Регламент Европейской Комиссии 2017/2195(ЕС) от 23 ноября 2017 г.
об установлении руководящих принципов для электроэнергетической балансировки*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейская Комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза,
Руководствуясь Регламентом (ЕС) 714/2009 Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. об условиях доступа к сетям в целях трансграничного обмена электричеством и об отмене Регламента (ЕС) 1228/2003*(2), и, в частности, Статьями 18(3)(b), 18(3)(d) и 18(5) указанного Регламента,
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Полномасштабное функционирование взаимосвязанного внутреннего рынка энергии имеет большое значение для поддержания безопасности энергоснабжения, роста конкурентоспособности и обеспечения того, чтобы все потребители могли приобретать энергию по доступным ценам.
(2) Эффективно функционирующий внутренний рынок электроэнергии должен обеспечивать производителям соответствующие стимулы для инвестирования в новую генерацию энергии, в том числе в производство электроэнергии из возобновляемых источников энергии, уделяя при этом особое внимание наиболее изолированным государствам-членам ЕС и регионам на энергетическом рынке Союза. Эффективно функционирующий рынок должен также предоставлять потребителям возможность применять адекватные меры по более эффективному использованию энергии, а это подразумевает надежное энергоснабжение.
(3) В Регламенте (ЕС) 714/2009 установлены недискриминационные правила в отношении условий доступа к сетям в целях трансграничного обмена электричеством и, в частности, правила распределения пропускной способности в отношении межсоединительных линий*(3) и систем передачи электроэнергии, которые затрагивают трансграничные потоки электроэнергии. С тем чтобы было продвижение в создании действительно интегрированного рынка электроэнергии, для обеспечения эксплуатационной безопасности следует разработать эффективные правила по электроэнергетической балансировке, которые будут стимулировать участников рынка содействовать решению системных дефицитов, возникающих из-за их деятельности. В частности, необходимо установить правила в отношении технических и эксплуатационных аспектов балансировки систем и торговли энергией. Правила такого рода должны включать в себя правила по системным резервам энергии.
(4) В Регламенте (ЕС) 2017/1485 Европейской Комиссии*(4) установлены гармонизированные правила функционирования систем, применяемые по отношению к операторам систем передачи электроэнергии (далее - "TSOs*(5)"), региональным координаторам по безопасности, операторам распределительных систем (далее - "DSOs"), а также значимым сетевым пользователям. В нем определены важнейшие режимы функционирования системы (нормальный режим, режим тревоги, аварийный режим, режим отключения и режим восстановления). В нем также установлены требования и принципы поддержания эксплуатационной безопасности на всей территории Союза. Указанный Регламент призван способствовать координации требований и принципов в отношении регулирования частоты и активной мощности, а также резервов на всей территории Союза.
(5) В настоящем Регламенте устанавливается подлежащий применению на всей территории Союза комплекс технических, эксплуатационных и рыночных правил управления функционированием балансирующих рынков электроэнергии. В нем излагаются нормы в отношении закупок балансирующей мощности, активации балансирующей энергии, финансовых взаимоотношений ответственных за балансировку сторон. В нем также содержится требование разработать гармонизированные методологии в отношении распределения кросс-зональной пропускной способности линий передачи электроэнергии для целей балансировки. Правила такого рода увеличат ликвидность на краткосрочных рынках, поскольку вызовут рост трансграничной торговли и приведут к более эффективному использованию существующей энергетической сети на цели, связанные с балансировкой энергии. Так как заявки в отношении балансирующей энергии будут конкурировать друг с другом на общеевропейских платформах по балансировке, то это также положительно скажется на конкуренции.
(6) Настоящий Регламент преследует цель по обеспечению оптимального управления и скоординированного функционирования Европейской системы передачи электрической энергии, одновременно способствуя достижению поставленных перед Союзом целей в отношении внедрения генерации возобновляемой энергии, а также предоставляет новые преимущества для потребителей. На TSOs, осуществляющих взаимодействие с DSOs в соответствующих случаях, возлагается обязанность по организации Европейских балансирующих рынков, их интеграции, поддержанию системы в балансе наиболее эффективным образом. В этой связи TSOs должны тесно сотрудничать друг с другом и с DSOs, координируя свою деятельность, насколько это возможно, по обеспечению эффективной работы системы электроснабжения, в отношении всех регионов и уровней напряжения, без ущерба действию законодательства о конкуренции.
(7) TSOs предоставляется возможность делегировать третьей стороне все либо часть своих задач, вытекающих из настоящего Регламента. TSOs, осуществляющие указанное делегирование, должны оставаться ответственными за обеспечение выполнения обязательств, установленных в настоящем Регламенте. Подобным образом государствам-членам ЕС предоставляется возможность возложить задачи и обязанности, вытекающие из настоящего Регламента, на третью сторону. Указанная возможность должна ограничиваться только задачами и обязанностями, подлежащими исполнению на национальном уровне (к примеру, урегулированием небалансов). Недопустимо, чтобы ограничения по возложению задач и обязанностей приводили к ненужным изменениям в существующих национальных механизмах. Между тем TSOs должны оставаться ответственными за выполнение задач, порученных им в соответствии с положениями Директивы 2009/72/EC Европейского Парламента и Совета ЕС*(6) в отношении разработки общеевропейских методологий, а также внедрения общеевропейских платформ по балансировке и управления ими. В тех случаях, когда в том или ином государстве-члене ЕС компетенция и опыт применения урегулирования небалансов соотносятся с деятельностью какой-либо третьей стороны, TSO соответствующего государства-члена ЕС вправе обратиться к другим TSOs и в ENTSO-E с просьбой разрешить указанной третьей стороне принять участие в разработке полагающегося предложения. Тем не менее разработка указанного предложения остается обязанностью TSO соответствующего государства-члена ЕС при взаимодействии со всеми остальными TSOs, и эта обязанность не может передаваться третьей стороне.
(8) Правила, определяющие функции провайдеров услуг по балансировке и функции ответственных сторон при балансировке, гарантируют наличие справедливого, прозрачного и недискриминационного подхода. Более того, в правилах, касающихся положений и условий балансировки, установлены принципы и функции, в соответствии с которыми будут происходить действия по балансировке в соответствии с настоящим Регламентом. Указанные правила обеспечивают надлежащую конкуренцию с равными возможностями для всех участников рынка, в том числе для лиц, предоставляющих услуги по управлению спросом, а также для имущественных объектов на уровне распределительных систем.
(9) Каждый провайдер услуг по балансировке, намеревающийся осуществлять поставки балансирующей энергии или балансирующей мощности, должен успешно пройти процесс квалификационного отбора, установленный TSOs, при необходимости в тесном сотрудничестве с DSOs.
(10) Интеграции рынков балансирующей энергии должно поспособствовать учреждение общих Европейских платформ для осуществления процесса взаимного сетевого учета небалансов и для содействия взаимообмену балансирующей энергией из резервов для восстановления частоты и замещающих резервов. Сотрудничество между TSOs следует строго ограничить тем, что является необходимым для эффективной и надежной подготовки, внедрения и функционирования указанных Европейских платформ.
(11) В платформах для осуществления взаимообмена балансирующей энергией из резервов для восстановления частоты и замещающих резервов должна применяться модель, при которой в первую очередь рассматриваются заявки с указанием минимальной цены, с тем, чтобы обеспечить экономически эффективную активацию заявок. И только в тех случаях, когда анализ затрат и выгод, проведенный при участии всех TSOs, продемонстрирует, что указанная модель в отношении платформ для осуществления взаимообмена балансирующей энергией из резервов для восстановления частоты с автоматической активацией должна быть изменена, следует предоставить TSOs возможность внедрить и ввести в действие платформу с применением какой-нибудь другой модели.
(12) Интеграция рынков балансирующей энергии должна поспособствовать эффективному функционированию рынка сделок в отношении текущего дня, с тем чтобы предоставить возможность участникам рынка производить собственную балансировку максимально близко к режиму реального времени. Только небалансы, остающиеся после закрытия рынка текущего дня, следует балансировать при участии TSOs на балансирующем рынке. Гармонизация продолжительности периода урегулирования небаланса до 15 минут в Европе будет содействовать торгам в отношении текущего дня и стимулировать разработку новых торговых продуктов в отношении аналогичных сроков поставки.
(13) Для обеспечения возможности взаимообмена услугами по балансировке, создания общих перечней преимущественного порядка рассмотрения заявок и достаточной ликвидности на балансирующем рынке необходимо регламентировать стандарты в отношении балансирующих продуктов. В настоящем Регламенте устанавливается минимальный набор стандартных характеристик и дополнительных характеристик, определяющих стандартную продукцию.
(14) Метод ценообразования в отношении стандартной продукции для балансировки энергии должен позитивным образом стимулировать участников рынка в деятельности по сохранению и/или содействию по восстановлению баланса системы их ценовой зоны небалансов, а также снизить небалансы системы и затраты для общества. Такой подход ценообразования должен сопровождаться стремлением к экономически эффективному применению функции управления спросом и других балансирующих ресурсов, которые должны соответствовать предельным значениям эксплуатационной безопасности. Метод ценообразования, используемый при осуществлении закупочной деятельности балансирующей мощности, должен сопровождаться стремлением к экономически эффективному применению функции управления спросом и других балансирующих ресурсов, которые должны соответствовать предельным значениям эксплуатационной безопасности.
(15) Для того чтобы позволить TSOs осуществлять ведение закупочной деятельности и использовать балансирующую мощность на основе эффективного и экономичного рыночного подхода, необходимо содействовать интеграции рынка. В этой связи в настоящем Регламенте устанавливаются три методологии, применяя которые TSOs могут осуществлять распределение кросс-зональных мощностей для взаимообмена балансирующей мощностью и совместного использования резервов, при наличии содействия с применением анализа затрат и выгод: процесс совместной оптимизации, процесс распределения с применением рыночного подхода и распределение на основе анализа экономической эффективности. Процесс распределения с применением совместной оптимизации должен осуществляться по схеме на день вперед, в то время как процесс распределения с применением рыночного подхода может осуществляться в тех случаях, когда контракты заключаются не более чем за одну неделю до предоставления балансирующей мощности, а распределение на основе анализа экономической эффективности может применяться в тех случаях, когда контракты заключаются более чем за одну неделю до предоставления балансирующей мощности, при соблюдении условий в отношении ограничений распределяемых объемов и в отношении проведения оценки каждый год.
(16) После того как методология процесса распределения кросс-зональной пропускной способности будет одобрена соответствующими регулятивными органами, может начаться досрочное применение методологии двумя или более TSOs, с тем чтобы получить первый опыт и способствовать плавному переходу к ее применению большим количеством TSOs в будущем. Применение указанной методологии, при ее наличии, должно быть гармонизировано всеми TSOs в целях содействия рыночной интеграции.
(17) Общая цель осуществления расчетов по небалансам состоит в том, чтобы ответственные стороны баланса эффективно поддерживали баланс системы, а также в том, чтобы стимулировать участников рынка поддерживать баланс и/или содействовать восстановлению баланса системы. В настоящем Регламенте определяются правила расчетов по небалансам, обеспечивающие осуществление расчетов на недискриминационной, справедливой, объективной и прозрачной основе. Для того чтобы балансирующие рынки и энергетическая система в целом соответствовали процессу интеграции растущей доли возобновляемых источников энергии, цены в отношении небалансов должны отражать стоимость энергии в реальном времени.
(18) В настоящем Регламенте должна быть установлена процедура для TSOs по временному отступлению, в виде исключения, от применения некоторых правил при определенных обстоятельствах, при которых соблюдение указанных правил может привести к рискам, касающимся эксплуатационной безопасности или может привести к преждевременной замене инфраструктуры интеллектуальной сети.
(19) В соответствии со Статьей 8 Регламента (ЕС) 713/2009 Европейского Парламента и Совета ЕС*(7), если релевантные регулятивные органы не смогут достичь соглашения об общих положениях и условиях либо методологиях, то решение должно быть принято Агентством по сотрудничеству регуляторов в области энергетики (далее - "Агентство").
(20) Настоящий Регламент был разработан в тесном сотрудничестве с Агентством, с ENTSO в области электроэнергетики (далее - "ENTSO-E"), а также с заинтересованными сторонами, чтобы на основе прозрачной активной совместной работы принять эффективные, сбалансированные и соразмерные правила. В соответствии со Статьей 18(3) Регламента (ЕС) 714/2009 Европейская Комиссия проведет консультации с Агентством, с ENTSO-Е и с другими соответствующими заинтересованными сторонами, прежде чем предложить внесение изменений в настоящий Регламент.
(21) Меры, предусмотренные в настоящем Регламенте, соответствуют заключению Комитета, указанного в Статье 23(1) Регламента (ЕС) 714/2009,
Приняла настоящий Регламент:
Настоящий Регламент является обязательным во всей своей полноте и подлежит прямому применению во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 23 ноября 2017 г.
За Европейскую Комиссию
Председатель |
Jean-Claude JUNCKER |
------------------------------
*(1) Commission Regulation (EU) 2017/2195 of 23 November 2017 establishing a guideline on electricity balancing (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 312, 28.11.2017, стр. 6.
*(2) ОЖ N L 211, 14.8.2009, стр. 15.
*(3) Согласно Статье 2 указанного Регламента межсоединительные линии - это линии, соединяющие системы передач, принадлежащие разным государствам-членам ЕС, на границах между ними - прим. перевод.
*(4) Регламент (ЕС) 2017/1485 Европейской Комиссии от 2 августа 2017 г. об установлении руководящих принципов функционирования систем передачи электроэнергии (ОЖ N L 220, 25.8.2017, стр.1).
*(5) При употреблении в единственном числе - TSO - прим. перевод.
*(6) Директива 2009/72/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. об общих правилах внутреннего рынка электрической энергии и об отмене Директивы 2003/54/EC (ОЖ N L 211, 14.08.2009, стр. 55).
*(7) Регламент (ЕС) 713/2009 Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. об учреждении Агентства по сотрудничеству регуляторов в области энергетики (ОЖ N L 211, 14.8.2009, стр. 1).
*(8) При употреблении в единственном числе - DSO - прим. перевод.
*(9) Регламент (ЕС) 543/2013 Европейской Комиссии от 14 июня 2013 г. о предоставлении и опубликовании данных на рынках электроэнергии и о внесении изменений в Приложение I к Регламенту (ЕС) 714/2009 Европейского Парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 163, 15.6.2013, стр. 1).
*(10) Регламент (ЕС) 2015/1222 Европейской Комиссии от 24 июля 2015 г. об установлении руководства по распределению пропускной способности и управлению перегрузками (ОЖ N L 197, 25.7.2015, стр. 24).
*(11) Регламент (ЕС) 2016/631 Европейской Комиссии от 14 апреля 2016 г. об утверждении Сетевого кодекса, устанавливающего требования для присоединения к электрической сети генерирующего оборудования в странах ЕС (ОЖ N L 112, 27.4.2016, стр. 1).
*(12) Регламент (ЕС) 2016/1388 Европейской Комиссии от 17 августа 2016 г. об учреждении Системного кодекса, устанавливающего требования для присоединения потребителей к электрической сети (ОЖ N L 223, 18.8.2016, стр. 10).
*(13) Регламент (ЕС) 2016/1447 от 26 августа 2016 г. об учреждении системного кодекса для высоковольтных систем постоянного тока и генерирующих объектов, присоединяемых на постоянном токе (ОЖ N L 241, 8.9.2016, стр. 1).
*(14) Регламент (ЕС) 2016/1719 Европейской Комиссии от 26 сентября 2016 г. об установлении руководства по предварительному распределению пропускной способности (ОЖ N L 259, 27.9.2016, стр. 42).
*(15) Регламент (ЕС) 2017/2196 Европейской Комиссии от 24 ноября 2017 г. об учреждении Сетевого кодекса относительно чрезвычайных ситуаций и восстановления энергоснабжения (см. стр. 54 настоящего ОЖ).
*(16) Определение понятия "единица рыночного времени" см. в Статье 2(19) Регламента 543/2013 от 14 июня 2013 г. - прим. перевод.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.