Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности
от 28 марта 2022 г. по заявке N 2014727493
Заявка: |
2014727493 |
Название: |
СОВЕТСКИЕ |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
02.11.2021 |
Дата коллегии: |
28.02.2022 |
Дата утверждения: |
28.03.2022 |
Заявитель: |
ООО "Холдинговая компания "Бизнесинвестгрупп" |
Вид обращения: |
возражение против предоставления правовой охраны товарному знаку (знаку обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном четвертой частью Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30 апреля 2020 г. N 644/261, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 25 августа 2020 г. N 59454, вступившими в силу 06.09.2020, рассмотрела возражение, поступившее 02.11.2021, поданное ООО "Холдинговая компания "Бизнесинвестгрупп", г. Уфа (далее - лицо, подавшее возражение), против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 590925, при этом установлено следующее.
Регистрация оспариваемого товарного знака "Советские" по заявке N 2014727493 с приоритетом от 14.08.2014 была произведена в Государственном реестре товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации 14.10.2016 за N 590925 на имя ЗАО "Микояновский мясокомбинат", Москва (далее - правообладатель) в отношении товаров 29 класса МКТУ: альгинаты пищевые; белки пищевые; бульоны; блюда готовые из мяса, птицы и дичи, в том числе: замороженные; ветчина и ветчинные изделия; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; дичь и изделия из дичи, в том числе, подвергнутые тепловой переработке и замороженные; желатин пищевой; желе мясное; желе пищевое; жир костный пищевой; жир свиной; жиры животные; жиры пищевые; изделия колбасные; колбаса кровяная; консервы мясные и мясорастительные; концентраты бульонные; крокеты из мяса, птицы, дичи; мозг костный пищевой; мясо и изделия из мяса, в том числе деликатесы из мяса; продукты мясной переработки; мясо и изделия из мяса, подвергнутые тепловой обработке и замороженные; мясо консервированное; мясо сублимированное; паштеты из печени; пектины пищевые; печень; порошок яичный; полуфабрикаты из мяса, дичи и птицы натуральные, в том числе, замороженные, включенные в 29 класс; полуфабрикаты из мяса, птицы, дичи рубленые, в том числе, замороженные, включенные в 29 класс; продукты из соленого свиного окорока; птица домашняя [неживая] и изделия из птицы домашней, в том числе подвергнутые тепловой переработке и замороженные; сало; свинина; смеси жировые для бутербродов; солонина; сосиски; сардельки; составы для приготовления бульона; составы для приготовления супов; субпродукты; супы, в том числе, сублимированные; ферменты сычужные; экстракты мясные.
В возражении, поступившем в Федеральную службу по интеллектуальной собственности 02.11.2021, выражено мнение о том, что регистрация товарного знака по свидетельству N 590925 в отношении части товаров произведена с нарушением требований пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса.
Указанное мотивировано тем, что лицо, подавшее возражение, является правообладателем словесного товарного знака "СОВЕТСКИЙ" по свидетельству Российской Федерации N 599022, зарегистрированного с приоритетом от 16.04.2014 в отношении различных товаров 29 класса МКТУ, в том числе в отношении товаров "белки для кулинарных целей", "белок яичный", "желатин", "желе фруктовое", "пектины для кулинарных целей", "порошок яичный", "яйца", "супы овощные"; которые являются однородными с товарами "белки пищевые", "бульоны", "концентраты бульонные", "составы для приготовления бульона"; "составы для приготовления супов", включенными в 29 класс МКТУ оспариваемого товарного знака.
Лицо, подавшее возражение, полагает, что оспариваемый товарный знак и противопоставленный товарный знак являются близкими к тождеству, поскольку представляют собой одно и тоже слово.
В подтверждение своей позиции лицо, подавшее возражение, ссылается на решение Суда по интеллектуальным правам от 17 июня 2021 года по делу N СИП-373/2021, где было указано, что использование словесного обозначения "СОВЕТСКИЕ" является использованием спорного товарного знака "СОВЕТСКИЙ" с изменением его отдельных элементов (изменением последней буквы), не меняющим существа товарного знака и не ограничивающим его охрану.
Кроме того, лицо, подавшее возражение, ссылается на то, что является правообладателем комбинированного товарного знака "" по свидетельству N 444038 и словесного товарного знака "СОВЕТСКИЙ МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД" по свидетельству N 598317, сходство которых с оспариваемым товарным знаком "Советские", по его мнению, обусловлено полным вхождением его в эти товарные знаки (с учетом того, что слова "Советские" и "Советский" представляют собой одно и тоже слово), в то время как словесный элемент "МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД", хотя и не дискламирован в противопоставленных товарных знаках, но с очевидностью является характеризующим, а как отмечено в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 18.06.2013 N 2050/13, добавление к товарному знаку, принадлежащему иному лицу, уточняющего или характеризующего слова не делает это обозначение не сходнымдо степени смешения сданным товарнымзнаком.
Лицо, подавшее возражение, также ссылается на судебные решения, в частности, на постановление Президиума Суда по интеллектуальным правам от 26 августа 2021 г. N С01-1441/2021 по делу NА63-18266/2020, в котором обращено внимание на то, что не может быть признано полное отсутствие сходства обозначений при наличии в сравниваемых обозначениях одного совпадающего элемента.
В возражении также приведена ссылка на постановление Президиума Суда по интеллектуальным правам от 20 февраля 2021 г. N СО1-1755/2020 по делу N СИП-458/2020, где отмечено, что экспертиза обозначения проводится как отдельно по каждому словесному элементу, так и по всему обозначению в целом, а также применительно к тем товарами услугам, в отношении которых испрашиваетсяправовая охранаобозначения.
Лицо, подавшее возражение, отмечает, что словесный элемент "МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД" в отношении товаров, относящихся к молочной продукции, в том числе представляющим собой пищевые жиры, не обладает различительной способностью, что усиливает значимость сходства (совпадения) оспариваемого товарного знака "Советские" со словесным элементом "Советский" противопоставленных товарных знаков.
В возражении также приведена ссылка на постановление Пленума Верховного Суда РФ от 23 апреля 2019 г. N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации", где отмечено, что смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения.
С учетом изложенного лицо, подавшее возражение, полагает, что товары "вещества жировые для изготовления пищевых жиров; жиры животные; жиры пищевые; смеси жировые для бутербродов" имеют высокую, близкую к идентичности, однородность с товарами "масло сливочное; смеси жировые, содержащие молочный жир; смеси жировые, содержащие молочный жир, для бутербродов", в отношении которых зарегистрированы противопоставленные товарные знаки N 444038 и N 598317, что увеличивает риск смешения сравниваемых товарных знаков в глазах потребителя.
На основании изложенного лицо, подавшее возражение, просит признать предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 590925 недействительным в отношении товаров 29 класса МКТУ "белки пищевые; бульоны; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; желатин пищевой; желе пищевое; жиры животные; жиры пищевые; концентраты бульонные; пектины пищевые; порошок яичный; смеси жировые для бутербродов; составы для приготовления бульона; составы для приготовления супов".
Правообладатель, в установленном порядке ознакомленный с возражением, представил отзыв, доводы которого сводятся к следующему.
Правообладатель пришел к выводу об обоснованности заявленных требований в части, в результате чего добровольно подал в ФИПС заявление о внесении изменений в перечень товаров, в отношении которых зарегистрирован товарный знак "СОВЕТСКИЕ" по свидетельству N 590925, исключив из перечня товары: "желатин пищевой; желе пищевое: пектины пищевые; порошок яичный".
С остальными доводами лица, подавшего возражение, правообладатель выразил свое несогласие, поскольку полагает, что они не являются однородными с товарами, в отношении которых зарегистрирован оспариваемый товарный знак, так как состоят из несходных компонентов, произведены из разных материалов, выполняют разные функции, не являются взаимодополняющими или взаимозаменяемыми товарами:
"белки пищевые" неоднородны товару "белок яичный"; "бульоны; концентраты бульонные; составы для приготовления бульона; составы для приготовления супов" не являются однородными с товарами "супы овощные", так как функциональное назначение и входящие в их состав компоненты различны.
Правообладатель полагает, что сходство сравниваемых товаров ограничивается каналом продаж и отнесением к группе пищевых продуктов.
Правообладатель также полагает, что противопоставленные товарные знаки по свидетельствам NN 444038, 598317, включающие словесные элементы "СОВЕТСКИЙ МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД", не являются сходными до степени смешения с оспариваемым товарным знаком, поскольку имеют существенные графические, фонетические и семантические различия.
Сравниваемые обозначения в целом производят различное общее зрительное впечатление, обусловленное наличием в товарных знаках N 444038 и N 598317 дополнительного словесного элемента - "молочный завод", обозначающее "предприятие, перерабатывающее молоко". Производство расположено в станице Советской. Определяющую роль в отсутствии сходства до степени смешения играет именно различие при их восприятии потребителем в целом, их принципиальное различие с точки зрения выполнения индивидуализирующей функции.
Таким образом, сравниваемые знаки вызывают в сознании потребителей различные ассоциации, в связи с чем не являются сходными по семантическому критерию.
Правообладатель просит учесть, что сравниваемые товарные знаки не являются сходными до степени смешения, при этом часть товаров оспариваемого товарного знака, по его мнению, не являются однородными с товарами, включенными в противопоставленные товарные знаки, а также с учетом частичного признания требований лица, подавшего возражение, правообладатель просит отказать в удовлетворении заявленных требований лица, подавшего возражение.
К отзыву приложены распечатки из сети Интернет, включающие характеристику сырья для приготовления супов, информация о понятии "белки пищевые" и "белок яйца", копия заявления о внесении изменений в регистрацию N 590925 в части перечня товаров 29 класса МКТУ.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, коллегия установила следующее.
С учетом даты приоритета (14.08.2014) оспариваемого товарного знака правовая база для оценки его охраноспособности включает в себя Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденные Приказом Роспатента N 32 от 05.03.2003, зарегистрированным Минюстом России 25.03.2003 N 4322 и введенные в действие 10.05.2003 (далее - Правила).
В соответствии с пунктом 6 (2) статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Согласно пункту (14.4.2) Правил, обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Согласно пункту (14.4.2.2) Правил сходство словесных обозначений может быть звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) и определяется на основании признаков, перечисленных в подпунктах (а) - (в) указанного пункта.
Согласно пункту (14.4.2.2) (г) Правил, признаки, перечисленные в подпунктах (а) -(в) указанного пункта, могут учитываться как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 14.4.3 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному производителю. Для установления однородности товаров принимается во внимание род (вид) товаров, их назначение, вид материала, из которого они изготовлены, условия сбыта товаров, круг потребителей и другие признаки.
Оспариваемый товарный знак по свидетельству N 590925 представляет собой словесное обозначение "Советские", выполненное стандартным шрифтом строчными с первой заглавной буквами русского алфавита.
Товарный знак зарегистрирован в отношении товаров 29 класса МКТУ: альгинаты пищевые; белки пищевые; бульоны; блюда готовые из мяса, птицы и дичи, в том числе: замороженные; ветчина и ветчинные изделия; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; дичь и изделия из дичи, в том числе, подвергнутые тепловой переработке и замороженные; желатин пищевой; желе мясное; желе пищевое; жир костный пищевой; жир свиной; жиры животные; жиры пищевые; изделия колбасные; колбаса кровяная; консервы мясные и мясорастительные; концентраты бульонные; крокеты из мяса, птицы, дичи; мозг костный пищевой; мясо и изделия из мяса, в том числе деликатесы из мяса; продукты мясной переработки; мясо и изделия из мяса, подвергнутые тепловой обработке и замороженные; мясо консервированное; мясо сублимированное; паштеты из печени; пектины пищевые; печень; порошок яичный; полуфабрикаты из мяса, дичи и птицы натуральные, в том числе, замороженные, включенные в 29 класс; полуфабрикаты из мяса, птицы, дичи рубленые, в том числе, замороженные, включенные в 29 класс; продукты из соленого свиного окорока; птица домашняя [неживая] и изделия из птицы домашней, в том числе подвергнутые тепловой переработке и замороженные; сало; свинина; смеси жировые для бутербродов; солонина; сосиски; сардельки; составы для приготовления бульона; составы для приготовления супов; субпродукты; супы, в том числе, сублимированные; ферменты сычужные; экстракты мясные.
По мнению лица, подавшего возражение, предоставление правовой охраны оспариваемому товарному знаку предоставлено в нарушение требований пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса, при этом в качестве противопоставлений указаны следующие товарные знаки, правообладателем которых является лицо, подавшее возражение:
- товарный знак "СОВЕТСКИЙ" по свидетельству N 599022 (1), представляющий собой словесное обозначение, выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами русского алфавита.
Товарный знак охраняется, в частности, в отношении товаров 29 класса МКТУ: айвар [консервированный перец]; алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; арахис обработанный; белки для кулинарных целей; белок яичный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; варенье имбирное; водоросли морские обжаренные; гнезда птичьи съедобные; горох консервированный; грибы консервированные; желатин; желе фруктовое; желток яичный; закуски легкие на основе фруктов; изюм; икра; капуста квашеная; клей рыбий пищевой; клемы [неживые]; компоты (десерт из вареных фруктов); консервы овощные; консервы фруктовые; корнишоны; крокеты; куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу; лецитин для кулинарных целей; лук консервированный; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; мармелад, за исключением кондитерских изделий; миндаль толченый; моллюски неживые; муссы овощные; мякоть фруктовая; овощи консервированные; овощи сушеные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; оладьи картофельные; оливки консервированные; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; пектины для кулинарных целей; пикули; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; порошок яичный; кимчи [блюдо из ферментированных овощей]; продукты пищевые рыбные; пыльца растений, приготовленная для пищи; пюре клюквенное; пюре яблочное; салаты овощные; салаты фруктовые; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; супы овощные; тахини [паста из семян кунжута]; тунец; устрицы неживые; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; хлопья картофельные; хумус [паста из турецкого гороха]; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; эгг-ног безалкогольный; яйца улитки; яйца.
- товарный знак "СОВЕТСКИЙ МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД" по свидетельству N 598317 (2), представляющий собой словесное обозначение, выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами русского алфавита.
Товарный знак охраняется, в частности, в отношении товаров 29 класса МКТУ: ацидофилин; варенец; йогурт; кефир [напиток молочный]; крем сливочный; масло сливочное; молочная сыворотка; плавленый сыр; сгущенное молоко; сливки взбитые; смеси жировые, содержащие молочный жир; смеси жировые, содержащие молочный жир, для бутербродов; сухое молоко; сыры; творог; творожная масса; творожный сырок; термизованный йогурт; топленое масло; молоко и молочные продукты; коктейли молочные; кумыс [напиток молочный]; молоко с повышенным содержанием белка; напитки молочные с преобладанием молока; закваска сычужная; простокваша [скисшее молоко]; ряженка [молоко топленное молочнокислого брожения]; сливки [молочный продукт]; сметана [сквашенные сливки]; ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные.
- товарный знак "" по свидетельству N 444038 (3), представляющий собой комбинированное обозначение, включающее словесные элементы "СОВЕТСКИЙ МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД", выполненные заглавными буквами русского алфавита.
Товарный знак охраняется, в частности, в отношении товаров 29 класса МКТУ: ацидофилин; бифидок; варенец; йогурт; казеин пищевой; кефир; крем сливочный; масло сливочное; мацони; молоко; молочная сыворотка; продукты молочные; простокваша; плавленый сыр; ряженка; сгущенное молоко; сливки; сливки взбитые; сметана; смеси жировые, содержащие молочный жир; смеси жировые, содержащие молочный жир, для бутербродов; сухое молоко; сыры; творог; творожная масса; творожный сырок; термизованный йогурт; топленое масло; топленое молоко.
Сходство оспариваемого товарного знака "Советские" с противопоставленным товарным знаком "СОВЕТСКИЙ" (1) установлено на основании фонетического сходства, обусловленного наличием совпадающих согласных и гласных звуков, расположенных в одинаковой последовательности [С-О-В-Е-Т-С-К-И - С-О-В-Е-Т-С-К-И], при этом разница в один звук [е - й], расположенный на конце слов, не оказывает какого-либо заметного влияния на этот вывод, кроме того, фонетическое сходство усиливается визуальным сходством, поскольку оба слова выполнены стандартным шрифтом буквами русского алфавита, без использования графической проработки, а также семантическим сходством, поскольку оба слова представляют собой имя прилагательное, производное от слова совет: советские - именительный падеж, множественное число; советский - именительный падеж, единственное число, мужской род.
Анализ товаров 29 класса МКТУ, в отношении которых зарегистрированы сравниваемые товарные знаки, показал следующее.
Правообладатель не оспаривает однородность товаров 29 класса МКТУ "желатин пищевой; желе пищевое: пектины пищевые; порошок яичный", включенных в перечень оспариваемой регистрации, с товарами, включенными в перечень противопоставленного товарного знака (1) "желатин, желе фруктовое, пектины для кулинарных целей, порошок яичный, яйца", поскольку их однородность не вызывает сомнений ввиду идентичности позиций.
Что касается позиции "белки пищевые", то они однородны позиции "белки для кулинарных целей", поскольку представляют собой товары, входящие в одну видовую группу продуктов животного происхождения, которые используются в пищевой промышленности для улучшения качества готовой продукции, а также экономии биологического сырья для ее производства. Белки представляют собой высокомолекулярные органические вещества, состоящие из аминокислот, соединённых в цепочку пептидной связью. В кулинарии белки представлены, в основном, в мясных, рыбных, молочных продуктах, яйцах, частично - в злаках и орехах (http://cuisinette.ru/post/bel%D0%BEk_v_kulinarii).
Коллегия также полагает, что товары 29 класса МКТУ "супы овощные" однородны позициям "бульоны; концентраты бульонные; составы для приготовления бульона; составы для приготовления супов", включенным в перечень оспариваемой регистрации, поскольку бульоны могут быть не только мясными и рыбными, но и овощными, грибными, соответственно, концентраты бульонные (бульонные кубики), которые предлагаются к продаже в продуктовых магазинах и которые являются основой для приготовления супов, в том числе овощных супов.
Таким образом, в отношении однородных товаров 29 класса МКТУ оспариваемый товарный знак способен вызывать в сознании потребителя сходные ассоциации с противопоставленным товарным знаком (1).
Соответственно довод возражения о сходстве до степени смешения оспариваемого товарного знака и противопоставленного товарного знака (1) в отношении однородных товаров следует признать убедительным.
Сравнительный анализ оспариваемого словесного товарного знака "Советские" с противопоставленными словесным "СОВЕТСКИЙ МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД" и комбинированным "" товарными знаками, показал следующее.
Несмотря на то, что противопоставленные товарные знаки включают словесный элемент "СОВЕТСКИЙ", в целом их нельзя признать сходными с оспариваемым товарным знаком, поскольку они имеют существенные фонетические, визуальные и семантические различия.
Сравнительный анализ оспариваемого словесного товарного знака с противопоставленным словесным и комбинированным товарными знаками показал, что они производят на потребителя различное общее зрительное впечатление, что обусловлено наличием в противопоставленном комбинированном товарном знаке (3) изобразительных элементов в виде кувшина из которого изливается молоко, дополнительных словесных элементов, выполненных в яркой цветовой гамме оригинальным шрифтом.
Фонетическое различие между словесными элементами сравниваемых обозначений определяется тем, что словосочетание "СОВЕТСКИЙ МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД" и слово "Советские" характеризуются разным составом слов, слогов и букв, что существенно удлиняет фонетическую длину словесных элементов в противопоставленных товарных знаках (2) - (3) по сравнению со словом "Советские", при этом следует отметить отсутствие фонетического вхождения слова "Советские" в словосочетание "СОВЕТСКИЙ МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД", состоящее из слов, согласованных между собой грамматически и по смыслу.
Кроме того, словосочетание "СОВЕТСКИЙ МОЛОЧНЫЙ ЗАВОД" вызывает в сознании потребителя конкретные ассоциации, связанные с молочным заводом, в отличие от прилагательного "Советские", которое лишено какого - либо однозначного смыслового значения, соответственно, сравниваемые словесные элементы характеризуются семантическими различиями, благодаря отсутствию подобия заложенных в них понятий и идей, что исключает возможность появления в сознании потребителя однозначных ассоциаций при восприятии оспариваемого товарного знака.
Коллегия также приняла во внимание то обстоятельство, что при экспертизе словесных обозначений, состоящих из двух и более слов, связанных друг с другом по смыслу и грамматически, принимается во внимание все обозначение в целом, а не его отдельные части.
В этой связи коллегия не может согласиться с утверждением лица, подавшего возражение, о том, что оспариваемый товарный знак "Советские" фонетически полностью входит в противопоставленные товарные знаки N 444038 и 598317 с учетом того, что слова "Советские" и "Советский" представляют собой одно и то же слово, поскольку эти слова не являются идентичными и, как указано выше, обладают только фонетическим сходством.
При анализе товаров 29 класса МКТУ (вещества жировые для изготовления пищевых жиров, жиры животные, жиры пищевые, смеси жировые для бутербродов), включенных в перечень оспариваемой регистрации, и товаров 29 класса МКТУ (смеси жировые, содержащие молочный жир; смеси жировые, содержащие молочный жир, для бутербродов), в отношении которых охраняются противопоставленные товарные знаки (2) и (3), было установлено, что эти товары относятся к одной родовой группе товаров, что определяет вывод наличие между ними Вместе с тем, целом, учитывая фонетические, графические и семантические различия между словесными элементами оспариваемого словесного товарного знака и противопоставленных товарных знаков (2) - (3), а также различное общее зрительное впечатление, которое они оказывают на потребителя, можно сделать вывод о том, что они не вызывают сходных ассоциаций и, соответственно, отсутствует принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности товаров 29 класса МКТУ (вещества жировые для изготовления пищевых жиров, жиры животные, жиры пищевые, смеси жировые для бутербродов), маркированных оспариваемым товарным знаком, тому же производителю, что и противопоставленные товарные знаки (2) - (3), что определяет отсутствие между ними сходства до степени смешения.
Коллегия также приняла во внимание дополнительные обстоятельства, которые могут снижать вероятность смешения сравниваемых товарных знаков, к которым относится, в частности, высокая репутация правообладателя товарного знака "Советские" - ЗАО "Микояновский мясокомбинат", который является старейшим предприятием мясной отрасли в России, и его продукции, которая отличается высоким качеством и широким ассортиментом (http://www.mikoyan.ru/), в отличие от правообладателя противопоставленных товарных знаков (ООО "Холдинговая компания "Бизнесинвестгрупп"), который такой репутацией не обладает.
Что касается ссылки лица, подавшего возражение, на постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23 апреля 2019 года N 10, то коллегия обращает внимание на то, что данная ссылка применяется в случае установления определенной степени сходства сравниваемых обозначений (высокой или низкой). Поскольку, как установлено выше, между оспариваемым и противопоставленными товарными знаками (2) и (3) сходство отсутствует, данная ссылка не может быть применена.
Ссылка лица, подавшего возражение, на другие судебные решения не может быть учтена в рамках данного дела, поскольку факты, установленные этими решениями, не имеют преюдициального значения для рассматриваемого возражения. Предметом рассмотрения судебных инстанций были другие товарные знаки, по которым установлены иные обстоятельства, существовавшие на дату подачи соответствующих заявок, при этом стороны данного спора не являлись участниками рассмотрения этих дел.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
удовлетворить возражение, поступившее 02.11.2021, признать предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 590925 недействительным в отношении товаров 29 класса МКТУ "белки пищевые; бульоны; желатин пищевой; желе пищевое; концентраты бульонные; пектины пищевые; порошок яичный; составы для приготовления бульона; составы для приготовления супов".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 28 марта 2022 г. по заявке N 2014727493
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru
Решением Суда по интеллектуальным правам от 12 декабря 2022 г. по делу N СИП-582/2022 настоящее решение признано недействительным