Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Лесникович (Lesnikovich)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 17181/09)
Постановление Суда
Страсбург, 10 апреля 2018 г.
По делу "Лесникович против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Бранко Лубарды, Председателя Комитета Суда,
Пере Пастора Вилановы,
Георгия А. Сергидеса, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 20 марта 2018 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 17181/09, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Александром Геннадьевичем Лесниковичем (далее - заявитель) 25 ноября 2008 г.
2. Интересы заявителя представлял А.Л. Бурков, адвокат, практикующий в г. Екатеринбурге. Власти Российской Федерации первоначально были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем его преемником в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. 4 декабря 2012 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1966 году и проживает в г. Нижневартовске (Ханты-Мансийский автономный округ).
A. Неоформление содержания заявителя в Управлении внутренних дел г. Ноябрьска
5. В период, относившийся к обстоятельствам дела, заявитель снимал квартиру в многоквартирном доме в г. Ноябрьске (Ямало-Ненецкий автономный округ). 16 февраля 2006 г., около 6.00, соседи заявителя вызвали милицию. Они сообщили милиционерам о громких криках, которые слышались из квартиры заявителя. Два милиционера прибыли в 6.00 и доставили заявителя в Управление внутренних дел г. Ноябрьска (далее - УВД г. Ноябрьска).
6. Согласно журналу доставленных в отдел милиции лиц заявитель прибыл туда в 7.05 и был передан следователю "для дальнейшего разбирательства" 16 февраля 2006 г., в 7.55. Как утверждал заявитель, в ходе расследования следователь Ч. неоднократно допрашивал его в качестве "свидетеля происшествия".
7. По словам заявителя, он был освобожден 16 февраля 2006 г., примерно в 11.00, и вызван к следователю на следующий день в 14.00. Заявитель утверждает, что он находился под постоянным наблюдением сотрудников милиции с 6.00 до 11.00 16 февраля 2006 г., и ему не было разрешено покинуть отдел милиции.
8. В 2011 году заявитель предъявил иск к отделу милиции, требуя компенсации за неоформление его задержания.
9. 5 августа 2011 г. Ноябрьский городской суд Ямало-Ненецкого автономного округа отклонил его требование.
10. Заявитель обжаловал это определение 5 сентября 2011 г. Однако от него потребовали устранить некоторые недостатки в его жалобе.
11. 28 сентября 2011 г. Ноябрьский городской суд возвратил жалобу заявителю, указав, что он не устранил недостатки жалобы.
12. Заявитель не обжаловал это решение.
B. Условия содержания под стражей
1. Условия содержания под стражей в изоляторе временного содержания
13. 17 февраля 2006 г. следователь возбудил уголовное дело по факту изнасилования. Заявитель формально стал подозреваемым. В тот же день следователь задержал его и составил формальный протокол задержания. С 18 февраля по 22 июня 2006 г. заявитель содержался в изоляторе временного содержания УВД г. Ноябрьска (далее - ИВС).
14. Заявитель представил следующую информацию об условиях своего содержания там. Он содержался в камере N 9 площадью 15 кв. м. В камере находились от девяти до 12 заключенных, которым приходилось спать по очереди. Переполненность вызывала множество конфликтов и столкновений между заключенными.
15. Окно камеры размером 0,6 х 0,3 метра было закрыто металлическими ставнями, закрывающими доступ дневного света и свежего воздуха. В камере отсутствовала вентиляция. Отсутствие свежего воздуха усугублялось курением заключенных.
16. В камере не было раковины с водопроводом и туалета. Заключенные должны были использовать ведро, которое плохо пахло и опорожнялось раз в сутки утром. Ведро не было отделено от основной площади. Обеденный стол находился на расстоянии лишь 1,5 метра от ведра. Заключенные получали питание раз в сутки. Качество питания было совершенно неудовлетворительным. Не было питьевой воды в достаточном количестве.
17. Заключенным разрешалось принимать душ раз в 10 дней в течение 15 минут, и имелось три крана на девять-десять человек. Стоки в душевой не работали, температура воды не регулировалась. Отсутствовала раздевалка, поэтому заключенные должны были раздеваться перед душем и одеваться после него в коридоре. Только дважды во время содержания заявителя в ИВС ему была разрешена прогулка.
18. Потолок камеры был покрыт плесенью. В камеры были клопы, вши, тараканы и крысы, и администрация ничего не предпринимала для дезинфекции учреждения.
19. Зимой в камере было холодно (максимальная температура +6°C), а летом жарко (максимальная температура +45°C ).
20. Заключенные не получали постельных принадлежностей или средств личной гигиены. Они также не могли приобретать их в ИВС. Матрасы были испачканы смолой, отсутствовала возможность стирать одежду. Заключенным не предоставлялись газеты, материалы для чтения или любая информация относительно их прав. Заявитель содержался в камере с закоренелыми нарушителями и больными.
2. Условия содержания в колонии
21. 15 июня 2006 г. Ноябрьский городской суд признал заявителя виновным в изнасиловании и приговорил его к шести с половиной годам лишения свободы в "исправительной колонии строгого режима".
22. 28 августа 2006 г. Ямало-Ненецкий окружной суд, рассмотрев жалобу, оставил приговор от 15 июня 2006 г. без изменения. С 29 сентября 2006 г. по 16 июня 2011 г. заявитель отбывал наказание в Исправительной колонии N ИК-8, расположенной в г. Лабытнанги в Ямало-Ненецком автономном округе* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Федеральное казенное учреждение "Исправительная колония N 8 Управления Федеральной службы исполнения наказаний по Ямало-Ненецкому автономному округу" (примеч. редактора).).
(a) Версия заявителя
23. Заявитель представил следующее описание условий его содержания в исправительной колонии и предоставил подробный план размещения с описанием. Общежитие, где он жил, состояло из двух секций площадью 132 и 144 кв. м соответственно и вмещало от 230 до 250 человек.
24. Санитарное оборудование было крайне перегруженным: все заключенные должны были использовать пять кранов и четыре туалета. Воды не хватало. Воду можно было получить только с 5.00 до 7.00 и с 8.00 до 11.00. Хотя водопровод отсутствовал, заключенным выделялись два резервуара: один содержал питьевую воду, а другой - техническую. В день они могли использовать 50 литров питьевой и 300 литров технической воды. Этого было явно недостаточно, поскольку вода в резервуарах использовалась примерно до 10.00. В туалетах был крайне неприятный запах, поскольку после 10.00 вода в них не поступала.
25. Пол в общежитии был уложен на использованных железнодорожных шпалах, пропитанных креозотом. Они пахли так сильно, что заключенные были вынуждены постоянно держать окна открытыми, даже зимой, чтобы избавиться от запаха. Запах вызывал головные боли, а открытые окна приводили к простудам. Крыша общежития имела не менее 18 видимых протечек, и во время дождя на полу образовывались лужи. Столовая общежития, имевшая площадь 32 кв. м, была оборудована электрической печкой с четырьмя горелками, холодильником и четырьмя розетками. В общежитии водились крысы.
26. Заключенным разрешалось принимать душ раз в неделю в течение 15 минут, на 40 человек были 10 кранов. Незадолго до освобождения заявителя были установлены еще четыре душа, но время мытья сократилось до 10 минут.
27. Как утверждал заявитель, в 2008 году заключенные получали зимнюю одежду только к концу ноября, когда температура воздуха опускалась до -28°C .
(b) Версия властей Российской Федерации
28. Что касается условий содержания заявителя в Исправительной колонии N ИК-8 в г. Лабытнанги, власти Российской Федерации представили информацию, которая может быть кратко изложена следующим образом (см. таблицу ниже).
29. Власти Российской Федерации также утверждали, что туалеты были отделены от столовой и общежития и что помещения отрядов имели естественную вентиляцию, и они регулярно дезинфицировались. Перебои водо- или электроснабжения не отмечались. Заключенные пользовались душем раз в неделю и получали питание и одежду "в установленном порядке".
C. Разбирательство о компенсации по поводу условий содержания под стражей в ИВС
30. В неустановленную дату в 2010 году, отбывая наказание в исправительной колонии, заявитель возбудил гражданское разбирательство против УВД г. Ноябрьска и Министерства финансов Российской Федерации, требуя выплаты компенсации в отношении морального вреда, вызванного неудовлетворительными условиями его содержания под стражей в ИВС в 2006 году. Заявитель не имел представителя в заседании суда.
31. 23 июля 2010 г. Ноябрьский городской суд отклонил требования заявителя заочно.
32. 30 августа 2010 г. заявитель обжаловал решение от 23 июля 2010 г. Он, в частности, жаловался на то, что ему не было разрешено лично участвовать в заседании суда, несмотря на ходатайство, которое он подал по этому поводу, и просил вышестоящий суд организовать его участие в рассмотрении жалобы.
33. 25 ноября 2010 г. Ямало-Ненецкий окружной суд, рассмотрев жалобу, оставил решение от 23 июля 2010 г. без изменения. Он указал, что закон не предусматривает положения о доставлении заключенных в заседание суда по гражданским делам.
Период заключения |
Номер отряда |
Площадь в общежитии (кв. м) |
Количество спальных мест |
Количество заключенных, находившихся в общежитии |
Количество умывальников и туалетов |
29 сентября 2006 г. - 15 марта 2007 г. |
9 |
330 |
Нет данных |
Нет данных |
8 и 12 |
15 марта 2007 г. - 19 сентября 2008 г. |
1 |
143 |
Нет данных |
Нет данных |
5 и 6 |
19 сентября 2008 г. - 30 октября 2009 г. |
7 |
321 |
Нет данных |
Нет данных |
6 и 4 |
30 октября 2009 г. - 14 мая 2010 г. |
10 (находился в здании, ранее занятом отрядами 7 и 8) |
321 |
122 |
119 |
6 и 4 |
18 мая 2010 г. - 20 апреля 2011 г. |
10 |
321 |
96 |
95 |
6 и 4 |
25 апреля - 16 июля 2011 г. |
10 |
321 |
84 |
81 |
6 и 4 |
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
34. Соответствующие положения законодательства Российской Федерации, касающиеся условий содержания под стражей, приведены в Постановлении Европейского Суда по делу "Сергей Бабушкин против Российской Федерации" (Sergey Babushkin Russia) от 28 ноября 2013 г., жалоба N 5993/08* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. N 4 (примеч. редактора).), §§ 21-29).
35. Соответствующие положения законодательства Российской Федерации, касающиеся доставления заключенных в заседание суда по гражданским делам, изложены в Постановлении Европейского Суда по делу "Евдокимов и другие против Российской Федерации" (Yevdokimov and Others v. Russia) от 16 февраля 2016 г., жалоба N 27236/05 и 10 других жалоб* (* См.: там же 2016. N 4 (примеч. редактора).), §§ 9-15.
Право
I. Предполагаемые нарушения статей 3 и 13 Конвенции
36. Заявитель жаловался в соответствии со статьями 3 и 13 Конвенции на неудовлетворительные условия содержания под стражей и на отсутствие эффективного средства правовой защиты его права на достойные условия содержания под стражей. Соответствующие статьи Конвенции предусматривают следующее:
Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию...
Каждый, чьи права и свободы, признанные в... Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Условия содержания под стражей в изоляторе временного содержания 18 февраля и 22 июня 2006 г.
37. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не выполнил правило шестимесячного срока, установленного для подачи жалобы.
38. Заявитель настаивал на обоснованности своей жалобы.
39. Европейский Суд напоминает, что, если предполагаемое нарушение представляет собой длящуюся ситуацию, в отношении которой отсутствует внутреннее средство правовой защиты, шестимесячный срок начинает течь с даты прекращения длящейся ситуации (см. Постановление Европейского Суда по делу "Сабри Гюнеш против Турции" (Sabri Gunes v. Turkey) от 29 июня 2012 г., жалоба N 27396/06, § 54, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Варнава и другие против Турции" (Varnava and Others v. Turkey), жалоба N 16064/90 и восемь других жалоб, § 159, ECHR 2009).
40. Европейский Суд далее напоминает свой постоянный подход о том, что в правовой системе Российской Федерации иск о компенсации за ненадлежащие условия содержания под стражей не рассматривается как эффективное средство правовой защиты (см. Решение Европейского Суда по делу "Калашников против Российской Федерации" (Kalashnikov v. Russia) от 18 сентября 2001 г., жалоба N 47095/99, Решение Европейского Суда по делу "Моисеев против Российской Федерации" (Moiseyev v. Russia) от 9 декабря 2004 г., жалоба N 62936/00, Постановление Европейского Суда по делу "Мамедова против Российской Федерации" (Mamedova v. Russia) от 1 июня 2006 г., жалоба N 7064/05* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 12 (примеч. редактора).), § 55, Постановление Европейского Суда по делу "Андрей Фролов против Российской Федерации" (Andrey Frolov v. Russia) от 8 марта 2007 г., жалоба N 205/02* (* См.: там же. 2008. N 8 (примеч. редактора).), § 39, и Решение Европейского Суда по делу "Норкин против Российской Федерации" (Norkin v. Russia) от 5 февраля 2013 г., жалоба N 21056/11* (* См.: там же. 2015. N 10 (примеч. редактора).), § 17).
41. Европейский Суд не находит оснований для отступления от этого вывода в настоящем деле. Он отмечает, что заявитель подал жалобу на неудовлетворительные условия содержания под стражей в 2006 году только 5 мая 2009 г., то есть за пределами установленного срока для подачи жалобы.
42. С учетом вышеупомянутого вывода о подаче жалобы заявителя на нарушение статьи 3 Конвенции за пределами установленного срока Европейский Суд полагает, что жалоба на нарушение статьи 13 Конвенции также подана за пределами этого срока (см. Постановление Европейского Суда по делу "Битиева и другие против Российской Федерации" (Bitiyeva and Others v. Russia) от 23 апреля 2009 г., жалоба N 36156/04* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 2 (примеч. редактора).), § 123).
43. Следовательно, данные жалобы являются неприемлемыми для рассмотрения по существу вследствие несоблюдения правила шестимесячного срока, установленного пунктом 1 статьи 35 Конвенции, и подлежат отклонению на основании пункта 4 статьи 35 Конвенции.
B. Условия содержания под стражей в Исправительной колонии N ИК-8 г. Лабытнанги
1. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
44. Европейский Суд считает, что жалоба на условия содержания под стражей в исправительной колонии не является явно необоснованной по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что эта жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
(a) Статья 3 Конвенции
45. Власти Российской Федерации утверждали, что условия содержания заявителя под стражей в Исправительной колонии N ИК-8 в г. Лабытнанги соответствовали стандартам, установленным статьей 8 Конвенции (см. выше §§ 28-29).
46. Доводы заявителя в отношении условий его содержания под стражей в Исправительной колонии N ИК-8 в г. Лабытнанги изложены в §§ 23-27 настоящего Постановления.
47. Европейский Суд ссылается на принципы относительно ненадлежащих условий содержания под стражей, установленные в его прецедентной практике (см., например, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудла против Польши" (Kudia v. Poland), жалоба N 30210/96, §§ 90 и 94, ECHR 2000-XI, и Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора).), §§ 139-165). Он, в частности, напоминает, что серьезная нехватка личного пространства в тюремной камере или переполненность являются вескими факторами, которые должны быть приняты во внимание для целей установления того, являются ли описанные условия содержания "унижающими достоинство" с точки зрения статьи 3 Конвенции и могут свидетельствовать о нарушении как сами по себе, так и в совокупности с другими недостатками (см. Постановление Европейского Суда по делу "Каралевичюс против Литвы" (Karalevicius v. Lithuania) от 7 апреля 2005 г., жалоба N 53254/99, §§ 36-40).
48. Что касается условий содержания под стражей после осуждения, Европейский Суд уже устанавливал нарушения в отношении вопросов, аналогичных рассматриваемым в настоящем деле, в связи с переполненностью, недостаточным количеством раковин и туалетов и неудовлетворительными условиями для поддержания личной гигиены (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Сергей Бабушкин против Российской Федерации", §§ 21-29, Постановление Европейского Суда по делу "Бутко против Российской Федерации" (Butko v. Russia) от 12 ноября 2015 г., жалоба N 32036/10* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 4 (примеч. редактора).), §§ 54-64, и Постановление Европейского Суда по делу "Скляр против Российской Федерации" (Sklyar v. Russia) от 18 июля 2017 г., жалоба N 45498/11* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2018. N 4 (примеч. редактора).), §§ 31-34).
49. Европейский Суд ранее указывал, что личное пространство, предоставленное заключенным в общежитии исправительного учреждения, должно оцениваться в контексте широкой свободы, которой пользуются заключенные в дневное время, и их неограниченного доступа к естественному освещению и свежему воздуху (см. Решение Европейского Суда по делу "Нурмагомедов против Российской Федерации" (Nurmagomedov v. Russia) от 16 сентября 2004 г., жалоба N 30138/02). Европейский Суд отмечает, что заявитель имел от 3,4 до 3,9 кв. м личного пространства в последний год его содержания под стражей. Тем не менее при обстоятельствах настоящего дела Европейский Суд полагает, что степень уединения, доступная заявителю, была недостаточной для соблюдения стандартов, предусмотренных статьей 3 Конвенции. Примерно четыре года заявитель находился в общежитии с более чем 100 заключенными, где он располагал менее чем 2 кв. м личного пространства. Кроме того, по мнению Европейского Суда, в течение всех периодов содержания заявителя под стражей имеющаяся санитарная инфраструктура была недостаточной для удовлетворения потребностей заключенных.
50. Европейский Суд считает, что в настоящем деле условия содержания заявителя под стражей были ненадлежащими. Соответственно, имело место нарушение статьи 3 Конвенции.
(b) Статья 13 Конвенции
51. Европейский Суд напоминает, что он рассматривал эффективность различных внутригосударственных средств правовой защиты, указанных властями государства-ответчика в ряде дел, касавшихся неадекватных условий содержания заявителей под стражей, и считал, что она отсутствует во многих отношениях. В частности, Европейский Суд указывал в этих делах, что власти Российской Федерации не продемонстрировали, какое возмещение могли предоставить заявителю прокурор, суд или иной государственный орган с учетом того, что проблемы, связанные с условиями содержания заявителя под стражей, очевидно имели системный характер и затрагивали не только личную ситуацию заявителя (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бутко против Российской Федерации", §§ 43-47, с дополнительными отсылками).
52. С учетом своей прецедентной практики Европейский Суд объявляет жалобу в этой части приемлемой для рассмотрения по существу и считает, что заявитель не располагал эффективными средствами правовой защиты в связи с его жалобой на условия содержания под стражей в нарушение статьи 13 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
53. Заявитель жаловался на его незадокументированное содержание под стражей 16 февраля 2006 г. и на тот факт, что он не мог получить компенсацию за незадокументированное содержание под стражей. Он ссылался на статью 5 Конвенции, которая гласит:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
...с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения...
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
54. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты в отношении своей жалобы на незадокументированное содержание под стражей и что его жалоба относительно компенсации за незаконное содержание под стражей была явно необоснованной.
55. Заявитель настаивал на обоснованности своей жалобы.
A. Незадокументированное содержание под стражей
56. Европейский Суд напоминает, что правило исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты, упомянутых в пункте 1 статьи 35 Конвенции, обязывает заявителей прежде всего использовать средства правовой защиты, которые обычно доступны и достаточны в национальной правовой системе для получения возмещения в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека. Существование средств правовой защиты должно быть достаточно определенным с точки зрения теории и практики, так как в противном случае они не будут обладать требуемой доступностью и эффективностью (см. Постановление Европейского Суда по делу "Аксой против Турции" (Aksoy v. Turkey) от 18 декабря 1996 г., §§ 51-52, Reports 1996-VI, и Постановление Европейского Суда по делу "Акдивар и другие против Турции" (Akdivar and Others v. Turkey) от 16 сентября 1996 г., §§ 65-67, Reports 1996-IV).
57. Европейский Суд ранее указывал, что в соответствии с его прецедентной практикой относительно законности содержания под стражей иск о возмещении ущерба государством не является средством правовой защиты, требующим исчерпания. В отношении Российской Федерации отмечалось, что положения законодательства Российской Федерации, которые не предусматривают ответственности государства за незадокументированное содержание под стражей, делают любое гражданско-правовое средство правовой защиты неэффективным в ситуации незадокументированного содержания под стражей, такого как в настоящем деле (см. Постановление Европейского Суда по делу "Влох против Польши" (Wloch v. Poland), жалоба N 27785/95* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2017. N 10 (примеч. редактора).), § 90, ECHR 2000-XI, и Постановление Европейского Суда по делу "Иван Кузьмин против Российской Федерации" (Ivan Kuzmin v. Russia) от 25 ноября 2010 г., жалоба N 30271/03 * (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2011. N 4 (примеч. редактора).), § 79).
58. В отсутствие какого-либо эффективного средства правовой защиты шестимесячный срок начинает течь с даты, в которую имело место обжалуемое действие, или с даты, в которую заявитель был прямо затронут таким действием или узнал о нем или о его отрицательных последствиях (см. Решение Европейского Суда по делу "Деннис и другие против Соединенного Королевства" (Dennis and Others v. United Kingdom) от 2 июля 2002 г., жалоба N 76573/01, и упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Варнава и другие против Турции", § 157).
59. В настоящем деле заявитель жаловался на незадокументированное содержание под стражей 16 февраля 2006 г. Он подал свою жалобу 5 мая 2009 г., то есть более чем через шесть месяцев после даты его содержания под стражей. Кроме того, даже если предположить, что иск о компенсации морального вреда являлся эффективным средством правовой защиты, заявитель не устранил недостатки в своем исковом заявлении, которое было возвращено ему 28 сентября 2011 г. Ноябрьским городским судом, и он не обжаловал это решение.
60. Отсюда следует, что в этой части жалоба является неприемлемой для рассмотрения по существу в связи с несоблюдением пункта 4 статьи 35 Конвенции и подлежит отклонению в соответствии с ним.
B. Компенсация за незаконное содержание под стражей
61. Европейский Суд напоминает, что право на компенсацию в соответствии с пунктом 5 статьи 5 Конвенции возникает, если установлено нарушение одного из четырех других пунктов данной статьи прямо или по существу Европейским Судом или судами государства-ответчика (см. среди многих прочих примеров Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Станев против Болгарии" (Stanev v. Bulgaria), жалоба N 36760/06, § 182, ECHR 2012, Постановление Европейского Суда по делу "Светослав Димитров против Болгарии" (Svetoslav Dimitrov v. Bulgaria) от 7 февраля 2008 г., жалоба N 55861/00, § 76, и Постановление Европейского Суда по делу "Чагдаш Шахин против Турции" (Cagdas Sahin v. Turkey) от 11 апреля 2006 г., жалоба N 28137/02, § 34).
62. Европейский Суд отмечает, что такое нарушение не было установлено властями Российской Федерации в настоящем деле. Кроме того, с учетом выводов, сделанных выше относительно приемлемости жалобы на нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции, Европейский Суд не может рассматривать вопрос о наличии нарушения пунктов 1 - 4 статьи 5 Конвенции, что является предпосылкой для рассмотрения жалобы на нарушение пункта 5 статьи 5 Конвенции (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Абашев против Российской Федерации" (Abashev v. Russia) от 27 июня 2013 г., жалоба N 9096/09, § 35, и Решение Европейского Суда по делу "Недоросткова против Российской Федерации" (Nedorostkova v. Russia) от 7 июня 2016 г., жалоба N 44914/09).
63. Таким образом, поскольку в настоящем деле не было установлено нарушения пунктов 1-4 статьи 5 Конвенции властями Российской Федерации или Европейским Судом, жалоба заявителя на нарушение пункта 5 статьи 5 Конвенции подлежит отклонению в соответствии с подпунктом "a" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
64. Заявитель жаловался также на то, что гражданское разбирательство, в котором он оспаривал условия своего содержания под стражей в ИВС, проводилось в его отсутствие на том основании, что законодательство Российской Федерации не предусматривает участия осужденных в гражданском процессе. Он ссылался на пункт 1 статьи 6 Конвенции, который в соответствующей части предусматривает следующее:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".
65. Власти Российской Федерации признали, что права заявителя на справедливое разбирательство дела были нарушены.
66. Заявитель настаивал на обоснованности своей жалобы.
A. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
67. Европейский Суд считает, что жалоба в этой части не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что эта жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
68. Европейский Суд отмечает, что общие принципы в отношении права эффективно представлять свое дело в суде и пользоваться равенством с противоположной стороной, как это гарантировано статьей 6 Конвенции, были установлены в большом количестве его предыдущих постановлений (см. среди многочисленных примеров Постановление Европейского Суда по делу "Стил и Моррис против Соединенного Королевства" (Steel and Morris v. United Kingdom), жалоба N 68416/01* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2017. N 7 (примеч. редактора).), §§ 59-60, ECHR 2005-II). Анализ предполагаемых нарушений Европейским Судом права на справедливое судебное разбирательство в делах, где заключенные обжалуют свое отсутствие на слушаниях в гражданском разбирательстве, включает следующие элементы: Европейский Суд должен прежде всего изучить способ, которым суды государства-ответчика оценивали вопрос о том, требует ли характер спора личного присутствия заявителя. Затем он должен определить, привели ли в действие суды государства-ответчика какие-либо процедурные механизмы, направленные на обеспечение его эффективного участия в разбирательстве (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Евдокимов и другие против Российской Федерации", § 48).
69. В ведущем деле "Евдокимов и другие против Российской Федерации", упоминавшемся выше, Европейский Суд уже установил нарушение в отношении вопросов, аналогичных рассматриваемым в настоящем деле.
70. Изучив представленные ему материалы, Европейский Суд не усматривает факта или довода, которые могли бы убедить его принять иное решение в настоящем деле. С учетом своей предыдущей практики Европейский Суд приходит к выводу, что в настоящем деле суды Российской Федерации лишили заявителя возможности представлять свое дело эффективно и не исполнили свое обязательство обеспечить соблюдение принципа справедливого судебного разбирательства.
71. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
IV. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
72. Европейский Суд рассмотрел также иные жалобы, представленные заявителями. Однако принимая во внимание предоставленные ему материалы, и насколько предмет жалоб относится к его юрисдикции, Европейский Суд не усматривает в них признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Отсюда следует, что жалоба в этой части должна быть отклонена как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
V. Применение статьи 41 Конвенции
73. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
74. Заявитель требовал выплаты 38 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
75. Власти Российской Федерации полагали, что эта сумма является чрезмерной.
76. Европейский Суд присуждает заявителю 9 250 евро в качестве компенсации морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
77. Заявитель не требовал компенсации судебных расходов и издержек.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
78. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобы в отношении условий заключения заявителя в исправительной колонии и отсутствия эффективного средства правовой защиты в этом отношении, а также на отсутствие справедливого разбирательства приемлемыми для рассмотрения по существу, а в остальной части - неприемлемыми;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции;
5) постановил, что:
(a) власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителю 9 250 (девять тысяч двести пятьдесят) евро в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, начисляемый на указанную сумму, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эту сумму должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 10 апреля 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Фатош Арачи |
Бранко Лубарда |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 апреля 2018 г. Дело "Лесникович (Lesnikovich) против Российской Федерации" (Жалоба N 17181/09) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2019
Перевод с английского языка Г.А. Николаева
Постановление вступило в силу 10 апреля 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции