Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/1024 от 20 июня 2019 г.
об открытых данных и о вторичном использовании информации публичного сектора*(1)
(в новой редакции)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 114 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
На основании заключения Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
После консультаций с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) В Директиву 2003/98/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(4) были внесены существенные изменения. Поскольку необходимо внести дополнительные изменения, указанную Директиву необходимо заменить в интересах ясности.
(2) В соответствии со Статьей 13 Директивы 2003/98/ЕС и по истечении пяти лет с момента принятия Директивы 2013/37/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(5) об изменении Директивы 2003/98/ЕС Европейская Комиссия, после консультаций с соответствующими заинтересованными сторонами, осуществила анализ и пересмотр функционирования Директивы 2003/98/ЕС в рамках программы регулятивного соответствия и эффективности.
(3) После консультаций с заинтересованными сторонами и учитывая результаты оценки воздействия, Европейская Комиссия сочла необходимым принять меры на уровне Союза для устранения существующих и вновь возникающих препятствий на пути к обширному вторичному использованию информации публичного сектора и финансируемой государством информации на всей территории Союза. Это необходимо для приведения законодательных рамок в соответствие с достижениями в области цифровых технологий и дальнейшего стимулирования цифровых инноваций, в частности, в области искусственного интеллекта.
(4) Существенные изменения, внесенные в правовой документ с целью использования в полной мере потенциала информации публичного сектора для европейской экономики и общества, должны быть сосредоточены на следующих областях: обеспечение оперативного доступа к данным посредством приемлемых технических средств; увеличение поступления ценных публичных данных для вторичного использования, в том числе от государственных предприятий, научно-исследовательских организаций и организаций, финансирующих исследования; решение вопроса появления новых форм исключительных соглашений; использование исключений из принципа взимания предельных издержек; взаимосвязь между настоящей Директивой и некоторыми соответствующими правовыми актами, включая Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС*(6) и Директивы 96/9/ЕС *(7), 2003/4/ЕС *(8) и 2007/2/ЕС *(9) Европейского Парламента и Совета ЕС.
(5) Доступ к информации является основным правом. Хартия Европейского Союза об основных правах (Хартия)*(10) предусматривает право каждого человека на свободу выражения, включая свободу придерживаться своих убеждений, свободу получения и распространения информации и идей без вмешательства со стороны государственной власти и независимо от государственных границ.
(6) Статья 8 Хартии гарантирует право на защиту персональных данных и предусматривает, что такие данные должны обрабатываться для точно определенных целей и с согласия заинтересованного лица или на ином установленном законодательством и соответствующем ему основании, и процесс обработки должен контролироваться независимым органом.
(7) Договор о функционировании Европейского Союза (TFEU) предусматривает создание внутреннего рынка и системы, обеспечивающей отсутствие нарушений конкуренции на внутреннем рынке. Гармонизация правил и практик в государствах-членах ЕС в части использования информации публичного сектора способствует достижению указанных целей.
(8) Публичный сектор в государствах-членах EC собирает, производит, воспроизводит и распространяет широкий спектр информации во многих областях деятельности, таких как социальная, политическая, экономическая, правовая, географическая, экологическая, метеорологическая, сейсмическая, туристическая, деловая, патентная и образовательная сферы. Документы, подготовленные органами публичного сектора исполнительной, законодательной или судебной власти, представляют собой обширный, разнообразный и ценный фонд ресурсов, который может принести пользу обществу. Предоставление указанной информации, включающей динамические данные, в общепринятом электронном формате позволяет гражданам и юридическим лицам находить новые способы их использования и создавать новые, инновационные продукты и услуги. Из деятельности по обеспечению легкодоступности данных для вторичного использования государства-члены ЕС и органы публичного сектора могут извлекать выгоды и получать необходимую финансовую поддержку от соответствующих фондов и программ Союза, обеспечивая широкое использование цифровых технологий или цифровую трансформацию государственных органов управления и государственных служб.
(9) Информация публичного сектора представляет собой исключительный источник данных, который может способствовать улучшению функционирования внутреннего рынка и разработке новых приложений для потребителей и юридических лиц. Интеллектуальное использование данных, включая их обработку с помощью приложений искусственного интеллекта, может оказать преобразующее воздействие на все секторы экономики.
(10) Директивой 2003/98/ЕС установлен свод минимальных правил, регулирующих вторичное использование и практические меры по содействию вторичному использованию существующих документов, имеющихся в распоряжении органов публичного сектора государств-членов ЕС, включая исполнительные, законодательные и судебные органы. С момента принятия первого свода правил о вторичном использовании информации публичного сектора объем данных в мире, включая публичные данные, многократно увеличился, и в настоящее время создаются и аккумулируются новые типы данных. Помимо этого, происходит непрерывная эволюция технологий анализа, использования и обработки данных, таких как машинное обучение, искусственный интеллект и Интернет вещей. Такая стремительная технологическая эволюция позволяет создавать новые сервисы и новые приложения, основанные на использовании, агрегировании или комбинировании данных. Правила, первоначально принятые в 2003 г. и измененные в 2013 г., более не идут наравне с указанными стремительными изменениями. Как следствие, существует риск упущения экономических и социальных возможностей, предлагаемых вторичным использованием публичных данных.
(11) Эволюция к обществу, основанному на данных, в котором используются данные из различных областей и видов деятельности, влияет на жизнь каждого гражданина Союза, в частности, позволяя ему получать новые способы доступа к знаниям и их приобретения.
(12) Цифровой контент играет важную роль в указанной эволюции. Производство контента в последние годы привело и в настоящее время приводит к быстрому созданию рабочих мест. Большинство указанных рабочих мест создаются инновационными стартапами и малыми и средними предприятиями (SMEs).
(13) Одной из главных целей установления внутреннего рынка является создание условий, способствующих развитию услуг и продуктов в масштабах Союза в целом и внутри государств-членов ЕС. Информация публичного сектора или информация, собранная, произведенная, воспроизведенная и распространенная в рамках выполнения государственной задачи или услуги общего характера, является важным первичным материалом для продуктов и услуг с цифровым контентом. С развитием передовых цифровых технологий, таких как искусственный интеллект, технологии распределенных реестров и Интернет вещей, указанная информация станет еще более важным информационным ресурсом. Широкий трансграничный географический охват также будет иметь важное значение в данном контексте. Прогнозируется расширение возможностей вторичного использования указанной информации. В частности, это позволит всем предприятиям Союза, включая микропредприятия и SMEs, а также гражданскому обществу использовать потенциал информации и вносить вклад в экономическое развитие, в создание рабочих мест высокого качества и защиту от увольнений, особенно в интересах локальных сообществ, а также в достижение таких важных социальных целей, как подотчетность и прозрачность.
(14) Разрешение вторичного использования документов, находящихся в распоряжении органа публичного сектора, приносит пользу пользователям, конечным пользователям и обществу в целом. Во многих случаях указанное разрешение повышает эффективность и самого органа публичного сектора, способствуя прозрачности и подотчетности и обеспечивая обратную связь от пользователей и конечных пользователей. Это позволяет соответствующему органу публичного сектора повысить качество собираемой информации и выполнения своих задач.
(15) Существуют значительные различия в правилах и практиках в государствах-членах ЕС в части использования информационных ресурсов публичного сектора. Указанные различия создают препятствия на пути полного раскрытия экономического потенциала данного ключевого документального ресурса. Практика органов публичного сектора в использовании информации публичного сектора в государствах-членах ЕС по-прежнему различна, это должно быть принято во внимание. В этой связи должна быть осуществлена минимальная гармонизация национальных правил и практик вторичного использования документов публичного сектора в случаях, когда различия в национальных регламентах и практиках или отсутствие ясности препятствуют бесперебойному функционированию внутреннего рынка и надлежащему развитию информационного общества в Союзе.
(16) Понятие "открытые данные" в общепринятом смысле применяется для определения данных в открытом формате, которые могут быть свободно использованы, вторично использованы и совместно использованы любым пользователем для любых целей. Политика открытых данных, которая способствует широкой доступности и вторичному использованию информации публичного сектора в частных или коммерческих целях при минимальных правовых, технических или финансовых ограничениях или отсутствии таковых и которая способствует распространению информации не только для экономических операторов, но, в первую очередь, для общественности, может играть важную роль в содействии социальному взаимодействию, а также стимулировать развитие новых услуг, основанных на новых способах объединения и использования информации публичного сектора. В этой связи государствам-членам ЕС рекомендуется содействовать созданию данных, основанных на принципе "открыто по замыслу и по умолчанию", в отношении всех документов, подпадающих под сферу действия настоящей Директивы. При этом должен быть обеспечен надлежащий уровень защиты представляющих общественный интерес целей, таких как общественная безопасность, в том числе в тех случаях, когда речь идет о конфиденциальной информации, связанной с защитой критической инфраструктуры. Государства-члены ЕС также должны обеспечить защиту персональных данных, в том числе в тех случаях, когда информация в наборе личных данных не представляет риска для идентификации или установления личности физического лица, но при объединении с другой доступной информацией может повлечь за собой такой риск.
(17) Кроме того, без минимальной гармонизации на уровне Союза законодательная деятельность на национальном уровне, которая уже начата в ряде государств-членов ЕС в целях реагирования на технологические вызовы, может привести к еще более значительным расхождениям. Последствия указанного законодательного расхождения и неопределенности станут более значительными с дальнейшим развитием информационного общества, в котором трансграничная эксплуатация информации существенно возросла.
(18) Государства-члены ЕС внедрили политику вторичного использования в соответствии с Директивой 2003/98/EC, а некоторые из них применяют амбициозные подходы к открытым данным, чтобы облегчить вторичное использование общедоступных данных для граждан и юридических лиц, не ограничиваясь минимальным уровнем, установленным указанной Директивой. Существует риск того, что противоречивые правила, действующие в разных государствах-членах ЕС, будут препятствовать трансграничному предложению продуктов и услуг и не позволят вторично использовать сопоставимые общедоступные наборы данных для приложений в масштабах Союза, основанных на указанных данных. Соответственно, требуется минимальная гармонизация для определения публичных данных, доступных для вторичного использования на внутреннем информационном рынке, согласующаяся с соответствующими режимами доступа, общими и отраслевыми, как это определено в Директиве 2003/4/ЕС, и не затрагивающая их. Положения законодательства Союза и национального законодательства, выходящие за рамки указанных минимальных требований, в частности, положения отраслевого законодательства, должны по-прежнему применяться. Примеры положений, превышающих минимальный уровень гармонизации настоящей Директивы, включают более низкие пороговые значения для допустимых взносов за вторичное использование, чем пороговые значения, предусмотренные в настоящей Директиве, или менее ограничительные условия лицензирования, чем те, которые указаны в настоящей Директиве. В частности, настоящая Директива действует без ущерба для положений, которые превышают минимальный уровень гармонизации данной Директивы, как указано в делегированных Регламентах Европейской Комиссии, принятых в соответствии с Директивой 2010/40/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(11).
(19) Кроме того, государствам-членам ЕС рекомендуется выходить за рамки минимальных требований, изложенных в настоящей Директиве, путем применения ее требований к документам, хранящимся у государственных предприятий, деятельность которых признана согласно Статье 34 Директивы 2014/25/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(12) непосредственно подверженной конкуренции. Государства-члены ЕС могут также принять решение о применении требований настоящей Директивы к частным предприятиям, в частности, тем, которые предоставляют услуги общего характера.
(20) Общие рамки условий, регулирующих вторичное использование документов публичного сектора, необходимы для обеспечения справедливых, пропорциональных и недискриминационных условий для вторичного использования указанной информации. Органы публичного сектора собирают, производят, воспроизводят и распространяют документы для выполнения государственных задач. Государственные предприятия собирают, производят, воспроизводят и распространяют документы для оказания услуг общего характера. Использование указанных документов по другим основаниям является вторичным использованием. Политика государств-членов ЕС может выходить за рамки минимальных стандартов, установленных в настоящей Директиве, что позволит обеспечить расширенное вторичное использование. При преобразовании настоящей Директивы в национальное право государства-члены ЕС могут использовать термины, отличные от "документа", при условии, что они сохраняют полный объем определения "документа", изложенного в настоящей Директиве.
(21) Настоящая Директива должна применяться к документам, предоставление которых является частью государственных задач соответствующих органов публичного сектора, определенных законодательством или другими обязательными правилами в государствах-членах ЕС. При отсутствии таких правил государственные задачи должны определяться в соответствии с общей административной практикой государств-членов ЕС при условии, что сфера государственных задач является прозрачной и подлежит пересмотру. Государственные задачи могут быть определены в общем плане или на индивидуальной основе для отдельных органов публичного сектора.
(22) Настоящая Директива должна применяться к документам, которые становятся доступными для вторичного использования, когда органы публичного сектора лицензируют, продают, распространяют, предоставляют информацию или обмениваются ею. Во избежание перекрестного субсидирования вторичное использование должно включать дальнейшее использование документов внутри данной организации для деятельности, выходящей за рамки ее государственных задач. Деятельность, выходящая за рамки государственной задачи, обычно включает предоставление документов, которые производятся и оплачиваются исключительно на коммерческой основе и в условиях конкуренции с другими участниками рынка.
(23) Настоящая Директива не ограничивает и не наносит ущерба выполнению уставных задач государственных органов и других органов публичного сектора. Настоящая Директива устанавливает обязательство для государств-членов ЕС сделать все существующие документы пригодными для вторичного использования при условии, если доступ не ограничен или не запрещен в соответствии с национальными правилами доступа к документам или с учетом других исключений, установленных в настоящей Директиве. Настоящая Директива основывается на существующих режимах доступа в государствах-членах ЕС и не изменяет национальных правил доступа к документам. Директива не распространяется на случаи, когда граждане или юридические лица могут при соответствующем режиме доступа получить документ только в том случае, если они могут доказать особую заинтересованность. На уровне Союза Статья 41 Хартии о праве на надлежащее управление и Статья 42 Хартии о праве на доступ к документам признают право любого гражданина Союза и любого физического или юридического лица, проживающего или имеющего местожительством государство-член ЕС, на доступ к документам, находящимся в распоряжении Европейского Парламента, Совета ЕС и Европейской Комиссии. Органам публичного сектора должно быть оказано содействие в предоставлении для вторичного использования любых находящихся у них документов. Органы публичного сектора должны развивать и поощрять вторичное использование документов, включая официальные тексты законодательного и административного характера, в тех случаях, когда орган публичного сектора имеет право давать разрешение на их вторичное использование.
(24) Государства-члены ЕС часто поручают предоставление услуг общего характера организациям, не относящимся к публичному сектору, сохраняя при этом высокую степень контроля над такими организациями. В то же время Директива 2003/98/EC применяется только к документам, находящимся в распоряжении органов публичного сектора, и не распространяется на государственные предприятия. Это приводит к недостаточной доступности для вторичного использования документов, разрабатываемых при выполнении услуг общего характера в ряде областей, в частности, в коммунальном хозяйстве. Это также значительно снижает потенциал для создания трансграничных услуг на основе документов, имеющихся у государственных предприятий, предоставляющих услуги общего характера.
(25) Соответственно, Директиву 2003/98/ЕС следует изменить таким образом, чтобы она могла применяться к вторичному использованию существующих документов, подготовленных при оказании услуг общего характера государственными предприятиями, осуществляющими один из видов деятельности, указанных в Статьях 8 - 14 Директивы 2014/25/ЕС, государственными предприятиями, действующими в качестве операторов государственных услуг в соответствии со Статьей 2 Регламента (ЕС) 1370/2007 Европейского Парламента и Совета ЕС*(13); государственными предприятиями, действующими в качестве авиаперевозчиков, выполняющих обязательства по государственной службе в соответствии со Статьей 16 Регламента (ЕС) 1008/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС*(14); а также государственными предприятиями, действующими в качестве судовладельцев Сообщества, выполняющих обязательства по государственной службе в соответствии со Статьей 4 Регламента (ЕЭС) 3577/92*(15) Совета ЕС.
(26) Настоящая Директива не содержит общего обязательства о разрешении вторичного использования документов, подготовленных государственными предприятиями. Решение о разрешении или запрете вторичного использования должно приниматься соответствующим государственным предприятием, если иное не установлено настоящей Директивой или законодательством Союза, или национальным правом. С момента предоставления государственным предприятием документа для вторичного использования оно должно соблюдать соответствующие обязательства, изложенные в Главах III и IV настоящей Директивы, в частности, в отношении формата, взимания платы, прозрачности, лицензий, недопущения дискриминации и запрета исключительных соглашений. С другой стороны, от государственных предприятий не следует требовать соблюдения требований, изложенных в Главе II, таких как правила, применимые к обработке запросов. При разрешении вторичного использования документов особое внимание следует уделять конфиденциальной информации, относящейся к защите критической инфраструктуры, как это определено в Директиве 2008/114/EC Совета ЕС*(16), а также информации об основных услугах в значении Директивы (ЕС) 2016/1148 Европейского Парламента и Совета ЕС*(17).
(27) Объем генерируемых исследовательских данных растет экспоненциально и имеет потенциал для вторичного использования вне научного сообщества. Для того чтобы иметь возможность эффективно и комплексно решать растущие социальные проблемы, крайне важно и необходимо иметь возможность получать, объединять и вторично использовать данные из различных источников, а также из различных отраслей и дисциплин. Данные исследований включают статистические данные, результаты экспериментов, измерений, наблюдений, полученных в результате полевых работ, результаты опросов, записи интервью и изображения. Они также включают метаданные, спецификации и другие цифровые объекты. Исследовательские данные отличаются от научных статей, сообщающих и комментирующих результаты своих научных исследований. На протяжении многих лет свободный доступ и вторичное использование данных научных исследований, полученных за счет государственного финансирования, были предметом конкретных политических инициатив. Открытый доступ понимается как практика предоставления конечному пользователю бесплатного онлайн-доступа к результатам исследований без ограничений по использованию и вторичному использованию, за исключением возможности требовать подтверждения авторства. Политика открытого доступа направлена, в частности, на обеспечение доступа исследователям и широкой общественности к данным исследований в кратчайшие сроки в процессе раскрытия и на облегчение их использования и вторичного использования. Открытый доступ помогает повысить качество, уменьшить необходимость излишнего дублирования исследований, ускорить научный прогресс, противодействовать научному мошенничеству, и в итоге может способствовать экономическому росту и инновациям. Наряду с открытым доступом предпринимаются заслуживающие одобрения усилия по обеспечению того, чтобы планирование управления данными стало стандартной научной практикой, и по поддержке распространения научных данных, которые удобны для поиска, доступны, функционально совместимы и пригодны для вторичного использования (принцип FAIR).
(28) По вышеизложенным причинам целесообразно возложить на государства-члены ЕС обязательство по принятию политики открытого доступа в отношении финансируемых государством научных данных, и обеспечить, чтобы указанная политика осуществлялась всеми научно-исследовательскими организациями и организациями, финансирующими исследования. Научно-исследовательские организации и организации, финансирующие исследования, также могут быть организованы в качестве органов публичного сектора или государственных предприятий. Настоящая Директива применяется к указанным гибридным организациям только в качестве исследовательских организаций и к их исследовательским данным. Политика открытого доступа обычно допускает ряд исключений из открытого доступа к результатам научных исследований. Рекомендация Европейской Комиссии от 25 апреля 2018 г. о доступе к научной информации и ее сохранении описывает, среди прочего, соответствующие элементы политики открытого доступа. Кроме того, следует улучшить условия, при которых определенные исследовательские данные могут быть вторично использованы. По указанной причине определенные обязательства, вытекающие из настоящей Директивы, должны быть распространены на исследовательские данные, полученные в результате научно-исследовательской деятельности, субсидируемой государством или финансируемой государственными и частными организациями совместно. В соответствии с национальной политикой открытого доступа данные исследований, финансируемых государством, должны быть открыты по умолчанию. Однако в данном контексте следует должным образом учитывать вопросы, касающиеся неприкосновенности частной жизни, защиты персональных данных, конфиденциальности, национальной безопасности, законных коммерческих интересов, таких как коммерческая тайна, и прав интеллектуальной собственности третьих лиц в соответствии с принципом "открыто, насколько это возможно; закрыто, только когда это необходимо". Кроме того, настоящая Директива не должна распространяться на исследовательские данные, которые исключены из доступа по соображениям национальной безопасности, обороны или общественной безопасности. Во избежание административной нагрузки обязательства, вытекающие из настоящей Директивы, должны применяться только к таким исследовательским данным, которые уже были публично раскрыты исследователями, организациями, выполняющими исследования, или организациями, финансирующими исследования, посредством институциональной или тематической базы данных, и не должны налагать дополнительных расходов на поиск данных или требовать дополнительного курирования данных. Государства-члены ЕС могут распространить действие настоящей Директивы на исследовательские данные, общедоступные через иные инфраструктуры данных, помимо базы данных: через публикации в открытом доступе, в виде прикрепленного файла к статье, статье с данными или статье в журнале данных. Документы, отличные от исследовательских данных, по-прежнему должны быть исключены из сферы действия настоящей Директивы.
(29) Определение "органа публичного сектора" основано на определении, содержащемся в пункте (1) Статьи 2(1) Директивы 2014/24/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(18). Определение "органа, регулируемого публичным правом", содержащееся в указанной Директиве, и определение "государственного предприятия", содержащееся в Директиве 2014/25/ЕС, должны применяться к настоящей Директиве.
(30) Настоящая Директива устанавливает определение термина "документ", и указанное определение должно включать любую часть документа. Термин "документ" должен охватывать любое представление актов, фактов или информации, а также любую компиляцию таких актов, фактов или информации независимо от носителя информации (бумажная или электронная форма или звуковая, визуальная или аудиовизуальная записи). Определение "документ" не предназначено для охвата компьютерных программ. Государства-члены ЕС могут распространить действие настоящей Директивы на компьютерные программы.
(31) Органы публичного сектора во все большем объеме и в инициативном порядке делают свои документы доступными для вторичного использования, обеспечивая онлайн-доступ и фактическую доступность документов и связанных с ними метаданных в открытом формате. Указанный открытый формат может быть машиночитаемым, что обеспечивает функциональную совместимость, вторичное использование и доступность документов. Документы также должны быть доступны для вторичного использования по запросу вторичного пользователя. В указанных случаях срок для ответа на запросы о вторичном использовании должен быть разумным и эквивалентным сроку, предусмотренному для запросов о доступе к документу в соответствии с соответствующими режимами доступа. Однако государственные предприятия, образовательные учреждения, научно-исследовательские организации и организации, финансирующие исследования, должны быть освобождены от указанного требования. Разумные временные ограничения в масштабах всего Союза будут стимулировать создание новых комплексных информационных продуктов и услуг на общесоюзном уровне. Это особенно важно для динамических данных (включая данные об окружающей среде, дорожном движении, спутниковых, метеорологических и сенсорных данных), экономическая ценность которых зависит от непосредственной доступности информации и регулярного обновления. В этой связи динамические данные должны предоставляться незамедлительно после сбора или, в случае ручного обновления, незамедлительно после модификации набора данных через интерфейс прикладного программирования (далее - API*(19)), с тем чтобы способствовать развитию интернет-, мобильных и облачных приложений на основе указанных данных. В случае если это невозможно из-за технических или финансовых ограничений, органы публичного сектора должны предоставлять документы в сроки, позволяющие в полной мере использовать их экономический потенциал. Необходимо принять конкретные меры для устранения соответствующих технических и финансовых ограничений. В случае использования лицензии своевременное предоставление документов может быть частью условий лицензии. В тех случаях, когда проверка данных обязательна в свете обоснованных причин, связанных с общественными интересами, в частности, в области охраны здоровья и безопасности населения, динамические данные должны предоставляться незамедлительно после проверки. Указанная обязательная проверка не должна влиять на частоту обновлений.
(32) Чтобы получить доступ к данным, открытым для вторичного использования настоящей Директивой, было бы целесообразно обеспечить доступ к динамическим данным посредством надлежащим образом проработанных API. API - это набор функций, процедур, определений и протоколов для межмашинного взаимодействия и беспрепятственного обмена данными. APIs должны сопровождаться четкой и полной технической документацией, доступной в Интернете. Тогда, когда это возможно, следует использовать открытые APIs. Следует применять общесоюзные или признанные на международном уровне стандартные протоколы, а также, если это применимо, - международные стандарты для наборов данных. APIs могут иметь различные уровни сложности и могут означать простую ссылку на базу данных для получения определенных наборов данных, веб-интерфейс или более сложные настройки. Существует общая ценность вторичного использования и обмена данными с помощью целесообразного использования APIs, поскольку это поможет разработчикам и стартапам создавать новые услуги и продукты. Это также является важнейшим компонентом создания ценных экосистем вокруг информационных активов, которые часто не используются. Настройка и использование API должны основываться на нескольких принципах: доступности, стабильности, обслуживания в течение всего жизненного цикла, единообразия использования и стандартов, удобства для пользователя, а также безопасности. Для динамических данных, а именно часто обновляемых данных, как правило, в режиме реального времени, органы публичного сектора и государственные предприятия должны сделать их доступными для вторичного использования незамедлительно после сбора с помощью соответствующих APIs, а если это уместно - в виде массовой загрузки, за исключением случаев, когда это потребует непропорциональных усилий. Оценка пропорциональности усилий должна учитывать размер и текущий бюджет органа публичного сектора или соответствующего государственного предприятия.
(33) Возможности вторичного использования можно улучшить, ограничив необходимость оцифровки бумажных документов или обработки цифровых файлов для обеспечения их взаимной совместимости. В связи с этим органы публичного сектора должны предоставлять документы в любом ранее существовавшем формате или на любом языке с использованием электронных средств, если это возможно и целесообразно. Органам публичного сектора следует положительно относиться к запросам о предоставлении выписок из существующих документов, когда для удовлетворения такого запроса потребуется простая операция. Однако органы публичного сектора не должны быть обязаны предоставлять выписку из документа или изменять формат запрашиваемой информации, если это требует непропорциональных усилий. Для облегчения вторичного использования органы публичного сектора должны представлять документы в формате, который, насколько это возможно и целесообразно, не зависит от использования конкретного программного обеспечения. Если это возможно и целесообразно, органы публичного сектора должны учитывать возможности вторичного использования документов инвалидами и для инвалидов путем предоставления информации в доступном формате в соответствии с требованиями Директивы (ЕС) 2016/2102 Европейского Парламента и Совета ЕС*(20).
(34) Для облегчения вторичного использования органам публичного сектора следует, если это возможно и целесообразно, предоставлять документы, в том числе опубликованные на веб-сайтах, в открытом и машиночитаемом формате, вместе с их метаданными, с максимальной степенью точности и детализации. Указанные документы должны предоставляться в формате, обеспечивающем функциональную совместимость, например, путем их обработки в соответствии с принципами, регулирующими требования к совместимости и удобству использования пространственной информации в соответствии с Директивой 2007/2/ЕС.
(35) Документ следует считать машиночитаемым, если он имеет формат файла, структурированного таким образом, что программные приложения могут легко идентифицировать, распознавать и извлекать из него определенные данные. Данные, закодированные в файлах, структурированных в машиночитаемом формате, должны рассматриваться как машиночитаемые данные. Машиночитаемый формат может быть открытым или коммерческим. Они могут соответствовать формальным стандартам или не соответствовать. Документы, закодированные в формате файла, который ограничивает автоматическую обработку, поскольку данные не могут быть легко извлечены из них, не следует считать машиночитаемыми. Государствам-членам ЕС следует, если это возможно и целесообразно, поощрять использование открытого машиночитаемого формата, принятого в Союзе или признанного на международном уровне. При разработке технических решений для вторичного использования документов следует учитывать, если это применимо, европейскую систему функциональной совместимости.
(36) Плата за вторичное использование документов является серьезным препятствием к выходу на рынок для стартапов и SMEs. Вследствие этого, документы для вторичного использования должны предоставляться бесплатно, а в случаях, когда оплата необходима, размер взноса по общему правилу должен ограничиваться предельными издержками. В тех случаях, когда органы публичного сектора осуществляют особенно обширный поиск запрашиваемой информации или вносят чрезвычайно дорогостоящие изменения в формат запрашиваемой информации добровольно или в соответствии с требованиями национального законодательства, предельные издержки могут покрывать расходы, связанные с такой деятельностью. В исключительных случаях следует принимать во внимание необходимость не препятствовать нормальному функционированию органов публичного сектора, которые должны генерировать доходы для покрытия значительной части своих расходов, связанных с выполнением государственных задач. Настоящее положение также относится к тем случаям, когда орган публичного сектора предоставил данные в качестве открытых данных, но обязан создать доход для покрытия значительной части своих расходов, связанных с выполнением других государственных задач. Следует также признать роль государственных предприятий в конкурентной экономической среде. В указанных случаях органы публичного сектора и государственные предприятия должны иметь возможность взимать плату выше предельных издержек. Указанные взносы должны устанавливаться в соответствии с объективными, прозрачными и поддающимися проверке критериями, а общий доход от предоставления и разрешения вторичного использования документов не должен превышать стоимости сбора и производства, включая приобретение у третьих лиц, воспроизведение, обслуживание, хранение и распространение, а также разумную доходность инвестиций. Если это применимо, следует также предусмотреть возможность включения в допустимые расходы затрат на обезличивание персональных данных и расходов на меры, принимаемые для защиты конфиденциальности данных. Государства-члены ЕС могут потребовать от органов публичного сектора и государственных предприятий раскрытия информации о данных расходах. Требование о получении доходов для покрытия существенной части расходов органов публичного сектора, связанных с выполнением государственных задач или с деятельностью по предоставлению услуг общего характера, возложенной на государственные предприятия, может быть не только законодательным требованием, но также может вытекать, например, из административной практики в государствах-членах ЕС. Указанное требование должно регулярно пересматриваться государствами-членами ЕС.
(37) Доходность инвестиций можно воспринимать как процент, в дополнение к предельным издержкам, предусматривающий возмещение стоимости капиталовложений и включение реальной нормы прибыли. Поскольку стоимость капиталовложений тесно связана с процентными ставками кредитных организаций, которые сами основаны на фиксированной ставке Европейского Центрального Банка (ECB) по основным операциям рефинансирования, разумная доходность инвестиций не должна превышать фиксированную процентную ставку ECB более чем на 5%.
(38) Библиотеки, включая университетские библиотеки, музеи и архивы, должны иметь возможность взимать плату выше предельных издержек, чтобы не препятствовать своему нормальному функционированию. В отношении органов публичного сектора совокупный доход от предоставления и разрешения вторичного использования документов в течение соответствующего отчетного периода не должен превышать стоимости сбора, производства, воспроизведения, распространения, сохранения и соблюдения прав, а также разумной доходности инвестиций. Если это применимо, расходы на обезличивание персональных данных или служебной коммерческой информации также должны быть включены в допустимые расходы. Применительно к библиотекам, включая университетские библиотеки, музеи и архивы, а также с учетом их особенностей при расчете разумной доходности инвестиций было бы целесообразно учитывать цены, устанавливаемые частным сектором за вторичное использование идентичных или аналогичных документов.
(39) Верхние пределы размера взносов, установленных настоящей Директивой, не ограничивают право государств-членов ЕС применять более низкие размеры платы или не взимать плату.
(40) Государствам-членам ЕС следует установить критерии взимания платы свыше предельных издержек. Например, они должны иметь возможность устанавливать данные критерии в национальных правилах или назначать соответствующий или соответствующие органы, помимо самого органа публичного сектора, компетентные устанавливать указанные критерии. Данный орган должен быть создан в соответствии с конституционными и правовыми системами государств-членов ЕС. Этим органом может быть существующий орган с бюджетными исполнительными полномочиями и политической ответственностью.
(41) Обеспечение того, чтобы условия для вторичного использования документов публичного сектора были понятными и общедоступными, является непременным условием для развития общесоюзного информационного рынка. В этой связи все применимые условия вторичного использования документов должны быть разъяснены потенциальным пользователям. Если это уместно, государствам-членам ЕС следует поощрять создание доступных в Интернете указателей имеющихся документов в целях содействия и облегчения работы с запросами на вторичное использование. Заявители, обращающиеся за вторичным использованием документов, находящихся в распоряжении организаций, за исключением государственных предприятий, образовательных учреждений, научно-исследовательских организаций и организаций, финансирующих исследования, должны быть проинформированы о доступных средствах правовой защиты в отношении затрагивающих их решений или практики. Это будет особенно важно для стартапов и SMEs, которые могут быть не знакомы с взаимодействием с органами публичного сектора из других государств-членов ЕС и соответствующими средствами правовой защиты.
(42) Средства правовой защиты должны включать возможность пересмотра дела беспристрастным контрольным органом. Таким органом может быть уже существующий национальный орган, в частности: национальный орган по вопросам конкуренции, надзорный орган, учрежденный в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679, национальный орган по вопросам доступа к документам или национальный судебный орган. Указанный орган должен быть создан в соответствии с конституционными и правовыми системами государств-членов ЕС. Обращению в данный орган не должны предшествовать какие-либо иные средства правовой защиты, доступные заявителям, обращающимся за вторичным использованием. Однако он должен отличаться от механизма государств-членов ЕС, устанавливающего критерии начисления платы выше предельных издержек. Средства правовой защиты должны включать возможность пересмотра отрицательных решений, но также и решений, которые, хотя и допускают вторичное использование, все же могут повлиять на заявителей по другим основаниям, в частности, в соответствии с применяемыми правилами взимания платы. Процесс пересмотра должен быть быстрым в соответствии с потребностями быстро меняющегося рынка.
(43) Обнародование всех общедоступных документов публичного сектора, касающихся не только политического, но и правового и административного процессов, является основным инструментом расширения права на знание, которое является базисным принципом демократии. Указанная цель применима к институтам любого уровня, будь то местные, национальные или международные институты.
(44) Вторичное использование документов не должно зависеть от каких-либо условий. Однако в некоторых случаях, обоснованных общественными интересами, может быть выдана лицензия, устанавливающая условия для вторичного использования лицензиатом таких вопросов, как ответственность, защита персональных данных, надлежащее использование документов, гарантия неизменности и подтверждение источника. Если органы публичного сектора лицензируют документы для вторичного использования, то условия лицензирования должны быть объективными, пропорциональными и недискриминационными. Важную роль в указанном отношении могут также сыграть стандартные лицензии, доступные в Интернете. В этой связи государствам-членам ЕС следует предусмотреть наличие стандартных лицензий. Любые лицензии на вторичное использование информации публичного сектора должны при любых условиях устанавливать как можно меньше ограничений на вторичное использование, например, сводить ограничения к указанию источника. Важную роль в указанном отношении должны играть открытые лицензии в форме стандартизированных общедоступных лицензий, доступных в Интернете, которые позволяют любому пользователю свободно получать доступ к данным и контенту, использовать, изменять и распространять их в любых целях и которые основаны на открытых форматах данных. Вследствие этого, государствам-членам ЕС следует поощрять использование открытых лицензий, что в конечном итоге должно стать общепринятой практикой в Союзе в целом. Без ущерба для требований об ответственности, установленных законодательством Союза или национальным законодательством, когда орган публичного сектора или государственное предприятие предоставляет документы для вторичного использования без каких-либо других условий или ограничений, указанному органу публичного сектора или государственному предприятию может быть разрешено отказаться от любой ответственности в отношении документов, предоставленных для вторичного использования.
(45) Если компетентный орган принимает решение более не предоставлять определенные документы для вторичного использования или прекратить обновление данных документов, он должен при первой же возможности обнародовать указанные решения с помощью электронных средств, если это возможно.
(46) Условия вторичного использования должны быть недискриминационными для сопоставимых категорий вторичного использования. В этой связи запрет дискриминации не должен, например, препятствовать бесплатному обмену информацией между органами публичного сектора для выполнения государственных задач, в то время как c других пользователей взимается плата за вторичное использование идентичных документов. Это также не должно препятствовать принятию дифференцированной политики взимания платы за коммерческое и некоммерческое вторичное использование.
(47) Государствам-членам ЕС следует, в частности, обеспечить, чтобы вторичное использование документов государственных предприятий не приводило к искажению рыночной конъюнктуры и не подрывало добросовестную конкуренцию.
(48) Органы публичного сектора должны соблюдать правила Союза и национальные правила конкуренции при установлении принципов вторичного использования документов, избегая, насколько это возможно, исключительных соглашений между собой и частными партнерами. Однако для предоставления услуги общеэкономического значения иногда может потребоваться исключительное право вторичного использования конкретных документов публичного сектора. Это может иметь место, если ни один коммерческий издатель не будет публиковать информацию без указанного исключительного права. В этой связи целесообразно принимать во внимание контракты на оказание государственных услуг, которые исключены из сферы действия Директивы 2014/24/ЕС в соответствии со Статьей 11 указанной Директивы, а также инновационные партнерства, указанные в Статье 31 Директивы 2014/24/ЕС.
(49) Существует множество соглашений о сотрудничестве между библиотеками, включая университетские библиотеки, музеями, архивами и частными партнерами, которые охватывают оцифровку культурных ресурсов, предоставляя исключительные права частным партнерам. Практика показывает, что указанные государственно-частные партнерства могут способствовать эффективному использованию культурных коллекций и в то же время ускорять доступ к культурному наследию для представителей общественности. В этой связи уместно учитывать существующие расхождения между государствами-членами ЕС в отношении оцифровки культурных ресурсов с помощью конкретного свода правил, касающихся соглашений об оцифровке указанных ресурсов. В тех случаях, когда исключительное право связано с оцифровкой культурных ресурсов, может потребоваться определенный период исключительности, чтобы дать частному партнеру возможность окупить свои инвестиции. Однако указанный период должен быть ограничен как можно более коротким периодом времени в целях соблюдения принципа, согласно которому материалы, находящиеся в общественном достоянии, должны оставаться в общественном достоянии после их оцифровки. Срок действия исключительного права на оцифровку культурных ресурсов в целом не должен превышать 10 лет. Любой период исключительного права, превышающий 10 лет, должен быть пересмотрен с учетом технологических, финансовых и административных изменений в указанной сфере с момента заключения соглашения. Кроме того, любое государственно-частное партнерство по оцифровке культурных ресурсов должно предоставлять партнерскому учреждению культуры полные права в отношении последующего использования оцифрованных культурных ресурсов.
(50) Соглашения между владельцами данных и вторичными пользователями данных, которые прямо не предоставляют исключительных прав, но которые могут обоснованно ограничивать доступность документов для вторичного использования, должны подлежать дополнительному общественному контролю. Основные аспекты данных соглашений должны быть опубликованы в Интернете по меньшей мере за два месяца до вступления в силу и, в частности, за два месяца до согласованной даты начала выполнения обязательств сторон. Публикация должна дать заинтересованным сторонам возможность запрашивать вторичное использование документов, охватываемых указанными соглашениями, и предотвратить риск ограничения круга потенциальных вторичных пользователей. В любом случае существенные аспекты указанных соглашений в окончательной форме, согласованной сторонами, также должны быть опубликованы в Интернете безотлагательно после их заключения.
(51) Настоящая Директива направлена на минимизацию риска чрезмерного преимущества первопроходца, которое может ограничить число потенциальных вторичных пользователей данных. В тех случаях, когда договорные соглашения могут, в дополнение к обязательствам государства-члена ЕС по предоставлению документов в соответствии с настоящей Директивой, повлечь за собой передачу ресурсов указанного государства-члена ЕС в значении Статьи 107(1) TFEU, настоящая Директива действует без ущерба применению правил о конкуренции и помощи, предоставляемой государствами, изложенных в Статьях 101 - 110 TFEU. Из правил о помощи, предоставляемой государствами, изложенных в Статьях 107, 108 и 109 TFEU, следует, что государство-член ЕС должно проверить ex ante, может ли государственная помощь быть вовлечена в соответствующее договорное соглашение, и убедиться, что оно соответствует Правилам оказания государственной помощи.
(52) Настоящая Директива не затрагивает защиту физических лиц в отношении обработки персональных данных в соответствии с законодательством Союза и национальным законодательством, в частности, Регламентом (ЕС) 2016/679 и Директивой 2002/58/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(21), включая любые дополняющие положения национального законодательства. Это означает, в частности, что вторичное использование персональных данных допускается только в том случае, если соблюдается принцип ограничения цели, изложенный в пункте (b) Статьи 5(1) и Статье 6 Регламента (ЕС) 2016/679. Обезличенная информация - это информация, которая не относится к идентифицированному или идентифицируемому физическому лицу или к персональным данным, ставшим обезличенными таким образом, что субъект данных не является или более не является идентифицируемым. Предоставление обезличенной информации является средством согласования интересов в обеспечении максимально возможного вторичного использования информации публичного сектора с обязательствами, предусмотренными законодательством о защите данных, но это сопряжено с определенными издержками. Целесообразно рассматривать указанные издержки как одну из статей расходов, которые должны рассматриваться как часть предельных издержек распространения, указанных в настоящей Директиве.
(53) При принятии решений об объеме и условиях вторичного использования документов публичного сектора, содержащих персональные данные, например, в секторе здравоохранения, оценка воздействия на защиту данных может проводиться в соответствии со Статьей 35 Регламента (ЕС) 2016/679.
(54) Настоящая Директива не затрагивает права интеллектуальной собственности третьих лиц. Во избежание сомнений термин "права интеллектуальной собственности" относится только к авторскому праву и смежным правам, включая формы защиты sui generis. Настоящая Директива не распространяется на документы, подпадающие под действие прав промышленной собственности, такие как патенты и зарегистрированные образцы и торговые марки. Данная Директива не затрагивает существования или права собственности на интеллектуальную собственность органов публичного сектора, а также не ограничивает осуществление указанных прав каким-либо образом за пределами границ, установленных настоящей Директивой. Обязательства, налагаемые в соответствии с настоящей Директивой, должны применяться только в той мере, в которой они совместимы с международными соглашениями об охране прав интеллектуальной собственности, в частности, с Бернской конвенцией по охране литературных и художественных произведений (Бернская конвенция), Соглашением по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение TRIPS) и Договором ВОИС по авторскому праву (Договор WCT). Однако органы публичного сектора должны осуществлять свои авторские права таким образом, чтобы это способствовало вторичному использованию.
(55) В соответствии с законодательством Союза и международными обязательствами государств-членов ЕС и Союза, в частности, в соответствии с Бернской конвенцией и Соглашением TRIPS, документы, в отношении которых третьи лица обладают правами интеллектуальной собственности, должны быть исключены из сферы действия настоящей Директивы. Если третье лицо было первоначальным обладателем прав интеллектуальной собственности на документ, хранящийся в библиотеках, включая университетские библиотеки, музеи и архивы, и срок охраны этих прав не истек, то для целей настоящей Директивы указанный документ должен рассматриваться как документ, на который третьи лица имеют права интеллектуальной собственности.
(56) Настоящая Директива действует без ущерба для прав, включая экономические и моральные права, которыми могут пользоваться работники органов публичного сектора в соответствии с национальным законодательством.
(57) Кроме того, в тех случаях, когда какой-либо документ предоставляется для вторичного использования, соответствующий орган публичного сектора должен сохранить за собой право использовать указанный документ.
(58) Настоящая Директива действует без ущерба для Директивы 2014/24/ЕС.
(59) Инструменты, которые помогают потенциальным вторичным пользователям находить доступные для вторичного использования документы, и условия для вторичного использования могут значительно облегчить трансграничное использование документов публичного сектора. Государствам-членам ЕС следует обеспечить наличие практических мер, помогающих вторичным пользователям в поиске документов, доступных для вторичного использования. Примерами таких практических мер являются списки материалов, которые желательно должны быть доступны в Интернете, основных документов (документы, которые широко используются или потенциально могут быть широко использованы вторично) и веб-сайты порталов, которые связаны с децентрализованными списками материалов. Государствам-членам ЕС следует также содействовать обеспечению долгосрочной доступности информации публичного сектора для вторичного использования в соответствии с применяемой политикой сохранения.
(60) Европейская Комиссия должна содействовать сотрудничеству между государствами-членами ЕС и должна оказывать поддержку в разработке, испытании, внедрении и развертывании функционально совместимых электронных интерфейсов, предоставляющих более эффективные и безопасные государственные услуги.
(61) Настоящая Директива действует без ущерба для Директивы 2001/29/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(22). Указанная Директива предусматривает условия, при которых органы публичного сектора могут осуществлять свои права интеллектуальной собственности на внутреннем информационном рынке при разрешении вторичного использования документов. В тех случаях, когда органы публичного сектора обладают правом, предусмотренным в Статье 7(1) Директивы 96/9/ЕС, они не должны осуществлять указанное право с целью предотвращения или ограничения вторичного использования существующих документов сверх пределов, предусмотренных в настоящей Директиве.
(62) Европейская Комиссия поддержала разработку онлайн-отчета о зрелости открытых данных с соответствующими показателями эффективности для вторичного использования информации публичного сектора во всех государствах-членах ЕС. Регулярное обновление указанного отчета будет способствовать обмену информацией между государствами-членами ЕС и доступности информации о политиках и практике в рамках всего Союза.
(63) Необходимо обеспечить, чтобы государства-члены ЕС осуществляли контроль объема вторичного использования информации публичного сектора, условий, при которых она предоставляется, и практики возмещения ущерба.
(64) Европейская Комиссия может оказывать государствам-членам ЕС помощь в последовательной имплементации настоящей Директивы путем издания и обновления существующего руководства, в частности, в отношении рекомендуемых стандартных лицензий, наборов данных и взимания платы за вторичное использование документов, после консультаций с заинтересованными сторонами.
(65) Одной из главных целей установления внутреннего рынка является создание условий, способствующих развитию услуг в масштабах всего Союза. Библиотеки, в том числе университетские библиотеки, музеи и архивы хранят значительное количество ценных информационных ресурсов публичного сектора, в частности, с того момента, когда проекты оцифровки увеличили количество цифровых материалов, находящихся в общественном достоянии. Указанные коллекции культурного наследия и связанные с ними метаданные являются потенциальной базой для продуктов и услуг цифрового контента и имеют огромный потенциал для инновационного вторичного использования в таких областях, как обучение и туризм. Другие виды учреждений культуры, такие как оркестры, оперы, балеты и театры, включая архивы, которые являются частью указанных учреждений, должны оставаться вне сферы действия настоящей Директивы в силу их специфичности как зрелищных искусств и того факта, что подавляющее количество материалов подпадает под действие прав интеллектуальной собственности третьих лиц.
(66) Для обеспечения условий, способствующих вторичному использованию документов, связанных с важными социально-экономическими выгодами, имеющими высокую ценность для экономики и общества, в Приложении должен быть приведен перечень тематических категорий наборов данных высокой ценности. В качестве примера и без ущерба для имплементационных актов, определяющих наборы данных высокой ценности, к которым должны применяться изложенные в настоящей Директиве конкретные требования, принимая во внимание руководство Европейской Комиссии по рекомендуемым стандартным лицензиям, наборам данных и взиманию платы за вторичное использование документов, тематические категории могли бы, в частности, охватывать почтовые индексы, национальные и местные карты (геопространственные), энергопотребление и спутниковые изображения (наблюдения Земли и окружающей среды), данные in situ от приборов и прогнозы погоды (метеорологические), демографические и экономические показатели (статистика), коммерческие регистры и регистрационные идентификаторы (компании и собственность компаний), дорожные знаки и внутренние водные пути (мобильность).
(67) В целях внесения изменений в перечень тематических категорий наборов данных высокой ценности путем добавления дополнительных тематических категорий полномочия по принятию актов в соответствии со Статьей 290 TFEU должны быть делегированы Европейской Комиссии. Особое значение имеет проведение Европейской Комиссией соответствующих консультаций в ходе подготовительной работы, в том числе на экспертном уровне, и проведение указанных консультаций в соответствии с принципами, изложенными в Межинституциональном соглашении от 13 апреля 2016 г. по совершенствованию законодательной работы*(23). В частности, для обеспечения равного участия в подготовке делегированных актов Европейский Парламент и Совет ЕС получают все документы одновременно с экспертами государств-членов ЕС, а их эксперты систематически имеют доступ к заседаниям экспертных групп Европейской Комиссии, занимающихся подготовкой делегированных актов.
(68) Общесоюзный перечень наборов данных, обладающих особым потенциалом для получения социально-экономических выгод, наряду с гармонизированными условиями вторичного использования, является необходимой предпосылкой трансграничных информационных приложений и услуг. В целях обеспечения единообразных условий для имплементации настоящей Директивы Европейской Комиссии следует предоставить имплементационные полномочия по поддержке вторичного использования документов, связанных с важными социально-экономическими выгодами, путем принятия перечня конкретных наборов данных высокой ценности, к которым применяются конкретные требования настоящей Директивы, а также по порядку их публикации и вторичного использования. Соответственно, указанные конкретные требования не будут применяться до принятия Европейской Комиссией имплементационных актов. В перечне должны учитываться отраслевые правовые акты Союза, регулирующие публикацию наборов данных, такие как Директивы 2007/2/ЕС и 2010/40/ЕС, с тем, чтобы обеспечить доступность наборов данных в соответствии с релевантными стандартами и наборами метаданных. Указанный перечень должен основываться на тематических категориях, изложенных в настоящей Директиве. При подготовке перечня Европейская Комиссия должна проводить соответствующие консультации, в том числе на экспертном уровне. Кроме того, при принятии решения о включении в перечень данных, находящихся в распоряжении государственных предприятий, или об их свободном доступе следует учитывать последствия для конкуренции на соответствующих рынках. Указанные полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(24).
(69) Для обеспечения максимального результата и облегчения вторичного использования наборы данных высокой ценности должны предоставляться для вторичного использования с минимальными правовыми ограничениями и без взимания платы. Они также должны быть опубликованы через APIs. Однако это не лишает органы публичного сектора права взимать плату за услуги, которые они предоставляют в отношении наборов данных высокой ценности при осуществлении государственных полномочий, в частности, за подтверждение подлинности или достоверности документов.
(70) Поскольку цели настоящей Директивы, а именно содействие созданию общесоюзных информационных продуктов и услуг на основе документов публичного сектора, обеспечение эффективного трансграничного использования документов публичного сектора, с одной стороны, частными предприятиями, в частности, SMEs, для добавленной ценности информационных продуктов и услуг, а с другой стороны, гражданами для содействия свободному распространению информации и коммуникации, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами ЕС, но могут в силу общесоюзного масштаба предлагаемых действий быть эффективнее достигнуты на уровне Союза, Союз может принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в Статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в данной Статье, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей.
(71) Настоящая Директива учитывает основные права и соблюдает принципы, признанные, в частности, Хартией, включая право на неприкосновенность частной жизни, защиту персональных данных, право на собственность и интеграцию лиц с ограниченными физическими возможностями. Ничто в настоящей Директиве не должно толковаться или осуществляться таким образом, который противоречит Конвенции Совета Европы о защите прав человека и основных свобод.
(72) С Европейским инспектором по защите данных были проведены консультации в соответствии со Статьей 28(2) Регламента (ЕС) 45/2001 Европейского Парламента и Совета ЕС*(25), и было вынесено Заключение от 10 июля 2018 г.*(26)
(73) Европейская Комиссия должна провести оценку настоящей Директивы. В соответствии с Межинституциональным соглашением от 13 апреля 2016 г. по совершенствованию законодательной работы указанная оценка должна основываться на пяти критериях: эффективности, результативности, актуальности, согласованности и добавленной ценности, и должна служить основой для оценки воздействия вариантов дальнейших действий.
(74) Настоящая Директива действует без ущерба для обязательств государств-членов ЕС, касающимся срока для преобразования в национальное право Директив, указанных в Приложении II, Части В,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Брюсселе 20 июня 2019 г.
От имени Европейского Парламента
Председатель
A. Tajani
От имени Совета ЕС
Председатель
G. Ciamba
------------------------------
*(1) Directive (EU) 2019/1024 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on open data and the re-use of public sector information (recast). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 172, 26.6.2019, стр. 56.
*(2) ОЖ N C 62, 15.2.2019, стр. 238.
*(3) Позиция Европейского Парламента от 4 апреля 2019 г. (еще не опубликованная в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 6 июня 2019 г.
*(4) Директива 2003/98/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 ноября 2003 г. о вторичном использовании информации публичного сектора (ОЖ N L 345, 31.12.2003, стр. 90).
*(5) Директива 2013/37/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 июня 2013 г. о внесении изменений в Директиву 2003/98/EC о вторичном использовании информации публичного сектора (ОЖ N L 175, 27.6.2013, стр. 1).
*(6) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных, а также об отмене Директивы 95/46/EC (Общий Регламент о защите персональных данных) (ОЖ N L 119, 4.5.2016, стр. 1).
*(7) Директива 96/9/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 марта 1996 г. о правовой охране баз данных (ОЖ N L 77, 27.3.1996, стр. 20).
*(8) Директива 2003/4/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 28 января 2003 г. о доступе общественности к информации об окружающей среде и об отмене Директивы 90/313/EЭC Совета ЕС (ОЖ N L 41, 14.2.2003, стр. 26).
*(9) Директива 2007/2/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 14 марта 2007 г. об установлении инфраструктуры пространственной информации в ЕС (INSPIRE) (ОЖ N L 108, 25.4.2007, стр. 1).
*(10) Англ. - Charter of Fundamental Rights of the European Union - прим. перевод.
*(11) Директива 2010/40/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 7 июля 2010 г. об общих рамках для размещения ITS (Intelligent Transport Systems) в сфере дорожного транспорта и взаимодействия с другими видами транспорта (ОЖ N L 207, 6.8.2010, стр. 1).
*(12) Директива 2014/25/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 февраля 2014 г. о закупках на предприятиях, работающих в сфере водоснабжения, энергетическом, транспортном и почтовом секторах, и об отмене Директивы 2004/17/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 94, 28.3.2014, стр. 243).
*(13) Регламент (ЕС) 1370/2007 Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 октября 2007 г. об услугах общественного пассажирского железнодорожного и автодорожного транспорта и об отмене Регламентов (ЕС) 1191/69 и 1107/70 Совета ЕС (ОЖ N L 315, 3.12.2007, стр. 1).
*(14) Регламент (ЕС) 1008/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 24 сентября 2008 г. об общих правилах для осуществления авиаперевозок в Сообществе (ОЖ N L 293, 31.10.2008, стр. 3).
*(15) Регламент (ЕЭС) 3577/92 Совета ЕС от 7 декабря 1992 г. о применении принципа свободы предоставления услуг морской перевозки в государствах-членах ЕС (морской каботаж) (ОЖ N L 364, 12.12.1992, стр. 7).
*(16) Директива 2008/114/EC Совета ЕС от 8 декабря 2008 г. о европейских критических инфраструктурах и мерах по их защите (ОЖ N 345, 23.12.2008, стр. 75).
*(17) Директива (ЕС) 2016/1148 Европейского Парламента и Совета ЕС от 6 июля 2016 г. о мерах по достижению высокого общего уровня безопасности сетевых и информационных систем Союза (ОЖ N L 194, 19.7.2016, стр. 1).
*(18) Директива 2014/24/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 февраля 2014 г. о государственных закупках и об отмене Директивы 2004/18/EC (ОЖ N L 94, 28.3.2014, стр. 65).
*(19) Англ. - application programming interface. При употреблении во множественном числе - APIs - прим. перевод.
*(20) Директива (ЕС) 2016/2102 Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 октября 2016 г. о доступности веб-сайтов и мобильных приложений органов публичного сектора (ОЖ N L 327, 2.12.2016, стр. 1).
*(21) Директива 2002/58/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июля 2002 г. в отношении обработки персональных данных и защиты конфиденциальности в секторе электронных средств связи (Директива о конфиденциальности и электронных средствах связи) (ОЖ N L 201, 31.7.2002, стр. 37).
*(22) Директива 2001/29/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 мая 2001 г. о гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном обществе (ОЖ N L 167, 22.6.2001, стр. 10).
*(23) ОЖ N L 123, 12.5.2016, стр. 1.
*(24) Регламент (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13).
*(25) Регламент (ЕС) 45/2001 Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных, осуществляемой учреждениями и органами Сообщества, и о свободном обращении таких данных (ОЖ N L 8, 12.1.2001, стр. 1).
*(26) ОЖ N C 305, 30.8.2018, стр. 7.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/1024 от 20 июня 2019 г. об открытых данных и о вторичном использовании информации публичного сектора (в новой редакции)
Переводчик - Ланцова О.А.
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Вступает в силу на двадцатый день со дня опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 172, 26.6.2019 г., с. 56.