Комиссия по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг Управления Федеральной антимонопольной службы по г. Москве (далее - Комиссия Управления) в составе:
Заместителя Председателя Комиссии - заместителя начальника отдела обжалования государственных закупок А.В. Гордуз,
Членов Комиссии:
Ведущего специалиста-эксперта отдела проверок государственных закупок К.А. Сомова,
Специалиста-эксперта отдела обжалования государственных закупок Г.А. Радочинского,
в отсутствие представителей ФГБУ "НМИЦ ССХ им. А.Н. Бакулева" Минздрава России, ООО "Мастерфуд", о времени и месте заседания Комиссии уведомлены письмом Московского УФАС России N11/18 от 09.01.2018,
рассмотрев жалобу ООО "Мастерфуд" (далее - Заявитель) на действия ФГБУ "НМИЦ ССХ им. А.Н. Бакулева" Минздрава России (далее - Заказчик) при проведении электронного аукциона на право заключения государственного контракта на поставку продуктов питания (Закупка N0373100095217000441) (далее - Аукцион) в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 N44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе), Административным регламентом, утвержденным Приказом ФАС России от 19.11.2014 N727/14
УСТАНОВИЛА:
В Московское УФАС России поступила жалоба Заявителя на действия Заказчика при проведении электронного аукциона.
В соответствии с письмом Московского УФАС России N11/18 от 09.01.2018, на основании ч.3 ст.106 Закона о контрактной системе, на заседание Комиссии Заказчик обязан представить документы и сведения, предусмотренные ч.5 ст.106 Закона о контрактной системе, а именно: аукционную документацию, изменения в аукционную документацию, заявки на участие в аукционе, протоколы рассмотрения заявок на участие в аукционе, аудио, видеозаписи и иные документы и сведения, составленные в ходе размещения закупки. В нарушение требований ч. 3 ст.106 Закона о контрактной системе, а также в нарушение требования Московского УФАС России N11/18 от 09.01.2018, на заседание Комиссии по рассмотрению жалобы по существу Заказчиком не представлены документы и сведения, предусмотренные ч.3 ст.106 Закона о контрактной системе.
Согласно п.1 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со ст.33 Закона о контрактной системе.
Ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе установлено, что Заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:
1) описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки.
2) использование при составлении описания объекта закупки показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика. Если заказчиком при составлении описания объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, требования, условные обозначения и терминология, в документации о закупке должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, условных обозначений и терминологии.
Согласно п.2 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 Закона о контрактной системе и инструкция по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.
Кроме того, согласно ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе документация, о закупке в соответствии с требованиями, указанными в ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
1. Заявитель обжалует установление Заказчиком в аукционной документации требований к поставляемым товарам без использования числовых значений характеристик, что, по мнению Заявителя, препятствует заполнению заявки на участие в аукционе. Кроме того, Заявитель указывает на установление Заказчиком неправомерных требований к товарам, так например: "категория - а, б", "сорт - 1,2", "класс - а, б", вместе с тем, в соответствии с государственными стандартами сортность, класс, категория товаров обозначаются заглавными буквами и цифрами.
В соответствии с ч. 9 ст. 105 Закона о контрактной системе к жалобе прикладываются документы, подтверждающие ее обоснованность. При этом жалоба должна содержать перечень прилагаемых к ней документов.
Вместе с тем, на заседании Комиссии Управления представители Заявителя отсутствовали, а также в составе жалобы Заявителя не представлено документов и сведений, подтверждающих данный довод жалобы, в частности, свидетельствующих о том, что установление Заказчиком в аукционной документации требований к значениям характеристик товаров могут повлечь ограничение количества участников закупки, а также могут препятствовать формированию первой части заявки на участие в аукционе.
Таким образом Комиссия Управления пришла к выводу о необоснованности данного довода жалобы.
2. Согласно доводу жалобы, Заказчиком установлены избыточные требования к товарам, которые могут вводить в заблуждение участников закупки, а именно:
- п. 9 "Мясо говядина, бескостная": "температура в толще мышц должна быть [не выше минус 18 °С] / [не выше минус 20 °С] / [не выше минус 25 °С]";
- п.11 "Мясо кур (части мяса кур - грудки)": "Температура в толще мышц должна быть [не выше минус 120С / не выше минус 180С]";
- п.15 "Сухофрукты изюм": "витамины - В1 - ноль целых пятнадцать сотых миллиграмма, РР - ноль целых пять десятых миллиграмма, В2 - ноль целых восемь сотых миллиграмм", "БГКП (колиформы) в ноль целых одной десятой грамма не должны допускаться, Патогенные микроорганизмы, в том числе сальмонеллы в двадцать пять грамм не должны допускаться";
- пп.41, 46, 70: "БГКП (колиформы) в ноль целых одной десятой грамма не должны допускаться, Патогенные микроорганизмы, в том числе сальмонеллы в двадцать пять грамм не должны допускаться";
- п.18 "Биойогурт": "термофильных молочнокислых стрептококков и болгарской молочнокислой палочки, концентрация которых должна составлять [не менее чем десять миллионов КОЕ в одном грамме продукта]";
- п.50 "Масло сливочное": "БГКП (колиформы) ноль целых одна сотая, S, aureus ноль целых одна десятая, Патогенные, в том числе сальмонеллы двадцать пять, L. monocytogenes двадцать пять";
- п.56 "Огурцы свежие": "плоды должны быть правильной формы и практически прямые, допускается высота внутренней дуги [не более десяти миллиметров на десять сантиметров длины]";
- п.69 "Рыба мороженая, семга": "не допускаются в массе продукта ноль целых одна тысячная грамма. S. Aureus, не должны допускаться в массе продукта ноль целых одна сотая грамма. V. parahaemolyticus, КОЕ/г, не более* ста. Сульфитредуцирующие клостридии, не допускаются в массе продукта ноль целых одна сотая грамма.
- п.71 "Ряженка, фас. до 0,5л": "кислотность °Т должна быть от семидесяти до ста десяти", "термофильных молочнокислых стрептококков с добавлением болгарской молочнокислой палочки или без ее добавления";
- п.117 "Ряженка "Домик в деревне" или эквивалент": "термофильных молочнокислых стрептококков с добавлением болгарской молочнокислой палочки или без ее добавления";
- пп.26,51,52,71,109,110,115,116,117,118,123: "Температура продукта при выпуске с предприятия должна составлять [4_2] 0С";
- пп.71,116,117,118,123: "Количество молочнокислых микроорганизмов КОЕ в одном грамме продукта в течение срока годности должно составлять [не менее десяти миллионов]";
- пп.138,139: "Допустимые уровни содержания микроорганизмов (бактерий группы кишечных палочек, дрожжей, плесеней, Staphylococcus aureus, бактерий рода Salmonella, молочнокислых микроорганизмов, бифидобактерий)", "Вкус и запах должны быть чистые, кисломолочные, посторонних привкусов и запахов не должно быть, в меру сладкий вкус, с соответствующим вкусом и ароматом внесенных компонентов";
- п.141 "Сыр в нарезке "Ламбер" или "Тильзитер" или эквивалент, фасовкой до 150 гр": "Жировая фаза сыра должна содержать только молочный жир", "Консистенция должна быть отличная, допускается хорошая менее эластичная с легкой мучнистостью или другая в соответствии с нормативными документами производителя. К поставке не должны допускаться сыры с прогорклым, гнилостным и резко выраженным осаленным, плесневелым вкусом и запахом, запахом нефтепродуктов и химикатов, наличием посторонних включений, с гнилостными колодцами и трещинами";
- п.156 "Творог рассыпчатый "Домик в деревне" или эквивалент": "Количество молочнокислых микроорганизмов КОЕ в одном грамме продукта в течение срока годности не должно быть менее одного миллиона диапазон. Жировая фаза продукта должна содержать только молочный жир";
- пп.160,161,164,165,166,167,168: "Цвет продукции должен быть [от светло - коричневого до темно-коричневого]; пористость должна быть развитая, пустот и уплотнений быть не должно, в хлебе не должно допускаться отслоение корки от мякиша; Поверхность хлеба должна без крупных трещин и подрывов, допускаются наколы, трещины, мучнистость верхней и нижней корки подового хлеба. В поставляемой продукции не должны допускаться посторонние включения, хруст от минеральной примеси, признаки болезней и плесени".
По мнению Заявителя, вышеуказанные требования ограничивают количество участников закупки, поскольку являются избыточными требованиями, определяемыми после проведения испытаний товара. Согласно ГОСТ ГОСТ 32261-2013 "Масло сливочное. Технические условия", значения требуемых показателей "БГКП (колиформы), S, aureus, Патогенные, в том числе сальмонеллы, L. monocytogenes" определяются после проведения испытаний над партией товара по ГОСТ 32901-2014 "Молоко и молочная продукция. Методы микробиологического анализа".
При этом, на заседании Комиссии Управления представители Заказчика не предоставили документы, подтверждающие, что производителями и поставщиками регламентируются конкретные значения вышеуказанных параметров в открытом доступе, а также что участники закупки имеют возможность указать такие сведения о товарах без проведения испытаний над определенной партией товара.
На основании вышеизложенного, Комиссия Управления приходит к выводу, что поскольку Закон о контрактной системе не обязывает участника закупки иметь в наличии товар в момент подачи заявки, требования Заказчика о подробном описании в заявке (путем предоставления показателей и (или) их значений, как в виде одного значения, диапазона значений, так и сохранения неизменного значения) химического состава и (или) компонентов товара и (или) показателей технологии производства, испытаний товара и (или) показателей, значения которых становятся известными при испытании определенной партии товара после его производства, имеют признаки ограничения доступа к участию в закупке.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу об обоснованности довода жалобы и нарушении Заказчиком п.1, п.2 ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе.
3. Заявитель в жалобе указывает на то, что Заказчиком установлены неправомерные требования к товарам, а именно:
- пп.26,116,123: "жирность предлагаемой к поставке продукции должна быть от трех процентов [от трех до четырех процентов]";
- п.71 "Ряженка, фас. до 0,5л": "Жирность предлагаемой к поставке продукции должна быть [три процента / три целых две десятых процента / три целых пять десятых процента / четыре процента / от трех до четырех процентов]".
На заседании Комиссии Управления представители Заявителя отсутствовали, а также в составе жалобы не представлено документов и сведений, подтверждающих, что требования к показателям, указанным в жалобе к вышеуказанным товарам являются избыточными и определяются в процессе испытания товара и не определяются производителями товаров в отрытом доступе; а также что такие показатели не являются качественными и функциональными характеристиками показателей товара, которые Заказчик устанавливает в соответствии с требованиями ст.33 Закона о контрактной системе.
Кроме того, в составе жалобы отсутствуют документы и сведения, свидетельствующие о том, что вышеуказанные требования могут повлечь за собой ограничение количества участников закупки, а также препятствует корректному формированию Заявки на участие в аукционе.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что довод жалобы не нашел своего подтверждения и является необоснованным.
4. Согласно доводу жалобы, Заказчиком установлены неправомерные требования к товарам, вводящие участников закупки в заблуждение, а именно:
- п.117 "Ряженка "Домик в деревне" или эквивалент": "9800,0 кг", что, по мнению Заявителя, является неправомерным требованием, поскольку объем жидкости измеряется в литрах;
- п.93 "Овощи быстрозамороженные (тыква)": "белок четыре грамма", что, по мнению Заявителя, противоречит положениям ГОСТ Р 54683-2011 "Овощи быстрозамороженные и их смеси. Общие технические условия", согласно которому пищевая, биологическая и энергетическая ценность тыквы - 0,4 грамма.
На заседании Комиссии Управления установлено, что что вышеуказанные требования могут повлечь за собой ограничение количества участников закупки, а также препятствует корректному формированию Заявки на участие в аукционе.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу об обоснованности довода жалобы и нарушении Заказчиком п.1, п.2 ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе.
5. Согласно доводу жалобы Заявителя, Заказчиком неправомерно установлены требования о соответствии товаров, используемых при выполнении работ ГОСТ Р 55643-2013 "Вишня и черешня свежие. Технические условия", поскольку данный ГОСТ утратил силу на территории Российской Федерации, что, по мнению Заявителя, свидетельствует о невозможности поставки товаров, соответствующих данному ГОСТ.
Вместе с тем, на заседании Комиссии Управления представителем Заявителя не представлено документов и сведений, свидетельствующих о невозможности поставки товаров, предусмотренных аукционной документации, соответствующих указанному ГОСТ, а также свидетельствующих о нарушении Заказчиком законодательства об осуществлении закупок, и об ограничении количества участников закупки, при установлении вышеуказанных требований.
Таким образом Комиссия Управления приходит к выводу, что указанный довод жалобы не находит своего подтверждения и является необоснованным.
6. Заявитель в жалобе указывает на то, что Заказчиком установлены неправомерные требования к товарам, вводящие участников закупки в заблуждение, а именно:
- п.95 "Консервы из фасоли": "Тара должна быть крепкой, сухой, чистой, без постороннего запаха, должна обеспечивать сохранность качества свежей зелени";
- п.134 "Каша для детского питания "Агуша" или эквивалент": "Примеси растительного происхождения в соках не должны допускаться";
- п.149 "Напиток для детского питания "Агуша Биолакт" или эквивалент": "Коктейль должен поставляться в твердой упаковка, бутылочке из полимерных материалов массой нетто не более двухсот грамм";
- п.151 "Кашка для детского питания "Агуша Засыпай-ка" или эквивалент": "Примеси растительного происхождения в соках не должны допускаться".
На заседании Комиссии Управления установлено, что что вышеуказанные требования могут повлечь за собой ограничение количества участников закупки, а также препятствует корректному формированию Заявки на участие в аукционе.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу об обоснованности данного довода жалобы и нарушении Заказчиком п.1 ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе.
7. Согласно доводу жалобы, Заказчиком установлены противоречивые положения инструкции, которые вводят участников закупки в заблуждение.
В силу п.2 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе, документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 Закона о контрактной системе и инструкция по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.
Комиссией Управления установлено, что согласно инструкции по заполнению первой части заявки:
- "Характеристики, диапазоны значений, сопровождаемые знаками квадратных скобок (например - [5-10 см.], [от светло-синего до темно-красного] означает, что показатель / значение / характеристика должно являться неизменяемым показателем. Если в одном показателе одновременно указан неизменяемый диапазон / характеристика, разделяемые словами или символом "или", "либо", "/" участником размещения заказа должен быть выбран один из предложенных неизменяемых показателей в соответствии с требованиями государственных стандартов и технического задания, например: запах должен быть [а или б], [а/б] - в этом случае участники должны выбрать один неизменяемый показатель, а или б; в случае указания показателей товара с использованием соединительного союза "и" косой черты "/" разделительного союза "или" написанных слитно, например и/или, участники закупки должны предложить к поставке товар с конкретным показателем (конкретными показателями) в соответствии с установленными государственными стандартами на конкретное наименование товара в соответствии с правилами чтения русского языка";
- В настоящем приложении при описании товаров и материалов допускается применение следующих символов с определенными правилами чтения: если значение показателя сопровождается знаком "/" (косая черта), за исключением случаев, когда косая черта входит в наименование, обозначение или единицу измерения показателя товара (пример: единица измерения мг/кг), или когда используется обыкновенная дробь (пример: , 2/3), или когда косая черта входит в показатель "и/или" в соответствии с государственными стандартами, а также общепринятые обозначения процентов и соотношений (например: 5%, 10%) участником закупки должен быть предложен товар с одним конкретным показателем, соответствующим заявленным требованиям, но без сопровождения знака "/".
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу об установлении Заказчиком в инструкции по заполнению первой части заявки противоречивых положений, и нарушении п.2 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе.
Исследовав представленные материалы, руководствуясь административным регламентом, утвержденным приказом ФАС России от 19.11.2014 N727/14, Законом о контрактной системе, Комиссия Управления
Р Е Ш И Л А:
1. Признать жалобу ООО "Мастерфуд" на действия ФГБУ "НМИЦ ССХ им. А.Н. Бакулева" Минздрава России обоснованной в части установления в аукционной документации неправомерных и избыточных требований к товарам, а также установлении противоречивых положений инструкции.
2. Признать в действиях Заказчика нарушение п.1, п.2 ч.1 ст. 33, п.2 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе.
3. Обязательное для исполнения предписание об устранении нарушений Закона о контрактной системе Заказчику не выдавать, так как предписание выдано ранее в ходе рассмотрения жалобы ООО "АРС" по делу о нарушении Законодательства об осуществлении закупок 2-57-17206/77-17 от 09.01.2018.
Решение может быть обжаловано в суде (Арбитражном суде) в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Заместитель председателя Комиссии А.В. Гордуз
Члены Комиссии: К.А. Сомов
Г.А. Радочинский
Исп. К.А. Сомов. тел. 8-495-784-75-05, доб. (178)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Москве от 11 января 2018 г. N 2-57-17390/77-17
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 24.01.2018