Решение Суда по интеллектуальным правам от 5 октября 2020 г. по делу N СИП-579/2019
Именем Российской Федерации
Постановлением президиума Суда по интеллектуальным правам от 30 декабря 2020 г. N С01-1595/2020 по делу N СИП-579/2019 настоящее решение отменено
См. Определение Суда по интеллектуальным правам от 21 октября 2020 г. по делу N СИП-579/2019 об исправлении опечатки
Резолютивная часть решения объявлена 29 сентября 2020 года.
Полный текст решения изготовлен 5 октября 2020 года.
Суд по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего судьи Четвертаковой Е.С.
судей Лапшиной И.В., Погадаева Н.Н.
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Исаковской А.И.
рассмотрел в открытом судебном заседании заявление иностранного лица Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. (Tianjiao, Guandu, Liuyang, Hunan, China, 410340) и общества с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" (ул. Академика Силина, д. 6, г. Сергиев Посад, Московская область, 141313, ОГРН 1075038009584) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 125993, ОГРН 1047730015200) от 22.04.2019 об удовлетворении поступившего 21.12.2018 возражения против выдачи патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение.
К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечен Бевз Сергей Владимирович (Москва).
В судебном заседании приняли участие представители:
от иностранного лица - Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. - Ермакова Е.А., Вербицкая Л.В., Хохоев А.П. (по доверенности от 28.04.2019);
от общества с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" - Ермакова Е.А., Вербицкая Л.В., Хохоев А.П. (по доверенности от 26.04.2019);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Старцева Д.Б. (по доверенности от 07.04.2020 N 01/32-269/41);
третье лицо Бевз Сергей Владимирович (лично).
Суд по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
иностранное лицо Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. (далее - заявитель, иностранное лицо) и общество с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" (далее - заявитель, общество "Русская пиротехника") 18.07.2019 обратились в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - Роспатент, административный орган) от 22.04.2019 об удовлетворении поступившего 21.12.2018 возражения против выдачи патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение "Комбинированный фейерверк, изготовленный путем прессования", а также о восстановлении правовой охраны указанного патента и обязании Роспатента внести соответствующую запись в Государственный реестр изобретении Российской Федерации (с учетом принятого судом на основании статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации изменения предмета заявления) (т. 1 л.д. 6-15, т. 3 л.д. 90).
На основании статьи 51 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечен Бевз Сергей Владимирович (далее - третье лицо, Бевз С.В.).
По мнению заявителей, Роспатентом применена норма материального права, не подлежащая применению, в частности пункт 2 статьи 1378 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ).
В оспариваемом решении административный орган пришел к выводу о том, что формула изобретения включает признак "герметик содержит порошок кальция и магния", который изменяет сущность заявленного изобретения, так как отсутствовал на дату подачи заявки, по которой был выдан патент, в его формуле и описании.
При этом в обоснование своего решения Роспатент сослался на подпункт 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ, согласно которому патент на изобретение может быть признан недействительным полностью или частично в случае наличия в формуле изобретения, которая содержится в решении о выдаче патента, признаков, не раскрытых на дату подачи заявки в документах, представленных на эту дату (пункт 2 статьи 1378 ГК РФ).
Заявители настаивают на том, что на дату подачи заявки N 2014127635 в переводе на русский язык признак "герметик содержит порошок кальция и магния" содержался в материалах заявки.
Как полагают заявители, в оспариваемом решении датой подачи заявки Роспатент ошибочно указывает дату конвенционного приоритета, который в соответствии со статьей 1382 ГК РФ был установлен по дате подачи первоначальной заявки в Китае, составленной на китайском языке.
Впоследствии в письменных объяснениях от 23.01.2020 заявители согласились с выводом Роспатента и указали на то, что датой подачи российской заявки N 2014127635 является дата подачи международной заявки N PCT/CN2013/071713.
Вместе с тем заявители утверждают, что в первоначальной заявке признак "герметик содержит порошок кальция и магния" был выражен на китайском языке следующим образом: , что переводится как "карбонат кальция".
Поскольку при испрашивании конвенционного приоритета была представлена заверенная копия первоначальной заявки, заявители считают, что Роспатент располагал сведениями о сущности изобретения, выраженного в этой заявке.
Наряду с этим заявители указывают на то, что ввиду ошибочного перевода на русский язык признак "карбонат кальция" был переведен как "порошок кальция и магния", что является очевидной технической ошибкой, которая на основании пункта 4 статьи 1393 ГК РФ и подпункта 10 пункта 3 Правил составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации изобретений, и их формы, утвержденных приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 25.05.2016 N 316, (далее - Правила N 316), может быть исправлена путем внесения изменений в сведения, содержащиеся в государственном реестре изобретений.
Несогласие заявителей с выводом Роспатента о несоответствии оспариваемого патента условию патентоспособности "промышленная применимость" обусловлено следующим.
Как полагают заявители, административный орган указал на наличие формуле изобретения признака "изготовленный методом прессования" и на отсутствие в описании сведений о средствах и методах, с помощью которых возможно осуществление изобретения в том виде, в котором оно охарактеризовано в формуле.
Ссылаясь на пункт 4 статьи 1350 ГК РФ и на подпункт 2 пункта 24.5.1 Административного регламента исполнения Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам государственной функции по организации приема заявок на изобретение и их рассмотрения, экспертизы и выдачи в установленном порядке патентов Российской Федерации на изобретение, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 29.10.2008 N 327, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 20.02.2009 за N 13413 (далее - Административный регламент), заявители настаивают на том, что в разделе "Назначение" описания изобретения указано, что "данное изобретение относится к увеселительным пиротехническим изделиям, а конкретнее - к одному из видов комбинированного фейерверка"; а в разделе "Уровень техники" приведено указание "Чтобы узнать технологию изготовления, следует обратиться к китайскому патенту CN 101377395 В, озаглавленному "Compression - molded Fireworks External Tube, Display Shell Spherical Casing and Manufacture Thereof" (Наружная труба фейерверка, изготовленного путем прессования, сферическая оболочка пиротехнического снаряда и способ ее изготовления) и опубликованному 11 апреля 2012 г.".
В качестве дополнительного примера заявители называют опубликованный до даты приоритета спорного патента патентный документ CN 201285257Y, в котором раскрыто устройство производственной пресс-формы комбинированного фейерверка, изготовленного путем прессования.
С учетом изложенного заявители констатируют соответствие спорного патента требованиям закона и условию патентоспособности "промышленная применимость".
Заявители также считают ошибочным вывод административного органа о несоответствии изобретения по спорному патенту условию патентоспособности "изобретательский уровень" и полагают, что охарактеризованное в независимом пункте формулы изобретение известно из решений, описанных в известных из уровня техники патентных документах Китая N 201037748Y (опубликован 19.03.2008) и N 201945251 (опубликован 23.05.1985).
Проведенный заявителями сравнительный анализ спорного патента и патентного документа Китая N 201037748Y выявил, что три признака ("и нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура", "при этом отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура", "и огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика") пункта 1 формулы изобретения по спорному патенту, которые отсутствуют в противопоставленном источнике, являются существенными, в описании изобретения обоснована их причинно-следственная связь с техническим результатом.
По мнению заявителей, является необоснованной ссылка Роспатента на известность признака спорного патента "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика" из патентного документа Китая N 201945251.
Кроме того, заявители выражают несогласие с выводом экспертизы в отношении зависимых пунктов 2-10 формулы изобретения по спорному патенту о том, что в описании к этому патенту отсутствуют сведения, позволяющие оценить существенность признаков зависимых пунктов формулы этого патента с точки зрения возможности достижения указанного в нем технического результата. В частности, в зависимом пункте 5 указано, что по периметру дна основного корпуса проходит рама, выполненная в виде выступов, и в этой раме имеется несколько прорезей, предназначенных для вентиляции и снижения давления. Заявители полагают, что в описании изобретения содержится обоснование приведенного признака с заявленным техническим результатом - эффективного предотвращения распространения пламени.
Роспатент в отзыве от 30.12.2019 (т. 3 л.д. 98-113) и в письменных объяснениях от 16.06.2020 (т. 4 л.д. 67-73) не согласился с заявленным требованием, полагая, что оспариваемый ненормативный правовой акт является законным и обоснованным, принят административным органом в пределах своей компетенции, а доводам заявителя была дана полная и всесторонняя оценка.
Административный орган указывает на то, что по результатам рассмотрения возражения им установлено несоответствие изобретения по спорному патенту условиям патентоспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень", а также наличие в его формуле признаков, отсутствующих в описании и в формуле на дату подачи заявки.
Как считает Роспатент, в описании к спорному патенту отсутствуют сведения, позволяющие оценить существенность признаков зависимых пунктов 2-10 формулы с точки зрения возможности достижения указанного технического результата, заключающегося в предотвращении неконтролируемого распространения пламени, для обеспечения успешного осуществления задуманного эффекта запуска.
Внесение изменений в формулу изобретения, по мнению административного органа, не позволит устранить причины, послужившие основанием для вывода о несоответствии изобретения по спорному патенту условиям патентоспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень", поскольку такие изменения приведут к расширению объема охраны.
Довод заявителей о том, что датой подачи заявки N 2014127635 является 07.07.2014 - дата ее поступления в Роспатент, как полагает Роспатент, не соответствует пункту 1 статьи 3 и пункту 3 статьи 11 Договора о патентной кооперации от 19.06.1970, в соответствии с которыми датой подачи указанной заявки является 12.03.2013 - дата подачи международной заявки N PCT/CN2013/071713.
В отношении признака "герметик содержит порошок кальция и магния" административный орган отмечает абсурдность добавления порошков металлов, имеющих высокую химических активность и являющихся пожароопасными, в герметик, который согласно материалам заявки, предусмотрен для предотвращения распространения пламени.
Поскольку перевод с китайского языка на русский был представлен иностранным лицом и в период действия спорного патента заявители не обращались в Роспатент с ходатайством об исправлении технической ошибки, а обнаружили ее только после признания патента недействительным и по истечении длительного времени после перевода международной заявки N PCT/CN2013/071713 на национальную фазу, административный орган полагает, что она не является очевидной.
Кроме того, административный орган обращает внимание на то, что объем правовой охраны изобретения по спорному патенту испрашивался иностранным лицом исходя из переведенного текста международной заявки на русский язык, согласно которому формула изобретения включает признак "герметик содержит порошок кальция и магния", и это не опровергается заявителями, тогда как исправление "технической ошибки" изменит сущность заявленного изобретения ввиду включения признака, который отсутствовал на дату подачи заявки, по которой был выдан спорный патент.
Роспатент настаивает на несоответствии изобретения по спорному патенту условию патентоспособности "промышленная применимость" и полагает, что включенный в формулу изобретения признак, характеризующий фейерверк как "изготовленный методом прессования", не раскрыт в описании к спорному патенту путем указания, какими средствами и методами предполагается изготавливать предложенное многокомпонентное изделие путем прессования, то есть не приведено сведений об инструментарии и технологии предполагаемого воздействия на части данного изделия с целью получения предложенного фейерверка.
Довод заявителей о том, что такие средства и методы описаны в китайских патентных документах CN 101377395 В и CN 201285257Y, ставших доступными до даты приоритета изобретения по спорному патенту, по мнению административного органа, не свидетельствует о неправомерности приведенных в оспариваемом решении выводов в силу следующего:
в описании изобретения по спорному патенту имеется ссылка на патентный документ CN 101377395 В, который изложен на китайском языке, а перевод на русский язык не был представлен заявителями при рассмотрении возражения и соответственно не мог быть учтен Роспатентом;
патентный документ CN 201285257Y не представлялся заявителями при рассмотрении возражения и у Роспатента отсутствовала возможность оценить этот источник информации.
Административный орган также опровергает довод заявителей о том, что техническому решению по патентному документу Китая N 201037748Y не присущи признаки "паз для огнепроводного шнура" и "отсекающий паз" независимого пункта 1 формулы изобретения по спорному патенту, а техническому решению по патентному документу Китая N 201945251 не присущ признак "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика", и полагает, что из указанного последним противопоставленного источника известны все признаки, которыми техническое решение по спорному патенту в том виде, как оно охарактеризовано в независимом пункте 1 формулы изобретения, отличается от технического решения, приведенного в названном первым противопоставленном источнике, включая характеристику назначения.
С учетом изложенного Роспатент констатирует, что материалами возражения опровергается соответствие изобретения по спорному патенту условию патентоспособности "изобретательский уровень".
Бевз С.В., являющийся подателем возражения и привлеченный к участию в деле третьим лицом, также представил письменный отзыв (т. 3 л.д. 116-117), в котором поддержал позицию административного органа и доводы возражения, считал оспариваемое решение законным и обоснованным, просил отказать в удовлетворении заявления.
В свою очередь, заявителями подготовлено письменное объяснение на изложенные в отзыве Роспатента доводы (т. 3 л.д. 121-124), в котором в целом повторяется обоснование поданного в суд и рассматриваемого в настоящем деле заявления.
Дополнительно заявители указывают на обязанность административного органа при проверке изобретения по спорному патенту на соответствие условию патентоспособности "промышленная применимость" устанавливать, соответствует ли предложенное техническое решение мировой новизне. Поскольку в заявке на изобретение по патентному документу CN 101377395 В было приведено наименование источника на английском и русском языках, заявители полагают, что у Роспатента была возможность оценить указанный источник. Обязанность административного органа оценить патентный документ CN 201285257Y, который является общедоступным до даты приоритета изобретения по спорному патенту, по мнению заявителей, обусловлена положениями подпункта 2.1 пункта 9.4 Административного регламента.
В ходе судебного разбирательства заявители ходатайствовали о назначении по делу судебной экспертизы (т. 4 л.д. 13-14), просили на разрешение экспертов поставить следующие вопросы:
1. Известна ли совокупность существенных признаков изобретения "Комбинированный фейерверк, изготовленный путем прессования", приведенная в независимом пункте формулы патента N 2627050 из следующих патентных документов:
патентный документ Китая N 201037748Y, опубликован 19.03.2008
патентный документ Китая N 201945251, опубликован 23.05.1985?
2. Являются ли признаки зависимых пунктов 2-10 формулы патента N 2627050 существенными, оказывающими влияние на достижение указанного в нем технического результата?
Бевз С.В. также заявил ходатайство о назначении судебной экспертизы (т. 4 л.д. 31), свои формулировки вопросов не предлагал, но просил поручить ее проведение другому эксперту.
В свою очередь, Роспатент не возражал против проведения судебной экспертизы и предложил свои формулировки вопросов (т. 4 л.д. 60-62):
1. Присущи ли техническому решению по патентному документу Китая N 201037748Y признаки независимого пункта 1 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050 "паз для огнепроводного шнура" и "отсекающий паз"?
2. Присущ ли техническому решению по патентному документу Китая N 201945251Y признак независимого пункта 1 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050 "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика"?
3. Приведены ли в описании к патенту Российской Федерации N 2627050 сведения, позволяющие оценить существенность признаков зависимых пунктов 2-10 формулы с точки зрения возможности достижения указанного в патенте Российской Федерации N 2627050 технического результата, заключающегося в предотвращении неконтролируемого распространения пламени для обеспечения успешного осуществления задуманного эффекта запуска? Если да, указать где именно (страница, абзац).
До разрешения по существу ходатайств заявителей и третьего лица о проведении по делу судебной экспертизы на основании определения Суда по интеллектуальным правам от 30.06.2020 в соответствии со статьей 87.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации были направлены запросы (т. 4 л.д. 113, 120, 123; т. 5 л.д. 9-10) следующим специалистам: заведующей кафедрой "Технология изделий из пиротехнических и композиционных материалов" федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Казанский национальный исследовательский технологический университет", главному научному сотруднику, доктору технических наук, профессору Бурдиковой Т.В. (т. 4 л.д. 113), директору химико-технологического института федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования "Уральский федеральный Университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина", кандидату химических наук Вараксину М.В. (т. 4 л.д. 120), декану инженерного химико-технологического факультета федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Российский химико-технологический университет имени Д.И. Менделеева" (далее - ФГБОУ ВО РХТУ), доктору химических наук, профессору Синдицкому В.П. (т. 4 л.д. 123; т. 5 л.д. 9-10), перед которыми поставлены следующие вопросы:
1. Присущи ли техническому решению по патентному документу Китая N 201037748Y (опубликован 19.03.2008) следующие признаки: "паз для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз"; "нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура"?
2. Присущ ли техническому решению по патентному документу Китая N 201945251Y (опубликован 23.05.1985) признак "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика"?
3. Оказывают ли влияние признаки, раскрытые в зависимых пунктах 2-10 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050, на достижение технического результата? Если да, то какого? Где в описании изобретения приведены соответствующие сведения?
На запросы суда поступили ответы от всех специалистов (т. 4 л.д. 114-118, 121; т. 5 л.д. 11-13, 52-53), причем специалист Вараксин М.В. сообщил, что возглавляемое им учреждение не обладает достаточными компетенциями и не может ответить на вопросы по существу разрешаемого судом спора.
Профессор Бурдикова Т.В. сообщила, что на возглавляемой ею кафедре для ответов на судебный запрос была создана под ее руководством комиссия, в состав которой включены доктор технических наук Белов Е.Г., кандидат технических наук Ившин С.С., кандидат технических наук Федоров Ю.И.
По существу комиссия пришла к следующим выводам:
1. Техническому решению по патентному документу Китая N 201037748Y присущи следующие признаки "паз для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз"; "нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура".
Признак "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура" в патентном документе Китая N 201037748Y отсутствует.
2. В техническом решении по патентному документу Китая N 201945251U отсутствует формулировка "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика", но присутствует "отверстие канавки для огнепроводного шнура снабжено слоем герметичного покрытия", что по сути технического решения возможно интерпретировать как "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика".
3. В патенте Российской Федерации N 2627050 выявлен следующий технический результат - предотвращение распространения пламени и обеспечение успешного осуществления задуманного эффекта запуска.
Зависимые признаки 2, 4, 6, 7, 8, 9, 10 не оказывают влияние на достижение технического результата, а зависимые признаки 3 и 5 оказывают такое влияние.
По поручению доктора химических наук, профессора Синдицкого В.П. ответы на вопросы суда подготовлены старшим преподавателем кафедры химии и технологии высокомолекулярных соединений инженерного химико-технологического факультета ФГБОУ ВО РХТУ Михалевым Д.Б., который пришел к следующим выводам:
1. Техническому решению по патентному документу Китая N 201037748Y (опубликован 19.03.2008) признаки: "паз для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз"; "нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура" не присущи.
2. Техническому решению по патентному документу Китая N 201945251Y (опубликован 23.05.1985) признак "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика" не присущ.
3. Признаки, раскрытые в зависимых пунктах 2-10 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050, оказывают существенное влияние на достижение следующего технического результата - повышение безопасности и надежности работы фейерверочного изделия.
Суд отмечает, что каждый ответ специалистов содержит подробные пояснения и обоснования сделанных выводов.
Ознакомившись с поступившими ответами на запросы суда, заявители и Бевз С.В. не поддержали ранее поданные ходатайства о назначении судебной экспертизы, о чем представили соответствующие письменные заявления (т. 5 л.д. 79, 80).
Представители заявителя в судебном заседании настаивали на удовлетворении требований в полном объеме.
Представитель Роспатента возражал против удовлетворения заявления и поддержал доводы, изложенные в отзыве и в письменных объяснениях, полагал оспариваемый ненормативный правовой акт законным и обоснованным.
Третье лицо просило отказать в удовлетворении заявления, поддержало позицию административного органа.
Как усматривается из материалов дела, патент Российской Федерации N 2627050 на изобретение "Комбинированный фейерверк, изготовленный путем прессования" (классификационная рубрика Международной патентной классификации - F42B 4/00 (2006.01)) выдан по заявке N 2014127635, датой подачи которой является 12.03.2013 (дата подачи международной заявки N PCT/CN2013/071713) с конвенционным приоритетом от 12.11.2012, установленным по дате подачи конвенционной заявки CN201210447718.6, на имя иностранного лица с формулой изобретения, содержащей независимый пункт 1 и зависимые пункты 2-10.
Формула изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050 изложена в следующей редакции:
"1. Комбинированный фейерверк, изготовленный методом прессования и содержащий ряд параллельных цилиндрических полостей, равномерно распределенных в основном корпусе, при этом верхние отверстия цилиндрических полостей открыты, а нижние отверстия цилиндрических полостей заделаны, пиротехнические составы, предназначенные для запуска фейерверка, и элементы, предназначенные для создания эффекта, размещаются в цилиндрических полостях, в заделанных концах цилиндрических полостей имеются каналы, предназначенные для поджигания, проходящие насквозь через дно основного корпуса, и нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура, при этом отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура и огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика.
2. Комбинированный фейерверк по п. 1, в котором отсекающий паз расположен на дне внутренней полости паза для огнепроводного шнура.
3. Комбинированный фейерверк по п. 2, в котором ширина отсекающего паза больше ширины паза для огнепроводного шнура.
4. Комбинированный фейерверк по п. 2 или 3, в котором отсекающий паз представляет собой прямоугольное глухое отверстие.
5. Комбинированный фейерверк по п. 1, в котором по периметру дна основного корпуса проходит рама, выполненная в виде выступов, и в этой раме имеется несколько прорезей, предназначенных для вентиляции и снижения давления.
6. Комбинированный фейерверк по п. 1, в котором герметик содержит следующие компоненты в весовых частях: 1-2 части влагонепроницаемого изолирующего вещества и 2-4 части порошка кальция и магния.
7. Комбинированный фейерверк по любому из пп. 1, 2, 3, 5 или 6, в котором в заделанном конце каждой цилиндрической полости имеется канал для поджигания, проходящий насквозь через дно основного корпуса, паз для огнепроводного шнура представляет собой непрерывный паз, выполненный как одно целое, а нижнее отверстие каждого канала для поджигания расположено в выполненном как одно целое пазу, при этом отсекающий паз расположен между нижними отверстиями.
8. Комбинированный фейерверк по п. 7, в котором канал для поджигания представляет собой конусообразный канал, у которого вершина конуса направлена ко дну основного корпуса, а основание конуса обращено в сторону внутреннего дна цилиндрической полости.
9. Комбинированный фейерверк по п. 7, в котором углы непрерывного паза, выполненного как одно целое, представляют собой дуги окружности.
10. Комбинированный фейерверк по любому из пп. 1, 2, 3, 5 или 6, в котором в заделанном конце каждой цилиндрической полости имеется два канала для поджигания, проходящих насквозь через дно основного корпуса, один из которых является каналом для ввода огнепроводного шнура, а другой - каналом для вывода огнепроводного шнура, паз для огнепроводного шнура включает множество отдельных пазов, расположенных с интервалами друг от друга; у всех каналов для поджигания, за исключением канала для ввода огнепроводного шнура, соединенного с поджигаемым огнепроводным шнуром, и канала для вывода огнепроводного шнура, соединенного с резервным поджигаемым огнепроводным шнуром, нижние отверстия канала для ввода огнепроводного шнура в одной цилиндрической полости и канала для вывода огнепроводного шнура в другой соседней цилиндрической полости расположены в одном и том же отдельном пазу; отсекающий паз расположен между этими двумя нижними отверстиями.
В соответствии с лицензионным договором, зарегистрированным 31.08.2018 за N РД0263966, обществу "Русская пиротехника" было предоставлено право использования спорного патента на территории Российской Федерации на условиях исключительной лицензии на срок до 01.01.2022.
Как указывалось выше, третьим лицом 21.12.2018 было подано возражение в Роспатент против выдачи патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение, мотивированное тем, что оно не отвечает условиям патентоспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень", а также наличием в формуле изобретения признаков, отсутствующих в описании и формуле на дату подачи заявки.
Для подтверждения указанных в возражении доводов Бевз С.В. представил в Роспатент следующие источники информации:
международную публикацию заявки WO 2014/071713 А1, по которой был выдан спорный патент, и ее перевод с китайского языка на русский язык (источник информации [1]);
патентный документ Китая N 201037748Y, опубликованный 19.03.2008 (источник информации [2]);
патентный документ Китая N 101158565А, опубликованный 09.04.2008 (источник информации [3]);
патентный документ Испании N 1022725, опубликованный 16.05.1993 (источник информации [4]);
патентный документ Китая N 201945251, опубликованный 23.05.1985 (источник информации [5]).
По результатам рассмотрения возражения против выдачи патента на изобретение административным органом принято решение от 22.04.2019 об удовлетворении поступившего 21.12.2018 возражения и о признании патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение "Комбинированный фейерверк, изготовленный путем прессования" недействительным полностью.
Признавая названный патент недействительным, Роспатент пришел к следующим выводам:
изобретению по спорному патенту предоставлена правовая охрана в объеме совокупности признаков, содержащейся в приведенной выше формуле. Датой подачи заявки, по которой был выдан спорный патент, является 12.03.2013 - дата подачи международной заявки, текст которой полностью соответствует тексту первоначальной заявке Китая. По дате подачи первоначальной заявки Китая был установлен приоритет изобретения по спорному патенту;
вместо признака "изготовленный методом прессования" в первоначальной заявке содержались два признака "отлитый под давлением" и "формованный", что с китайского языка может быть переведено при помощи онлайн-словарей как "формованное прессованием". Следовательно, отсутствуют основания для признания указанного признака формулы изобретения по спорному патенту отсутствующим в описании и формуле на дату подачи заявки, по которой он был выдан;
признак "герметик содержит порошок кальция и магния" выражен в первоначальной заявке на китайском языке , что переводится как "карбонат кальция", который по сути является мелом и широко используется в качестве наполнителя различных строительных материалов, в том числе герметиков. Таким образом, формула изобретения по спорному патенту включает в себя признак, который изменяет сущность заявленного изобретения, так как он отсутствовал на дату подачи заявки, по которой был выдан спорный патент, в ее формуле и описании. Следовательно, данный довод возражения позволяет признать патент недействительным на основании подпункта 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ;
включенный в формулу изобретения признак, характеризующий фейерверк как "изготовленный методом прессования", не раскрыт в описании к спорному патенту путем указания, каким средствами и методами предполагается изготавливать предложенное многокомпонентное изделие путем прессования, то есть не приведено сведений об инструментарии и технологии предполагаемого воздействия на части данного изделия с целью получения предложенного фейерверка. Следовательно, данный довод возражения позволяет признать изобретение по спорному патенту не соответствующим условию патентоспособности "промышленная применимость";
источники информации [2] - [5] могут быть включены в уровень техники для целей оценки соответствия изобретения по спорному патенту условию патентоспособности "изобретательский уровень". Технические решения, описанные в патентных документах [2] и [5], известны до даты приоритета изобретения по спорному патенту, в связи с чем последний не может быть признан соответствующим условию патентоспособности "изобретательский уровень" и нет необходимости анализировать источники информации [3] и [4];
в описании к спорному патенту отсутствуют сведения, позволяющие оценить существенность признаков зависимых пунктов 2-10 формулы изобретения с точки зрения возможности достижения указанного технического результата;
вывод о несоответствии изобретения по спорному патенту условиям патентоспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень" не позволяет устранить его причины путем внесения изменений в формулу, так как данные изменения приведут к расширению объема охраны.
Не согласившись с решением Роспатента от 22.04.2019 иностранное лицо и общество "Русская пиротехника" обратились в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании его недействительным.
Исследовав и оценив в порядке, предусмотренном статьями 71 и 162 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, представленные в материалы дела доказательства, рассмотрев доводы, изложенные в заявлении и отзывах на него, заслушав правовые позиции представителей лиц, участвующих в деле, явившихся в судебное заседание, судебная коллегия пришла к следующим выводам.
Согласно пункту 2 статьи 1248 ГК РФ в случаях, предусмотренных названным Кодексом, защита интеллектуальных прав в отношениях, связанных с подачей и рассмотрением заявок на выдачу патентов на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, селекционные достижения, товарные знаки, знаки обслуживания и наименования мест происхождения товаров, с государственной регистрацией этих результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации, с выдачей соответствующих правоустанавливающих документов, с оспариванием предоставления этим результатам и средствам правовой охраны или с ее прекращением, осуществляется в административном порядке (пункт 2 статьи 11 указанного Кодекса) соответственно федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности и федеральным органом исполнительной власти по селекционным достижениям, а в случаях, предусмотренных статьями 1401-1405 ГК РФ, - федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным Правительством Российской Федерации (пункт 2 статьи 1401 этого Кодекса). Решения этих органов вступают в силу со дня принятия. Они могут быть оспорены в суде в установленном законом порядке.
В силу статьи 13 ГК РФ ненормативный акт государственного органа или органа местного самоуправления, а в случаях, предусмотренных законом, также нормативный акт, не соответствующие закону или иным правовым актам и нарушающие гражданские права и охраняемые законом интересы гражданина или юридического лица, могут быть признаны судом недействительными.
Глава 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусматривает в качестве самостоятельного способа защиты прав и законных интересов в сфере предпринимательской деятельности обжалование решений государственных органов в суд.
Согласно части 1 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Заявление может быть подано в арбитражный суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации стало известно о нарушении их прав и законных интересов, если иное не установлено федеральным законом. Пропущенный по уважительной причине срок подачи заявления может быть восстановлен судом (часть 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Установленный законом срок на обращение с заявлением об оспаривании решения Роспатента заявителями не пропущен.
Основанием для принятия решения суда о признании ненормативного акта недействительным являются одновременно как его несоответствие закону или иному правовому акту, так и нарушение указанным актом гражданских прав и охраняемых законом интересов гражданина или юридического лица, обратившихся в суд с соответствующим требованием (статья 13 ГК РФ, пункт 138 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление Пленума N 10), пункт 6 совместного постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.1996 N 6/8 "О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации").
В соответствии с частью 4 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Согласно части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обязанность доказывания соответствия оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному нормативному правовому акту, законности принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), наличия у органа или лица надлежащих полномочий на принятие оспариваемого акта, решения, совершение оспариваемых действий (бездействия), а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), возлагается на орган или лицо, которые приняли акт, решение или совершили действия (бездействие).
Исходя из полномочий Роспатента, закрепленных в Положении о Федеральной службе по интеллектуальной собственности, утвержденном постановлением Правительства Российской Федерации от 21.03.2012 N 218 "О Федеральной службе по интеллектуальной собственности", рассмотрение возражения против предоставления правовой охраны спорному товарному знаку и принятие решения по результатам рассмотрения такого возражения находится в рамках компетенции Роспатента.
Таким образом, решение от 22.04.2019 об удовлетворении возражения и о признании патента недействительным принято Роспатентом в рамках своих полномочий, что не оспаривается иностранным лицом и обществом "Русская пиротехника" в поданном в суд заявлении.
Как разъяснено в пункте 27 Постановления Пленума N 10, при оспаривании решений Роспатента необходимо учитывать, что по возражениям против выдачи патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара основания для признания недействительным патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара определяются исходя из законодательства, действовавшего на дату подачи заявки в Роспатент. Вместе с тем подлежит применению порядок рассмотрения соответствующих возражений, действующий на момент обращения за признанием недействительными патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товаров.
С учетом даты подачи международной заявки, по которой выдан спорный патент (12.03.2013), законодательством, применимым для оценки патентоспособности изобретения по спорному патенту, является ГК РФ и Административный регламент.
При этом порядок рассмотрения возражения против выдачи патента, равно как и возражения на решение об его удовлетворении и признании патента недействительным определяется в соответствии с Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденными приказом Российского агентства по патентам и товарным знакам от 22.04.2003 N 56 (далее - Правила N 56).
На основании изложенного судебная коллегия отмечает, что Роспатентом верно определена правовая база для оценки патентоспособности изобретения по спорному патенту.
Согласно пункту 1 статьи 1350 ГК РФ (здесь и далее в редакции, действующей на дату подачи заявки) в качестве изобретения охраняется техническое решение в любой области, относящееся к продукту (в частности, устройству, веществу, штамму микроорганизма, культуре клеток растений или животных) или способу (процессу осуществления действий над материальным объектом с помощью материальных средств).
Изобретению предоставляется правовая охрана, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо (абзац второй пункта 1 статьи 1350 ГК РФ).
В соответствии с подпунктами 1 и 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ патент на изобретение может быть в течение срока его действия признан недействительным полностью или частично, в том числе, в случае несоответствия изобретения условиям патентоспособности, установленным названным Кодексом, а также в случае наличия в формуле изобретения, которая содержится в решении о выдаче патента, признаков, не раскрытых на дату подачи заявки в документах, представленных на эту дату (пункт 2 статьи 1378 этого же Кодекса).
Как усматривается из оспариваемого решения, административный орган признал обоснованным довод подателя возражения и установил, что в первоначальных материалах заявки отсутствует признак изобретения "герметик содержит порошок кальция и магния", раскрытый в зависимом пункте 6 формулы изобретения по спорному патенту.
По мнению суда, Роспатент обоснованно отметил, что порошки металлов кальция и магния имеют высокую химическую активность и являются пожароопасными, что свидетельствует об абсурдности их добавления в герметик, который в предложенной конструкции предусмотрен для предотвращения распространения пламени.
Анализ приложенного третьим лицом к возражению перевода международной заявки N PCT/CN2013/071713, выполненного машинным компьютерным способом, с привлечением онлайн-словарей в сети Интернет (bkrs.info, cidian.ru, zhonga.ru) позволил административному органу установить, что признак "герметик содержит порошок кальция и магния" выражен , что переводится с китайского языка на русский язык как "карбонат кальция", который по сути является мелом и широко используется в качестве наполнителя различных строительных материалов, в том числе герметиков.
На основании изложенного Роспатент констатировал, что формула изобретения по спорному патенту включает в себя признак, который изменяет сущность заявленного изобретения, так как он отсутствовал на дату подачи заявки, по которой был выдан спорный патент, в ее формуле и описании.
Судебная коллегия считает правомерным и основанным на представленных в материалы административного дела доказательствах приведенный вывод Роспатента и полагает, что он является достаточным для признания спорного патента недействительным в соответствии с подпунктом 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ.
Довод заявителей о том, что указание в заявке N 2014127635 признака "герметик содержит порошок кальция и магния" является очевидной технической ошибкой и следствием неправильного перевода на русский язык китайского термина , по мнению суда, был обоснованно отклонен коллегией Палаты по патентным спорам.
В силу пункта 4 статьи 1393 ГК РФ федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности вносит по заявлению правообладателя в выданный патент на изобретение и (или) в соответствующий государственный реестр изменения для исправления очевидных и технических ошибок.
На основании подпункта 6 пункта 15 Административного регламента ошибка считается очевидной, если специалист в данной области техники понимает, что на дату подачи заявки подразумевалось нечто иное, чем то, что написано в заявке, и никакое иное исправление, кроме предложенного, не может быть произведено. Ошибка считается технической, если она обусловлена неправильным написанием слов, неправильной расстановкой знаков препинания (грамматические ошибки), наличием опечаток и погрешностей в указании библиографических данных источников информации и т.п.
Как следует из материалов административного дела, перевод текста международной заявки N PCT/CN2013/071713 на русский язык был представлен иностранным лицом, в связи с чем на стадии экспертизы заявки N 2014127635 именно названным заявителем был определен объем испрашиваемой правовой охраны, что нашло отражение в той формуле изобретения, с которой выдан спорный патент.
Соответственно при проверке доводов возражения административный орган правомерно исходил из той формулы изобретения, которая включала в себя признак "герметик содержит порошок кальция и магния", в связи с чем доводы возражения в указанной части признал подлежащими удовлетворению.
Поскольку только после признания спорного патента недействительным полностью (спустя 6 лет после подачи заявки на выдачу патента) иностранное лицо обнаружило ошибку, судебная коллегия считает, что Роспатент обоснованно сделал вывод о том, что она не является очевидной, не может быть признана технической и исправлена путем внесения изменений в формулу изобретения на основании пункта 4 статьи 1393 ГК РФ и подпункта 6 пункта 15 Административного регламента.
Суд также принимает во внимание, что в период действия спорного патента иностранное лицо, являющееся патентообладателем, не обращалось в Роспатент с заявлением об исправлении допущенной ошибки.
Судебная коллегия критически оценивает довод заявителей о том, что материалы поданной заявки содержали, среди прочего, текст на языке оригинала (на китайском языке), в котором раскрыт признак "карбонат кальция", то есть административный орган изначально располагал сведениями о сущности изобретения, в связи с чем должен был самостоятельно произвести перевод на русский язык и выявить, что речь идет не о признаке "герметик содержит порошок кальция и магния".
Между тем в силу положений части 1 статьи 68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
На основании подпункта 1 пункта 1 статьи 3 Федерального закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства.
В соответствии с пунктом 12.5 Административного регламента производство в Роспатенте ведется на русском языке. К материалам, представляемым заявителем на ином языке, должен быть приложен их перевод на русский язык. В случае отсутствия перевода заявитель уведомляется о необходимости его представления в двухмесячный срок со дня получения уведомления, а также о том, что до представления перевода материалы, представленные не на русском языке, считаются непоступившими.
Согласно пункту 2 статьи 1374 ГК РФ и пункту 10.11 Административного регламента заявление о выдаче патента представляется на русском языке. Прочие документы заявки представляются на русском или другом языке. Если документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на русский язык.
Подпунктом 4 пункта 29.2.2 Административного регламента также установлено, что к переводу на русский язык заявления международной заявки прилагается перевод на русский язык описания (кроме части описания, включающей перечень последовательностей, по заявке, содержащей последовательности нуклеотидов и/или аминокислот) международной заявки, формулы изобретения, любого текста, относящегося к чертежам, и реферата в том виде, как они были поданы на дату международной подачи заявки.
Следовательно, положениями действующего законодательства обязанность подготовить надлежащий перевод возложена не на административный орган, а на заявителя, то есть на лицо, обращающееся в федеральный орган исполнительной власти с целью получения интересующей его государственной услуги.
С учетом изложенного довод иностранного лица о том, что Роспатент должен был самостоятельно изучить и надлежащим образом перевести с китайского языка на русский язык текст международной заявки N PCT/CN2013/071713, основан на неправильном понимании норм материального права.
Таким образом, административный орган обоснованно исходил из содержания поданной заявки, в которой формула изобретения содержала признак "герметик содержит порошок кальция и магния", а не признак "герметик содержит карбонат кальция", и пришел к выводу о том, что указанный в заявке и впоследствии в формуле изобретения признак отсутствовал в первоначальной международной заявке N PCT/CN2013/071713 до ее перевода на национальную фазу.
Кроме того, впоследствии Роспатент обоснованно указал, что выявленная после признания спорного патента недействительным ошибка не является технической, поскольку изменяет сущность заявленного изобретения.
По мнению Суда по интеллектуальным правам, исходя из положений подпункта 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ, изложенные обстоятельства являются достаточным основанием для удовлетворения возражения третьего лица и признания спорного патента недействительным полностью, а оспариваемого решения законным и обоснованным.
С учетом изложенного судебная коллегия считает возможным не осуществлять проверку доводов относительно правильности выводов Роспатента в части несоответствия изобретения по спорному патенту условиям патентоспособности "изобретательский уровень" и "промышленная применимость".
При таких обстоятельствах у суда отсутствуют основания для удовлетворения заявленных требований.
Согласно статье 112 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации вопросы распределения судебных расходов разрешаются арбитражным судом, рассматривающим дело, в судебном акте, которым заканчивается рассмотрение дела по существу.
В силу части 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны.
При обращении в суд заявители уплатили государственную пошлину в общем размере 4 500 рублей, что подтверждается платежным поручением от 05.07.2019 N 185 на сумму 3 000 рублей (т. 1 л.д. 20), плательщиком по которому является общество "Русская пиротехника", и платежным поручением от 11.07.2019 N 355 на сумму 1 500 рублей (т. 1 л.д. 19), плательщиком по которому является общество с ограниченной ответственностью "Ермакова, Столярова и партнеры".
В соответствии с подпунктом 3 пункта 1 статьи 333.21 Налогового кодекса Российской Федерации размер государственной пошлины при подаче заявлений о признании ненормативного правового акта недействительным для организаций составляет 3 000 рублей.
Поскольку в удовлетворении требований отказано, судебные расходы по уплате государственной пошлины относятся на заявителей в равных долях.
С учетом изложенного излишне уплаченную государственную пошлину в размере 1 500 рублей суд возвращает обществу "Русская пиротехника" из федерального бюджета.
Заявляя ходатайства о назначении по делу судебной экспертизы, представители иностранного лица и общества "Русская пиротехника" перечислили на депозитный счет Суда по интеллектуальным правам денежные средства в размере 50 000 рублей, что подтверждается платежным поручением от 08.06.2020 N 189 (т. 4 л.д. 55), а Бевз С.В. - 95 000 рублей, что подтверждается платежным поручением от 26.03.2020 N 25114341 (т. 4 л.д. 39).
Поскольку впоследствии заявители и третье лицо не поддержали указанные ходатайства и судебная экспертиза не проводилась, то внесенные на депозитный счет денежные средства подлежат возврату уплатившим их лицам.
Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176, 180, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд по интеллектуальным правам
РЕШИЛ:
заявление иностранного лица Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. и общества с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" оставить без удовлетворения.
Возвратить обществу с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" из федерального бюджета государственную пошлину в размере 1500 (одна тысяча пятьсот) рублей, излишне уплаченную при подаче заявления по платежному поручению от 05.07.2019 N 185.
Возвратить обществу с ограниченной ответственностью "Ермакова, Столярова и партнеры" с депозитного счета Суда по интеллектуальным правам 50 000 (Пятьдесят тысяч) рублей, внесенных на проведение судебной экспертизы по платежному поручению от 08.06.2020 N 189.
Возвратить индивидуальному предпринимателю Бевзу Сергею Владимировичу с депозитного счета Суда по интеллектуальным правам 95 000 (Девяносто пять тысяч) рублей, внесенных на проведение судебной экспертизы по платежному поручению от 26.03.2020 N 25114341.
Решение по настоящему делу вступает в законную силу немедленно и может быть обжаловано в кассационном порядке в президиум Суда по интеллектуальным правам в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия.
Председательствующий |
Е.С. Четвертакова |
Судьи |
И.В. Лапшина |
|
Н.Н. Погадаев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Суда по интеллектуальным правам от 5 октября 2020 г. по делу N СИП-579/2019
Текст решения опубликован не был
Постановлением президиума Суда по интеллектуальным правам от 30 декабря 2020 г. N С01-1595/2020 по делу N СИП-579/2019 настоящее решение отменено
Хронология рассмотрения дела:
22.10.2021 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
28.09.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
18.08.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
29.07.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
10.06.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
11.05.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
18.03.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
15.02.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
12.01.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
30.12.2020 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-1595/2020
12.11.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-1595/2020
21.10.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
05.10.2020 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
11.08.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
07.08.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
30.06.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
16.06.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
21.04.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
03.03.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
27.01.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
09.12.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
28.10.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
28.08.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
25.07.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019