Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть В
Механические установки
(см. также правило 3)
Правило 4
Механизмы
1) Главные и вспомогательные механизмы, имеющие существенно важное значение для движения и безопасности судна, должны быть снабжены эффективными средствами управления.
2) Двигатели внутреннего сгорания с цилиндрами диаметром более 200 мм либо с объемом картера более 0,6 должны быть снабжены предохранительными клапанами одобренного типа для предотвращения взрывов в картере, имеющими достаточную площадь сечения выпускного отверстия.
3) Если главные или вспомогательные механизмы, включая резервуары под давлением, или какие-либо части этих механизмов, подвергающиеся воздействию внутреннего давления, могут подвергаться воздействию опасного избыточного давления, они должны быть по возможности снабжены устройствами, которые обеспечат их защиту от такого избыточного давления.
4) Все зубчатые передачи, а также каждый вал и муфта, применяемые для передачи энергии механизмам, имеющим существенно важное значение для движения и обеспечения безопасности судна и безопасности людей, находящихся на борту, должны быть сконструированы и изготовлены так, чтобы они могли выдерживать максимальные рабочие напряжения, которым они могут подвергаться при всех условиях эксплуатации. Необходимо уделять должное внимание типу двигателей, служащих для их привода или частью которых они являются.
5) Главная пропульсивная установка, а в соответствующих случаях и вспомогательные механизмы, должны быть оборудованы устройствами автоматического отключения на случай таких неисправностей, как отказ системы подачи смазочного масла, которые могут быстро повлечь за собой поломку, полный выход из строя или взрыв. Кроме того, должна быть установлена система предварительной тревожной сигнализации, обеспечивающая подачу сигнала до автоматического отключения механизмов, однако Администрация может разрешить применение средств для блокировки автоматических отключающих устройств. Администрация может также освободить суда от необходимости выполнения положений настоящего пункта, принимая во внимание тип судна и его непосредственное назначение.
Правило 5
Средства заднего хода 14
1) Суда должны иметь достаточную мощность заднего хода, обеспечивающую должное управление судном при всех нормальных условиях.
2) Должна быть доказана в практических условиях способность механизмов в течение достаточного времени изменять направление упора винта и таким образом останавливать судно, идущее передним ходом с максимальной эксплуатационной скоростью в пределах приемлемой дистанции.
Правило 6
Паровые котлы, системы питания и паропроводы
1) На каждом паровом котле и каждом утилизационном парогенераторе должно быть установлено не менее двух предохранительных клапанов достаточной пропускной способности. Учитывая производительность или любые другие характеристики любого парового котла или утилизационного парогенератора, Администрация может разрешить установку только одного предохранительного клапана, если она удостоверится в том, что при этом будет обеспечиваться надлежащая защита от избыточного давления.
2) Каждый паровой котел, работающий на жидком топливе и предназначенный для эксплуатации без постоянной вахты, должен быть оборудован предохранительными устройствами, прекращающими подачу топлива и подающими сигнал тревоги в случае понижения уровня воды до нижнего предела, прекращения подачи воздуха или обрыва факела.
3) Администрация должна уделять особое внимание котельным установкам с целью обеспечения того, чтобы устройства для подачи питательной воды, контрольно-регулирующая аппаратура и предохранительные устройства являлись во всех отношениях достаточными для гарантии безопасности котлов, резервуаров для пара под давлением и систем паропроводов.
Правило 7
Средства связи между рулевой рубкой и машинным помещением
Должны быть предусмотрены два раздельных средства связи между рулевой рубкой и постом управления в машинном помещении; одним из средств должен быть машинный телеграф.
Правило 8
Управление пропульсивной установкой из рулевой рубки
1) Если дистанционное управление пропульсивной установкой может осуществляться из рулевой рубки, должны выполняться следующие требования:
a) при всех условиях эксплуатации, включая маневрирование, из рулевой рубки должно полностью осуществляться регулирование скорости вращения, направления упора винта и, в соответствующих случаях, его шага;
b) дистанционное управление, упомянутое в подпункте а), должно осуществляться с помощью аппаратуры управления, удовлетворяющей требованиям Администрации и снабженной в необходимых случаях устройствами, предотвращающими перегрузку пропульсивной установки;
c) главная пропульсивная установка должна быть оборудована размещенным в рулевой рубке устройством для аварийной остановки, независимым от системы управления из рулевой рубки, упомянутой в подпункте а);
d) дистанционное управление пропульсивной установкой должно быть возможным одновременно только с одного поста; на любом посту управления разрешается применение аппаратуры управления с взаимной блокировкой. На каждом посту должен быть установлен индикатор, указывающий, какой из постов осуществляет в данный момент управление пропульсивной установкой. Передача управления между рулевой рубкой и машинными помещениями должна быть возможна только в машинном помещении или на посту управления;
e) в рулевой рубке должны быть установлены индикаторы:
i) числа оборотов и направления вращения гребного винта, если установлен винт фиксированного шага;
ii) числа оборотов и положения лопастей гребного винта, если установлен винт регулируемого шага; и
iii) предупредительной тревожной сигнализации согласно правилу 4 5);
f) должна быть обеспечена возможность местного управления пропульсивной установкой даже в случае выхода из строя любой части системы дистанционного управления;
g) конструкция системы дистанционного управления должна быть такой, чтобы в случае ее аварии давался сигнал и сохранялись установленные обороты и направление упора до ввода в действие местной системы управления, если Администрация не сочтет это нецелесообразным;
h) должны быть предусмотрены специальные устройства, чтобы предотвратить израсходование пусковых возможностей автоматическим пуском. Должна предусматриваться аварийная сигнализация для индикации падения давления пускового воздуха до уровня, при котором сохраняется возможность запуска главного двигателя.
2) Там, где главная пропульсивная установка и вспомогательные механизмы, включая главные источники электроэнергии, оборудованы в различной степени автоматическим или дистанционным управлением и находятся под постоянным наблюдением с поста дистанционного управления, этот пост управления должен быть так спроектирован, оборудован и установлен, чтобы работа механизмов была так же безопасна и эффективна, как если бы они находились под непосредственным наблюдением.
3) Системы автоматического пуска, работы и управления должны, как правило, включать органы для ручной блокировки автоматических средств даже в случае аварии любой части системы автоматического и дистанционного управления.
Правило 9
Системы сжатого воздуха
1) Должны быть обеспечены средства, предотвращающие избыточное давление в любой части системы сжатого воздуха и там, где водяные рубашки или кожухи воздушных компрессоров и охладителей могут подвергаться опасному избыточному давлению из-за проникновения в них сжатого воздуха из находящихся под давлением частей. Должны быть установлены соответствующие устройства для снижения давления.
2) Главные устройства подачи пускового воздуха для главных двигателей внутреннего сгорания должны быть в достаточной степени защищены на случай обратного выброса пламени и взрыва в трубопроводах пускового воздуха.
3) Все выпускные трубы от компрессоров пускового воздуха должны идти непосредственно к воздушным ресиверам, а все трубы от воздушных ресиверов к главным и вспомогательным двигателям должны быть проложены совершенно независимо от труб, идущих от компрессора.
4) Должны быть приняты меры для снижения до минимума попадания масла в системы сжатого воздуха и для осушения этих систем.
Правило 10
Оборудование для жидкого топлива, смазочного масла и прочих легковоспламеняющихся нефтепродуктов
1) В качестве топлива не должно применяться жидкое топливо с температурой вспышки ниже 60°С (по методу закрытого тигля), которая определяется с помощью аппаратуры одобренного типа для измерения температуры вспышки; исключением является топливо для аварийных дизель-генераторов, которое должно иметь температуру вспышки не ниже 43°С. Однако Администрация может разрешить общецелевое использование жидкого топлива, имеющего температуру вспышки не ниже 43°С, при условии соблюдения дополнительных мер предосторожности, которые она может признать необходимыми, и при том условии, что температура в помещении, в котором это топливо хранится или используется, повышаясь, всегда будет оставаться на 10°С ниже температуры вспышки топлива.
2) Должны быть предусмотрены безопасные и эффективные средства для определения количества жидкого топлива, хранящегося в любой топливной цистерне. В случае установки для этой цели измерительных трубок верхние концы последних должны быть выведены в безопасные места и снабжены надлежащими устройствами для их закрытия. Могут быть использованы измерительные приборы, изготовленные из стекла большой толщины и защищенные металлическим корпусом, при условии что установлены клапаны автоматического закрытия. Может быть разрешено применение других устройств для определения количества топлива, содержащегося в любой топливной цистерне, при условии что поломка этих устройств или переполнение цистерн не повлечет за собой утечку топлива.
3) Должны быть приняты меры для предотвращения возникновения избыточного давления в любой топливной цистерне или в любой части топливной системы, включая наполнительные трубы. Все предохранительные клапаны и воздушные или переливные трубки должны располагаться в таких местах и быть устроены таким образом, чтобы вытекание топлива из этих устройств не представляло опасности.
4) При условии их соответствия требованиям Администрации топливные трубопроводы, повреждения которых могут вызвать утечку топлива из цистерны запаса, отстойной или расходной цистерн, расположенных выше уровня двойного дна, должны быть снабжены смонтированным на цистерне краном или клапаном, который, в случае возникновения пожара в помещении, где размещены эти цистерны, может быть закрыт с безопасного места, находящегося вне этого помещения. В особых случаях, когда ди-птанки расположены в туннеле гребного вала, или в туннеле трубопроводов, или в подобных помещениях, на цистернах должны быть установлены клапаны, но в случае пожара может быть предусмотрена возможность их перекрытия с помощью дополнительного клапана, установленного на трубопроводе или трубопроводах извне туннеля или подобного помещения. Если такой дополнительный клапан расположен в машинном помещении, то управление им должно осуществляться извне этого помещения.
5) Насосы, составляющие часть топливной цистерны, должны быть отделены от любых других систем, а соединения любых таких насосов должны быть снабжены эффективным предохранительным клапаном, установленным в замкнутом контуре. Если топливные цистерны используются периодически как цистерны жидкого балласта, должны быть предусмотрены соответствующие средства для разобщения топливной и балластной систем.
6) Не допускается установка топливных цистерн в местах, где какая-либо утечка или просачивание из них могут вызвать опасность в результате попадания топлива на нагретые поверхности. Должны быть приняты меры предосторожности, исключающие возможность попадания на нагретые поверхности топлива, вытекающего из какого-либо насоса, фильтра или подогревателя.
7) а) Топливные трубопроводы, их клапаны и арматура должны быть изготовлены из стали или другого равноценного материала, причем допускается ограниченное применение гибких шлангов в тех местах, в которых Администрация считает их необходимыми. Эти гибкие шланги и их концевые соединения должны быть достаточно прочными и, в соответствии с требованиями Администрации, должны быть изготовлены из одобренных огнестойких материалов или иметь огнестойкие покрытия.
b) Там, где это необходимо, трубопроводы жидкого топлива и смазочного масла должны быть экранированы или защищены надлежащим образом во избежание, насколько это возможно, разбрызгивания или утечки масла на нагретые поверхности или на воздухозаборники механизмов. Количество соединений в системах трубопроводов должно быть сведено к минимуму.
8) Топливные цистерны, насколько это возможно, должны являться частью корпусной конструкции и должны размещаться вне машинных помещений категории А. Если топливные цистерны, за исключением цистерн двойного дна, в силу необходимости размещены рядом или внутри машинных помещений категории А, по крайней мере одна из вертикальных стенок должна являться переборкой машинного помещения, и, предпочтительно, они должны иметь общую сторону с цистернами двойного дна, если они имеются, а площадь стенок цистерн, являющихся переборками машинных помещений, должна быть минимальной. Если эти цистерны расположены внутри машинных помещений категории А, в них не должно содержаться топливо с температурой вспышки ниже 60°С (по методу закрытого тигля). Как правило, следует избегать применения вкладных топливных цистерн в пожароопасных местах, и в особенности в машинных помещениях категории А. Если разрешается применение вкладных топливных цистерн, они должны быть оборудованы непроницаемым для топлива поддоном достаточного размера, имеющим спускную трубу, ведущую в сливную цистерну достаточной емкости.
9) Вентиляция машинных помещений должна быть достаточной при всех нормальных условиях, чтобы предотвратить скопление паров нефтепродуктов.
10) Оборудование для хранения, распределения и использования масла, применяемого в системах принудительной смазки, должно удовлетворять требованиям Администрации. Такое оборудование в машинных помещениях категории А и, если это возможно, в других машинных помещениях должно, по крайней мере, соответствовать положениям пунктов 1), 3), 6) и 7), и, в той мере, в которой Администрация может счесть необходимым, также пунктов 2) и 4). Это не исключает применения смотровых стекол в системах смазки, если, как показывают испытания, они обладают достаточной огнестойкостью.
11) Оборудование для хранения, распределения и использования воспламеняющихся масел, применяемых под давлением в системах гидравлики, кроме масел, упомянутых в пункте 10), в системах управления, приведения в действие и в нагревательных системах должно соответствовать требованиям Администрации. В местах, где имеются источники воспламенения, такое оборудование должно по меньшей мере отвечать положениям пунктов 2) и 6), а также положениям пунктов 3) и 7) в отношении прочности и конструкции.
12) Жидкое топливо, смазочное масло и другие легковоспламеняющиеся нефтепродукты не должны перевозиться в форпиковых цистернах.
Правило 11
Трюмно-осушительные устройства
1) Должна быть предусмотрена эффективная трюмно-осушительная установка, которая при всех возможных на практике условиях сможет обеспечить откачку воды из любого водонепроницаемого отсека, не являющегося ни постоянной топливной цистерной, ни постоянной водяной цистерной, и его осушение, независимо оттого, находится судно в вертикальном положении или имеет крен. В случае необходимости, для этой цели должны быть предусмотрены бортовые приемные патрубки. Должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие свободное поступление воды к приемным трубопроводам. Трюмно-осушительные устройства можно не устанавливать в отдельных отсеках, если Администрация убеждена в том, что это не нарушит безопасность судна.
2) а) Должно быть установлено не менее двух трюмных насосов с независимыми механическими приводами, один из таких насосов может иметь привод от главного двигателя. В качестве трюмного насоса с механическим приводом может быть использован балластный насос или другой насос общего назначения достаточной производительности.
b) Трюмные насосы с механическим приводом должны обеспечивать скорость прохождения воды не менее 2 м/с через трюмно-осушительную магистраль, которая должна иметь внутренний диаметр по меньшей мере:
,
где d - внутренний диаметр в миллиметрах, a L, В и D - в метрах.
Однако действительный внутренний диаметр трюмно-осушительной магистрали может быть округлен до размера ближайшего стандарта, приемлемого для Администрации.
c) Каждый из трюмных насосов, установленных в соответствии с настоящим правилом, должен иметь приемный патрубок непосредственного осушения, причем один из этих патрубков должен служить для откачки воды из левой части машинного помещения, а другой - из его правой части, за исключением судов длиной менее 75 м, для которых требуется только один трюмный насос с приемным патрубком непосредственного осушения.
d) Все приемные патрубки должны иметь внутренний диаметр не менее 50 мм. Расположение и размеры трубопроводов осушительной системы должны обеспечивать возможность полного использования указанной выше номинальной производительности насоса для осушения каждого из водонепроницаемых отсеков, находящихся между форпи-ковой и ахтерпиковой переборками.
3) С согласия Администрации, вместо одного трюмного насоса с независимым приводом, в соответствии с требованием пункта 2 а), может быть установлен трюмный эжектор, объединенный со снабженным независимым приводом насосом для подачи забортной воды под высоким давлением.
4) Должен быть обеспечен достаточный сток воды на судах, где обработка или переработка рыбы могут привести к накапливанию воды в закрытых помещениях.
5) Прокладка осушительных трубопроводов через топливные и балластные цистерны или цистерны двойного дна не допускается, если эти трубопроводы не изготовлены из толстостенных стальных труб.
6) Трюмные и балластные осушительные системы должны быть спроектированы и смонтированы таким образом, чтобы исключалась возможность поступления забортной или балластной воды в трюмы или машинные помещения, либо из одного водонепроницаемого отсека в другой. Трубопроводы трюмно-осушительной системы, подключенные к любому насосу, соединенному с приемными забортными отверстиями или с балластными цистернами, должны быть снабжены невозвратным клапаном или краном, которые не могут быть открыты так, чтобы допустить одновременно сообщение с льялами и с забортной водой либо с льялами и балластными цистернами. Клапаны в распределительных коробках осушительной системы должны быть невозвратного типа.
7) Каждый трюмный трубопровод, проходящий через таранную переборку, должен быть снабжен установленным у переборки принудительным средством закрытия, управляемым дистанционно с рабочей палубы, где должен также находиться индикатор положения, в котором находится этот клапа
<< Часть А. Общие положения |
Часть >> С. Электрические установки |
|
Содержание Международные правила по безопасности рыболовных судов "Сводный текст правил, приложенных к Торремолиносскому протоколу... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.