Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Потехин и другие (Potekhin and Others)
против Российской Федерации"
( Жалобы NN 4998/08, 15336/08, 29075/09, 11100/10 и 54155/10)
Постановление Суда
Страсбург, 3 ноября 2016 г.
По делу "Потехин и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также Хасана Бакырджи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 13 октября 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобами против Российской Федерации, поданными в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в Приложении.
2. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
3. Перечень жалоб и соответствующая подробная информация о заявителях приведены в Приложении.
4. Заявители жаловались на неудовлетворительные условия содержания под стражей. Они также подали иные жалобы на нарушение положений Конвенции.
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
5. Учитывая, что все жалобы касались сходных вопросов, Европейский Суд принял решение о рассмотрении их в одном производстве.
II. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
6. Заявители жаловались, главным образом, на неудовлетворительные условия содержания под стражей. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Статья 3 Конвенции
Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
7. Европейский Суд отмечает, что заявители содержались под стражей в неудовлетворительных условиях. Подробная информация о содержании заявителей под стражей приведена в Приложении. Европейский Суд опирается на принципы, установленные в его судебной практике в отношении неудовлетворительных условий содержания под стражей (см., например, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудла против Польши" (Kudla v. Poland), жалоба N 30210/96, §§ 90-94, ECHR 2000-XI, а также Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2010 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08, §§ 121-166* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора).)). Он напоминает, в частности, что нехватка личного пространства в тюремной камере имеет серьезное значение как фактор, который принимается во внимание для целей установления того, являлись ли условия содержания под стражей "унижающими достоинство" с точки зрения статьи 3 Конвенции, и приводят ли они к нарушению Конвенции как сами по себе, так и в сочетании с другими факторами (см. среди многих прочих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Каралевичюс против Литвы" (Karalevicius v. Lithuania) от 7 апреля 2005 г., жалоба N 53254/99, § 39, а также упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации", §§ 145-147 и 149).
8. В ведущих делах "Ананьев и другие против Российской Федерации" и "Бутко против Российской Федерации" (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бутко против Российской Федерации" (Butko v. Russia) от 12 ноября 2015 г., жалоба N 32036/10, §§ 54-64* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 4 (примеч. редактора).)) Европейский Суд уже признавал факт нарушения по вопросам, сходным с настоящим делом.
9. Изучив предоставленные материалы, Европейский Суд не обнаружил каких-либо фактов или доводов, способных убедить его сделать иные выводы о приемлемости или по существу настоящей жалобы. Учитывая свою прецедентную практику по данному вопросу, Европейский Суд полагает, что в настоящем деле условия содержания под стражей были неудовлетворительными.
10. Таким образом, эти жалобы являются приемлемыми для рассмотрения по существу и содержат признаки нарушения статьи 3 Конвенции.
III. Иные предполагаемые нарушения в соответствии со сложившейся судебной практикой
11. Заявители подали иные жалобы, которые также касались конвенциональных вопросов в соответствии со сложившейся судебной практикой Европейского Суда (см. Приложение). Эти жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции и не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Таким образом, они должны быть признаны приемлемыми. Изучив предоставленные документы, Европейский Суд приходит к выводу, что в них также имеются факты, содержащие признаки нарушения Конвенции в свете выводов, сделанных в деле "Ананьев и другие против Российской Федерации" (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации", § 119, Постановление Европейского Суда по делу "Шехов против Российской Федерации" (Shekhov v. Russia) от 19 июня 2014 г., жалоба N 12440/04, §§ 41-47* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 5 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Дердизов против Российской Федерации" (Dirdizov v. Russia) от 27 ноября 2012 г., жалоба N 41461/10, §§ 108-108* (* См.: там же. 2013. N 9 (примеч. редактора).)), а также Постановление Европейского Суда по делу "Нахманович против Российской Федерации" (Nakhmanovich v. Russia) от 2 марта 2006 г., жалоба N 55669/00, §§ 95-98* (* См.: там же. 2006. N 9 (примеч. редактора).)).
IV. Остальная часть жалоб
12. Заявители также подали иные жалобы на нарушение различных положений Конвенции.
13. Европейский Суд изучил жалобы, изложенные в Приложении, и полагает, что с учетом материалов, имеющихся в его распоряжении, а также в той части, в какой они подпадают под его юрисдикцию, эти жалобы либо не отвечают критериям приемлемости, установленным в статьях 34 и 35 Конвенции, либо не содержат признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией и Протоколами к ней.
Таким образом, в этой части жалобы должны быть отклонены в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
V. Применение статьи 41 Конвенции
14. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
15. С учетом документов, имеющихся в распоряжении Европейского Суда, и его прецедентной практики (см., в частности, упомянутые выше Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации", а также Постановление Европейского Суда по делу "Бутко против Российской Федерации", § 68) Европейский Суд считает разумным присудить заявителям суммы, указанные в Приложении.
16. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании вышеизложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение жалоб в одном производстве;
2) признал приемлемыми по существу жалобы на неудовлетворительные условия содержания под стражей и иные жалобы в соответствии со сложившейся прецедентной практикой Европейского Суда, приведенные в Приложении, а остальную часть жалоб - неприемлемой;
3) постановил, что эти жалобы содержат признаки нарушения статьи 3 Конвенции в связи с неудовлетворительными условиями содержания под стражей;
4) постановил, что имело место нарушение в отношении иных жалоб, поданных в соответствии с судебной практикой Европейского Суда (см. Приложение);
5) постановил, что:
(a) власти государства-ответчика в течение трех месяцев обязаны выплатить заявителям суммы, указанные в Приложении, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
6) отклонил иные требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 3 ноября 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 Правила 77 Регламента Европейского Суда.
Хасан Бакырджи |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 3 ноября 2016 г. Дело "Потехин и другие (Potekhin and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 4998/08, 15336/08, 29075/09, 11100/10 и 54155/10) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 3/2018
Перевод с английского языка к. ю. н. Н.В. Прусаковой.
Постановление вступило в силу 3 ноября 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции