Судебная коллегия по гражданским делам Первого кассационного суда общей юрисдикции в составе:
председательствующего Козловской Е.В, судей Бурлиной Е.М, Полынковой Е.Г.
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению акционерного общества "Тинькофф Банк" о пересмотре решения финансового уполномоченного по правам потребителей финансовых услуг в сфере кредитной кооперации, деятельности кредитных организаций, ломбардов и негосударственных пенсионных фондов, по кассационной жалобе автономной некоммерческой организации "Служба обеспечения деятельности финансового уполномоченного" на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского областного суда от 17 января 2024 года.
Заслушав доклад судьи Бурлиной Е.М, выслушав представителя автономной некоммерческой организации "Служба обеспечения деятельности финансового уполномоченного" Дворецкого А.В, поддержавшего доводы кассационной жалобы и участвующего в судебном заседании посредством веб - конференции, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Акционерное общество (далее- АО) "Тинькофф Банк" обратилось в суд с заявлением о пересмотре решения финансового уполномоченного по правам потребителей финансовых услуг в сфере кредитной кооперации, деятельности кредитных организаций, ломбардов и негосударственных пенсионных фондов от 6 апреля 2023 года N У-23-27894/5010-004 по обращению от 16 марта 2023 года N У-23-27894 Темиркуловой А. в части удовлетворения требований о взыскании с АО "Тинькофф Банк" денежных средств.
Решением Подольского городского суда Московской области от 26 июля 2023 года в удовлетворении заявленных требований отказано.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского областного суда от 17 января 2024 года решение суда первой инстанции отменено, по делу принято новое решение об удовлетворении заявленных АО "Тинькофф Банк" требований.
В кассационной жалобе автономная некоммерческая организация "Служба обеспечения деятельности финансового уполномоченного" (далее - АНО "СОДФУ") просит апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского областного суда от 17 января 2024 года отменить, оставив без изменения решение Подольского городского суда Московской области от 26 июля 2023 года. В доводах жалобы указывает на несоответствие выводов суда апелляционной инстанции, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, на допущенные судом апелляционной инстанции нарушения норм процессуального и материального права.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.
В соответствии с частью 1 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
Такие нарушения были допущены судом апелляционной инстанции при рассмотрении настоящего дела.
Как установлено судом и следует из материалов дела, 27 ноября 2021 года в АО "Тинькофф Банк" на имя Темиркуловой А. был открыт счет N 40820810200000721025, 11 марта 2022 года открыты счета N 40820840400000233532, N 40820826700000006386, N 40820978000000158895.
14 марта 2022 года банком выявлены сбои в расчете кросс-курсов валют (курсов конвертации из одной валюты в другую), произошедшие 27 февраля 2022 года, 1 марта 2022 года и 11 марта 2022 года из-за ошибок, допущенных сотрудниками банка при установке и обновлении конкретных значений курсов конвертации.
11 марта 2022 года сотрудник банка установилошибочный курс евро в системах банка (вместо 133 рублей за евро - 123 рубля за евро), в результате чего кросс-курс конвертации валютной пары доллар-евро составил 122 рубля за доллар США к 123 рублям за евро, отличался на 9% по отношению к биржевому курсу (130 евро) и на 10% по отношению к курсу Банка России (120, 3785 за доллар США к 132, 9581 за евро).
11 марта 2022 года Темиркулова А. совершила 48 операций конвертации валюты.
Темиркулова А. переводила денежные средства из USD в EUR, из EUR в GBP и снова в USD. Размер ущерба, причиненного банку, составил 65071, 87 USD (долларов США).
22 марта 2022 года на основании приказа N 0318.53 от 18 марта 2022 года банком осуществлен пересчет операций конвертации валюты, совершенных клиентом 11 марта 2022 года по курсу Банка России, и соответствующая разница в размере 7833255 рублей 29 копеек списана со счета Темиркуловой А, открытого по договору N 5533208897.
Темиркулова А. 16 марта 2023 года обратилась к Финансовому уполномоченному по правам потребителей финансовых услуг в сферах кредитной кооперации, деятельности кредитных организаций, ломбардов и негосударственных пенсионных фондов Савицкой Т.М.
Решением финансового уполномоченного по правам потребителей финансовых услуг в сферах кредитной кооперации, деятельности кредитных организаций, ломбардов и негосударственных пенсионных фондов N У-23-27894/5010-004 от 6 апреля 2023 года с АО "Тинькофф Банк" в пользу Темиркуловой А. взысканы денежные средства в размере 61626 рублей 04 копеек.
Разрешая заявленные требования, суд первой инстанции, руководствуясь положениями статей 2, 317, 421, 422, 845, 846, 848, 854 Гражданского кодекса Российской Федерации, Условий комплексного банковского обслуживания физических лиц финансовой организацией (далее- УКБО), исходя из того, что поскольку заявителем не представлено доказательств совершения потребителем операций на условиях иных, чем установлены финансовой организацией на дату их совершения, пришел к выводу об отсутствии правовых оснований для удовлетворения заявленных требований.
Отменяя решение городского суда, суд апелляционной инстанции, руководствуясь положениями статей 1, 2, 10, 153, 307, 426, 454, 850, 854, 1064, 1102, 1103 Гражданского кодекса Российской Федерации, статей 9, 14 Федерального закона от 10 декабря 2003 года N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле", статьи 5 Федерального закона от 2 декабря 1990 года N 395-1 "О банках и банковской деятельности", статей 4, 53 Федерального закона от 10 июля 2002 года N 86-ФЗ "О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)", пункта 2.7 Положения Банка России от 24 декабря 2004 года N 266-П "Об эмиссии платежных карт и об операциях, совершаемых с их использованием" (зарегистрировано в Минюсте России 25 марта 2005 года N 6431), пришел к выводу о том, что списание АО "Тинькофф Банк" с банковских счетов Темиркуловой А. денежных средств в размере разности курсов продажи (покупки) иностранной валюты от официального курса, установленного Банком России, не влечет возникновения на стороне АО "Тинькофф Банк" обязанности по возврату Темиркуловой А. указанной суммы, поскольку ее действия по совершению неоднократных операций по конвертации валюты в пределах установленного Банком технического лимита свидетельствуют не о намерении приобрести необходимую ей валюту для дальнейшего использования для личных целей, а о желании воспользоваться самой ошибкой банка с целью получения прибыли, при этом Темиркулова А. осознавала, что установленный банком курс конвертации является некорректным, предвидела последствия своих действий, направленных исключительно на получение неосновательного обогащения и причинение Банку убытков, на что указывает многократное повторение однотипных операций в течение одного дня с использованием различных счетов расчетной карты, действия Темиркуловой А. были направлены не на конвертацию валюты, а на получение прибыли от курсовой разницы вследствие ошибки, допущенной Банком, что свидетельствует о наличии в ее действиях признаков злоупотребления правом, в связи с чем
решение суда отменил, удовлетворив заявленные АО "Тинькофф Банк" требования.
Судебная коллегия по гражданским делам Первого кассационного суда общей юрисдикции не может согласиться с указанными выводами суда апелляционной инстанции по следующим основаниям.
Согласно статье 309 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями.
В соответствии с пунктом 1 статьи 845 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору банковского счета банк обязуется принимать и зачислять поступающие на счет, открытый клиенту (владельцу счета), денежные средства, выполнять распоряжения клиента о перечислении и выдаче соответствующих сумм со счета и проведении других операций по счету.
Согласно пункту 1 статьи 848 Гражданского кодекса Российской Федерации банк обязан совершать для клиента операции, предусмотренные для счетов данного вида законом, установленными в соответствии с ним банковскими правилами и применяемыми в банковской практике обычаями, если договором банковского счета не предусмотрено иное.
Положениями статьи 854 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что списание денежных средств со счета осуществляется банком на основании распоряжения клиента.
Без распоряжения клиента списание денежных средств, находящихся на счете, допускается по решению суда, а также в случаях, установленных законом или предусмотренных договором между банком и клиентом.
В соответствии со статьей 27 Федерального закона от 2 декабря 1990 года N 395-1 "О банках и банковской деятельности" взыскание на денежные средства и иные ценности физических и юридических лиц, находящиеся на счетах и во вкладах или на хранении в кредитной организации, а также на остаток электронных денежных средств может быть обращено только на основании исполнительных документов в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Согласно статье 9 Федерального закона от 26 января 1996 года N 15-ФЗ "О введении в действие части второй Гражданского кодекса Российской Федерации" в случаях, когда одной из сторон в обязательстве является гражданин, использующий, приобретающий, заказывающий либо имеющий намерение приобрести или заказать товары (работы, услуги) для личных бытовых нужд, такой гражданин пользуется правами стороны в обязательстве в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, а также правами, предоставленными потребителю Законом о защите прав потребителей и изданными в соответствии с ним иными правовыми актами.
Из преамбулы Закона Российской Федерации от 7 февраля 1992 года N 2300-1 "О защите прав потребителей" (далее - Закон о защите прав потребителей) следует, что потребителем является гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
Согласно пункту 1 статьи 1 названного Закона отношения в области защиты прав потребителей регулируются Гражданским кодексом Российской Федерации, данным законом, другими федеральными законами и принимаемыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.
В пунктах 2 и 3 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 28 июня 2012 года N 17 "О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей" разъяснено, что если отдельные виды отношений с участием потребителей регулируются и специальными законами Российской Федерации, содержащими нормы гражданского права (например, договор участия в долевом строительстве, договор страхования, как личного, так и имущественного, договор банковского вклада, договор перевозки, договор энергоснабжения), то к отношениям, возникающим из таких договоров, Закон о защите прав потребителей применяется в части, не урегулированной специальными законами.
С учетом положений статьи 39 Закона о защите прав потребителей к отношениям, возникающим из договоров об оказании отдельных видов услуг с участием гражданина, последствия нарушения условий которых не подпадают под действие главы III Закона, должны применяться общие положения Закона о защите прав потребителей, в частности о праве граждан на предоставление информации (статьи 8 - 12), об ответственности за нарушение прав потребителей (статья 13), о возмещении вреда (статья 14), о компенсации морального вреда (статья 15), об альтернативной подсудности (пункт 2 статьи 17), а также об освобождении от уплаты государственной пошлины (пункт 3 статьи 17) в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 333.36 Налогового кодекса Российской Федерации.
При отнесении споров к сфере регулирования Закона о защите прав потребителей следует учитывать, что под финансовой услугой следует понимать услугу, оказываемую физическому лицу в связи с предоставлением, привлечением и (или) размещением денежных средств и их эквивалентов, выступающих в качестве самостоятельных объектов гражданских прав (предоставление кредитов (займов), открытие и ведение текущих и иных банковских счетов, привлечение банковских вкладов (депозитов), обслуживание банковских карт, ломбардные операции и т.п.).
Таким образом, гражданин, заключая договор банковского счета, является потребителем финансовой услуги, подпадающей как под действие норм Гражданского кодекса Российской Федерации, так и под действие Закона о защите прав потребителей, в том случае, если банковский счет не используется таким гражданином для нужд, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, а используется для личных, семейных, домашних и иных нужд.
В соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации договором присоединения признается договор, условия которого определены одной из сторон в формулярах или иных стандартных формах и могли быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом (пункт 1).
Присоединившаяся к договору сторона вправе потребовать расторжения или изменения договора, если договор присоединения хотя и не противоречит закону и иным правовым актам, но лишает эту сторону прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида, исключает или ограничивает ответственность другой стороны за нарушение обязательств либо содержит другие явно обременительные для присоединившейся стороны условия, которые она исходя из своих разумно понимаемых интересов не приняла бы при наличии у нее возможности участвовать в определении условий договора.
Если иное не установлено законом или не вытекает из существа обязательства, в случае изменения или расторжения договора судом по требованию присоединившейся к договору стороны договор считается действовавшим в измененной редакции либо соответственно не действовавшим с момента его заключения (пункт 2).
Правила, предусмотренные пунктом 2 данной статьи, подлежат применению также в случаях, если при заключении договора, не являющегося договором присоединения, условия договора определены одной из сторон, а другая сторона в силу явного неравенства переговорных возможностей поставлена в положение, существенно затрудняющее согласование иного содержания отдельных условий договора (пункт 3).
Кроме того, согласно пункту 1 статьи 16 Закона о защите прав потребителей в редакции, действовавшей на момент заключения договора, условия договора, ущемляющие права потребителя по сравнению с правилами, установленными законами или иными правовыми актами Российской Федерации в области защиты прав потребителей, признаются недействительными.
Если в результате исполнения договора, ущемляющего права потребителя, у него возникли убытки, они подлежат возмещению изготовителем (исполнителем, продавцом) в полном объеме.
В соответствии с указанной нормой недопустимыми условиями договора, ущемляющими права потребителя, являются условия, которые нарушают правила, установленные международными договорами Российской Федерации, данным законом, законами и принимаемыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, регулирующими отношения в области защиты прав потребителей. Недопустимые условия договора, ущемляющие права потребителя, ничтожны.
Если включение в договор условий, ущемляющих права потребителя, повлекло причинение убытков потребителю, они подлежат возмещению продавцом (изготовителем, исполнителем, импортером, владельцем агрегатора) в полном объеме в соответствии со статьей 13 данного закона.
Требование потребителя о возмещении убытков подлежит удовлетворению в течение десяти дней со дня его предъявления (пункт 1).
В соответствии с пунктом 2.9.1 Положения Банка России от 29 июня 2021 года N 762-П "О правилах осуществления перевода денежных средств", действовавших на момент списания денежных средств, заранее данный акцепт плательщика дается в договоре, заключенном между банком плательщика и плательщиком, и (или) в виде отдельного сообщения либо документа, в том числе заявления о заранее данном акцепте, составленных плательщиком в электронном виде или на бумажном носителе, с указанием суммы акцепта или порядка ее определения, сведений о получателе средств, имеющем право предъявлять распоряжения к банковскому счету плательщика, об обязательстве плательщика и о договоре, заключенном между плательщиком и получателем средств (далее - основной договор), с указанием на возможность (невозможность) частичного исполнения распоряжения, а также с указанием иных сведений. Заранее данный акцепт дается в отношении одного или нескольких банковских счетов плательщика, одного или нескольких получателей средств, одного или нескольких распоряжений получателя средств. Заранее данный акцепт должен быть дан до предъявления распоряжения получателя средств.
Заранее данный акцепт плательщика в виде отдельного сообщения или документа в электронном виде подписывается электронной подписью (электронными подписями), аналогом собственноручной подписи (аналогами собственноручных подписей) и (или) удостоверяется кодами, паролями, иными средствами, позволяющими подтвердить, что сообщение или документ в электронном виде составлены плательщиком или уполномоченным на это лицом (уполномоченными лицами). Заранее данный акцепт плательщика в виде отдельного сообщения или документа на бумажном носителе оформляется собственноручной подписью (собственноручными подписями) и оттиском печати (при наличии) плательщика согласно образцам, заявленным банку в карточке или альбоме.
Согласно пункту 2.9 Положения Банка России от 29 июня 2021 года N 762-П "О правилах осуществления перевода денежных средств", при поступлении распоряжения получателя средств, требующего акцепта плательщика, банк плательщика осуществляет контроль наличия заранее данного акцепта плательщика в соответствии с подпунктом 2.9.1 настоящего пункта или при отсутствии заранее данного акцепта плательщика получает акцепт плательщика в соответствии с подпунктом 2.9.2 настоящего пункта.
В случае если получателем средств является банк, списание денежных средств с банковского счета клиента-плательщика при наличии заранее данного акцепта плательщика может осуществляться банком в соответствии с договором банковского счета на основании составляемого банком банковского ордера (пункт 9.3).
Аналогичные правила предусматривались пунктами 2.9, 2.9.1, 9.3 Положения Банка России от 19 июня 2012 года N 383-П "О правилах осуществления перевода денежных средств", действовавших на момент заключения договора банковского счета.
Таким образом, для списания банком с банковского счета клиента денежных средств, включая суммы ущерба, причиненного банку, по смыслу статьи 854 Гражданского кодекса Российской Федерации необходимо соответствующее распоряжение клиента либо заранее данный на то акцепт, выраженный в однозначной форме.
В соответствии с пунктом 2.8 УКБО, заключением универсального договора клиент предоставляет банку акцепт на исполнение распоряжений банка в отношении всех банковских счетов клиента, открытых в банке, а также переплаты по договору кредитной карты и электронных денежных средств, предоставленных клиентом банку, в сумме, не превышающей задолженности клиента, в целях полного или частичного погашения указанной задолженности.
Согласно УКБО под задолженностью понимаются все денежные суммы, подлежащие уплате клиентом Банку по кредитному договору и/или договору кредитной карты и/или договору реструктуризации задолженности и/или договору расчетной карты, в том числе по иным договорам, заключенным между банком и клиентом, а также денежные суммы, ошибочно зачисленные в пользу клиента, и иные денежные средства, подлежащие уплате и/или возврату клиенту, в том числе включающие в себя сумму кредита, начисленные проценты за пользование кредитом, комиссии, платы, в том числе за дополнительные услуги и программы страхования, а также штрафы в соответствии с применяемыми тарифами.
В пункте 43 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25 декабря 2018 года N 49 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора" разъяснено, что условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 Гражданского кодекса Российской Федерации, другими положениями Гражданского кодекса Российской Федерации, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 Гражданского кодекса Российской Федерации).
При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 Гражданского кодекса Российской Федерации), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.
Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду.
Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование).
Толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств.
Таким образом, категория списания суммы убытков, исходя из буквального толкования положений УКПБО и требований статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации, не может толковаться как возврат банком (списанием) ошибочно зачисленных в пользу клиента денежных средств, а установление заранее данного потребителем акцепта на списание денежных средств с банковского счета потребителя в типовых правилах подлежит оценке в соответствии с положениями статьи 431 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации и постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25 декабря 2018 года N 49 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора", а также на предмет наличия либо отсутствия ущемления прав потребителя, а также его возможности либо невозможности повлиять на содержание этих условий договора.
Судом апелляционной инстанции приведенные положения и юридически значимые обстоятельства были оставлены без внимания, обстоятельства наличия распоряжения (акцепта) Темиркуловой А. на списание денежных средств с банковского счета банком в свою пользу надлежащим образом не исследованы, оценка условиям договора банковского счета не дана.
Как следует из пунктов 3, 4 статьи 1, пунктов 1, 2, 5 статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации и разъяснений в пункте 1 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23 июня 2015 года N 25 "О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации", при установлении, осуществлении и защите гражданских прав и при исполнении гражданских обязанностей участники гражданских правоотношений должны действовать добросовестно, и никто не вправе извлекать преимущество из своего незаконного или недобросовестного поведения.
Оценивая действия сторон как добросовестные или недобросовестные, следует исходить из поведения, ожидаемого от любого участника гражданского оборота, учитывающего права и законные интересы другой стороны, содействующего ей, в том числе в получении необходимой информации. По общему правилу пункта 5 статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации добросовестность участников гражданских правоотношений и разумность их действий предполагаются, пока не доказано иное.
Поведение одной из сторон может быть признано недобросовестным не только при наличии обоснованного заявления другой стороны, но и по инициативе суда, если усматривается очевидное отклонение действий участника гражданского оборота от добросовестного поведения. В этом случае суд при рассмотрении дела выносит на обсуждение обстоятельства, явно свидетельствующие о таком недобросовестном поведении, даже если стороны на них не ссылались (статья 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).
Если будет установлено недобросовестное поведение одной из сторон, суд в зависимости от обстоятельств дела и с учетом характера и последствий такого поведения отказывает в защите принадлежащего ей права полностью или частично, а также применяет иные меры, обеспечивающие защиту интересов добросовестной стороны или третьих лиц от недобросовестного поведения другой стороны (пункт 2 статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Приходя к выводу о злоупотреблении Темиркуловой А. правом, направленном на причинение вреда банку и получение прибыли от курсовой разницы вследствие ошибки, допущенной банком, суд апелляционной инстанции не указал, какими доказательствами подтверждаются такие обстоятельства, и какими нормами права предусмотрена защита прав финансовой организации в виде списания денежных средств в безакцептном порядке с банковского счета участника гражданского оборота в пользу финансовой организации от недобросовестного поведения.
При таких обстоятельствах, принимая во внимание необходимость соблюдения разумных сроков судопроизводства (статья 6.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации), судебная коллегия находит подлежащим отмене апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского областного суда от 17 января 2024 года, а дело направлению на новое рассмотрение в апелляционную инстанцию.
При новом апелляционном рассмотрении дела суду следует учесть изложенное и рассмотреть дело в апелляционном порядке в соответствии с установленными по делу обстоятельствами и требованиями закона.
Руководствуясь статьями 379.7, 390, 390.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Первого кассационного суда общей юрисдикции
определила:
апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского областного суда от 17 января 2024 года отменить.
Дело направить на новое апелляционное рассмотрение - в судебную коллегию по гражданским делам Московского областного суда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.