Кассационное определение СК по уголовным делам Верховного Суда РФ от 5 июня 2007 г. N 52-О07-2 Оснований для отмены приговора нет, поскольку виновность осужденного в неуважении к суду, выразившемся в нецензурной брани, оскорблении потерпевшей, подтверждается доказательствами по делу

Кассационное определение СК по уголовным делам Верховного Суда РФ от 5 июня 2007 г. N 52-О07-2


Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда Российской Федерации

рассмотрела в судебном заседании дело по кассационной жалобе осужденного И. на приговор Верховного суда Республики Алтай от 21 ноября 2006 года, которым

И., родившийся 14 августа 1964 года в с. Каракокша Майминского района Алтайского края, с неполным средним образованием, ранее судимый,

- 15 августа 1996 года по ст. 158 ч. 2 п. "а, б, в, г" УК РФ, ст. 212-1 ч. 2 УК РСФСР к 2 годам 6 месяцам лишения свободы,

- 20 января 1998 года по ст. 158 ч. 2 п. "а, б, в, г" УК РФ с применением ст. 40 ч. 3 УК РСФСР - к 3 годам 10 месяцам лишения свободы, освобожден 4 февраля 2000 года по отбытии наказания,

- 29 июня 2000 года по ст. 115, 158 ч. 2 п. "в, г" УК РФ к 4 годам 3 месяцам лишения свободы, освобожден 18 июня 2004 года по отбытии наказания,

- 30 марта 2005 года по ст. 166 ч. 2 п. "а" УК РФ - к 3 годам 6 месяцам лишения свободы,

- 20 мая 2005 года по ст. 158 ч. 3, 69 ч. 5 УК РФ - к 3 годам 7 месяцам лишения свободы,

- 20 марта 2006 года по ст.ст. 162 ч. 3, 226 ч. 4 п. "б", 127 ч. 2 п. "а", 69 ч. 5 УК РФ к 12 годам лишения свободы,

- 10 мая 2006 года по ст.ст. 158 ч. 1, 158 ч. 3, 158 ч. 3, 158 ч. 1, 158 ч. 3 УК РФ - к 4 годам 5 месяцам лишения свободы,

- 7 августа 2006 года принято решение об исполнении неисполненных приговоров (от 20 марта 2006 года и 10 мая 2006 года), в соответствии с которым назначено 14 лет лишения свободы,

осужден по ст. 297 ч. 1 УК РФ к обязательным работам на срок 220 часов,

по ст. 297 ч. 2 УК РФ - к 1 году 7 месяцам исправительных работ с удержанием 15% заработка в доход государства.

На основании ст. 69 ч. 2 УК РФ назначено 1 год 7 месяцев исправительных работ с удержанием 15% заработка в доход государства.

На основании ст. 69 ч. 5 УК РФ окончательно назначено 14 лет 6 месяцев лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима.

Заслушав доклад судьи Г., выступление прокурора Ф., полагавшего приговор оставить без изменения, судебная коллегия, установила:

И. осужден за неуважение к суду, выразившееся в оскорблении потерпевшей и судьи.

Преступления совершены в зале судебного заседания Шебалинского районного суда Республики Алтай 16 декабря 2005 года при обстоятельствах, изложенных в приговоре.

В судебном заседании И. свою вину не признал.

В кассационной жалобе и дополнениях к ней, не соглашаясь с приговором, указывает, что нецензурной бранью в адрес участников судебного разбирательства не выражался, никого из них не оскорблял. Допускает, что мог сорваться из-за неправильного, по его мнению, поведения судьи в процессе судебного разбирательства, которая не соблюдала требования уголовно-процессуального законодательства при рассмотрении дела, задавала наводящие вопросы, прерывала его показания.

Считает, что приговор постановлен на показаниях лиц, которые заинтересованы в исходе дела в связи с имевшими место неприязненными отношениями к нему.

В возражениях государственный обвинитель Б. находит доводы жалобы в той части, что судья своим поведением спровоцировала осужденного на противоправные действия, надуманными. Просит приговор оставить без изменения.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия оснований к их удовлетворению не усматривает.

Вина И. в совершении преступления при указанных в приговоре обстоятельствах доказана, подтверждается доказательствами, исследованными в судебном заседании, и приведенными в приговоре.

Потерпевшая К.Н.И. пояснила, что она была признана потерпевшей по уголовному делу, возбужденному по факту разбойного нападения, в совершении которого подозревался И. В ходе судебного заседания И. оскорблял ее и судью оскорбительными словами, выражался нецензурной бранью, на замечания не реагировал.

Такие же показания дала потерпевшая Ч.Е.П. Кроме того, она пояснила, что судебное разбирательство было проведено с соблюдением норм уголовно-процессуального закона, И. неоднократно был предупрежден о недопустимости подобного поведения, и впоследствии за нарушение порядка в судебном заседании удален из зала суда.

Не доверять показаниям потерпевших у суда оснований не имелось, кроме того, они нашли свое подтверждение при проверке других доказательств по делу.

Свидетели Ш. (секретарь судебного заседания Шебалинского районного суда), Д. (старший конвоя), К.А.Р. и Ч.А.М. (конвоиры) пояснили, что И. в судебном заседании вел себя непристойно. Он кричал, прерывал допрашиваемых лиц, выражался нецензурной бранью в адрес судьи и потерпевшей, оскорблял их, показывал неприличные жесты.

Свидетели М. и Ч. пояснили, что они проходили в качестве подозреваемых по делу вместе с И. В судебном заседании И. действительно срывался, кричал, выражался нецензурной бранью, как им показалось, в адрес конвоя.

Показания этих свидетелей в той части, что действия И. были направлены на конвой, судом проверены, с приведением мотивов принятого решения признаны не соответствующими действительности.

Согласно данным, зафиксированным в протоколе судебного заседания Шебалинского районного суда от 16 декабря 2005 года, И. в судебном заседании выражался нецензурной бранью, кричал, оскорблял потерпевшую, на замечания не реагировал, и впоследствии был удален из зала суда.

Требования уголовно-процессуального закона председательствующим судьей (вопреки утверждениям И.) были соблюдены.

Из выводов лингвистической экспертизы установлено, что высказанные И. слова носили оскорбительный характер, являются вызовом общественной морали.

Оценив добытые доказательства, суд обоснованно пришел к выводу, что И. проявил неуважение к суду, выразившееся в оскорблении судьи и участников судебного разбирательства, и его действиям дал правильную юридическую оценку.

При этом судебной коллегией не обсуждается вопрос о законности и обоснованности постановленного в отношении И. приговора Шебалинским районным судом 20 марта 2006 года (законность и этого приговора оспаривается в кассационной жалобе), поскольку законом предусмотрен иной порядок обжалования приговоров, вступивших в законную силу.

Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену или изменение приговора, постановленного Верховным судом Республики Алтай, по материалам дела не установлено.

Наказание назначено с учетом характера и степени общественной опасности содеянного и данных о личности осужденного, оснований к его смягчению судебная коллегия не усматривает.

Руководствуясь ст.ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия, определила:

приговор Верховного суда Республики Алтай от 21 ноября 2006 года в отношении И. оставить без изменения, а его кассационную жалобу - без удовлетворения.


Кассационное определение СК по уголовным делам Верховного Суда РФ от 5 июня 2007 г. N 52-О07-2


Текст определения официально опубликован не был

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.