Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2022/2065 от 19 октября 2022 г.
о едином рынке цифровых услуг и о внесении изменений в Директиву 2000/31/EC
(Акт о цифровых услугах)*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза и, в частности, Статьей 114 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
С учетом заключения Европейского комитета по социальным и экономическим вопросам *(2),
С учетом заключения Комитета регионов*(3),
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(4),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Услуги информационного общества и особенно посреднические услуги стали важной частью экономики Европейского Союза и повседневной жизни его граждан. Спустя 20 лет после принятия существующих правовых рамок, применимых к таким услугам, изложенных в Директиве 2000/31/EC Европейского Парламента и Совета ЕС*(5), новые и инновационные бизнес-модели и услуги, например социальные сети и онлайн-платформы, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, позволили бизнес-пользователям и потребителям обмениваться информацией и получать к ней доступ, а также по-новому участвовать в сделках. В настоящее время большинство граждан Европейского Союза пользуются этими услугами ежедневно. Однако цифровая трансформация и более широкое использование таких услуг также привели к новым рискам и проблемам для отдельных получателей соответствующих услуг, компаний и общества в целом.
(2) Государства-члены ЕС все чаще принимают или рассматривают возможность принятия национального законодательства по вопросам, подпадающим под сферу действия настоящего Регламента, предъявляя, в частности, к поставщикам посреднических услуг требования осмотрительности в отношении того, как они должны бороться с незаконным контентом, дезинформацией в интернете или другими социальными рисками. Подобные расхождения в национальном законодательстве негативно сказываются на внутреннем рынке, который в соответствии со Статьей 26 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU) представляет собой пространство без внутренних границ, где гарантируется свободное обращение товаров и услуг и свобода учреждения с учетом трансграничного характера, неизбежно присущего сети Интернет, которая обычно используется для предоставления таких услуг. Условия оказания посреднических услуг на внутреннем рынке должны быть гармонизованы, чтобы предоставить предприятиям доступ к новым рынкам и возможность пользоваться преимуществами внутреннего рынка, предоставляя при этом потребителям и другим получателям услуг более широкий выбор. Бизнес-пользователи, потребители и другие пользователи считаются "получателями услуги" в целях настоящего Регламента.
(3) Ответственное и добросовестное поведение поставщиков посреднических услуг имеет большое значение для безопасной, предсказуемой и надежной онлайн-среды и позволяет гражданам Европейского Союза и другим лицам осуществлять их основные права, гарантированные Хартией Европейского Союза об основных правах (далее - "Хартия"), в частности, свободу слова и информации, свободу ведения бизнеса, право на недискриминацию и достижение высокого уровня защиты прав потребителей.
(4) Следовательно, для защиты и улучшения функционирования внутреннего рынка следует установить заданную совокупность единообразных, эффективных и соразмерных обязательных норм на уровне Европейского Союза. Настоящий Регламент обеспечивает условия для появления и постепенного роста инновационных цифровых услуг на внутреннем рынке. Сближение на уровне Европейского Союза национальных регулятивных мер в части требований к поставщикам посреднических услуг необходимо, чтобы избежать и положить конец фрагментации внутреннего рынка и обеспечить правовую определенность, тем самым уменьшая неопределенность для разработчиков и способствуя функциональному взаимодействию. Использование технологически нейтральных требований должно не препятствовать инновациям, а, напротив, стимулировать их.
(5) Настоящий Регламент должен применяться к поставщикам определенных услуг информационного общества, как определено в Директиве (ЕС) 2015/1535 Европейского Парламента и Совета ЕС*(6), то есть любых услуг, обычно предоставляемых на расстоянии за вознаграждение с помощью электронных средств и по индивидуальному запросу получателя. В частности, настоящий Регламент должен применяться к поставщикам посреднических услуг, в частности тех, что включают в свой состав услуги, известные как услуги "простого канала", "кэша" и "размещения информации", учитывая, что стремительный рост использования таких услуг, главным образом в законных и общественно полезных целях, также привел к повышению их роли в посредничестве и распространении незаконной или иной вредной информации и деятельности.
(6) На практике некоторые поставщики посреднических услуг выступают посредниками в отношении услуг, которые могут или не могут предоставляться с помощью электронных средств, в частности удаленные услуги в области информационных технологий, услуги транспорта, размещения или доставки. Настоящий Регламент должен применяться только к посредническим услугам и не должен затрагивать требования, изложенные в законодательстве Европейского Союза или в национальном законодательстве в отношении продуктов или услуг, которые предоставляются через посреднические услуги, в том числе в ситуациях, когда посредническая услуга является неотъемлемой частью другой услуги, которая не является посреднической, как признается в судебной практике Суда Европейского Союза.
(7) В целях обеспечения эффективности правил, изложенных в настоящем Регламенте, и равных условий на внутреннем рынке такие правила должны применяться к поставщикам посреднических услуг независимо от места их учреждения или их местонахождения, если они предлагают услуги в Европейском Союзе, о чем свидетельствует существенная связь с Европейским Союзом.
(8) Считается, что такая существенная связь с Европейским Союзом существует, если поставщик услуг учрежден в Европейском Союзе или, в отсутствие такого учреждения, если количество получателей услуги в одном или нескольких государствах-членах ЕС является значительным по отношению к его населению либо если деятельность поставщика услуг направлена на одно или несколько государств-членов ЕС. Направленность деятельности на одно или несколько государств-членов ЕС можно определить на основе всех соответствующих обстоятельств, включая такие факторы, как использование языка или валюты, обычно используемых в таком государстве-члене ЕС, или возможность заказа продуктов или услуг, или использование соответствующего домена верхнего уровня. Вывод о направленности деятельности на государство-член ЕС также может быть сделан на основе доступности приложения в соответствующем национальном магазине приложений, на основе предоставления местной рекламы или рекламы на языке, используемом в таком государстве-члене ЕС, либо на основе выстраивания отношений с клиентами, например путем обслуживания клиентов на языке, обычно используемом в таком государстве-члене ЕС. Кроме того, следует предполагать наличие существенной связи, если поставщик услуг направляет свою деятельность на одно или несколько государств-членов ЕС в значении пункта (c) Статьи 17(1) Регламента (ЕС) 1215/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС*(7). Напротив, сама по себе техническая доступность сайта из Европейского Союза не может только на этом основании рассматриваться как установление существенной связи с Европейским Союзом.
(9) Настоящий Регламент полностью гармонизирует нормы, применимые к посредническим услугам на внутреннем рынке, с целью обеспечения безопасной, предсказуемой и надежной онлайн-среды, которая препятствует распространению незаконного контента в сети Интернет и возникновению социальных рисков вследствие распространения дезинформации или другого контента и в рамках которой обеспечивается эффективная защита основных прав, закрепленных в Хартии, и содействие инновациям. Соответственно, государства-члены ЕС не должны принимать или сохранять в действии дополнительные национальные требования по вопросам, подпадающим под сферу применения настоящего Регламента, если это прямо не предусмотрено настоящим Регламентом, поскольку это повлияет на непосредственное и единообразное применение полностью гармонизированных норм, применимых к поставщикам посреднических услуг в соответствии с целями настоящего Регламента. Это не должно исключать возможности применения другого национального законодательства, применимого к поставщикам посреднических услуг, в соответствии с законодательством Европейского Союза, включая Директиву 2000/31/ЕС, в частности Статью 3 указанной Директивы, если положения национального законодательства преследуют иные законные общественные интересы, отличные от тех, которые преследует настоящий Регламент.
(10) Настоящий Регламент не должен затрагивать иные законодательные акты Европейского Союза, регулирующие предоставление услуг информационного общества в целом, регулирующие иные аспекты оказания посреднических услуг на внутреннем рынке либо уточняющие и дополняющие гармонизированные нормы, изложенные в настоящем Регламенте. К таким законодательным актам относятся, в частности, Директива 2010/13/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(8), в том числе положения, касающиеся платформ по обмену видеоматериалами, Регламенты (ЕС) 2019/1148*(9), (ЕС) 2019/1150*(10), (ЕС) 2021/784*(11) и (ЕС) 2021/1232*(12) Европейского Парламента и Совета ЕС и Директива 2002/58/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(13), а также положения законодательства Европейского Союза, изложенные в Регламенте о Европейских ордерах о производстве и сохранении электронных доказательств по уголовным делам и в Директиве, устанавливающей гармонизированные нормы о назначении законных представителей в целях сбора доказательств в уголовном процессе.
Аналогичным образом в интересах ясности настоящий Регламент не должен затрагивать законодательство Европейского Союза о защите прав потребителей, в частности Регламенты (ЕС) 2017/2394*(14) и (ЕС) 2019/1020*(15) Европейского Парламента и Совета ЕС, Директивы 2001/95/ЕС*(16), 2005/29/ЕС*(17), 2011/83/ЕС*(18) и 2013/11/ЕС*(19) Европейского Парламента и Совета ЕС и Директиву 93/13/ЕЭС Совета ЕС*(20), а также положения о защите персональных данных, в частности Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС*(21).
Настоящий Регламент также не должен затрагивать нормы международного частного права Европейского Союза, в частности нормы, касающиеся юрисдикции, признания и приведения в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам, изложенные в Регламенте (ЕС) 1215/2012, а также нормы о праве, применимом к договорным и внедоговорным обязательствам. Защита физических лиц в части обработки персональных данных регулируется исключительно соответствующими нормами законодательства Европейского Союза, в частности Регламентом (ЕС) 2016/679 и Директивой 2002/58/ЕС. Настоящий Регламент также не должен затрагивать законодательство Европейского Союза об условиях труда и законодательство Европейского Союза в области судебного сотрудничества по гражданским и уголовным делам. Однако в той мере, в которой указанные правовые акты Европейского Союза преследуют те же цели, что и настоящий Регламент, положения настоящего Регламента должны применяться в отношении тех вопросов, которые не урегулированы другими правовыми актами или урегулированы не в полном объеме, а также в отношении вопросов, в связи с которыми другие правовые акты предоставляют государствам-членам ЕС возможность принимать определенные меры на национальном уровне.
(11) Следует уточнить, что настоящий Регламент не затрагивает законодательство Европейского Союза об авторском праве и смежных правах, включая Директивы 2001/29/ЕС*(22), 2004/48/ЕС*(23) и (ЕС) 2019/790*(24) Европейского Парламента и Совета ЕС, устанавливающие конкретные правила и процедуры, которые должны оставаться в силе.
(12) Для обеспечения безопасной, предсказуемой и заслуживающей доверия онлайн-среды в целях настоящего Регламента понятие "незаконный контент" должно широко отражать нормы, действующие в офлайн-среде. Так, понятие "незаконный контент" должно быть определено широко, чтобы охватить информацию, касающуюся незаконного контента, продуктов, услуг и видов деятельности. В частности, это понятие следует понимать как относящееся к информации, независимо от ее формы, которая в соответствии с применимым правом сама по себе является незаконной, например, незаконное разжигание ненависти, террористический контент и незаконный дискриминационный контент, или которая становится незаконной в соответствии с применимыми нормами ввиду того, что она относится к противоправной деятельности. Наглядные примеры включают в себя обмен изображениями сексуального насилия над детьми, незаконное распространение личных изображений при отсутствии согласия, преследование в Интернете, продажу не соответствующей требованиям или поддельной продукции, продажу продукции или оказание услуг в нарушение законодательства о защите прав потребителей, несанкционированное использование материалов, защищенных авторским правом, незаконное предложение услуг по предоставлению жилья или незаконную продажу живых животных. Напротив, видео очевидца потенциального преступления не должно считаться незаконным контентом только потому, что оно изображает противоправное деяние, если запись или распространение такого видео среди широкого круга лиц не являются противоправными в соответствии с национальным законодательством или законодательством Европейского Союза. В этом отношении не имеет значения, проистекает ли незаконность информации или деятельности из законодательства Европейского Союза или из национального законодательства, которое соответствует законодательству Европейского Союза, и каков точный характер или предмет соответствующего закона.
(13) Принимая во внимание конкретные характеристики соответствующих услуг и необходимость возложения на их поставщиков конкретных обязательств, необходимо выделить в более широкой категории поставщиков услуг по размещению информации, как определено в настоящем Регламенте, подкатегорию онлайн-платформ. Онлайн-платформы, такие как социальные сети или онлайн-платформы, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, должны быть определены как поставщики услуг по размещению информации, которые не только хранят информацию, предоставленную получателями услуги по их запросу, но и распространяют такую информацию среди широкого круга лиц по запросу получателей услуги. Однако во избежание наложения слишком широких обязательств поставщики услуг по размещению информации не должны рассматриваться как онлайн-платформы в случае, если распространение информации среди широкого круга лиц представляет собой незначительную и чисто вспомогательную характеристику, неразрывно связанную с другой услугой, или второстепенную функцию основной услуги, и эта характеристика или функция по объективным техническим причинам не может использоваться без другой или основной услуги, и интеграция такой характеристики или функции не является средством обхода норм настоящего Регламента, применимых к онлайн-платформам. Например, раздел комментариев в онлайн-газете может представлять собой такую характеристику, если очевидно, что она является вспомогательной по отношению к основной услуге в виде публикации новостей под редакционную ответственность издателя. Напротив, хранение комментариев в социальной сети следует рассматривать как услугу онлайн-платформы, если очевидно, что это не является второстепенной характеристикой предлагаемой услуги, даже если она является вспомогательной по отношению к публикации постов получателей услуги. В целях настоящего Регламента сервисы "облачных" вычислений или сервисы по размещению сайтов не должны считаться онлайн-платформами, если распространение конкретной информации среди широкого круга лиц представляет собой второстепенную и вспомогательную характеристику или второстепенную функцию таких сервисов.
Кроме того, сервисы "облачных" вычислений и сервисы по размещению сайтов, если они служат инфраструктурой, например базовым инфраструктурным сервисом для хранения данных и предоставления вычислительных услуг интернет-приложения, сайта или онлайн-платформы, сами по себе не должны считаться распространяющими среди широкого круга лиц информацию, хранящуюся или обрабатываемую по запросу пользователя приложения, сайта или онлайн-платформы, которые они размещают.
(14) Понятие "распространение среди широкого круга лиц", используемое в настоящем Регламенте, должно предполагать предоставление информации потенциально неограниченному числу лиц. Это означает облегчение доступа к информации для получателей услуги в целом без дополнительных действий со стороны получателя услуги, в рамках которой предоставляется требуемая информация, независимо от того, обращаются ли такие лица к рассматриваемой информации фактически. Соответственно, если для доступа к информации требуется регистрация или принадлежность к группе получателей услуги, такая информация должна считаться доступной широкому кругу лиц только в том случае, если получатели услуги, запрашивающие доступ к информации, автоматически регистрируются или принимаются в группу в отсутствие какого-либо решения, принимаемого человеком, или отбора лиц, которым предоставляется доступ. Сервисы межличностных коммуникаций, как определено в Директиве (ЕС) 2018/1972 Европейского Парламента и Совета ЕС*(25), такие как электронная почта или сервисы для обмена личными сообщениями, не подпадают под определение онлайн-платформ, поскольку они используются для межличностных коммуникаций между конечным числом лиц, определяемым отправителем сообщения. Однако обязательства, изложенные в настоящем Регламенте для поставщиков онлайн-платформ, могут применяться к сервисам, которые позволяют предоставлять информацию потенциально неограниченному числу получателей, не определяемому отправителем сообщения, например, через публичные группы или открытые каналы. Информация должна считаться распространяемой среди широкого круга лиц в значении настоящего Регламента только в том случае, если такое распространение происходит по прямому запросу получателя услуги, в рамках которой была предоставлена информация.
(15) Если некоторые услуги поставщика подпадают под действие настоящего Регламента, а другие - нет, или если услуги поставщика подпадают под действие различных разделов настоящего Регламента, то соответствующие положения настоящего Регламента должны применяться только в отношении тех услуг, которые входят в область их применения.
(16) Благодаря правовой определенности, созданной горизонтальной структурой условного освобождения от ответственности поставщиков посреднических услуг, как предусмотрено в Директиве 2000/31/ЕС, на внутреннем рынке появилось множество новых услуг, масштабы которых впоследствии увеличились. В связи с этим необходимо сохранить такую горизонтальную структуру. Тем не менее, ввиду расхождений при преобразовании и применении соответствующих норм на национальном уровне, а также в интересах ясности и согласованности такую структуру следует включить в настоящий Регламент. Также необходимо уточнить некоторые элементы такой структуры, принимая во внимание судебную практику Суда Европейского Союза.
(17) Нормы об ответственности поставщиков посреднических услуг, изложенные в настоящем Регламенте, должны регулировать только те случаи, когда соответствующие поставщики посреднических услуг не могут быть привлечены к ответственности за незаконный контент, предоставленный получателями услуги. Такие нормы не следует понимать как положительную основу для установления случаев, когда поставщики могут быть привлечены к ответственности, что должно регулироваться применимыми нормами Европейского Союза или национальным законодательством. Кроме того, освобождения от ответственности, установленные настоящим Регламентом, должны применяться в отношении любого вида ответственности в связи с любым незаконным контентом, независимо от конкретного предмета или характера таких законов.
(18) Освобождение от ответственности, предусмотренное настоящим Регламентом, не должно применяться, если вместо того, чтобы ограничиться нейтральным оказанием услуг путем чисто технической и автоматизированной обработки информации, предоставленной получателем услуги, поставщик посреднических услуг играет активную роль таким образом, чтобы получить знания или контроль в отношении такой информации. Соответственно, подобные исключения не должны применяться в отношении ответственности, связанной с информацией, предоставленной не получателем услуги, а самим поставщиком посреднических услуг, в том числе в тех случаях, когда информация была разработана под редакционную ответственность такого поставщика.
(19) Ввиду разного характера услуг "простого канала", "кэша" и "размещения информации", а также разного положения и разных возможностей поставщиков соответствующих услуг, необходимо различать нормы, применимые к таким услугам, поскольку в соответствии с настоящим Регламентом на них распространяются разные требования и условия, а их сфера действия различается в толковании Суда Европейского Союза.
(20) Если поставщик посреднических услуг умышленно сотрудничает с получателем услуг для совершения незаконных действий, то услуги не должны считаться оказанными нейтрально, и на такого поставщика не должно распространяться освобождение от ответственности, предусмотренное настоящим Регламентом. Это должно иметь место, в частности в том случае, если поставщик предлагает свои услуги с основной целью содействовать незаконной деятельности, например, явно заявляя, что его цель состоит в содействии незаконной деятельности или что его услуги подходят для этой цели. Сам по себе тот факт, что в рамках услуги предлагается зашифрованная передача данных или другая система, которая делает невозможной идентификацию пользователя, не должен квалифицироваться как содействие незаконной деятельности.
(21) Поставщик должен иметь возможность воспользоваться освобождением от ответственности за услуги "простого канала" и "кэша", если он никак не связан с передаваемой информацией или доступом к ней. Для этого требуется, среди прочего, чтобы поставщик не модифицировал информацию, которую он передает или доступ к которой он предоставляет. Однако это требование не следует понимать как охватывающее операции технического характера, которые имеют место в процессе передачи или предоставления доступа, если такие операции не меняют целостность передаваемой информации или информации, к которой предоставляется доступ.
(22) Чтобы воспользоваться освобождением от ответственности за услуги по размещению информации, поставщик услуг, получив фактическую информацию или будучи осведомленным о незаконности деятельности или незаконности контента, должен действовать незамедлительно в целях удаления такого контента или блокирования доступа к нему. Удаление или блокирование доступа должно осуществляться с соблюдением основных прав получателей услуг, включая право на свободу выражения мнений и на свободу распространения информации. Поставщик услуг может получить такую фактическую информацию или осведомиться о незаконном характере контента, inter alia, путем проведения собственного расследования или на основании уведомлений, направленных ему физическими или юридическими лицами в соответствии с настоящим Регламентом, при условии, что такие уведомления являются достаточно точными и должным образом обоснованными, чтобы добросовестный экономический оператор мог надлежащим образом выявить, оценить и при необходимости принять меры против предположительно незаконного контента. При этом нельзя считать, что поставщик получил такую фактическую информацию или осведомился о незаконности контента исключительно на основании того, что такой поставщик услуг в целом осознает, что его сервисы также используются для хранения незаконного контента. Кроме того, тот факт, что поставщик услуг автоматически индексирует информацию, загруженную на его сервис, что он предлагает функцию поиска или рекомендует информацию на основе профилей или предпочтений получателей услуг, не является достаточным основанием для того, чтобы считать, что такой поставщик услуг обладает "специальными" знаниями о незаконной деятельности, осуществляемой на соответствующей платформе, или о хранящемся на ней незаконном контенте.
(23) Освобождение от ответственности не должно применяться, если получатель услуги действует от имени или под контролем поставщика услуги по размещению информации. Например, если поставщик онлайн-платформы, которая дает потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, определяет цену товаров или услуг, предлагаемых продавцом, можно считать, что продавец действует от имени или контролем такой онлайн-платформы.
(24) В целях обеспечения эффективной защиты потребителей, заключающих коммерческие сделки в Интернете при посредничестве, нельзя позволять некоторым поставщикам услуг по размещению информации, а именно онлайн-платформам, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, пользоваться освобождением от ответственности, установленным настоящим Регламентом для поставщиков услуг по размещению информации, в той мере, в которой такие онлайн-платформы представляют релевантную информацию о рассматриваемых сделках таким образом, что у потребителей складывается впечатление, будто эта информация была предоставлена самими онлайн-платформами или продавцами, действующими от их имени или под их контролем, и будто такие онлайн-платформы, следовательно, знают или контролируют информацию, даже если на самом деле это не так. Примерами таких действий могут быть случаи, когда онлайн-платформа нечетко идентифицирует продавца в нарушение требований настоящего Регламента, когда онлайн-платформа скрывает личность или контактные данные продавца до момента заключения договора между продавцом и потребителем или когда онлайн-платформа продает продукт или услугу от своего имени, а не от имени продавца, который будет поставлять этот продукт или оказывать услугу. В связи с этим следует объективно установить на основе всех значимых обстоятельств дела, может ли представление информации определенным образом создать у среднестатистического потребителя впечатление, что рассматриваемая информация была предоставлена самой онлайн-платформой или продавцами, действующими от ее имени или под ее контролем.
(25) Освобождение от ответственности, установленное настоящим Регламентом, не должно затрагивать возможность вынесения разного рода судебных запретов против поставщиков посреднических услуг, даже если поставщики соблюдают условия освобождения. В частности, такие судебные запреты могут представлять собой распоряжения судов или административных органов, изданных в соответствии с законодательством Европейского Союза, с требованием прекратить или предотвратить совершение любого нарушения, в том числе удалить незаконный контент, указанный в таких распоряжениях, или заблокировать доступ к нему.
(26) Для того чтобы обеспечить правовую определенность и не препятствовать деятельности, направленной на обнаружение, выявление и противодействие незаконному контенту, которую поставщики всех категорий посреднических услуг осуществляют на добровольной основе, следует уточнить, что сам факт осуществления поставщиками такой деятельности не лишает их права на освобождение от ответственности в соответствии с настоящим Регламентом при условии, что такая деятельность осуществляется добросовестно и с должным усердием. Условие действовать добросовестно и с должным усердием должно предполагать объективную, недискриминационную и соразмерную деятельность с должным учетом прав и законных интересов всех заинтересованных сторон и при обеспечении необходимых гарантий от необоснованного удаления законного контента, в соответствии с целью и требованиями настоящего Регламента. В указанных целях заинтересованные поставщики услуг должны, например, принимать разумные меры для обеспечения того, чтобы при использовании автоматизированных инструментов для осуществления такой деятельности соответствующая технология была достаточно надежной для максимально возможного ограничения количества ошибок. Кроме того, целесообразно уточнить, что сам факт того, что поставщики добросовестно принимают меры для соблюдения требований законодательства Европейского Союза, в том числе изложенных в настоящем Регламенте в части выполнения их условий, не должен лишать их права на освобождение от ответственности в соответствии с настоящим Регламентом. Таким образом, любые действия и меры, которые поставщик услуг мог принять, не должны учитываться при установлении того, может ли поставщик услуг рассчитывать на освобождение от ответственности, в частности в отношении того, оказывает ли он свои услуги нейтрально и может ли, следовательно, подпадать под действие соответствующего положения. Однако это правило не предполагает, что поставщик услуг обязательно должен рассчитывать на такое освобождение. Осуществляемая добровольно деятельность не должна использоваться в целях обхода обязательств поставщика посреднических услуг, предусмотренных настоящим Регламентом.
(27) Хотя нормы об ответственности поставщиков посреднических услуг, изложенные в настоящем Регламенте, ориентированы на освобождение от ответственности поставщиков посреднических услуг, важно помнить, что, несмотря на важную в целом роль таких поставщиков, проблема незаконного контента и незаконной деятельности в Интернете не должна решаться с упором исключительно на их ответственность и обязанности. Третьи стороны, затронутые незаконным контентом, который передается или хранится в Интернете, должны, насколько это возможно, пытаться разрешать возникающие в связи с этим конфликты без привлечения соответствующих поставщиков посреднических услуг. Получатели услуги должны нести ответственность, если это предусмотрено применимыми нормами Европейского Союза и нормами национального законодательства, определяющими такую ответственность, за незаконный контент, который они предоставляют и который они могут распространять среди широкого круга лиц, пользуясь посредническими услугами. Если это целесообразно, другие субъекты, например модераторы групп в закрытых онлайн-сообществах, особенно больших групп, также должны способствовать предотвращению распространения незаконного контента в Интернете в соответствии с применимым законодательством. Кроме того, в случае необходимости привлечения поставщиков услуг информационного общества, в том числе поставщиков посреднических услуг, любые соответствующие запросы или распоряжения следует, по общему правилу, направлять конкретному поставщику, имеющему техническую и операционную возможность принять меры в отношении конкретных элементов незаконного контента, чтобы предотвратить и свести к минимуму возможное негативное влияние на наличие и доступность информации, которая не представляет собой незаконный контент.
(28) С 2000 года появились новые технологии, которые повышают доступность, эффективность, скорость, надежность, емкость и безопасность систем для передачи информации, обеспечения поисковой доступности и хранения данных в Интернете, что приводит ко все большему усложнению онлайн-экосистемы. В связи с этим следует помнить, что поставщики услуг, которые устанавливают и поддерживают базовую логическую архитектуру и надлежащее функционирование Интернета, включая технические вспомогательные функции, также могут прибегать к освобождению от ответственности в соответствии с настоящим Регламентом в той мере, в какой их услуги подпадают под определение услуг "простого канала", "кэша" и "размещения информации". К таким услугам, в зависимости от обстоятельств, относятся беспроводные локальные сети, службы системы доменных имен (DNS), реестры доменных имен верхнего уровня, регистраторы, органы по сертификации, которые выдают цифровые сертификаты, виртуальные частные сети, онлайновые поисковые системы, сервисы "облачной" инфраструктуры или сети распространения контента, которые запускают, локализуют или улучшают функции других поставщиков посреднических услуг. Аналогичным образом, услуги, используемые в целях коммуникаций, и технические средства оказания таких услуг также значительно эволюционировали, что привело к появлению онлайн-услуг, таких как IP-телефония, обмен сообщениями и электронная почта, при которых коммуникация осуществляется благодаря услуге по обеспечению доступа в Интернет. Освобождение от ответственности также может распространяться на такие услуги в той мере, в которой они подпадают под определение услуг "простого канала", "кэша" или "размещения информации".
(29) Посреднические услуги охватывают широкий спектр экономической деятельности, которая осуществляется онлайн и постоянно развивается, чтобы обеспечить быструю, безопасную и надежную передачу информации, а также сделать ее удобной для всех участников онлайн-экосистемы. Например, посреднические услуги "простого канала" включают в себя общие категории услуг, такие как точки обмена интернет-трафиком, точки беспроводного доступа, виртуальные частные сети, службы и преобразователи DNS, реестры доменных имен верхнего уровня, регистраторы, органы по сертификации, которые выдают цифровые сертификаты, IP-телефония и другие сервисы межличностных коммуникаций, а общие примеры посреднических услуг "кэша" включают единичное предоставление сетей распространения контента, обратных прокси-серверов или прокси-серверов для адаптации контента. Такие услуги имеют решающее значение для обеспечения бесперебойной и эффективной передачи информации в Интернете. Примерами услуг "размещения информации" являются такие категории услуг, как "облачные" вычисления, веб-хостинг, платные сервисы создания ссылок или сервисы, позволяющие обмениваться информацией и контентом в Интернете, включая хранение и совместное использование файлов. Посреднические услуги могут оказываться отдельно, в составе другого вида посреднических услуг или одновременно с другими посредническими услугами. Относится ли конкретная услуга к услуге "простого канала", "кэша" или "размещения информации", зависит исключительно от ее технических функций, которые могут развиваться со временем и должны оцениваться в каждом конкретном случае.
(30) На поставщиков посреднических услуг ни de jure, ни de facto не должны распространяться обязательства по мониторингу в отношении обязательств общего характера. Это не касается обязательств по мониторингу в конкретном случае и, в частности, не затрагивает распоряжения национальных органов в соответствии с национальным законодательством, в соответствии с законодательством Европейского Союза в толковании Суда Европейского Союза, и в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим Регламентом. Ничто в настоящем Регламенте не должно толковаться как возложение общего обязательства по мониторингу или общего обязательства по активному установлению фактов, или как общее обязательство для поставщиков услуг принимать превентивные меры в отношении незаконного контента.
(31) В зависимости от правовой системы каждого государства-члена ЕС и рассматриваемой области права национальные судебные или административные органы, в том числе правоохранительные органы, могут обязать поставщиков посреднических услуг принять меры в отношении одного или нескольких конкретных элементов незаконного контента или предоставить определенную информацию. Национальные законы, на основании которых издаются такие распоряжения, значительно различаются, а распоряжения все чаще выносятся в трансграничных ситуациях. В целях обеспечения эффективного и действенного выполнения таких распоряжений, в том числе в трансграничном контексте, чтобы дать заинтересованным государственным органам возможность выполнять свои задачи и не возлагать на поставщиков несоразмерной нагрузки, не затрагивая при этом прав и законных интересов третьих лиц ненадлежащим образом, необходимо установить определенные условия, которым должны соответствовать такие распоряжения, и определенные дополнительные требования, касающиеся обработки таких распоряжений. Следовательно, настоящий Регламент должен гармонизировать только некоторые конкретные минимальные условия, которым должны соответствовать такие распоряжения, чтобы у поставщиков посреднических услуг возникало обязательство информировать соответствующие органы о действии таких распоряжений. Таким образом, настоящий Регламент не содержит правового основания для выдачи таких распоряжений, а также не регулирует их территориальную сферу применения или исполнение в трансграничных ситуациях.
(32) Применимое законодательство Европейского Союза или национальное законодательство, на основании которого издаются такие распоряжения, может предусматривать дополнительные условия и должно служить основанием для приведения соответствующих распоряжений в исполнение. В случае неисполнения таких распоряжений выдавшее их государство-член ЕС должно иметь возможность обеспечивать их исполнение в соответствии со своим национальным законодательством. Применимое национальное законодательство должно соответствовать законодательству Европейского Союза, включая Хартию и положения TFEU о свободе учреждения и свободе оказания услуг в пределах Европейского Союза, в частности, в отношении азартных игр онлайн и услуг по размещению ставок. Аналогичным образом, применение таких национальных законов для исполнения соответствующих распоряжений не затрагивает применимых правовых актов Европейского Союза или международных соглашений, заключенных Европейским Союзом или государствами-членами ЕС в отношении трансграничного признания и приведения в исполнение таких распоряжений, особенно по гражданским и уголовным делам. С другой стороны, нормы настоящего Регламента должны регулировать исполнение обязательства информировать соответствующие органы о действии таких распоряжений, в отличие от исполнения самих распоряжений.
(33) Поставщик посреднических услуг должен информировать орган, издавший распоряжение, о любых последующих мерах, принятых во исполнение таких распоряжений, без необоснованного промедления с соблюдением сроков, установленных соответствующим законодательством Европейского Союза или национальным законодательством.
(34) Соответствующие национальные органы должны иметь возможность издавать такие распоряжения в отношении контента, который считается незаконным, или распоряжения о предоставлении информации на основании законодательства Европейского Союза или национального законодательства в соответствии с законодательством Европейского Союза, в частности с Хартией, и адресовать их поставщикам посреднических услуг, в том числе тем, которые учреждены в другом государстве-члене ЕС. При этом настоящий Регламент не затрагивает законодательство Европейского Союза в области судебного сотрудничества по гражданским или уголовным делам, включая Регламент (ЕС) 1215/2012 и Регламент о Европейских ордерах о производстве и сохранении электронных доказательств по уголовным делам, а также национальное уголовное или гражданское процессуальное законодательство. Таким образом, если указанное законодательство в контексте уголовного или гражданского производства определяет условия, которые являются дополнительными или несовместимыми с условиями, предусмотренными в настоящем Регламенте в отношении распоряжений принимать меры по противодействию незаконному контенту или предоставлять информацию, то условия настоящего Регламента могут не применяться или могут быть изменены. В частности, обязательство Координатора цифровых услуг из государства-члена ЕС органа, издавшего распоряжение, по передаче копии распоряжения всем другим Координаторам цифровых услуг может не применяться в контексте уголовного производства или может быть изменено, если это предусмотрено применимым национальным уголовно-процессуальным законодательством.
Кроме того, обязательство о том, чтобы в распоряжениях излагались причины, по которым информация признается незаконным контентом, должно быть изменено по необходимости в соответствии с применимым национальным уголовно-процессуальным законодательством о предупреждении, расследовании, выявлении уголовных преступлений и об уголовном преследовании за их совершение. Наконец, исполнение обязательства поставщиков посреднических услуг информировать получателя услуги может быть отложено в соответствии с применимым законодательством Европейского Союза или национальным законодательством, в частности в контексте уголовного, гражданского или административного производства. Кроме того, распоряжения должны быть изданы в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679 и с учетом изложенных в настоящем Регламенте запретов налагать общие обязательства по мониторингу информации или по активному установлению фактов или обстоятельств, указывающих на незаконную деятельность. Условия и требования, изложенные в настоящем Регламенте, которые применяются к распоряжениям о противодействии незаконному контенту, не затрагивают другие акты Европейского Союза, предусматривающие аналогичные механизмы принятия мер против незаконного контента определенного вида, например Регламент (ЕС) 2021/784, Регламент (ЕС) 2019/1020 или Регламент (ЕС) 2017/2394, который наделяет органы по защите прав потребителей государств-членов ЕС особыми полномочиями отдавать распоряжения о предоставлении информации. Аналогичным образом, условия и требования, применимые к распоряжениям о предоставлении информации, не затрагивают другие акты Европейского Союза, содержащие соответствующие нормы для конкретных секторов. Такие условия и требования не должны затрагивать нормы о производстве и сохранении доказательств, предусмотренные применимым национальным законодательством в соответствии с законодательством Европейского Союза, и запросы о соблюдении конфиденциальности со стороны правоохранительных органов в связи с неразглашением информации. Такие условия и требования не должны затрагивать возможность государств-членов ЕС требовать от поставщика посреднических услуг предотвратить нарушение в соответствии с законодательством Европейского Союза, включая настоящий Регламент, и, в частности, с учетом запрета общих обязательств по мониторингу.
(35) Условия и требования, изложенные в настоящем Регламенте, должны быть соблюдены не позднее момента передачи распоряжения соответствующему поставщику. Таким образом, распоряжение может быть издано на одном из официальных языков издавшего его органа соответствующего государства-члена ЕС. Однако, если такой язык отличается от языка, заявленного поставщиком посреднических услуг, или от другого официального языка государств-членов ЕС, согласованного между издавшем распоряжение органом и поставщиком посреднических услуг, то передача распоряжения должна сопровождаться переводом как минимум тех его элементов, что изложены в настоящем Регламенте. Если поставщик посреднических услуг договорился с властями государства-члена ЕС об использовании конкретного языка, следует создавать условия для того, чтобы он принимал распоряжения на том же языке, издаваемые властями других государств-членов ЕС. Распоряжения должны содержать элементы, которые позволяют адресату идентифицировать орган, издавший распоряжение, включая данные контактного лица такого органа, если это целесообразно, а также элементы, которые позволяют проверить подлинность распоряжения.
(36) Территориальная сфера применения таких распоряжений о противодействии незаконному контенту должна быть четко указана на основании применимого законодательства Европейского Союза или национального законодательства, позволяющего издавать распоряжения, и не должна превышать того, что строго необходимо для достижения его целей. В этом отношении национальный судебный или административный орган, который может быть правоохранительным органом, издающим распоряжение, должен соотносить цель, на достижение которой направлено распоряжение в соответствии с правовыми основаниями для его вынесения с правами и законными интересами всех третьих лиц, которые могут быть затронуты распоряжением, в частности, их основными правами, предусмотренными Хартией. Так, в трансграничном контексте действие распоряжения по общему правилу должно быть ограничено территорией вынесшего его государства-члена ЕС, за исключением случаев, когда незаконность контента вытекает непосредственно из законодательства Европейского Союза или когда выносящий распоряжение орган считает, что затронутые права требуют более широкого территориального охвата в соответствии с законодательством Европейского Союза и международным правом с учетом принципа международной вежливости.
(37) Распоряжения о предоставлении информации, регулируемые настоящим Регламентом, касаются предоставления конкретной информации об отдельных получателях соответствующих посреднических услуг, которые указаны в таких распоряжениях, чтобы определить, соблюдают ли получатели услуг применимые нормы Европейского Союза или национальные нормы. В таких распоряжениях информация должна запрашиваться в целях обеспечения возможности идентифицировать получателей соответствующих услуг. Таким образом, распоряжения о предоставлении информации о группе получателей услуг, которые конкретно не идентифицированы, в том числе распоряжения о предоставлении сводной информации, необходимой для статистических целей или для разработки политики на основе фактов, не подпадают под требования настоящего Регламента о предоставлении информации.
(38) Распоряжения о противодействии незаконному контенту и о предоставлении информации регулируются нормами, обеспечивающими юрисдикцию государства-члена ЕС, где учрежден поставщик услуг, которому адресовано распоряжение, а также нормами, устанавливающими возможные отступления от такой юрисдикции в определенных случаях, изложенных в Статье 3 Директивы 2000/31/ЕС, только при соблюдении условий указанной Статьи. Принимая во внимание, что рассматриваемые распоряжения касаются конкретных элементов незаконного контента и информации соответственно, если они адресованы поставщикам посреднических услуг, учрежденным в другом государстве-члене ЕС, то они по общему правилу не ограничивают свободу таких поставщиков оказывать свои услуги за границей. Таким образом, нормы, изложенные в Статье 3 Директивы 2000/31/ЕС, в том числе нормы о необходимости обосновывать отступления от юрисдикции государства-члена ЕС, где учрежден поставщик услуг, на определенных основаниях, а также нормы об уведомлении о таких отступлениях, не применяются в отношении таких распоряжений.
(39) Требования предоставлять информацию о механизмах возмещения ущерба, доступных поставщику посреднических услуг и получателю услуги, который передал контент, включают в себя требование предоставлять информацию об административных механизмах рассмотрения жалоб и о механизмах возмещения ущерба в судебном порядке, включая обжалование решений судебных органов. Кроме того, Координаторы цифровых услуг могут разрабатывать инструменты и рекомендации на национальном уровне в отношении механизмов подачи жалоб и возмещения ущерба, применимых на их соответствующей территории, чтобы облегчить доступ получателей услуг к таким механизмам. Наконец, при применении настоящего Регламента государства-члены ЕС должны уважать основное право на эффективные средства правовой защиты и на справедливое судебное разбирательство, как предусмотрено в Статье 47 Хартии. Таким образом, настоящий Регламент не препятствует соответствующим национальным судебным или административным органам выносить распоряжения о восстановлении контента на основании применимого законодательства Европейского Союза или национального законодательства, если такой контент соответствовал условиям поставщика посреднических услуг, но был ошибочно признан незаконным и удален таким поставщиком.
(40) Для достижения целей настоящего Регламента и, в частности, для улучшения функционирования внутреннего рынка и обеспечения безопасной и прозрачной онлайн-среды необходимо предусмотреть четкую, эффективную, предсказуемую и сбалансированную совокупность гармонизированных обязательств поставщиков посреднических услуг по проявлению должной осмотрительности. Такие обязательства должны быть направлены, в частности, на достижение различных целей государственной политики, таких как безопасность и доверие получателей услуг, включая потребителей, несовершеннолетних лиц и пользователей, которые особенно подвержены риску стать объектом разжигания ненависти, сексуальных домогательств или иных действий дискриминационного характера, а также целей по обеспечению защиты соответствующих основных прав, закрепленных в Хартии, реальной подотчетности поставщиков и расширения прав и возможностей получателей и других заинтересованных сторон при одновременном содействии проведению требуемого контроля со стороны компетентных органов.
(41) В этом отношении важно, чтобы обязательства по проявлению должной осмотрительности были адаптированы к виду, объему и характеру соответствующих посреднических услуг. Таким образом, настоящий Регламент устанавливает основные обязательства, применимые ко всем поставщикам посреднических услуг, а также дополнительные обязательства для поставщиков услуг по размещению информации и, в частности, для поставщиков онлайн-платформ, очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем. В той мере, в которой поставщики посреднических услуг подпадают под ряд различных категорий с учетом характера их услуг и их размера, они должны соблюдать все соответствующие обязательства настоящего Регламента в отношении таких услуг. Указанные гармонизированные обязательства по проявлению должной осмотрительности, которые должны быть разумными и непредвзятыми, необходимы для решения вопросов государственной политики, таких как защита законных интересов получателей услуг, противодействие незаконным действиям и защита основных прав, закрепленных в Хартии. Обязательства по проявлению должной осмотрительности не зависят от ответственности поставщиков посреднических услуг, которую необходимо оценивать отдельно.
(42) В целях обеспечения беспрепятственной и эффективной двусторонней коммуникации, в том числе, в соответствующих случаях, путем подтверждения получения сообщений по вопросам, которые регулируются настоящим Регламентом, поставщики посреднических услуг должны назначить единый электронный контактный центр, а также опубликовать и обновлять соответствующую информацию о таком контактном центре, включая языки, которые будут использоваться в сообщениях. Электронный контактный центр также может использоваться доверенными регуляторами и профессиональными организациями, которые находятся в определенных отношениях с поставщиком посреднических услуг. В отличие от законного представителя, электронный контактный центр должен служить оперативным целям и не должен требовать физического местонахождения. Поставщики посреднических услуг могут назначить один и тот же единый контактный центр в целях настоящего Регламента, а также в целях других актов Европейского Союза. При указании языков коммуникации поставщикам посреднических услуг рекомендуется следить за тем, чтобы выбранные языки сами по себе не создавали препятствий для коммуникации. При необходимости поставщики посреднических услуг и органы власти государств-членов ЕС должны иметь возможность заключать отдельное соглашение о языке коммуникации или искать альтернативные способы преодоления языкового барьера, в том числе с использованием всех доступных технологических средств либо внутренних и внешних кадровых ресурсов.
(43) Поставщики посреднических услуг также должны назначить единый контактный центр для получателей услуг, который будет обеспечивать быструю, прямую и эффективную коммуникацию, в частности с помощью легкодоступных средств, таких как номера телефонов, адреса электронной почты, электронные контактные формы, чат-боты или обмен сообщениями. Если получатель услуги общается с чат-ботами, это должно быть четко указано. Поставщики посреднических услуг должны позволять получателям услуг выбирать средства прямой и эффективной коммуникации, которые не полагаются исключительно на автоматизированные инструменты. Поставщики посреднических услуг должны прилагать все разумные усилия, чтобы гарантировать выделение достаточных кадровых и финансовых ресурсов для обеспечения своевременной и эффективной коммуникации.
(44) Поставщики посреднических услуг, которые учреждены в третьей стране и предлагают услуги в Европейском Союзе, должны назначить законного представителя в Европейском Союзе с достаточными полномочиями и предоставить информацию о своем законном представителе соответствующим органам власти и опубликовать такую информацию. Для выполнения этого обязательства поставщики посреднических услуг должны обеспечить наличие у назначенного законного представителя необходимых полномочий и ресурсов для сотрудничества с соответствующими органами. К таким ситуациям может относиться, например, назначение поставщиком посреднических услуг дочернего предприятия той же группы, что и поставщик, или его материнского предприятия, если такие дочернее или материнское предприятия учреждены в Европейском Союзе. Однако к таким ситуациям не будут относиться случаи, когда в отношении законного представителя проводятся процедуры реорганизации, банкротства либо личной или корпоративной несостоятельности. Такое обязательство должно обеспечивать эффективный надзор и при необходимости возможность принудительного исполнения настоящего Регламента в отношении таких поставщиков. Необходимо предусмотреть возможность того, чтобы несколько поставщиков посреднических услуг могли наделять полномочиями одного законного представителя в соответствии с национальным законодательством. Необходимо предусмотреть возможность того, чтобы законный представитель мог также действовать в качестве контактного центра при условии соблюдения соответствующих требований настоящего Регламента.
(45) Хотя по общему правилу следует соблюдать принцип свободы договора поставщиков посреднических услуг, целесообразно установить определенные правила в отношении содержания, применения и приведения в исполнение условий таких поставщиков в интересах прозрачности, защиты получателей услуг и недопущения несправедливых или произвольных результатов. Поставщики посреднических услуг должны в своих условиях четко указывать и обновлять информацию, касающуюся оснований, по которым они могут ограничить предоставление своих услуг. В частности, они должны включать информацию о любых программах, процедурах, мерах и инструментах, используемых для модерации контента, включая процесс алгоритмического принятия решений и проверку со стороны человека, а также правила процедуры их внутренней системы рассмотрения жалоб. Они также должны предоставлять легкодоступную информацию о праве на прекращение пользования услугой. Поставщики посреднических услуг могут использовать графические элементы в своих условиях обслуживания, такие как значки или изображения, для иллюстрации основных элементов требований к представлению информации, изложенных в настоящем Регламенте. Поставщики должны надлежащими способами информировать получателей своих услуг о существенных изменениях своих условий, например при изменении правил, касающихся разрешенной на их сервисах информации, или о других подобных изменениях, которые могут напрямую повлиять на возможность получателей услуг пользоваться такими услугами.
(46) Поставщики посреднических услуг, которые преимущественно направлены на несовершеннолетних, например, в результате разработки или маркетинга услуг, или которыми пользуются преимущественно несовершеннолетние лица, должны прилагать особые усилия, чтобы сделать их условия легкодоступными и понятными для несовершеннолетних.
(47) При разработке, применении и обеспечении соблюдения таких ограничений поставщики посреднических услуг должны действовать непредвзято и не допускать дискриминации, принимая во внимание права и законные интересы получателей услуг, включая основные права, закрепленные в Хартии. Например, поставщики очень крупных онлайн-платформ должны уделять особое внимание свободе выражения мнений и свободе информации, включая свободу СМИ и плюрализм. Все поставщики посреднических услуг должны также надлежащим образом учитывать соответствующие международные стандарты защиты прав человека, такие как Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, разработанные Организацией Объединенных Наций.
(48) С учетом их особой роли и области влияния целесообразно возложить на очень крупные онлайн-платформы и очень крупные онлайновые поисковые системы дополнительные требования в части информации и прозрачности их условий. Следовательно, поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны излагать свои условия на официальных языках всех государств-членов ЕС, в которых они предлагают свои услуги, а также должны предоставлять получателям услуг краткий и удобочитаемый обзор основных элементов таких условий. В таких обзорах должны быть указаны основные элементы требований к представлению информации, включая возможность легкого отказа от факультативных положений.
(49) Для обеспечения надлежащего уровня прозрачности и подотчетности поставщики посреднических услуг должны публиковать годовой отчет в машиночитаемом формате согласно гармонизированным требованиям, содержащимся в настоящем Регламенте, о модерации контента, которую они осуществляют, включая меры, принятые в результате применения и обеспечения соблюдения их условий. При этом во избежание несоразмерной нагрузки такие обязательства по представлению отчетности в порядке обеспечения прозрачности не должны применяться к поставщикам, которые являются микро- или малыми предприятиями, как определено в Рекомендации 2003/361/EC Европейской Комиссии*(26), и не являются очень крупными онлайн-платформами в значении настоящего Регламента.
(50) Поставщики услуг по размещению информации играют особенно важную роль в борьбе с незаконным контентом в Интернете, поскольку они хранят информацию, предоставленную получателями услуг и по запросу получателей услуг, и, как правило, предоставляют другим получателям услуг доступ к такой информации, иногда в крупных масштабах. Важно, чтобы все поставщики услуг по размещению информации, независимо от их размера, внедрили легкодоступные и удобные для пользователя механизмы подачи уведомлений и механизмы действия, способствующие доведению до сведения соответствующих поставщиков услуг по размещению информации определенных единиц информации, которые уведомляющая сторона считает незаконным контентом (далее - уведомление). В соответствии с такими уведомлениями поставщик услуг может решить, согласен ли он с такой оценкой и желает ли он удалить соответствующий контент или заблокировать доступ к нему (далее - действие). Такие механизмы должны подлежать четкой идентификации, должны быть расположены рядом с соответствующей информацией, и их поиск и использование должны быть как минимум столь же простыми, как и поиск и использование механизмов уведомления о контенте, который нарушает условия поставщика услуг по размещению информации. При условии соблюдения требований к уведомлениям физические или юридические лица должны иметь возможность уведомлять о нескольких конкретных единицах предположительно незаконного контента посредством одного и того же уведомления, чтобы обеспечить эффективное функционирование механизмов подачи уведомлений и механизмов действия. Механизм подачи уведомлений должен предусматривать возможность, но не требовать идентификации физического или юридического лица, подающего уведомление. Для некоторых видов единиц информации, в отношении которых направлено уведомление, может потребоваться идентифицировать физическое или юридическое лицо, подающее уведомление, чтобы определить, является ли рассматриваемая информация незаконным контентом, как утверждается. Обязательство по внедрению механизмов подачи уведомлений и механизмов действия должно применяться, например, к сервисам хранения и обмена файлами, сервисам по размещению сайтов, рекламным серверам и сервисам по вставке фрагментов текста в той мере, в какой они относятся к услугам по размещению информации, подпадающим под действие настоящего Регламента.
(51) Принимая во внимание необходимость должным образом учитывать основные права всех заинтересованных сторон, гарантированные Хартией, любые действия, предпринятые поставщиком услуг по размещению информации в связи с полученным уведомлением, должны быть строго адресными в том смысле, что они должны служить удалению конкретных единиц информации, которые считаются незаконным контентом, или блокированию доступа к ним без неправомерного нарушения права получателей услуги на свободу выражения мнений и на свободу информации. В связи с этим, по общему правилу, уведомления следует направлять тем поставщикам услуг по размещению информации, которые, как можно разумно предполагать, обладают техническими и операционными возможностями для принятия мер в отношении таких конкретных единиц информации. Поставщики услуг по размещению информации, получившие уведомление, в связи с которым они по техническим или операционным причинам не могут удалить определенную единицу информации, должны сообщить об этом физическому или юридическому лицу, направившему уведомление.
(52) Правила в отношении таких механизмов подачи уведомлений и механизмов действия должны быть гармонизированы на уровне Европейского Союза, чтобы обеспечить своевременную, добросовестную и непредвзятую обработку уведомлений на основе единых, прозрачных и четких правил, которые предоставляют надежные гарантии для защиты прав и законных интересов всех заинтересованных сторон, в частности их основных прав, гарантированных Хартией, независимо от государства-члена ЕС, в котором такие стороны учреждены или проживают, и независимо от рассматриваемой области права. Такие основные права включают в себя, помимо прочего, для получателей услуги: право на свободу выражения мнений и свободу информации, право на уважение частной и семейной жизни, право на защиту персональных данных, право на недискриминацию и право на эффективное средство правовой защиты; для поставщиков услуг: свободу ведения бизнеса, включая свободу заключения договоров; для сторон, затронутых незаконным контентом: право на человеческое достоинство, права ребенка, право на защиту собственности, включая интеллектуальную собственность, и право на недискриминацию. Поставщики услуг по размещению информации должны своевременно реагировать на уведомления, в частности принимая во внимание вид незаконного контента, в отношении которого направлено уведомление, и срочность принятия мер. Например, разумно ожидать, что такие поставщики будут действовать без промедления при поступлении уведомления о предположительно незаконном контенте, который представляет угрозу для жизни или безопасности людей. Поставщики услуг по размещению информации, приняв решение о том, следует ли принимать меры в соответствии с уведомлением, без необоснованного промедления должны проинформировать об этом физическое или юридическое лицо, направившее уведомление о конкретном контенте.
(53) Механизмы подачи уведомлений и механизмы действия должны предусматривать возможность подачи уведомлений, которые являются достаточно точными и должным образом обоснованными, чтобы позволить соответствующему поставщику услуг по размещению информации принять осознанное и добросовестное решение, совместимое с принципами свободы выражения мнений и свободы информации, в отношении контента, являющегося предметом уведомления, в частности решение о том, следует ли считать такой контент незаконным и следует ли удалить его или заблокировать доступ к нему. Указанные механизмы должны способствовать предоставлению уведомлений, содержащих причины, по которым физическое или юридическое лицо, направившее уведомление, считает соответствующий контент незаконным, а также четкое указание на местонахождение такого контента. Если уведомление содержит достаточные сведения, позволяющие добросовестному поставщику услуг по размещению информации без проведения подробной юридической экспертизы установить, что контент является незаконным, то следует считать, что уведомление служит источником фактической информации или осведомленности о незаконности контента. За исключением подачи уведомлений в связи с преступлениями, указанными в Статьях 3 - 7 Директивы 2011/93/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(27), такие механизмы должны запрашивать у физических или юридических лиц, направивших уведомления, раскрытия своей идентичности во избежание злоупотреблений.
(54) Если поставщик услуг по размещению информации на основании того, что информация, предоставленная получателями, является незаконным контентом или несовместима с условиями поставщика, примет решение удалить предоставленную получателем услуги информацию, заблокировать доступ к ней или иным образом ограничить ее видимость или монетизацию, например получив уведомление или действуя по собственной инициативе, в том числе исключительно с помощью автоматизированных средств, то такой поставщик должен четко и понятно проинформировать получателя услуг о своем решении, о причинах его принятия и об имеющихся возможностях возмещения ущерба при оспаривании решения с учетом негативных последствий, которые такие решения могут иметь для получателя, в том числе в части осуществления его основного права на свободу выражения мнений. Указанное обязательство должно применяться независимо от причин принятия решения, в частности независимо от того, были ли меры приняты потому, что информация, в отношении которой направлено уведомление, считается незаконным контентом, или потому, что она несовместима с применимыми условиями. Если решение было принято после получения уведомления, то поставщик услуг по размещению информации должен сообщать получателю услуги сведения о физическом или юридическом лице, направившем уведомление, только в том случае, если такие сведения необходимы для установления незаконности контента, например, при нарушении прав интеллектуальной собственности.
(55) Ограничение видимости может представлять собой понижение позиций в рейтинге или в рекомендательных службах, а также ограничение доступа для одного или нескольких получателей услуг или блокирование контента пользователя в онлайн-сообществе без ведома такого пользователя (далее - теневая блокировка). Монетизация за счет дохода от рекламы контента, предоставленного получателем услуги, может быть ограничена путем приостановления или прекращения денежных выплат или дохода, связанного с таким контентом. При этом обязательство излагать причины принятия решения не должно применяться в отношении вводящего в заблуждение коммерческого контента большого объема, который распространяется путем преднамеренного манипулирования сервисом, в частности путем недобросовестного использования сервиса с помощью ботов или поддельных учетных записей, а также другими вводящими в заблуждение способами. Независимо от других возможностей оспорить решение поставщика услуг по размещению информации, получатель услуг в любом случае должен иметь право на эффективное средство правовой защиты в суде в соответствии с национальным законодательством.
(56) В некоторых случаях, благодаря уведомлению со стороны третьих лиц или благодаря собственным добровольным мерам, поставщик услуг по размещению информации может получить сведения о некоторой деятельности получателя услуг, например, о предоставлении незаконного контента определенного вида, которая с учетом всех соответствующих обстоятельств, ставших известными поставщику услуг по размещению информации, разумно оправдывает подозрения в том, что такой получатель услуг мог совершить, возможно совершает или может совершить уголовное преступление, связанное с угрозой для жизни или безопасности лица или лиц, например преступления, указанные в Директиве 2011/36/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(28), Директиве 2011/93/ЕС или в Директиве (ЕС) 2017/541 Европейского Парламента и Совета ЕС*(29). Например, некоторые единицы контента могут вызвать подозрение в создании угрозы для общества, такой как подстрекательство к терроризму в значении Статьи 21 Директивы (ЕС) 2017/541. В таких случаях поставщик услуг по размещению информации должен незамедлительно сообщить о своих подозрениях компетентным правоохранительным органам. Поставщик услуг по размещению информации должен предоставить всю доступную ему релевантную информацию, включая, если это целесообразно, рассматриваемый контент и, по возможности, время опубликования контента, в том числе указанный часовой пояс, обоснование своих подозрений, а также сведения, необходимые для обнаружения и идентификации соответствующего получателя услуг. Настоящий Регламент не создает правовых оснований для формирования профиля получателей услуг в целях возможного выявления уголовных преступлений со стороны поставщиков услуг по размещению информации. Поставщики услуг по размещению информации также должны соблюдать иные применимые нормы законодательства Европейского Союза или национального законодательства по защите прав и свобод физических лиц при информировании правоохранительных органов.
(57) Во избежание несоразмерной нагрузки дополнительные обязательства, налагаемые настоящим Регламентом на поставщиков онлайн-платформ, включая платформы, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, не должны распространяться на поставщиков, относящихся к микро- или малым предприятиям, как определено в Рекомендации 2003/361/ЕС. По той же причине такие дополнительные обязательства не должны применяться к поставщикам онлайн-платформ, которые ранее имели статус микро- или малых предприятий, в течение 12 месяцев после утраты ими этого статуса. Такие поставщики не должны быть освобождены от обязательства предоставлять информацию о среднемесячном числе активных получателей услуги по запросу Координатора цифровых услуг государства учреждения или Европейской Комиссии. Однако, учитывая, что очень крупные онлайн-платформы или очень крупные онлайновые поисковые системы имеют больший охват и большее влияние на то, как получатели услуги получают информацию и общаются в Интернете, к таким поставщикам не должно применяться указанное освобождение независимо от того, имели ли они недавно или имеют ли они в настоящее время статус микро- или малых предприятий. Правила консолидации, изложенные в Рекомендации 2003/361/EC, позволяют предотвратить обход таких дополнительных обязательств. Ничто в настоящем Регламенте не препятствует поставщикам онлайн-платформ, которые подпадают под действие исключения, создавать на добровольной основе систему, соответствующую одному или нескольким из указанных обязательств.
(58) Получатели услуг должны иметь возможность легко и эффективно оспаривать определенные решения поставщиков онлайн-платформ, касающиеся незаконности контента или его несовместимости с условиями, которые негативно влияют на них. Таким образом, поставщики онлайн-платформ должны внедрять внутренние системы рассмотрения жалоб, соответствующие определенным условиям, которые направлены на обеспечение доступности таких систем и получение оперативных, недискриминационных, непредвзятых и справедливых результатов. При использовании автоматизированных средств должна быть предусмотрена проверка со стороны человека. Такие системы должны позволять всем получателям услуг подавать жалобы и не должны устанавливать формальные требования, например ссылку на конкретные релевантные правовые положения или подробные юридические пояснения. Получатели услуг, которые подали уведомление посредством механизма подачи уведомлений и механизма действия, предусмотренного настоящим Регламентом, или посредством механизма подачи уведомлений о контенте, нарушающем условия поставщика онлайн-платформ, должны иметь право на использование механизма рассмотрения жалоб для оспаривания решения поставщика онлайн-платформ по их уведомлениям, в том числе если они считают, что меры, принятые таким поставщиком, были ненадлежащими. Возможность подать жалобу в целях отмены оспариваемых решений должна быть доступна как минимум в течение шести месяцев, начиная с того момента, когда поставщик онлайн-платформ уведомил получателя услуг о своем решении.
(59) Кроме того, следует предусмотреть возможность добросовестного участия во внесудебном урегулировании таких споров, в том числе тех, которые не могут быть надлежащим образом разрешены с помощью внутренних систем рассмотрения жалоб, утвержденными органами, которые обладают необходимой независимостью, средствами и компетенцией для осуществления своей деятельности в справедливом, оперативном и экономически эффективном порядке. Независимость органов внесудебного урегулирования споров должна быть обеспечена и на уровне физических лиц, уполномоченных на разрешение споров, в том числе посредством введения норм о конфликте интересов. Сборы, взимаемые органами внесудебного урегулирования споров, должны быть разумными, доступными, выгодными, экономичными для потребителей и соразмерными, а их размер должен устанавливаться в каждом конкретном случае. Если орган внесудебного урегулирования споров утвержден компетентным Координатором цифровых услуг, то такое утверждение должно быть действительно во всех государствах-членах ЕС. Поставщики онлайн-платформ должны иметь возможность отказаться от участия в процедурах внесудебного урегулирования споров в соответствии с настоящим Регламентом, если тот же спор, в частности касающийся соответствующей информации и оснований для принятия оспариваемого решения, последствий решения и оснований, выдвинутых при оспаривании решения, уже разрешен или являются предметом текущего разбирательства в компетентном суде или в другом компетентном органе внесудебного урегулирования споров. Получатели услуг должны иметь возможность выбирать между внутренним механизмом рассмотрения жалоб, внесудебным урегулированием споров и возможностью в любой момент инициировать судебное разбирательство. Поскольку исход внесудебного урегулирования споров не имеет обязательной силы, стороны не должны
(60) Что касается договорных споров между потребителем и коммерческими структурами в связи с приобретением товаров или услуг, Директива 2013/11/ЕС гарантирует, что потребители и коммерческие структуры Европейского Союза имеют доступ к утвержденным по качеству органам по альтернативному разрешению споров. В связи с этим следует уточнить, что нормы настоящего Регламента о внесудебном урегулировании споров не затрагивают положения указанной Директивы, включая право потребителей в соответствии с указанной Директивой отказаться от процедуры на любом этапе, если они не удовлетворены ходом или организацией такой процедуры.
(61) Противодействие незаконному контенту может осуществляться быстрее и надежнее, если поставщики онлайн-платформ принимают необходимые меры для обеспечения того, чтобы уведомления, направленные доверенными регуляторами, действующими в рамках своей компетенции, посредством механизмов подачи уведомлений и механизмов действия, предусмотренных настоящим Регламентом, рассматривались в приоритетном порядке, без ущерба требованию обрабатывать и принимать решения по всем уведомлениям, направленным в рамках таких механизмов, своевременно, добросовестно и непредвзято. Такой статус доверенного регулятора должен быть предоставлен Координатором цифровых услуг государства-члена ЕС, в котором учрежден заявитель, и должен признаваться всеми поставщиками онлайн-платформ в рамках настоящего Регламента. Такой статус доверенного регулятора должен присваиваться только юридическим, но не физическим лицам, которые продемонстрировали, среди прочего, что они обладают особым опытом и компетентностью в борьбе с незаконным контентом и что они работают добросовестно, внимательно и объективно. Такие юридические лица могут быть публично-правовыми по своему характеру, как, например для террористического контента, реферативные группы в интернете в составе национальных правоохранительных органов или Агентства Европейского Союза по сотрудничеству в сфере правоприменения (далее - Европол). Такими юридическими лицами могут быть и неправительственные организации, а также частные или полугосударственные структуры, такие как организации, входящие в сеть горячих линий INHOPE для передачи сообщений о материалах, связанных с сексуальным насилием над детьми, и организации, обязавшиеся уведомлять о незаконных проявлениях расизма и ксенофобии в Интернете. Во избежание преуменьшения добавленной ценности такого механизма общее количество доверенных регуляторов, которые получают этот статус в соответствии с настоящим Регламентом, должно быть ограничено. В частности, отраслевым ассоциациям, представляющим интересы своих членов, рекомендуется обращаться за получением такого статуса без ущерба праву частных юридических и физических лиц заключать двусторонние соглашения с поставщиками онлайн-платформ.
(62) Доверенные регуляторы должны публиковать легкодоступные и подробные отчеты об уведомлениях, поданных в соответствии с настоящим Регламентом. Такие отчеты должны содержать сведения о количестве уведомлений, классифицированных поставщиком услуг по размещению информации, о виде контента и о мерах, принятых поставщиком. Учитывая, что доверенные регуляторы подтвердили свой опыт и компетентность, можно ожидать, что обработка направленных ими уведомлений будет менее обременительной и, следовательно, более быстрой по сравнению с уведомлениями, направленными другими получателями услуг. Однако средняя продолжительность времени, необходимого для обработки уведомлений, может по-прежнему варьироваться в зависимости от таких факторов, как вид незаконного контента, качество уведомлений и технические процедуры, предусмотренные для подачи таких уведомлений.
Например, хотя Кодекс поведения для противодействия незаконному разжиганию ненависти в Интернете от 2016 года устанавливает ориентир для компаний-участниц в отношении времени, необходимого для обработки действительных уведомлений в целях удаления незаконных высказываний, разжигающих ненависть, для обработки других видов незаконного контента могут потребоваться совершенно другие временные рамки в зависимости от конкретных фактов и обстоятельств, а также видов рассматриваемого незаконного контента. Во избежание злоупотреблений статусом доверенного регулятора следует предусмотреть возможность приостановления действия такого статуса, если Координатор цифровых услуг государства учреждения начинает расследование на законных основаниях. Нормы настоящего Регламента в отношении доверенных регуляторов не следует понимать как препятствующие поставщикам онлайн-платформ обрабатывать аналогичным образом уведомления, направленные юридическими или физическими лицами, которым не был присвоен статус доверенных регуляторов в соответствии с настоящим Регламентом, а также иным образом сотрудничать с другими юридическими лицами в соответствии с применимым законодательством, включая настоящий Регламент и Регламент (ЕС) 2016/794 Европейского Парламента и Совета ЕС*(30). Нормы настоящего Регламента не должны препятствовать поставщикам онлайн-платформ использовать таких доверенных регуляторов или аналогичные механизмы для принятия быстрых и надежных мер в отношении контента, несовместимого с их условиями, в частности в отношении контента, который наносит ущерб уязвимым получателям услуг, например, несовершеннолетним.
(63) Неправомерное использование онлайн-платформ путем частого размещения явно незаконного контента или частой подачи явно необоснованных уведомлений или жалоб в рамках механизмов и систем, установленных в соответствии с настоящим Регламентом, подрывает доверие и наносит ущерб правам и законным интересам заинтересованных сторон. В связи с этим необходимо ввести надлежащие, соразмерные и эффективные гарантии против такого неправомерного использования, которые должны уважать права и законные интересы всех заинтересованных сторон, в том числе применимые основные права и свободы, закрепленные в Хартии, в частности, право на свободу выражения мнений. Информацию следует считать явно незаконным контентом, а уведомления или жалобы следует считать явно необоснованными, если для неспециалиста без проведения какого-либо анализа по существу очевидно, что контент является незаконным или что уведомления или жалобы необоснованны.
(64) При определенных условиях поставщики онлайн-платформ должны временно приостановить свою деятельность в отношении лица, действия которого представляют собой злоупотребление. Это не затрагивает свободу поставщиков онлайн-платформ определять свои условия и предусматривать более строгие меры в отношении явно незаконного контента, связанного с тяжкими преступлениями, например материалов о сексуальном насилии над детьми. В интересах прозрачности такая возможность должна быть четко и достаточно подробно изложена в условиях онлайн-платформ. В связи с такими решениями, принятыми поставщиками онлайн-платформ, в любом случае должна быть предусмотрена возможность возмещения ущерба, и компетентный Координатор цифровых услуг должен осуществлять контроль таких решений. Поставщики онлайн-платформ должны направить предварительное предупреждение перед принятием решения о приостановлении, в котором должны быть указаны причины возможного приостановления и возможности возмещения ущерба в связи с решением поставщиков онлайн-платформ. При принятии решения о приостановлении поставщики онлайн-платформ должны направить обоснование целесообразности такого решения в соответствии с нормами, изложенными в настоящем Регламенте. Нормы настоящего Регламента о злоупотреблении не должны препятствовать принятию поставщиками онлайн-платформ иных мер по борьбе с предоставлением незаконного контента получателями их услуг или иным неправомерным использованием их сервисов, в том числе путем нарушения их условий, в соответствии с применимым законодательством Европейского Союза и национальным законодательством. Такие нормы не затрагивают предусмотренную законодательством Европейского Союза или национальным законодательством возможность привлечения к ответственности лиц, причастных к злоупотреблениям, в том числе к ответственности за ущерб.
(65) Ввиду особой ответственности и обязательств поставщиков онлайн-платформ на них должны распространяться обязательства по представлению отчетности в порядке обеспечения прозрачности, которые применяются в дополнение к обязательствам по представлению отчетности в порядке обеспечения прозрачности, применимым ко всем поставщикам посреднических услуг в соответствии с настоящим Регламентом. В целях определения того, могут ли онлайн-платформы и онлайновые поисковые системы относиться соответственно к очень крупным онлайн-платформам или к очень крупным онлайновым поисковым системам, на которые распространяются некоторые дополнительные обязательства в соответствии с настоящим Регламентом, обязательства по представлению отчетности в порядке обеспечения прозрачности для онлайн-платформ и онлайновых поисковых систем должны включать в себя определенные обязательства, касающиеся публикации и передачи информации о среднемесячном числе активных получателей услуг в Европейском Союзе.
(66) В целях обеспечения прозрачности и возможности проверки решений о модерации контента поставщиков онлайн-платформ, а также в целях контроля за распространением незаконного контента в Интернете Европейская Комиссия должна вести и публиковать базу данных, содержащую решения поставщиков онлайн-платформ и обоснования ими целесообразности при удалении или ином ограничении наличия информации и доступа к ней. В целях постоянного поддержания базы данных в актуальном состоянии поставщики онлайн-платформ должны представлять решения и обоснования целесообразности в стандартном формате без необоснованного промедления после принятия решений, чтобы обеспечить возможность обновления в режиме реального времени, если это технически возможно и соразмерно средствам соответствующей онлайн-платформы. Структурированная база данных должна обеспечивать доступ к соответствующей информации и возможность ее поиска, в частности, в отношении вида предполагаемого незаконного контента.
(67) "Темные паттерны" пользовательских интерфейсов онлайн-платформ - это приемы, которые намеренно или фактически существенно искажают или нарушают способность получателей услуг совершать независимый и осознанный выбор или принимать независимые и осознанные решения. Такие приемы могут использоваться для того, чтобы склонить получателей услуг к совершению нежелательных действий или к принятию нежелательных решений, которые будут иметь для них негативные последствия. Таким образом, следует запретить поставщикам онлайн-платформ обманывать или подталкивать получателей услуг к принятию решений или к выбору, а также искажать или ограничивать автономию получателей услуг посредством структуры, дизайна или функциональных возможностей онлайн-интерфейса или его части. Такие случаи должны включать в себя, помимо прочего, проектные решения в собственных интересах поставщика онлайн-платформ, направленные на то, чтобы побудить получателя услуг к совершению действий, которые выгодны для такого поставщика, но могут не отвечать интересам получателя, например путем представления вариантов выбора в предвзятой манере через выделение определенных вариантов с помощью визуальных, слуховых или других компонентов в случае, когда получатель услуг должен принять решение.
Такие случаи также должны включать в себя повторные обращения к получателю услуг с просьбой сделать выбор, если такой выбор уже был сделан; придание процедуре отмены услуги значительно более обременительного характера, чем процедуре подписки на нее; случаи, когда поставщик делает определенные варианты выбора более сложными или трудоемкими по сравнению с другими, неоправданно затрудняет процесс прекращения покупок или выход с конкретной онлайн-платформы, которая дает потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, обманывает получателей услуг, подталкивая их к принятию решений о сделках, или устанавливает такие настройки по умолчанию, которые очень трудно изменить, тем самым процесс принятия решения получателями услуг становится неоправданно предвзятым настолько, что это искажает и нарушает их автономию, решения и выбор. Однако нормы, запрещающие "темные паттерны", не следует понимать как препятствующие поставщикам напрямую взаимодействовать с получателями услуги и предлагать им новые или дополнительные услуги. Законные действия, например посредством рекламы, которые соответствуют законодательству Европейского Союза, сами по себе не должны рассматриваться как "темные паттерны". Нормы о "темных паттернах" следует толковать как охватывающие запрещенные действия, относящиеся к сфере применения настоящего Регламента, в той мере, в которой такие действия не охватываются Директивой 2005/29/ЕС или Регламентом (ЕС) 2016/679.
(68) Интернет-реклама играет важную роль в онлайн-среде, в том числе в связи с предоставлением онлайн-платформ, когда оказание услуг в некоторых случаях полностью или частично прямо или косвенно вознаграждается за счет доходов от рекламы. Онлайн-реклама может создавать значительные риски, в частности сама представлять собой незаконный контент или создавать финансовые стимулы для публикации или распространения незаконного или иного вредного контента и деятельности в Интернете или для дискриминационного показа рекламных объявлений, что влияет на равное обращение и равные возможности граждан. Таким образом, в дополнение к требованиям, вытекающим из Статьи 6 Директивы 2000/31/ЕС, поставщики онлайн-платформ должны гарантировать, что получатели услуг обладают определенной персонализированной информацией, необходимой им для понимания того, когда и от чьего имени демонстрируется реклама. Они должны обеспечивать заметность информации, в том числе с помощью стандартизированных визуальных или звуковых маркёров, ее четкую идентифицируемость и однозначность для среднестатистического получателя услуги, а также адаптируемость к онлайн-интерфейсу отдельной услуги. Кроме того, получатели услуг должны иметь информацию, непосредственно доступную из онлайн-интерфейса, где демонстрируется реклама, об основных параметрах, используемых при определении конкретных демонстрируемых им рекламных объявлений, сопровождаемых содержательными пояснениями используемой для этой цели логики, в том числе, когда такой показ рекламных объявлений основан на формировании профиля.
Такие пояснения должны включать информацию о методе, используемом для демонстрации рекламы, например, является ли реклама контекстной или иной, и, если это применимо, об используемых основных критериях формирования профиля. Они также должны информировать получателя услуг о любых доступных ему средствах изменения таких критериев. Требования настоящего Регламента о предоставлении информации, касающейся рекламы, не затрагивают применение соответствующих положений Регламента (ЕС) 2016/679, в частности тех, которые касаются права на возражение, автоматизированного индивидуального принятия решений, включая формирование профиля, и особенно необходимости получения согласия субъекта данных до обработки персональных данных для показа целевой рекламы. Аналогичным образом, требования настоящего Регламента не затрагивают положения, изложенные в Директиве 2002/58/EC, в частности касающиеся хранения информации в оконечном оборудовании и доступа к хранящейся информации. Наконец, настоящий Регламент дополняет применение Директивы 2010/13/ЕС, которая вводит меры, позволяющие пользователям обнародовать аудиовизуальные коммерческие сообщения в сгенерированных пользователями видеоматериалах. Он также дополняет обязательства трейдеров по раскрытию коммерческих сообщений, вытекающие из Директивы 2005/29/ЕС.
(69) Показ получателям услуг рекламных объявлений на основе методов адресного маркетинга, оптимизированных с учетом их интересов и потенциально воздействующих на их слабости, может иметь особенно серьезные негативные последствия. В некоторых случаях манипулятивные техники могут негативно повлиять на целые группы и усугубить социальный вред, например, способствуя кампаниям по дезинформации или дискриминируя определенные группы лиц. Онлайн-платформы особенно чувствительны к таким практикам и представляют повышенный социальный риск. Следовательно, поставщики онлайн-платформ не должны показывать рекламу на основе формирования профилей, как определено в пункте (4) Статьи 4 Регламента (ЕС) 2016/679, с использованием особых категорий персональных данных, приведенных в Статье 9(1) указанного Регламента, в том числе с использованием категорий профилирования на основе таких особых категорий данных. Этот запрет не затрагивает обязательства, применимые к поставщикам онлайн-платформ или к иному поставщику услуг или рекламодателю, участвующему в распространении рекламы, в соответствии с законодательством Европейского Союза о защите персональных данных.
(70) Ключевая составляющая работы онлайн-платформы состоит в способе распределения информации по приоритетам и в способе представления информации в онлайн-интерфейсе платформы для облегчения и оптимизации доступа получателей услуг к такой информации. Это делается, например, путем алгоритмического предположения, ранжирования информации и расставления приоритетов, создания различий с помощью текста или иных визуальных способов представления или путем иной организации информации, предоставленной получателями услуг. Такие рекомендательные системы могут оказывать значительное влияние на способность получателей услуг получать информацию и взаимодействовать с ней в режиме онлайн, в том числе облегчать поиск релевантной информации для получателей услуг и способствовать улучшению пользовательского опыта. Они также играют важную роль в распространении определенных сообщений, вирусном распространении информации и стимулировании поведения в сети. Следовательно, онлайн-платформы должны последовательно гарантировать, что получатели их услуг должным образом осведомлены о том, как рекомендательные системы влияют на способ отображения информации и могут влиять на то, как информация представлена получателям. Они должны четко представлять параметры таких рекомендательных систем в доступной для понимания форме, чтобы получатели услуги понимали, каким образом определяется приоритетность информации для них. Такие параметры должны включать в себя как минимум наиболее важные критерии при определении информации, предлагаемой получателю услуг, и причины ее соответствующего значения, в том числе в тех случаях, когда приоритеты расставляются на основе формирования профилей и поведения получателей услуг в сети.
(71) Защита несовершеннолетних является важной политической задачей Европейского Союза. Онлайн-платформа считается доступной для несовершеннолетних, если ее условия разрешают несовершеннолетним пользоваться услугами, если ее услуги предназначены для несовершеннолетних или используются преимущественно несовершеннолетними, или если поставщик по иным причинам осознает, что некоторые получатели его услуги являются несовершеннолетними, например, в силу того, что он уже обрабатывает персональные данные получателей своих услуг, раскрывающие их возраст, для других целей. Поставщики онлайн-платформ, используемых несовершеннолетними, должны принимать надлежащие и соразмерные меры для защиты несовершеннолетних, например, путем разработки по умолчанию своих онлайн-интерфейсов или их частей с максимально высоким уровнем обеспечения конфиденциальности, безопасности и надежности для несовершеннолетних, если это целесообразно, или путем принятия стандартов для защиты несовершеннолетних, или путем принятия кодексов поведения для защиты несовершеннолетних. Поставщикам онлайн-платформ следует учитывать передовой опыт и имеющиеся рекомендации, например, изложенные в сообщении Европейской Комиссии о "Цифровом десятилетии для детей и молодежи: новая европейская стратегия лучшего интернета для детей" (BIK+). Поставщики онлайн-платформ не должны показывать рекламу на основе формирования профиля с использованием персональных данных получателя услуг, если им с достаточной степенью уверенности известно, что получатель услуг является несовершеннолетним. В соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679, в частности с принципом минимизации данных, как предусмотрено в пункте (с) Статьи 5(1) указанного Регламента, такой запрет не должен приводить к хранению, получению или обработке поставщиком онлайн-платформы большего количества персональных данных, чем то, что он уже имеет, чтобы оценить, является ли получатель услуги несовершеннолетним. Таким образом, это обязательство не должно побуждать поставщиков онлайн-платформ к сбору данных о возрасте получателя услуги до их использования. При этом не затрагивается законодательство Европейского Союза о защите персональных данных.
(72) Для того чтобы способствовать созданию безопасной, надежной и прозрачной онлайн-среды для потребителей и других заинтересованных сторон, таких как конкурирующие продавцы и владельцы прав интеллектуальной собственности, а также для того чтобы удерживать продавцов от продажи товаров или услуг в нарушение применимых норм, онлайн-платформы, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, должны обеспечивать отслеживаемость таких продавцов. Таким образом, продавец должен предоставлять некоторую важную информацию поставщикам онлайн-платформ, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, в том числе в целях продвижения сообщений о продуктах или в целях предложения продуктов. Указанное требование также должно применяться к продавцам, которые продвигают сообщения о продуктах или услугах от имени компаний-владельцев товарных знаков на основе соответствующих соглашений. Такие поставщики онлайн-платформ должны надежно хранить всю информацию в течение всей продолжительности их договорных отношений с продавцом и в течение шести месяцев после прекращения таких отношений, чтобы обеспечить возможность подачи претензий продавцу или выполнения заказов, связанных с продавцом.
Указанное обязательство является необходимым и соразмерным, чтобы государственные органы и частные лица, имеющие законный интерес, могли получить доступ к информации в соответствии с применимым законодательством, включая законодательство о защите персональных данных, в том числе на основе распоряжений о предоставлении информации, указанной в настоящем Регламенте. Такое обязательство не затрагивает потенциальные обязательства по хранению определенного контента в течение более длительных периодов времени на основании другого законодательства Европейского Союза или национального законодательства в соответствии с законодательством Европейского Союза. Без ущерба определению, предусмотренному настоящим Регламентом, необходимо обеспечить возможность отслеживаемости любого продавца, независимо от того, является ли он физическим или юридическим лицом, идентифицированным на основании пункта (b) Статьи 6a(1) Директивы 2011/83/ЕС и пункта (f) Статьи 7(4) Директивы 2005/29/EC, при предложении продукта или услуги через онлайн-платформу. Директива 2000/31/ЕС обязывает всех поставщиков услуг информационного общества обеспечить простой, прямой и постоянный доступ получателей услуг и компетентных органов к определенной информации, позволяющей идентифицировать всех поставщиков. Изложенные в настоящем Регламенте требования к отслеживаемости для поставщиков онлайн-платформ, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, не затрагивают применение Директивы 2021/514 Совета (ЕС)*(31), которая преследует иные законные общественные интересы.
(73) Для того чтобы обеспечить эффективное и надлежащее выполнение этого обязательства без создания несоразмерной нагрузки, поставщики онлайн-платформ, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, должны прилагать все усилия для оценки надежности информации, предоставленной соответствующими продавцами, в частности, посредством общедоступных официальных электронных баз данных и онлайн-интерфейсов, таких как национальные коммерческие реестры и система обмена информацией между странами ЕС по НДС, или запрашивать у соответствующих продавцов достоверные подтверждающие документы, например копии документов, удостоверяющих личность, заверенные выписки по платежным счетам, сертификаты компаний и сертификаты из коммерческих реестров. Они также могут использовать другие источники, доступные для использования на расстоянии, которые обеспечивают аналогичную степень надежности для целей выполнения этого обязательства. При этом от соответствующих поставщиков онлайн-платформ не следует требовать проведения чрезмерных или дорогостоящих онлайн-мероприятий по установлению фактов или проведения несоразмерных проверок на местах. Также не следует понимать, что поставщики, которые приложили максимальные усилия в соответствии с настоящим Регламентом, гарантируют достоверность информации потребителям или иным заинтересованным сторонам.
(74) Поставщики онлайн-платформ, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами, должны проектировать и организовывать свой онлайн-интерфейс таким образом, чтобы продавцы могли выполнять свои обязательства, предусмотренные соответствующим законодательством Европейского Союза, в частности требования, изложенные в Статьях 6 и 8 Директивы 2011/83/ЕС, Статье 7 Директивы 2005/29/ЕС, Статьях 5 и 6 Директивы 2000/31/ЕС и в Статье 3 Директивы 98/6/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(32). В указанных целях соответствующие поставщики онлайн-платформ должны приложить все усилия, чтобы оценить, загрузили ли продавцы, пользующиеся их услугами, на свои онлайн-интерфейсы полную информацию в соответствии с применимым законодательством Европейского Союза. Поставщики онлайн-платформ должны гарантировать, что продукты или услуги предлагаются только в том случае, если такая информация является полной. Это не должно приводить к возникновению у соответствующих поставщиков онлайн-платформ общего обязательства контролировать продукты или услуги, предлагаемые продавцами посредством их сервисов, или к общему обязательству по установлению фактов, в частности для оценки точности предоставленной продавцами информации. Онлайн-интерфейсы должны быть удобными в использовании и легкодоступными для продавцов и потребителей. В дополнение, после того как предложение продуктов или услуг продавца разрешено, соответствующие поставщики онлайн-платформ должны прилагать разумные усилия по проведению выборочной проверки того, не были ли предлагаемые продукты или услуги определены как незаконные в любой официальной, находящейся в свободном доступе и машиночитаемой онлайн-базе данных или онлайн-интерфейсе, которые доступны в государстве-члене ЕС или в Европейском Союзе. Европейская Комиссия также должна поощрять отслеживание продуктов с помощью технологических решений, таких как коды быстрого реагирования с цифровой подписью (далее - QR-коды) или уникальные токены. Европейская Комиссия должна содействовать разработке стандартов и, в их отсутствие, рыночно-ориентированных решений, которые могут быть приемлемыми для заинтересованных сторон.
(75) Учитывая значимость очень крупных онлайн-платформ ввиду их охвата, что, в частности выражается в количестве получателей услуг, в облегчении общественных дискуссий, экономических сделок и распространения информации, мнений и идей среди широкого круга лиц, а также во влиянии на то, каким образом получатели получают и передают информацию в Интернете, необходимо наложить особые обязательства на поставщиков таких платформ в дополнение к обязательствам, применимым ко всем онлайн-платформам. Ввиду их решающей роли в поиске и обеспечении возможности извлечения информации в Интернете также необходимо наложить такие обязательства, насколько они применимы, на поставщиков очень крупных онлайновых поисковых систем. Такие дополнительные обязательства для поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем необходимы для решения вопросов государственной политики в отсутствие альтернативных и менее ограничительных мер, с помощью которых можно было бы эффективно достичь такого же результата.
(76) Очень крупные онлайн-платформы и очень крупные онлайновые поисковые системы могут представлять социальные риски, отличающиеся по масштабу и влиянию от тех, что создаются более мелкими платформами. Таким образом, поставщики таких очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны выполнять самые строгие обязательства по проявлению должной осмотрительности, соразмерные их общественному влиянию. Как только количество активных получателей услуг онлайн-платформы или активных получателей услуг онлайновой поисковой системы, рассчитанное как среднее значение за шестимесячный период, достигнет значительной доли населения Европейского Союза, системный риск, представляемый онлайн-платформой или онлайновой поисковой системой, может иметь несоразмерное влияние в Европейском Союзе. Такой значительный охват следует считать достигнутым, если количество получателей услуг превышает операционное пороговое значение, установленное на уровне 45 миллионов человек, то есть число, эквивалентное 10% населения Европейского Союза. Следует актуализировать такое операционное пороговое значение. В связи с этим Европейская Комиссия должна быть уполномочена дополнять положения настоящего Регламента, принимая делегированные акты при необходимости.
(77) Для того чтобы определить охват конкретной онлайн-платформы или онлайновой поисковой системы, необходимо установить среднее количество активных получателей каждой услуги в отдельности. Соответственно, количество среднемесячных активных пользователей онлайн-платформы должно отражать всех получателей, которые фактически пользовались услугой хотя бы один раз за определенный период времени, взаимодействуя с информацией, распространяемой через онлайн-интерфейс онлайн-платформы, например просматривая или прослушивая ее, или предоставляя информацию, в частности продавцы на онлайн-платформах, которые дают потребителям возможность заключать дистанционные контракты с продавцами.
В целях настоящего Регламента взаимодействие не ограничивается взаимодействием с информацией путем перехода по ссылкам, комментирования, создания ссылок, обмена, покупки или совершения сделок на онлайн-платформе. Следовательно, понятие активного получателя услуги не обязательно совпадает с понятием зарегистрированного пользователя услуги. Что касается онлайновых поисковых систем, то понятие активных получателей услуг должно охватывать тех, кто просматривает информацию в их онлайн-интерфейсах, но не должно охватывать, например, владельцев сайтов, индексируемых онлайновой поисковой системой, поскольку они активно не пользуются услугой. Количество активных получателей услуги должно включать в себя всех уникальных получателей услуги, которые пользуются конкретной услугой. В указанных целях получатель услуги, который использует разные онлайн-интерфейсы, такие как сайты или приложения, в том числе в случаях, когда доступ к услугам осуществляется через разные системы унифицированных адресов электронных ресурсов (URL) или доменные имена, должен, по возможности, учитываться только один раз. При этом понятие активного получателя услуги не должно включать в себя случайное использование услуги получателями других поставщиков посреднических услуг, которые косвенно делают доступной информацию, размещенную поставщиком онлайн-платформ, путем создания ссылки или индексации поставщиком онлайновой поисковой системы. Кроме того, настоящий Регламент не требует, чтобы поставщики онлайн-платформ или онлайновых поисковых систем специально отслеживали лиц в Интернете. Если такие поставщики могут не принимать во внимание автоматизированных пользователей, таких как боты или скрейперы, без дальнейшей обработки персональных данных и отслеживания, они могут это делать. Рыночные и технические разработки могут повлиять на определение количества активных получателей услуги. В связи с этим Европейская Комиссия должна быть уполномочена дополнять положения настоящего Регламента путем принятия делегированных актов, устанавливающих методологию для определения активных получателей услуг онлайн-платформы или онлайновой поисковой системы при необходимости, отражая характер услуги и способ взаимодействия с ней получателя услуги.
(78) Ввиду сетевых эффектов, характеризующих экономику платформы, пользовательская база онлайн-платформы или онлайновой поисковой системы может быстро расшириться и достичь размера очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы с соответствующим влиянием на внутренний рынок. Это может иметь место в случае стремительного роста, наблюдаемого за короткие периоды времени, или при крупномасштабном глобальном присутствии и обороте, которые позволяют онлайн-платформе или онлайновой поисковой системе в полной мере использовать сетевые эффекты и экономию за счет масштаба и охвата. Высокий годовой оборот или рыночная капитализация могут, в частности, свидетельствовать о быстрой масштабируемости в части охвата пользователей. В таких случаях Координатор цифровых услуг государства учреждения или Европейская Комиссия должны иметь возможность чаще запрашивать у поставщика онлайн-платформы или онлайновой поисковой системы отчеты о количестве активных получателей услуги, чтобы иметь возможность своевременно определить момент, когда такая платформа или такая поисковая система должны относиться к очень крупным онлайн-платформам или очень крупным онлайновым поисковым системам, соответственно, для целей настоящего Регламента.
(79) Очень крупные онлайн-платформы или очень крупные онлайновые поисковые системы могут использоваться таким образом, что это сильно влияет на безопасность в Интернете, формирование общественного мнения и дискурса, а также на онлайн-торговлю. Способ разработки ими своих услуг обычно оптимизируется, чтобы они могли извлечь выгоду посредством своих бизнес-моделей, зачастую ориентированных на рекламу, и может вызвать социальную озабоченность. Эффективное регулирование и приведение в исполнение необходимы для эффективного выявления и снижения рисков, а также социального и экономического ущерба, который может возникнуть. Таким образом, в соответствии с настоящим Регламентом поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны оценивать системные риски, связанные с проектированием, функционированием и использованием их услуг, а также с потенциальными неправомерными действиями получателей услуг, и должны принимать соответствующие меры по снижению рисков, соблюдая при этом основные права. При определении значимости потенциальных негативных последствий и влияния поставщики должны учитывать серьезность потенциального воздействия и вероятность всех таких системных рисков. Например, они могут оценивать, может ли потенциальное негативное воздействие затронуть большое число людей, его потенциальную необратимость, а также то, насколько сложно будет исправить и восстановить ситуацию, существовавшую до возникновения потенциального воздействия.
(80) Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны тщательно оценивать четыре категории системных рисков. Первая категория касается рисков, связанных с распространением незаконного контента, в частности распространение материалов о сексуальном насилии над детьми, незаконных высказываний, направленных на разжигание ненависти, или других видов неправомерного использования их услуг для совершения уголовных преступлений, а также рисков, связанных с осуществлением незаконных действий, таких как продажа продуктов или услуг, запрещенных законодательством Европейского Союза или национальным законодательством, включая опасную или контрафактную продукцию, а также животных, ставших объектом незаконной торговли. Например, распространение таких материалов или совершение таких действий может представлять собой значительный системный риск, если доступ к незаконному контенту может быстро и широко распространяться через учетные записи с особенно широким охватом или другие средства усиления. Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны оценивать риск распространения незаконного контента независимо от того, является ли соответствующая информация также несовместимой с их условиями. Такая оценка не затрагивает личную ответственность получателя услуг очень крупных онлайн-платформ или владельцев сайтов, индексируемых очень крупными онлайновыми поисковыми системами, за возможную незаконную деятельность в соответствии с применимым законодательством.
(81) Вторая категория касается фактического или прогнозируемого воздействия услуги на осуществление основных прав, гарантированных Хартией, включая, помимо прочего, право на человеческое достоинство, свободу выражения мнений и свободу информации, в том числе свободу СМИ и плюрализм, право на частную жизнь, на защиту данных, право на недискриминацию, права ребенка и защиту прав потребителей. Такие риски могут возникать, например, в связи с проектированием алгоритмических систем, используемых очень крупной онлайн-платформой или очень крупной онлайновой поисковой системой, или в связи с неправомерным использованием их услуг путем отправки оскорбительных уведомлений или в связи с другими способами, которые заставляют замолчать или препятствуют конкуренции. При оценке рисков для прав ребенка поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны учитывать, например, насколько легко несовершеннолетним понять структуру и функционирование услуги, а также каким образом несовершеннолетние через их услуги могут подвергнуться воздействию контента, который может нанести ущерб здоровью, физическому, умственному и нравственному развитию несовершеннолетних. Такие риски могут возникать, например, в связи с дизайном онлайн-интерфейсов, которые преднамеренно или непреднамеренно используют слабости и неопытность несовершеннолетних либо которые могут вызывать привыкание.
(82) Третья категория рисков касается фактического или прогнозируемого негативного воздействия на демократические процессы, гражданский дискурс и избирательные процессы, а также на общественную безопасность.
(83) Четвертая категория рисков проистекает из аналогичных опасений, связанных с проектированием, функционированием или использованием, в том числе посредством манипулирования, очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем с фактическим или прогнозируемым негативным воздействием на защиту здоровья населения, несовершеннолетних, а также с серьезными негативными последствиями для физического и психического здоровья человека или с насилием по гендерному признаку. Такие риски могут также проистекать из-за скоординированных кампаний по дезинформации в отношении здоровья населения или из-за дизайна онлайн-интерфейса, который может способствовать появлению зависимого поведения у получателей услуги.
(84) При оценке таких системных рисков поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны сосредоточиться на системах или других элементах, которые могут способствовать возникновению рисков, включая все алгоритмические системы, которые могут быть релевантными, например, их рекомендательные системы и системы рекламы, уделяя при этом внимание практикам сбора и использования данных. Они также должны оценивать, насколько адекватными являются их условия и способ приведения их в исполнение, а также их процессы модерации контента, технические инструменты и выделенные ресурсы. При оценке системных рисков, указанных в настоящем Регламенте, такие поставщики также должны ориентироваться на информацию, которая не является незаконной, но способствует возникновению системных рисков, указанных в настоящем Регламенте. В связи с этим соответствующие поставщики должны уделять особое внимание тому, как их услуги используются для распространения или дополнения вводящего в заблуждение или ложного контента, включая дезинформацию. Если алгоритмическое дополнение информации способствует возникновению системных рисков, такие поставщики должны надлежащим образом отражать это в своих оценках рисков. Если риски локализованы или имеются языковые различия, поставщики также должны учитывать это в своих оценках рисков. Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны, в частности, оценить, каким образом проектирование и функционирование их услуг, а также преднамеренные и зачастую скоординированные манипуляции и использование их услуг или систематическое нарушение их условий обслуживания способствуют таким рискам. Такие риски могут возникать, например, из-за неаутентичного использования услуг, такого как создание поддельных учетных записей, использование ботов или мошенническое использование услуг, а также из-за других автоматизированных или частично автоматизированных действий, которые могут привести к быстрому и широкомасштабному распространению среди широкого круга лиц информации, которая является незаконным контентом или несовместима с условиями онлайн-платформы или онлайновой поисковой системы и которая способствует кампаниям по дезинформации.
(85) Чтобы последующие оценки рисков основывались друг на друге и показывали эволюцию выявленных рисков, а также для облегчения расследований и правоприменительных мер, поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны сохранять все вспомогательные документы, касающиеся проведенных ими оценок рисков, в частности информацию об их подготовке, исходных данных и данных о тестировании их алгоритмических систем.
(86) Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны использовать необходимые средства для надлежащего снижения системных рисков, выявленных в ходе оценки рисков, соблюдая основные права. Любые принятые меры должны соответствовать требованиям настоящего Регламента по проявлению должной осмотрительности и быть разумными и эффективными для снижения конкретных выявленных системных рисков. Они должны быть соразмерны экономическим возможностям поставщика очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы, а также соразмерны необходимости избегать излишних ограничений на пользование их услугами, принимая во внимание потенциальное негативное влияние на основные права. Такие поставщики должны уделять особое внимание воздействию на свободу выражения мнений.
(87) При принятии таких мер по снижению рисков поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны учитывать, например, адаптацию любого необходимого проектирования, характеристики или функционирования своих услуг, например дизайн онлайн-интерфейса. Они должны адаптировать и применять свои условия по мере необходимости и в соответствии с нормами настоящего Регламента, касающимися условий. Другие соответствующие меры могут предусматривать адаптацию их систем модерации контента и внутренних процессов или адаптацию их процессов принятия решений и ресурсов, включая сотрудников, занимающихся модерацией контента, их обучение и учет местной специфики. Это касается, в частности, скорости и качества обработки уведомлений. В этом отношении, например, Кодекс поведения для противодействия незаконному разжиганию ненависти в Интернете от 2016 года устанавливает ориентир для обработки обоснованных уведомлений об удалении незаконных высказываний, разжигающих ненависть, менее чем за 24 часа. Поставщики очень крупных онлайн-платформ, в частности тех, которые в основном используются для распространения порнографического контента среди широкого круга лиц, должны добросовестно выполнять все свои обязательства в соответствии с настоящим Регламентом в отношении незаконного контента, который представляет собой насилие в Интернете, включая незаконный порнографический контент, особенно в части обеспечения того, чтобы потерпевшие могли эффективно осуществлять свои права в отношении контента, который представляет собой обмен интимными или сфабрикованными материалами без их согласия, посредством быстрой обработки уведомлений и удаления такого контента без необоснованного промедления. Другие виды незаконного контента могут потребовать более длительных или коротких сроков обработки уведомлений в зависимости от фактов, обстоятельств и видов имеющегося незаконного контента. Поставщики могут также инициировать или расширять сотрудничество с доверенными регуляторами и организовывать учебные занятия и обмены с доверенными организациями регуляторов.
(88) Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем также должны добросовестно подходить к мерам, которые они принимают для тестирования и при необходимости адаптации своих алгоритмических систем, особенно рекомендательных систем. Возможно, им потребуется смягчать негативные последствия персонализированных рекомендаций и исправлять критерии, используемые в их рекомендациях. Рекламные системы, используемые поставщиками очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем, также могут стать катализатором системных рисков. Таким провайдерам следует рассмотреть принятие корректирующих мер, например прекратить получать доходы от рекламы определенной информации или совершить другие действия, в частности улучшить видимость авторитетных источников информации или более конструктивно адаптировать их рекламные системы. Поставщикам очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем может потребоваться усилить свои внутренние процессы или контроль любого из своих действий, в частности для выявления системных рисков, а также проводить более частые и более адресные оценки рисков, связанных с новыми функциями. В частности, если риски распределяются между различными онлайн-платформами или онлайновыми поисковыми системами, поставщикам следует сотрудничать с другими поставщиками услуг, в том числе инициируя или присоединяясь к существующим кодексам поведения или другим мерам саморегулирования. Им также следует предусмотреть действия по повышению уровня осведомленности, особенно в случаях, когда риски связаны с кампаниями по дезинформации.
(89) Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны учитывать наилучшие интересы несовершеннолетних при принятии таких мер, как адаптация проектирования своих услуг и дизайна своего онлайн-интерфейса, особенно когда их услуги предназначены для несовершеннолетних или преимущественно используются несовершеннолетними. Они должны гарантировать, что их услуги организованы таким образом, чтобы обеспечивать несовершеннолетним легкий доступ к механизмам, предусмотренным настоящим Регламентом, если это применимо, включая механизмы подачи уведомлений и механизмы действия, а также механизмы рассмотрения жалоб. Поставщики также должны принимать меры для защиты несовершеннолетних от контента, который может нанести ущерб их физическому, психическому или нравственному развитию, и предоставлять инструменты, обеспечивающие условный доступ к такой информации. При выборе соответствующих мер по снижению рисков поставщики могут учитывать, если это целесообразно, лучшие отраслевые практики, в том числе установленные в рамках саморегулируемого сотрудничества, например кодексы поведения, и должны учитывать руководящие принципы Европейской Комиссии.
(90) Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны удостовериться в том, что их подход к оценке и снижению рисков основан на оптимально доступной информации и научных выводах и что они проверяют свои предположения на группах, наиболее подверженных рискам и мерам, которые они принимают. В указанных целях им следует, по необходимости, проводить оценку рисков и разрабатывать меры по снижению рисков с привлечением представителей получателей услуг, представителей групп, потенциально затронутых их услугами, независимых экспертов и организаций гражданского общества. Им следует стремиться включать такие консультации в свои методологии оценки рисков и разработки мер по снижению рисков, включая, при необходимости, опросы, фокус-группы, круглые столы и другие методы проведения консультаций и планирования. При оценке обоснованности, соразмерности и эффективности меры особое внимание следует уделять праву на свободу выражения мнений.
(91) Во время кризиса может возникнуть необходимость в срочном принятии конкретных мер поставщиками очень крупных онлайн-платформ в дополнение к мерам, которые они принимают в связи с иными обязательствами по настоящему Регламенту. В этом отношении кризисом следует считать возникновение чрезвычайных обстоятельств, которые могут привести к серьезной угрозе для общественной безопасности или для здоровья населения в Европейском Союзе или в его значительных частях. Такие кризисы могут возникать в результате вооруженных конфликтов или террористических актов, включая намечающиеся конфликты или террористические акты, стихийных бедствий, таких как землетрясения и ураганы, а также пандемий и других серьезных трансграничных угроз для здоровья населения. Европейская Комиссия должна иметь возможность, по рекомендации Европейского совета по цифровым услугам*(33) (далее - Совет), требовать, чтобы поставщики очень крупных онлайн-платформ и поставщики очень крупных онлайновых поисковых систем инициировали принятие мер по антикризисному реагированию в срочном порядке. Такие поставщики могут идентифицировать и рассмотреть возможность принятия следующих мер: адаптация процессов модерации контента и увеличение ресурсов, предназначенных для модерации контента; адаптация условий, соответствующих алгоритмических систем и рекламных систем; дальнейшее усиление сотрудничества с доверенными регуляторами; принятие мер в целях повышения уровня осведомленности и продвижения достоверной информации; а также адаптация дизайна их онлайн-интерфейсов. Следует предусмотреть необходимые требования, гарантирующие, что такие меры принимаются в кратчайшие сроки и что механизм антикризисного реагирования используется только в том случае и в такой степени, в которой это строго необходимо, а любые меры, принятые в рамках такого механизма, являются эффективными и соразмерными, должным образом учитывающими права и законные интересы всех заинтересованных сторон. Использование механизма не затрагивает другие положения настоящего Регламента, в частности положения об оценке рисков, о мерах по их снижению, о приведении в исполнение таких положений, а также об антикризисных протоколах.
(92) Принимая во внимание необходимость обеспечения проверки со стороны независимых экспертов, поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны быть подотчетны в рамках независимого аудита за исполнение ими обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, и, в соответствующих случаях, любых дополнительных обязательств, взятых ими на себя в соответствии с кодексами поведения и антикризисными протоколами. В целях обеспечения результативного, продуктивного и своевременного проведения аудитов поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны сотрудничать и оказывать необходимое содействие организациям, проводящим аудит, в том числе предоставляя аудиторам доступ ко всем соответствующим данным и помещениям, необходимым для надлежащего проведения аудита, включая, при необходимости, доступ к данным, касающимся алгоритмических систем, а также отвечая на устные или письменные вопросы. Кроме того, аудиторы должны иметь возможность использовать другие источники объективной информации, включая исследования утвержденных исследователей. Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем не должны препятствовать проведению аудита. Аудиты должны проводиться в соответствии с передовым отраслевым опытом и принципами высокой профессиональной этики и объективности с должным учетом, в соответствующих случаях, стандартов и кодексов практики для аудиторов. Аудиторы должны гарантировать конфиденциальность, безопасность и целостность информации, в частности коммерческих тайн, которую они получают при выполнении своих задач. Указанная гарантия не должна служить средством обхода обязательства по проведению аудита, предусмотренного настоящим Регламентом. Аудиторы должны обладать необходимыми знаниями в области управления рисками и технической компетентностью для проверки алгоритмов. Они должны быть независимыми, чтобы иметь возможность выполнять свои задачи надлежащим и заслуживающим доверия образом. Они должны соблюдать основные требования независимости в отношении запрещенных неаудиторских услуг, ротации фирм и безусловных вознаграждений. Если их независимость и техническая компетентность вызывают сомнения, они должны отказаться или воздержаться от выполнения аудиторского задания.
(93) Аудиторское заключение должно быть обоснованным, чтобы дать содержательный отчет о проведенных мероприятиях и сделанных выводах. Оно должно информировать и, при необходимости, предлагать варианты улучшения мер, принимаемых поставщиками очень крупной онлайн-платформы и очень крупной онлайновой поисковой системы для исполнения их обязательств в соответствии с настоящим Регламентом. Аудиторское заключение передается Координатору цифровых услуг государства учреждения, Европейской Комиссии и Совету после его получения. Кроме того, поставщики должны без необоснованного промедления передавать отчет об оценке рисков и отчет о мерах по их снижению по окончании их подготовки, а также отчет поставщика очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы о внедрении рекомендаций аудита, показывающий, каким образом указанные поставщики учли рекомендации аудиторов. Аудиторское заключение должно содержать мнение аудитора, основанное на выводах, сделанных на основе полученных аудиторских данных. "Положительное заключение" выдается в случае, если все данные свидетельствуют о том, что поставщик очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы исполняет обязательства, установленные настоящим Регламентом, или, если это применимо, любые обязательства, которые он взял на себя в соответствии с кодексом поведения или антикризисным протоколом, в частности, путем выявления, оценки и снижения системных рисков, создаваемых его системой и услугами. "Положительное заключение" должно сопровождаться комментариями, если аудитор желает включить замечания, которые не оказывают существенного влияния на результаты аудита. "Отрицательное заключение" выдается в случае, если аудитор считает, что поставщик очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы не соблюдает настоящий Регламент или взятые на себя обязательства. Если аудитору не удалось прийти к заключению по конкретным аспектам, в отношении которых проводился аудит, то аудиторское заключение должно содержать объяснение причин, по которым такой вывод не был сделан. Если это применимо, аудиторское заключение должно содержать описание определенных элементов, в отношении которых нельзя было провести аудит, и объяснение причин, по которым этого нельзя было сделать.
(94) Обязательства по оценке и снижению рисков должны в каждом конкретном случае создавать у поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем необходимость оценивать и, в соответствующих случаях, корректировать дизайн их рекомендательных систем, например, путем принятия мер по предотвращению или минимизации предубеждений, которые ведут к дискриминации лиц, находящихся в уязвимом положении, в частности, когда такая корректировка осуществляется в соответствии с законодательством о защите данных и когда информация персонализируется на основе особых категорий персональных данных, указанных в Статье 9 Регламента (ЕС) 2016/679. Кроме того, в дополнение к обязательствам по обеспечению прозрачности, применимым к онлайн-платформам в отношении их рекомендательных систем, поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны последовательно гарантировать, что получатели их услуг имеют альтернативные варианты, не основанные на формировании профиля в значении Регламента (ЕС) 2016/679, для основных параметров их рекомендательных систем. Такие варианты должны быть непосредственно доступны из онлайн-интерфейса, в котором представлены рекомендации.
(95) Рекламные системы, используемые очень крупными онлайн-платформами и очень крупными онлайновыми поисковыми системами, представляют особые риски и требуют дополнительного общественного и регулирующего надзора ввиду их масштаба и способности охватывать и ориентироваться на получателей услуг на основе поведения последних внутри и за пределами интерфейса такой платформы или поисковой системы. Очень крупные онлайн-платформы или очень крупные онлайновые поисковые системы должны обеспечивать публичный доступ к архивам рекламных объявлений, размещенных на их онлайн-интерфейсах, чтобы облегчить надзор и изучение возникающих рисков, связанных с распространением рекламы в Интернете, например, в связи с незаконной рекламой или манипулятивными техниками и дезинформацией, которые оказывают реальное и прогнозируемое негативное воздействие на здоровье населения, общественную безопасность, гражданский дискурс, участие в политической жизни и равенство. Архивы должны включать в себя содержание рекламных объявлений, в том числе название продукта, услуги или торговой марки, и предмет рекламы, а также соответствующие данные о рекламодателе и, если они отличаются, о физическом или юридическом лице, которое оплачивает рекламу, а также данные о показе рекламных объявлений, особенно когда речь идет о целевой рекламе. Такая информация должна включать в себя как информацию о критериях целенаправленного воздействия, так и о критериях показа, особенно когда реклама демонстрируется лицам, находящимся в уязвимом положении, например несовершеннолетним.
(96) Для надлежащего мониторинга и оценки исполнения очень крупными онлайн-платформами и очень крупными онлайновыми поисковыми системами обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, Координатор цифровых услуг государства учреждения или Европейская Комиссия могут требовать доступ к конкретным данным или отчетность по таким данным, включая данные, связанные с алгоритмами. В частности, такое требование может охватывать данные, необходимые для оценки рисков и возможного ущерба, причиняемого очень крупной онлайн-платформой или очень крупной онлайновой поисковой системой, данные о точности, функционировании и тестировании алгоритмических систем для модерации контента, рекомендательных систем или рекламных систем, включая, при необходимости, обучающие данные и алгоритмы или данные о процессах и результатах модерации контента или результатах работы внутренних систем рассмотрения жалоб в значении настоящего Регламента. Такие запросы о предоставлении доступа к данным не должны включать в себя запросы о предоставлении конкретной информации об отдельных получателях услуг в целях установления того, соблюдают ли такие получатели услуг другое применимое законодательство Европейского Союза или национальное законодательство. Исследования, касающиеся эволюции и серьезности системных онлайн-рисков, особенно важны для преодоления информационной асимметрии и создания устойчивой системы снижения рисков путем информирования поставщиков онлайн-платформ, поставщиков онлайновых поисковых систем, Координаторов цифровых услуг, других компетентных органов, Европейской Комиссии и общественности.
(97) Таким образом, настоящий Регламент обеспечивает правовое основание для предоставления обязательного доступа к данным очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем утвержденным исследователям, которые входят в состав исследовательской организации в значении Статьи 2 Директивы (ЕС) 2019/790. В целях настоящего Регламента такие организации могут включать в себя организации гражданского общества, которые проводят научные исследования с основной целью поддержки своей миссии, представляющей общественный интерес. Все запросы на доступ к данным в соответствии с указанными правовыми рамками должны быть соразмерными и должным образом защищать права и законные интересы, включая защиту персональных данных, коммерческих тайн и другой конфиденциальной информации, очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы, а также других заинтересованных сторон, в том числе получателей услуг. При этом для достижения цели настоящего Регламента учет коммерческих интересов поставщиков не должен приводить к отказу в предоставлении доступа к данным, необходимым для конкретной исследовательской цели, на основании запроса в соответствии с настоящим Регламентом. В этом отношении, не затрагивая Директиву (ЕС) 2016/943 Европейского Парламента и Совета ЕС*(34), поставщики должны обеспечить надлежащий доступ для исследователей, в том числе, при необходимости, посредством защиты с помощью технических средств, таких как архивы данных. Запросы на доступ к данным могут охватывать, например, количество просмотров или, в соответствующих случаях, другие виды доступа получателей услуг к контенту до его удаления поставщиками очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем.
(98) Кроме того, если данные общедоступны, такие поставщики не должны препятствовать исследователям, отвечающим соответствующему ряду критериев, использовать такие данные в исследовательских целях, которые способствуют выявлению, идентификации и пониманию системных рисков. Они должны предоставлять таким исследователям доступ, в том числе, если это технически возможно, в режиме реального времени к общедоступным данным, например, о совокупных видах взаимодействия с контентом на публичных страницах, в публичных группах или с контентом публичных лиц, включая данные о впечатлениях и активности, такие как количество реакций, репостов, комментариев от получателей услуг. Следует рекомендовать поставщикам очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем сотрудничать с исследователями и предоставлять более широкий доступ к данным для мониторинга социальных вызовов посредством добровольных усилий, в том числе в рамках обязательств и процедур, согласованных в соответствии с кодексами поведения или антикризисными протоколами. Такие поставщики и исследователи должны уделять особое внимание защите персональных данных и гарантировать, что любая обработка персональных данных соответствует Регламенту (ЕС) 2016/679. Поставщики должны обезличивать или псевдонимизировать персональные данные, за исключением случаев, когда это приведет к невозможности достичь цели исследования.
(99) Учитывая сложность функционирования внедренных систем и системные риски, которые они представляют для общества, поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны учредить подразделение по обеспечению соблюдения требований, независимые от управленческих функций таких поставщиков. Руководитель подразделения по обеспечению соблюдения требований отчитывается непосредственно перед руководством таких поставщиков, в том числе в части опасений в связи с несоблюдением настоящего Регламента. Должностные лица, ответственные за обеспечение соблюдения требований, должны обладать необходимой квалификацией, знаниями, опытом и способностями для внедрения мер и контроля за соблюдением настоящего Регламента в организации поставщиков очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы. Поставщики очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем должны гарантировать, что подразделение по обеспечению соблюдения требований надлежащим образом и своевременно участвует во всех вопросах, связанных с настоящим Регламентом, включая разработку стратегии по оценке и снижению рисков, а также конкретных мер, и включая оценку исполнения обязательств, взятых такими поставщиками в соответствии с кодексами поведения и антикризисными протоколами, к которым они присоединились, если это применимо.
(100) Принимая во внимание дополнительные риски, связанные с их деятельностью, и их дополнительные обязательства в соответствии с настоящим Регламентом, дополнительные требования к обеспечению прозрачности должны применяться конкретно к очень крупным онлайн-платформам и очень крупным онлайновым поисковым системам, в частности, для всестороннего отчета о проведенных оценках рисков и последующих мерах, принятых в соответствии с настоящим Регламентом.
(101) Европейская Комиссия должна располагать всеми необходимыми ресурсами в части кадрового состава, опыта и финансовых средств для выполнения своих задач в соответствии с настоящим Регламентом. Чтобы обеспечить наличие ресурсов, необходимых для надлежащего надзора на уровне Европейского Союза в соответствии с настоящим Регламентом и принимая во внимание, что государства-члены ЕС должны иметь право взимать с поставщиков, учрежденных на их территории, надзорный сбор в связи с задачами по надзору и правоприменению, которые выполняют их органы власти, Европейская Комиссия должна взимать с очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем надзорный сбор, размер которого должен устанавливаться на ежегодной основе. Общий размер взимаемого ежегодно надзорного сбора должен быть установлен на основе общих затрат, понесенных Европейской Комиссией в связи с осуществлением своих надзорных задач в соответствии с настоящим Регламентом, которые должны быть заранее рассчитаны с достаточной степенью достоверности. Указанная сумма должна включать в себя расходы, связанные с осуществлением конкретных полномочий и задач по надзору, проведению расследований, обеспечению исполнения и мониторингу в отношении поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем, включая расходы, связанные с присвоением статуса очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем или с созданием, обслуживанием и эксплуатацией баз данных, предусмотренных настоящим Регламентом.
Указанная сумма также должна включать в себя расходы, связанные с созданием, обслуживанием и эксплуатацией базовой информационной и институциональной инфраструктуры для сотрудничества между Координаторами цифровых услуг, Советом и Европейской Комиссией, принимая во внимание тот факт, что вследствие их размера и охвата очень крупные онлайн-платформы и очень крупные онлайновые поисковые системы оказывают значительное влияние на ресурсы, необходимые для поддержания такой инфраструктуры. При оценке общих затрат следует учитывать расходы на надзор, понесенные в предыдущем году, включая, если это применимо, расходы, превысившие отдельный ежегодный надзорный сбор, взимаемый в предыдущем году. Внешние полученные доходы, возникающие в результате ежегодного надзорного сбора, могут быть использованы для финансирования дополнительных кадровых ресурсов, в частности работающих на договорной основе агентов и прикомандированных национальных экспертов, и других расходов, связанных с выполнением задач, возложенных на Европейскую Комиссию настоящим Регламентом. Ежегодный надзорный сбор, взимаемый с поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем, должен быть соразмерен объему услуги, который отражается в количестве активных получателей такой услуги в Европейском Союзе. Кроме того, отдельный ежегодный надзорный сбор не должен превышать общего предельного уровня, установленного для каждого поставщика очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем, принимая во внимание экономические возможности поставщика указанной услуги или услуг.
(102) Для содействия эффективному и последовательному исполнению обязательств по настоящему Регламенту, реализация которых может потребовать применения технических средств, важно продвигать добровольные стандарты, охватывающие определенные технические процедуры, если отрасль может содействовать в разработке стандартизированных средств, чтобы поддержать поставщиков посреднических услуг в соблюдении требований настоящего Регламента, например, в разработке технических средств, позволяющих отправлять уведомления, в том числе через интерфейсы прикладного программирования, или стандартов, относящихся к условиям, или стандартов аудита, или стандартов, связанных с функциональным взаимодействием репозиториев рекламных объявлений. В дополнение, такие стандарты могут включать в себя стандарты, касающиеся онлайн-рекламы, рекомендательных систем, доступности и защиты несовершеннолетних в Интернете. Поставщики посреднических услуг вправе принимать стандарты, но их принятие не предполагает соблюдения настоящего Регламента. В то же время, предоставляя передовой опыт, такие стандарты могут быть особенно полезны для сравнительно небольших поставщиков посреднических услуг. Стандарты могут проводить различие между разными видами незаконного контента или разными видами посреднических услуг, в зависимости от ситуации.
(103) Европейская Комиссия и Совет должны поощрять разработку добровольных кодексов поведения, а также исполнение положений таких кодексов, чтобы способствовать применению настоящего Регламента. Европейская Комиссия и Совет должны стремиться к тому, чтобы кодексы поведения четко определяли характер преследуемых общественных интересов, чтобы они содержали механизмы для независимой оценки достижения соответствующих целей и чтобы роль соответствующих органов была четко определена. Особое внимание следует уделить недопущению негативного воздействия на безопасность, защите конфиденциальности и персональных данных, а также запрету возложения общих обязательств по мониторингу. Хотя реализация кодексов поведения должна быть измеримой и подлежать надзору со стороны общественности, это не должно нарушать добровольный характер таких кодексов и свободу заинтересованных сторон решать, принимать ли в них участие. В некоторых обстоятельствах важно, чтобы очень крупные онлайн-платформы сотрудничали в разработке и придерживались специальных кодексов поведения. Ничто в настоящем Регламенте не препятствует другим поставщикам услуг придерживаться тех же стандартов должной осмотрительности, внедрять передовой опыт и пользоваться руководящими принципами, предоставленными Европейской Комиссией и Советом, путем участия в тех же кодексах поведения.
(104) Целесообразно определить в настоящем Регламенте конкретные области для рассмотрения в таких кодексах поведения. В частности, следует изучить меры по снижению рисков, связанных с конкретными видами незаконного контента, посредством соглашений о саморегулировании и о совместном регулировании. Возможные негативные последствия системных рисков для общества и демократии, такие как дезинформация, манипулятивные и оскорбительные практики или любые неблагоприятные последствия для несовершеннолетних, представляют собой еще одну область для рассмотрения. К таким последствиям относятся скоординированные действия, направленные на распространение информации, включая дезинформацию, например использование ботов или поддельных учетных записей для создания заведомо недостоверной или вводящей в заблуждение информации иногда в целях получения экономической выгоды, что причиняет особый ущерб уязвимым получателям услуг, например, несовершеннолетним. Для таких областей соблюдение соответствующего кодекса поведения очень крупной онлайн-платформой или очень крупной онлайновой поисковой системой может считаться надлежащей мерой по снижению риска. Отказ без надлежащих пояснений со стороны поставщика онлайн-платформы или онлайновой поисковой системы от предложения Европейской Комиссии принять участие в применении соответствующего кодекса поведения может быть принят во внимание, если это целесообразно, при установлении факта нарушения онлайн-платформой или онлайновой поисковой системой обязательств, предусмотренных настоящим Регламентом. Сам по себе факт участия в соответствующем кодексе поведения и факт применения такого кодекса не должен предполагать соблюдение настоящего Регламента.
(105) Кодексы поведения должны облегчать доступ к очень крупным онлайн-платформам и очень крупным онлайновым поисковым системам в соответствии с законодательством Европейского Союза и национальным законодательством, чтобы способствовать их предполагаемому использованию лицами с ограниченными возможностями. В частности, кодексы поведения могут гарантировать, что информация представлена в воспринимаемой, пригодной к обработке, понятной и надежной форме, а формуляры и меры, предусмотренные настоящим Регламентом, доступны таким образом, что лица с ограниченными возможностями легко могут их найти и воспользоваться ими.
(106) Нормы о кодексах поведения в соответствии с настоящим Регламентом могут служить основой для уже принятых мероприятий по саморегулированию в Европейском Союзе, включая Обязательство относительно безопасности продукции, Меморандум о взаимопонимании в отношении продажи контрафактных товаров через Интернет, Кодекс по противодействию незаконным высказываниям в Интернете, разжигающим ненависть, а также Кодекс практики в области дезинформации. Что касается последнего, на основе указаний Европейской Комиссии Кодекс практики в области дезинформации был усовершенствован, как указано в Европейском плане действий в поддержку демократии.
(107) В предоставлении онлайн-рекламы обычно задействованы несколько участников, в том числе посреднические сервисы, которые объединяют издателей рекламных объявлений с рекламодателями. Кодексы поведения должны поддерживать и дополнять касающиеся рекламы обязательства по обеспечению прозрачности для поставщиков онлайн-платформ, очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем, как изложено в настоящем Регламенте, чтобы обеспечить наличие гибких и эффективных механизмов, способствующих и повышающих уровень исполнения таких обязательств, особенно в части способов передачи соответствующей информации. Это предполагает облегчение передачи информации о рекламодателе, который платит за рекламу, если он отличается от физического или юридического лица, от имени которого реклама представлена в онлайн-интерфейсе онлайн-платформы. Кодексы поведения должны также включать в себя меры, гарантирующие, что значимая информация о монетизации данных надлежащим образом распространяется в рамках всей цепочки создания стоимости. Участие широкого круга заинтересованных сторон должно обеспечить широкую поддержку таких кодексов поведения, их техническую обоснованность, эффективность и максимальное удобство для пользователей, чтобы обязательства по обеспечению прозрачности достигали своих целей. Для обеспечения эффективности кодексов поведения Европейская Комиссия должна включать в их разработку механизмы оценки. При необходимости Европейская Комиссия может предложить Агентству Европейского Союза по основным правам или Европейскому инспектору по защите данных представить свои заключения о соответствующем кодексе поведения.
(108) В дополнение к механизму антикризисного реагирования для очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем Европейская Комиссия может инициировать составление добровольных антикризисных протоколов в целях координации быстрого, коллективного и трансграничного реагирования в онлайн-среде. Это может иметь место, например в случаях, когда онлайн-платформы используются не по назначению для быстрого распространения незаконного контента или дезинформации, либо при необходимости быстро распространить надежную информацию. В свете важной роли очень крупных онлайн-платформ в распространении информации в нашем обществе и за границей следует призывать поставщиков таких платформ к разработке и применению конкретных антикризисных протоколов. Такие антикризисные протоколы следует активировать только на ограниченный период времени, и принятые меры также должны ограничиваться только тем, что строго необходимо для устранения чрезвычайных обстоятельств. Такие меры должны соответствовать настоящему Регламенту и не должны представлять собой общее обязательство участвующих поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем по мониторингу информации, которую они передают или хранят, или по активному установлению фактов или обстоятельств, указывающих на незаконный контент.
(109) В целях обеспечения надлежащего надзора и приведения в исполнение обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, государства-члены ЕС должны назначить как минимум один орган, которому будет поручено контролировать применение и обеспечивать соблюдение настоящего Регламента, без ущерба для возможности назначить существующий орган, не затрагивая его организационно-правовую форму в соответствии с национальным законодательством. При этом государства-члены ЕС должны иметь возможность, с учетом их внутренней конституционной, организационной и административной структуры, возложить на несколько компетентных органов конкретные надзорные или правоприменительные задачи и полномочия, касающиеся применения настоящего Регламента, например в конкретных секторах, где существующие органы, в частности регуляторы в области электронных коммуникаций, органы, регулирующие деятельность СМИ, или органы по защите прав потребителей, также могут быть наделены соответствующими полномочиями. При выполнении своих задач все компетентные органы должны способствовать достижению целей настоящего Регламента, а именно надлежащему функционированию внутреннего рынка посреднических услуг, где осуществляются эффективный контроль и приведение в исполнение гармонизированных норм для безопасной, предсказуемой и надежной онлайн-среды, способствующей инновациям и, в частности, обязательствам по проявлению должной осмотрительности, применимым к различным категориям поставщиков посреднических услуг, в целях обеспечения эффективной защиты основных прав, закрепленных в Хартии, включая принцип защиты прав потребителей. Настоящий Регламент не требует от государств-членов ЕС возлагать на компетентные органы задачу выносить решения о законности конкретных элементов контента.
(110) Учитывая трансграничный характер рассматриваемых услуг и горизонтальный диапазон обязательств, введенных настоящим Регламентом, один орган, которому поручено осуществлять надзор за применением и, при необходимости, обеспечением соблюдения настоящего Регламента, должен быть определен в качестве Координатора цифровых услуг в каждом государстве-члене ЕС. Если для надзора за применением и обеспечением соблюдения настоящего Регламента назначено несколько компетентных органов, то только один орган в соответствующем государстве-члене ЕС должен быть назначен Координатором цифровых услуг. Координатор цифровых услуг выступает в качестве единого контактного лица по всем вопросам, связанным с применением настоящего Регламента, для Европейской Комиссии, Совета, Координаторов цифровых услуг других государств-членов ЕС, а также для других компетентных органов соответствующего государства-члена ЕС. В частности, если на несколько компетентных органов возложены задачи в соответствии с настоящим Регламентом в конкретном государстве-члене ЕС, то Координатор цифровых услуг должен координировать свои действия и сотрудничать с такими органами в соответствии с национальным законодательством, определяющим их соответствующие задачи, без ущерба для независимой оценки других компетентных органов. Координатор цифровых услуг, хотя он и не является вышестоящим по отношению к другим компетентным органам при выполнении их задач, должен обеспечивать эффективное участие всех соответствующих компетентных органов и должен своевременно передавать их оценку в рамках сотрудничества по надзору и обеспечению соблюдения настоящего Регламента на уровне Европейского Союза. Кроме того, в дополнение к конкретным механизмам, предусмотренным в настоящем Регламенте для сотрудничества на уровне Европейского Союза, государство-член ЕС должно также обеспечить сотрудничество между Координатором цифровых услуг и другими компетентными органами, назначенными на национальном уровне, если это применимо, посредством надлежащих инструментов, таких как объединение ресурсов, создание совместных оперативных групп, проведение совместных расследований, а также механизмы взаимопомощи.
(111) Координатор цифровых услуг, а также другие компетентные органы, назначенные в соответствии с настоящим Регламентом, играют решающую роль в обеспечении эффективности прав и обязанностей, изложенных в настоящем Регламенте, и в достижении его целей. Соответственно, необходимо обеспечить, чтобы такие органы располагали необходимыми средствами, включая финансовые и кадровые ресурсы, для осуществления надзора за всеми поставщиками посреднических услуг, относящихся к сфере их компетенции, в интересах всех граждан Европейского Союза. Принимая во внимание разнообразие поставщиков посреднических услуг и использование ими передовых технологий при оказании своих услуг, также необходимо, чтобы Координатор цифровых услуг и соответствующие компетентные органы имели в своем распоряжении необходимое число сотрудников и экспертов, обладающих специальными навыками, а также современные технические средства, и чтобы они независимо управляли финансовыми ресурсами для выполнения своих задач. Кроме того, объем ресурсов должен учитывать размер, сложность и потенциальное воздействие на общество поставщиков посреднических услуг, относящихся к компетенции таких органов, а также степень охвата их услуг в пределах Европейского Союза. Настоящий Регламент не затрагивает возможности государств-членов ЕС создавать механизмы финансирования на основе надзорного сбора, взимаемого с поставщиков посреднических услуг в соответствии с национальным законодательством, совместимом с законодательством Европейского Союза, в той мере, в какой он взимается с поставщиков посреднических услуг, имеющих свое основное место учреждения в рассматриваемом государстве-члене ЕС, в какой он строго ограничен тем, что необходимо и соразмерно для покрытия расходов на выполнение задач, возложенных на компетентные органы в соответствии с настоящим Регламентом, за исключением задач, возложенных на Европейскую Комиссию, и в той мере, в какой обеспечена надлежащая прозрачность в части взимания и использования такого надзорного сбора.
(112) Компетентные органы, назначенные в соответствии с настоящим Регламентом, также должны действовать в условиях полной независимости от частных и государственных органов, без обязательства или возможности запрашивать или получать инструкции, в том числе от правительства, и без ущерба для конкретных обязанностей сотрудничать с другими компетентными органами, Координаторами цифровых услуг, Советом и Европейской Комиссией. С другой стороны, независимость таких органов не должна означать, что на них не могут распространяться соразмерные механизмы подотчетности в отношении общей деятельности Координаторов цифровых услуг, в частности их финансовых расходов или отчетности перед национальными парламентами, в соответствии с национальными конституциями и без ущерба для достижения целей настоящего Регламента. Требование независимости также не должно препятствовать проведению судебной проверки или возможности проводить консультации или регулярно обмениваться мнениями с другими национальными органами, включая правоохранительные органы, органы антикризисного управления или органы по защите прав потребителей, если это целесообразно, чтобы информировать друг друга о текущих расследованиях, не влияя на осуществление соответствующих полномочий таких органов.
(113) Государства-члены ЕС могут наделить существующий национальный орган функциями Координатора цифровых услуг или возложить на такой орган конкретные задачи по надзору за применением и обеспечением соблюдения настоящего Регламента при условии, что такой назначенный орган соответствует требованиям, изложенным в настоящем Регламенте, в частности требованиям независимости. Кроме того, государствам-членам ЕС в принципе не запрещено объединять функции в рамках существующего органа в соответствии с законодательством Европейского Союза. Меры в этом отношении могут включать в себя, inter alia, запрет на увольнение президента или члена правления коллегиального органа управления таким существующим органом до истечения срока их полномочий исключительно на основании проведения институциональной реформы, которая предполагает объединение различных функций в рамках одного органа в отсутствие каких-либо норм, гарантирующих, что такие увольнения не поставят под угрозу независимость и беспристрастность таких членов.
(114) Государства-члены ЕС должны предоставить Координатору цифровых услуг и иному компетентному органу, назначенному в соответствии с настоящим Регламентом, достаточные полномочия и средства для обеспечения эффективного расследования и принудительного исполнения в соответствии с возложенными на них задачами. Это предполагает право компетентных органов принимать обеспечительные меры в соответствии с национальным законодательством в случае риска причинения серьезного ущерба. Такие обеспечительные меры, которые могут включать в себя приказы о прекращении или устранении конкретного предполагаемого нарушения, не должны выходить за рамки того, что необходимо для предотвращения серьезного ущерба до принятия окончательного решения. Координаторы цифровых услуг должны, в частности, иметь возможность искать и получать информацию, которая находится на их территории, в том числе в контексте совместных расследований, с должным учетом того факта, что надзорные меры и меры принудительного исполнения в отношении поставщика, находящегося под юрисдикцией другого государства-члена ЕС или Европейской Комиссии, должны быть приняты Координатором цифровых услуг другого государства-члена ЕС - если это целесообразно, в соответствии с процедурами, касающимися трансграничного сотрудничества, - или, если это применимо, Европейской Комиссией.
(115) Государства-члены ЕС должны установить в своем национальном законодательстве в соответствии с законодательством Европейского Союза, в частности с настоящим Регламентом и Хартией, подробные условия и ограничения для осуществления их Координаторами цифровых услуг и другими компетентными органами, если это применимо, полномочий по расследованию и полномочий по принудительному исполнению, в соответствии с настоящим Регламентом.
(116) В ходе осуществления указанных полномочий компетентные органы должны соблюдать применимые национальные нормы, касающиеся процедур и таких вопросов, как необходимость предварительного судебного разрешения для входа в определенные помещения и адвокатская тайна. Указанные положения, в частности, должны гарантировать соблюдение основных прав на эффективное средство правовой защиты и справедливое судебное разбирательство, включая право на защиту и право на уважение частной жизни. В этом отношении гарантии, касающиеся процедур Европейской Комиссии в соответствии с настоящим Регламентом, могут служить надлежащим ориентиром. Перед принятием любого окончательного решения должна быть обеспечена предварительная, справедливая и беспристрастная процедура, включая право заинтересованных лиц быть заслушанными и право на доступ к материалам дела при условии соблюдения конфиденциальности, профессиональной и коммерческой тайны, а также включая обязательство приводить веские основания для принятия решений. При этом указанные положения не должны исключать принятие мер в должным образом обоснованных срочных случаях и при соблюдении надлежащих условий и процессуальных мер. Осуществление полномочий также должно быть соразмерно, inter alia, характеру и общему фактическому или потенциальному ущербу, причиненному нарушением или предполагаемым нарушением. Компетентные органы должны принимать во внимание все значимые факты и обстоятельства дела, включая информацию, полученную компетентными органами в других государствах-членах ЕС.
(117) Государства-члены ЕС должны гарантировать, что за нарушения обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, предусмотрены эффективные, соразмерные и оказывающие сдерживающее воздействие санкции с учетом характера, степени тяжести, повторного совершения и продолжительности нарушения, принимая во внимание преследуемые общественные интересы, объем и вид деятельности, а также экономические возможности нарушителя. В частности, санкции должны учитывать, нарушает ли соответствующий поставщик посреднических услуг свои обязательства, вытекающие из настоящего Регламента, систематически или регулярно, а также, в соответствующих случаях, количество затронутых получателей услуги, преднамеренный характер нарушения или небрежность, и тот факт, действует ли поставщик в нескольких государствах-членах ЕС. В случаях, когда настоящий Регламент предусматривает максимальный размер штрафов или периодических штрафных платежей, такой максимальный размер должен применяться за нарушение настоящего Регламента и без ущерба для возможности изменения штрафов или периодических штрафных платежей за конкретные нарушения. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что наложение штрафов или введение периодических штрафных платежей за нарушения в каждом отдельном случае является эффективным, соразмерным и оказывает сдерживающее воздействие путем принятия национальных норм и процедур в соответствии с настоящим Регламентом с учетом всех критериев, касающихся общих условий наложения штрафов или введения периодических штрафных платежей.
(118) В целях обеспечения эффективного исполнения обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, физические лица или организации-представители должны иметь возможность подать любую жалобу, связанную с исполнением таких обязательств, Координатору цифровых услуг на территории получения ими услуги без ущерба для норм настоящего Регламента, касающихся распределения полномочий, и для применимых правил рассмотрения жалоб в соответствии с национальными принципами надлежащего администрирования. Жалобы могут содержать достоверный обзор проблем, связанных с соблюдением требований конкретным поставщиком посреднических услуг, а также могут информировать Координатора цифровых услуг о прочих междисциплинарных вопросах. Координатор цифровых услуг должен привлекать другие национальные компетентные органы, а также Координатора цифровых услуг другого государства-члена ЕС, в частности того государства-члена ЕС, где учрежден соответствующий поставщик посреднических услуг, если вопрос требует трансграничного сотрудничества.
(119) Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы Координаторы цифровых услуг могли принимать эффективные и соразмерные меры для устранения некоторых особенно тяжких и постоянных нарушений настоящего Регламента. Особенно в тех случаях, когда такие меры могут затрагивать права и интересы третьих лиц, как, например, при ограничении доступа к онлайн-интерфейсам, целесообразно требовать, чтобы к таким мерам применялись дополнительные гарантии. В частности, потенциально затронутые нарушением третьи лица должны иметь возможность быть заслушанными, и соответствующие распоряжения должны выноситься только в том случае, если отсутствуют достаточные полномочия на принятие мер, предусмотренные другими актами законодательства Европейского Союза или национального законодательства, например, для защиты коллективных интересов потребителей, для обеспечения быстрого удаления страниц, содержащих или распространяющих детскую порнографию, или для блокирования доступа к сервисам, которые используются третьим лицом для нарушения прав интеллектуальной собственности.
(120) Такое распоряжение об ограничении доступа не должно выходить за рамки того, что необходимо для достижения его цели. В связи с этим оно должно быть временным и направленным в адрес поставщика посреднических услуг, например, соответствующего поставщика услуг по размещению информации, поставщика интернет-услуг, реестра или регистратора доменов, который обладает разумными возможностями достичь указанной цели без необоснованных ограничений доступа к законной информации.
(121) Без ущерба для положений об освобождении от ответственности, предусмотренных настоящим Регламентом, что касается информации, передаваемой или хранимой по запросу получателя услуги, поставщик посреднических услуг должен нести ответственность за ущерб, понесенный получателями услуги вследствие нарушения таким поставщиком обязательств, изложенных в настоящем Регламенте. Компенсация должна осуществляться в соответствии с правилами и процедурами, изложенными в применимом национальном законодательстве, не затрагивая другие возможности возмещения ущерба, предусмотренные нормами о защите прав потребителей.
(122) Координатор цифровых услуг должен регулярно публиковать, например на своем сайте, отчет о деятельности, осуществляемой в соответствии с настоящим Регламентом. Так, отчет должен быть опубликован в машиночитаемом формате и содержать обзор полученных жалоб и предпринятых по ним действий, в частности общее количество полученных жалоб и количество жалоб, которые привели к возбуждению официального расследования или к передаче материалов дела другим Координаторам цифровых услуг, без указания каких-либо персональных данных. Учитывая, что Координатор цифровых услуг также осведомлен о распоряжениях, касающихся принятия мер против незаконного контента или предоставления информации, регулируемой настоящим Регламентом, через систему обмена информацией, Координатор цифровых услуг должен включать в свой годовой отчет количество и категории таких распоряжений, адресованных поставщикам посреднических услуг, которые вынесены судебными и административными органами его государства-члена ЕС.
(123) В интересах ясности, простоты и эффективности полномочия по надзору и обеспечению соблюдения обязательств в соответствии с настоящим Регламентом должны быть возложены на компетентные органы государства-члена ЕС, где находится основное место учреждения поставщика посреднических услуг, то есть где поставщик имеет свой головной офис или зарегистрированный офис, откуда осуществляются основные финансовые функции и оперативный контроль. Что касается поставщиков, которые не учреждены в Европейском Союзе, но которые предлагают услуги в Европейском Союзе и, следовательно, подпадают под действие настоящего Регламента, государство-член ЕС, в котором такие поставщики назначили своих законных представителей, должно обладать соответствующей компетенцией, учитывая функции законных представителей в соответствии с настоящим Регламентом. Однако в интересах эффективного применения настоящего Регламента все государства-члены ЕС или Европейская Комиссия, если это применимо, должны обладать компетенцией в отношении поставщиков, которые не назначили законного представителя. Такая компетенция может осуществляться любым компетентным органом или Европейской Комиссией при условии, что другой компетентный орган или Европейская Комиссия не возбудили в отношении поставщика услуг исполнительное производство в связи с теми же фактами. В целях обеспечения соблюдения принципа ne bis in idem*(35) и, в частности, во избежание многократного применения санкций за одно и то же нарушение обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, каждое государство-член ЕС, которое намеревается осуществить свою компетенцию в отношении таких поставщиков, должно без необоснованного промедления информировать все другие органы, включая Европейскую Комиссию, через систему обмена информацией, созданную для целей настоящего Регламента.
(124) Ввиду их потенциального воздействия и проблем, связанных с эффективным надзором за ними, необходимы специальные нормы, касающиеся надзора и контроля за исполнением обязательств поставщиками очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем. Европейская Комиссия должна нести ответственность, при поддержке национальных компетентных органов, если это целесообразно, за надзор и публичный контроль за исполнением обязательств в связи с системными вопросами, например теми, что оказывают широкое влияние на коллективные интересы получателей услуг. Таким образом, Европейская Комиссия должна иметь исключительные полномочия по контролю и обеспечению исполнения дополнительных обязательств по управлению системными рисками, налагаемых настоящим Регламентом на поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем. Исключительные полномочия Европейской Комиссии не должны ограничивать выполнение определенных административных задач, возложенных настоящим Регламентом на компетентные органы государства-члена ЕС учреждения, таких как утверждение исследователей.
(125) Полномочия по контролю и обеспечению исполнения обязательств по проявлению должной осмотрительности, за исключением дополнительных обязательств по управлению системными рисками, налагаемых на поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем в соответствии с настоящим Регламентом, должны быть разделены между Европейской Комиссией и национальными компетентными органами. С одной стороны, во многих случаях Европейская Комиссия имеет больше возможностей для рассмотрения системных нарушений, совершенных такими поставщиками услуг, в частности нарушений, затрагивающих несколько государств-членов ЕС, тяжких повторных нарушений или неспособности создать эффективные механизмы, требуемые настоящим Регламентом. С другой стороны, компетентные органы государства-члена ЕС, где находится основное место учреждения поставщика очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы, имеют больше возможностей для рассмотрения отдельных нарушений, совершенных такими поставщиками, которые не вызывают системных или трансграничных вопросов. В интересах эффективности, во избежание дублирования и в целях обеспечения соблюдения принципа ne bis in idem Европейская Комиссия должна оценить, считает ли она целесообразным осуществление общих полномочий в конкретном случае, и, как только она инициирует соответствующее производство, государства-члены ЕС должны утрачивать возможность возбуждать такое производство. Государства-члены ЕС должны тесно сотрудничать как друг с другом, так и с Европейской Комиссией, а Европейская Комиссия должна тесно сотрудничать с государствами-членами ЕС, чтобы обеспечить бесперебойное и эффективное функционирование системы контроля и обеспечения исполнения, установленной настоящим Регламентом.
(126) Нормы настоящего Регламента о разграничении компетенции не должны затрагивать положения законодательства Европейского Союза и национальные нормы международного частного права, касающиеся юрисдикции и применимого права по гражданским и коммерческим делам, например в рамках производств, возбужденных потребителями в судах государства-члена ЕС, в котором они проживают, согласно соответствующим положениям законодательства Европейского Союза. Что касается налагаемых настоящим Регламентом на поставщиков посреднических услуг обязательств по информированию вынесшего распоряжение органа о выполнении распоряжений о противодействии незаконному контенту и распоряжений о предоставлении информации, нормы о разграничении компетенции должны применяться только к контролю за исполнением этих обязательств, но не других вопросов, связанных с распоряжением, таких как полномочия издавать такие распоряжения.
(127) Учитывая трансграничную и межотраслевую значимость посреднических услуг, необходим высокий уровень сотрудничества для обеспечения последовательного применения настоящего Регламента и наличие соответствующей информации для выполнения задач по обеспечению исполнения в рамках системы обмена информацией. Сотрудничество может принимать различные формы в зависимости от рассматриваемых вопросов, без ущерба для проведения конкретных совместных расследований. В любом случае необходимо, чтобы Координатор цифровых услуг государства учреждения поставщика посреднических услуг информировал других Координаторов цифровых услуг о проблемах, расследованиях и мерах, которые будут приняты в отношении такого поставщика. Кроме того, если компетентный орган государства-члена ЕС располагает информацией, значимой для расследования, проводимого компетентными органами государства-члена ЕС учреждения, или может получить имеющуюся на его территории информацию, к которой компетентные органы государства-члена ЕС учреждения не имеют доступа, то Координатор цифровых услуг государства назначения должен своевременно оказывать содействие Координатору цифровых услуг государства учреждения, в том числе путем осуществления своих полномочий по расследованию в соответствии с применимыми национальными процедурами и Хартией. Адресат таких действий по расследованию должен соблюдать их и нести ответственность в случае несоблюдения, а компетентные органы государства-члена ЕС учреждения должны иметь возможность полагаться на информацию, полученную в рамках механизма взаимопомощи, в целях обеспечения соблюдения настоящего Регламента.
(128) Координатор цифровых услуг государства назначения, в частности на основании полученных им жалоб либо на основании материалов других национальных компетентных органов, если это применимо, или Совета в случае вопросов, затрагивающих как минимум три государства-члена ЕС, должен иметь возможность обратиться к Координатору цифровых услуг государства учреждения с запросом о проведении мер по расследованию или мер принудительного характера в отношении поставщика в пределах своей компетенции. Такие запросы о принятии мер должны быть подтверждены хорошо обоснованными доказательствами, свидетельствующими о наличии предполагаемого нарушения с отрицательным воздействием на коллективные интересы получателей услуги в государстве-члене ЕС запрашивающего Координатора цифровых услуг или с негативными социальными последствиями. Координатор цифровых услуг государства учреждения должен иметь возможность полагаться на взаимную помощь или предложить запрашивающему Координатору цифровых услуг присоединиться к расследованию в случае, если для принятия решения требуется дополнительная информация, без ущерба для возможности обращаться за оценкой ситуации к Европейской Комиссии при наличии оснований полагать, что может иметь место систематическое нарушение со стороны очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы.
(129) Совет должен иметь возможность передать дело Европейской Комиссии в случае разногласий в отношении оценок, либо предпринятых или предложенных мер, либо непринятия каких-либо мер в соответствии с настоящим Регламентом после получения запроса о трансграничном сотрудничестве или о проведении совместного расследования. Если Европейская Комиссия на основе информации, предоставленной заинтересованными органами, сочтет, что предлагаемые меры, включая предлагаемый размер штрафов, не могут обеспечить эффективное исполнение обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, она, соответственно, должна иметь возможность выразить свои серьезные сомнения и потребовать у компетентного Координатора цифровых услуг пересмотра вопроса и принятия необходимых мер для обеспечения соблюдения настоящего Регламента в течение определенного срока. Такая возможность не затрагивает общей обязанности Европейской Комиссии осуществлять надзор за применением и, при необходимости, обеспечением соблюдения законодательства Европейского Союза под контролем Суда Европейского Союза в соответствии с Договорами.
(130) В целях облегчения трансграничного контроля и расследования обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, с участием нескольких государств-членов ЕС, Координаторы цифровых услуг государства учреждения должны иметь возможность через систему обмена информацией предлагать другим Координаторам цифровых услуг присоединиться к расследованию, касающемуся предполагаемого нарушения настоящего Регламента. Другие Координаторы цифровых услуг и другие компетентные органы, в соответствующих случаях, должны иметь возможность присоединиться к расследованию по предложению Координатора цифровых услуг государства учреждения, за исключением случаев, когда последний сочтет, что чрезмерное количество участвующих органов может повлиять на эффективность расследования с учетом особенностей предполагаемого нарушения и отсутствия прямых последствий для получателей услуг в соответствующих государствах-членах ЕС. Совместные мероприятия по расследованию могут включать в себя различные меры, которые должны быть согласованы Координатором цифровых услуг государства учреждения в соответствии с возможностями участвующих органов, например, совместные мероприятия по сбору данных, объединение ресурсов, создание целевых рабочих групп, совместные запросы информации или общие проверки помещений. Все компетентные органы, участвующие в проведении совместного расследования, должны сотрудничать с Координатором цифровых услуг государства учреждения, в том числе путем осуществления своих полномочий по проведению расследования на своей территории в соответствии с применимыми национальными процедурами. Совместное расследование должно быть завершено в установленные сроки составлением окончательного отчета с учетом вклада всех участвующих компетентных органов. Кроме того, Совет, если об этом ходатайствуют как минимум три Координатора цифровых услуг государств назначения, может рекомендовать Координатору цифровых услуг государства учреждения инициировать такое совместное расследование и дать указания по его организации. Во избежание безвыходных ситуаций Совет должен иметь возможность передавать дело на рассмотрение Европейской Комиссии в особых случаях, в том числе если Координатор цифровых услуг государства учреждения отказывается возбудить расследование, а Совет не согласен с приведенным обоснованием.
(131) В целях обеспечения последовательного применения настоящего Регламента необходимо создать независимую консультативную группу на уровне Европейского Союза - Европейский совет по цифровым услугам, - которая должна поддерживать Европейскую Комиссию и помогать во взаимодействии между Координаторами цифровых услуг. Совет должен состоять из Координаторов цифровых услуг, если они были назначены, без ущерба для возможности Координаторов цифровых услуг приглашать на заседания Совета или назначать специальных делегатов из других компетентных органов, на которые возложены конкретные задачи в соответствии с настоящим Регламентом, если это требуется в рамках разграничения их задач и компетенций на национальном уровне. В случае нескольких участников из одного государства-члена ЕС право голоса должно быть ограничено одним представителем от каждого государства-члена ЕС.
(132) Совет должен способствовать выработке общей позиции Европейского Союза по вопросу о последовательном применении настоящего Регламента и о сотрудничестве между компетентными органами, в том числе путем консультирования Европейской Комиссии и Координаторов цифровых услуг о соответствующих мерах по расследованию и мерах принудительного характера, например, в отношении поставщиков очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем с учетом, в частности, свободы поставщиков посреднических услуг оказывать услуги на территории Европейского Союза. Совет также должен способствовать разработке соответствующих шаблонов и кодексов поведения, а также анализу возникающих общих тенденций в развитии цифровых услуг в Европейском Союзе, в том числе путем вынесения заключений или рекомендаций по вопросам, связанным со стандартами.
(133) В указанных целях Совет должен иметь возможность выносить заключения, запросы и рекомендации в адрес Координаторов цифровых услуг или других компетентных национальных органов. Хотя такие документы не являются юридически обязательными, решение об отступлении от них должно содержать надлежащие пояснения и может быть принято во внимание Европейской Комиссией при оценке соблюдения настоящего Регламента соответствующим государством-членом ЕС.
(134) Совет должен объединять представителей Координаторов цифровых услуг и потенциально других компетентных органов под председательством Европейской Комиссии в целях обеспечения оценки представленных на его рассмотрение вопросов в полностью европейском измерении. Ввиду возникновения возможных междисциплинарных элементов, которые могут иметь значение для других нормативных правовых актов на уровне Европейского Союза, Совет должен иметь возможность сотрудничать с другими органами, учреждениями, агентствами и консультативными группами Европейского Союза, которые отвечают за такие вопросы, как равенство, в том числе гендерное равенство, и недопущение дискриминации, защита данных, электронные коммуникации, аудиовизуальные услуги, выявление и расследование мошеннических действий в отношении бюджета Европейского Союза в связи с таможенными пошлинами, а также за защиту прав потребителей или за антимонопольное законодательство, если это необходимо для выполнения задач Совета.
(135) Европейская Комиссия через своего Председателя должна участвовать в заседаниях Совета без права голоса. Через своего Председателя Европейская Комиссия должна обеспечить составление повестки дня заседаний в соответствии с запросами членов Совета, как изложено в его внутреннем регламенте, и в соответствии с обязанностями Совета, указанными в настоящем Регламенте.
(136) Ввиду необходимости обеспечить поддержку деятельности Совета, Совет должен иметь возможность полагаться на опыт и кадровые ресурсы Европейской Комиссии и компетентных национальных органов. Конкретные оперативные механизмы внутреннего функционирования Совета должны быть дополнительно указаны во внутреннем регламенте Совета.
(137) Учитывая значимость очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем, обусловленную сферой их охвата и влияния, неисполнение ими конкретных применимых к ним обязательств может затронуть значительное число получателей услуг в разных государствах-членах ЕС и может нанести значительный социальный ущерб. Кроме того, могут возникать особые сложности при выявлении и устранении таких случаев неисполнения обязательств. В связи с этим Европейская Комиссия совместно с Координаторами цифровых услуг и Советом должна наращивать опыт и развивать потенциал Европейского Союза в отношении надзора за очень крупными онлайн-платформами или очень крупными онлайновыми поисковыми системами. В связи с этим Европейская Комиссия должна быть в состоянии координировать и полагаться на опыт и ресурсы таких органов, например, анализируя на постоянной или временной основе конкретные тенденции или проблемы, возникающие в отношении одной или нескольких очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем. Государства-члены ЕС должны сотрудничать с Европейской Комиссией в развитии такого потенциала, в том числе путем организации командировок персонала, если это целесообразно, и содействия созданию общего надзорного потенциала Европейского Союза. В целях развития опыта и потенциала Европейского Союза Европейская Комиссия может также опираться на опыт и возможности Обсерватории по экономике онлайн-платформ, которая была учреждена Решением Европейской Комиссии от 26 апреля 2018 г. о создании группы экспертов для Обсерватории по экономике онлайн-платформ, а также на опыт и возможности соответствующих экспертных органов и центров повышения квалификации. Европейская Комиссия может приглашать экспертов, обладающих конкретным опытом, в том числе, в частности, утвержденных исследователей, представителей агентств и органов Европейского Союза, представителей промышленности, ассоциаций, представляющих интересы пользователей или гражданского общества, представителей международных организаций, экспертов из частного сектора, а также другие заинтересованные стороны.
(138) Европейская Комиссия должна иметь возможность расследовать нарушения по собственной инициативе в рамках полномочий, предусмотренных настоящим Регламентом, в том числе запрашивать доступ к данным, запрашивать информацию или проводить проверки, а также ориентироваться на поддержку Координаторов цифровых услуг. Если надзор со стороны компетентных национальных органов за отдельными предполагаемыми нарушениями, совершенными поставщиками очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем, указывает на наличие системных проблем, которые оказывают широкое влияние на коллективные интересы получателей услуг, то Координаторы цифровых услуг должны иметь возможность на основании должным образом мотивированного запроса передавать такие вопросы на рассмотрение Европейской Комиссии. Такой запрос должен содержать как минимум все необходимые факты и обстоятельства, подтверждающие предполагаемое нарушение и его системный характер. В зависимости от результатов своей собственной оценки Европейская Комиссия должна иметь возможность принимать необходимые меры по расследованию и меры принудительного характера в соответствии с настоящим Регламентом, включая, в соответствующих случаях, возбуждение расследования или принятие обеспечительных мер.
(139) Для эффективного выполнения своих задач Европейская Комиссия должна сохранять свободу усмотрения в отношении принятия решения о возбуждении производства против поставщиков очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем. После возбуждения Европейской Комиссией производства соответствующим Координаторам цифровых услуг государства учреждения должно быть запрещено осуществлять свои полномочия по проведению расследования и обеспечению исполнения в отношении соответствующих действий поставщика очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы во избежание дублирования, несоответствий и рисков нарушения принципа ne bis in idem. При этом Европейская Комиссия должна иметь возможность обратиться к Координаторам цифровых услуг с запросом об их индивидуальном или совместном участии в расследовании. В соответствии с обязательством добросовестного сотрудничества Координатор цифровых услуг должен приложить все усилия для выполнения обоснованных и соразмерных запросов Европейской Комиссии в контексте расследования. Кроме того, Координатор цифровых услуг государства учреждения, а также Совет и прочие Координаторы цифровых услуг, если это целесообразно, должны предоставлять Европейской Комиссии всю необходимую информацию и оказывать содействие, чтобы она могла эффективно выполнять свои задачи, включая информацию, собранную в рамках мероприятий по сбору данных или обеспечению доступа к данным, в том объеме, в котором это не исключается правовыми нормами, на основании которых была собрана информация. В свою очередь, Европейская Комиссия должна информировать Координатора цифровых услуг государства учреждения и Совет об осуществлении своих полномочий, в частности о своем намерении инициировать производство и осуществлять свои полномочия по расследованию. Кроме того, когда Европейская Комиссия доводит до сведения соответствующих поставщиков очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем свои предварительные выводы, в том числе по любым вопросам, которые вызывают у нее возражения, она также должна доводить такие выводы до сведения Совета. Совет должен представить свое заключение относительно возражений и оценок Европейской Комиссии, которая должна принять это заключение во внимание при обосновании своего окончательного решения.
(140) Ввиду особых сложностей, которые могут возникнуть при попытке обеспечить исполнение поставщиками очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем своих обязательств, а также ввиду необходимости делать это эффективно, учитывая размер и влияние таких поставщиков, а также ущерб, который они могут причинить, Европейская Комиссия должна обладать широкими полномочиями оп расследованию и полномочиями по принудительному исполнению, чтобы проводить расследования, обеспечивать и контролировать соблюдение норм, изложенных в настоящем Регламенте, при полном уважении основного права быть заслушанным и иметь доступ к материалам дела в контексте исполнительного производства, принципа соразмерности, а также прав и интересов затронутых сторон.
(141) Европейская Комиссия должна иметь возможность запрашивать информацию, необходимую для обеспечения эффективного внедрения и исполнения обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, на всей территории Европейского Союза. В частности, Европейская Комиссия должна иметь доступ к любым релевантным документам, данным и информации, необходимым для возбуждения и проведения расследований и контроля за исполнением соответствующих обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, независимо от того, кому принадлежат такие документы, данные или информация, а также независимо от их формы или формата, их носителя или их точного места хранения. Европейская Комиссия должна иметь возможность на основании должным образом обоснованного запроса напрямую требовать, чтобы соответствующие поставщики очень крупных онлайн-платформ или очень крупных онлайновых поисковых систем, а также иные физические или юридические лица, занимающиеся торговой, коммерческой, ремесленной или профессиональной деятельностью, которые объективно могут располагать информацией, касающейся предполагаемого нарушения или нарушения, в зависимости от обстоятельств, предоставляли любые значимые доказательства, данные и информацию. Кроме того, Европейская Комиссия должна иметь возможность запрашивать любую релевантную информацию у любого государственного органа, учреждения или агентства в государстве-члене ЕС для целей настоящего Регламента. Европейская Комиссия должна иметь возможность требовать предоставления доступа и пояснений путем осуществления полномочий по расследованию, таких как запросы о предоставлении информации или допросы в связи с документами, данными, информацией, базами данных и алгоритмами соответствующих лиц, а также возможность допрашивать, с их согласия, любых физических или юридических лиц, которые могут располагать полезной информацией, и записывать сделанные заявления любыми техническими средствами. Европейская Комиссия также должна быть уполномочена проводить такие проверки, которые необходимы для обеспечения соблюдения соответствующих положений настоящего Регламента. Такие полномочия по расследованию направлены на то, чтобы дополнить возможность Европейской Комиссии обращаться за содействием к Координаторам цифровых услуг и другим органам государств-членов ЕС, например в виде предоставления информации или при осуществлении этих полномочий.
(142) Обеспечительные меры могут быть важным инструментом для обеспечения того, чтобы в ходе расследования расследуемое нарушение не привело к возникновению серьезного ущерба для получателей услуг. Этот инструмент важен, чтобы избежать изменений, которые будет достаточно трудно отменить решением, принятым Европейской Комиссией по окончании производства по делу. Таким образом, Европейская Комиссия должна иметь полномочие предписывать обеспечительные меры в контексте производства по делу, инициированного в связи с возможным принятием решения о нарушении обязательств. Это полномочие должно применяться в случаях, когда Европейская Комиссия установила prima facie факт нарушения обязательств, предусмотренных настоящим Регламентом, со стороны поставщика очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы. Решение о введении обеспечительных мер должно применяться только в течение определенного периода, который заканчивается с завершением Европейской Комиссией производства по делу, либо в течение фиксированного срока, который может быть продлен в той мере, в которой это необходимо и целесообразно.
(143) Европейская Комиссия должна иметь возможность принимать необходимые меры для контроля за эффективным внедрением и исполнением обязательств, изложенных в настоящем Регламенте. Такие меры должны предусматривать способность Европейской Комиссии назначать независимых внешних экспертов и аудиторов для оказания Европейской Комиссии содействия в этом процессе, в том числе, если это применимо, из компетентных органов государств-членов ЕС, например из органов по защите данных или по защите прав потребителей. При назначении аудиторов Европейская Комиссия должна обеспечить достаточную ротацию.
(144) Исполнение соответствующих обязательств, налагаемых настоящим Регламентом, должно быть обеспечено посредством штрафов и периодических штрафных платежей. В указанных целях необходимо установить соответствующие размеры штрафов и периодических штрафных платежей за нарушение обязательств и процессуальных норм с учетом соответствующих сроков давности согласно принципу пропорциональности и принципу ne bis in idem. Европейская Комиссия и соответствующие национальные органы должны координировать принимаемые ими меры принудительного характера в целях обеспечения соблюдения указанных принципов. В частности, Европейская Комиссия должна принимать во внимание любые штрафы и периодические штрафные платежи, наложенные или введенные в отношении того же юридического лица в связи с теми же фактами на основании вступившего в законную силу решения по делу о нарушении других норм Европейского Союза или национального законодательства, чтобы гарантировать, что общий размер наложенных штрафов и введенных периодических штрафных платежей является соразмерным и соответствует тяжести совершенных правонарушений. Все решения, принятые Европейской Комиссией в соответствии с настоящим Регламентом, подлежат проверке со стороны Суда Европейского Союза согласно TFEU. Таким образом, Суд Европейского Союза должен иметь неограниченную юрисдикцию в отношении штрафов и периодических штрафных платежей в соответствии со Статьей 261 TFEU.
(145) Учитывая потенциальные значительные социальные последствия нарушения дополнительных обязательств по управлению системными рисками, которые применяются исключительно к очень крупным онлайн-платформам и очень крупным онлайновым поисковым системам, и для решения таких вопросов государственной политики необходимо предусмотреть систему усиленного надзора за любыми мерами, принятыми для эффективного прекращения и устранения нарушений настоящего Регламента. Таким образом, установив нарушение одного из положений настоящего Регламента, которое применяется исключительно к очень крупным онлайн-платформам или очень крупным онлайновым поисковым системам и, при необходимости, наложив санкции, Европейская Комиссия должна потребовать, чтобы поставщик такой платформы или такой поисковой системы составил подробный план действий по устранению любых последствий нарушения в будущем и передал такой план действий Координаторам цифровых услуг, Европейской Комиссии и Совету в срок, установленный Европейской Комиссией. Европейская Комиссия, принимая во внимание заключение Совета, должна установить, являются ли меры, включенные в план действий, достаточными для устранения нарушения, также принимая во внимание, указано ли соблюдение соответствующего кодекса поведения в качестве одной из предложенных мер. Европейская Комиссия должна осуществлять мониторинг любых последующих мер, принимаемых поставщиком очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы, как указано в его плане действий, учитывая независимый аудит поставщика. Если после выполнения плана действий Европейская Комиссия по-прежнему считает, что нарушение не было полностью устранено, или если план действий не был предоставлен или не был признан подходящим, она должна иметь возможность воспользоваться любыми полномочиями по расследованию и полномочиями по принудительному исполнению в соответствии с настоящим Регламентом, в том числе правом налагать периодические штрафные платежи и инициировать процедуру блокирования доступа к сервису, допускающему нарушения.
(146) Поставщику очень крупной онлайн-платформы или очень крупной онлайновой поисковой системы, а также другим лицам, в отношении которых Европейская Комиссия может осуществлять свои полномочия и интересы которых могут быть затронуты ее решением, должна быть предоставлена возможность заранее направить свои замечания, а принятые решения должны быть опубликованы. При обеспечении права на защиту заинтересованных сторон, в частности права на доступ к материалам дела, необходимо обеспечить защиту конфиденциальной информации. Кроме того, обеспечивая конфиденциальность информации, Европейская Комиссия должна гарантировать, что любая информация, на которую она ориентируется при принятии решения, раскрывается в надлежащем объеме, чтобы адресат решения мог понять факты и соображения, которые привели к принятию решения.
(147) Для обеспечения гармонизированного применения и принудительного исполнения настоящего Регламента важно гарантировать, что национальные органы, в том числе национальные суды, располагают всей необходимой информацией, чтобы обеспечить соответствие их решений решению, принятому Европейской Комиссией согласно настоящему Регламенту. Это положение действует без ущерба для Статьи 267 TFEU.
(148) Эффективное соблюдение и мониторинг настоящего Регламента требуют беспрепятственного обмена информацией в режиме реального времени между Координаторами цифровых услуг, Советом и Европейской Комиссией на основе информационных потоков и процедур, изложенных в настоящем Регламенте. Кроме того, для этого может потребоваться обеспечить доступ других компетентных органов к системе, если это целесообразно. При этом, учитывая, что передаваемая информация может быть конфиденциальной или содержать персональные данные, она должна быть защищена от несанкционированного доступа в соответствии с целями, для которых такая информация была собрана. В связи с этим все взаимодействие между указанными органами должно осуществляться в рамках надежной и безопасной системы обмена информацией, подробные сведения о которой должны быть изложены в имплементационном акте. Система обмена информацией может быть основана на существующих инструментах внутреннего рынка в той мере, в какой они могут достигать целей настоящего Регламента с наименьшими затратами.
(149) Без ущерба для права получателей услуг обратиться к представителю в соответствии с Директивой (ЕС) 2020/1828 Европейского Парламента и Совета ЕС*(36) или воспользоваться иным видом представительства в соответствии с национальным законодательством, получатели услуг также должны иметь право поручить юридическому лицу или государственному органу осуществлять их права, предусмотренные настоящим Регламентом. Такие права могут включать в себя права, связанные с подачей уведомлений, оспариванием решений, принятых поставщиками посреднических услуг, и подачей жалоб на поставщиков услуг за нарушение настоящего Регламента. Некоторые органы, организации и ассоциации обладают особым опытом и компетенцией в обнаружении и маркировке ошибочных или необоснованных решений о модерации контента, и их жалобы от имени получателей услуг могут оказать положительное влияние на свободу выражения мнений и свободу информации в целом. Следовательно, поставщики онлайн-платформ должны рассматривать такие жалобы без необоснованного промедления.
(150) В интересах эффективности и действенности Европейская Комиссия должна проводить общую оценку настоящего Регламента. В частности, такая общая оценка должна затрагивать, inter alia, объем услуг, охватываемых настоящим Регламентом, взаимодействие с другими правовыми актами, влияние настоящего Регламента на функционирование внутреннего рынка, в частности рынка цифровых услуг, внедрение кодексов поведения, обязательство назначать законного представителя, учрежденного в Европейском Союзе, влияние обязательств на малые и микропредприятия, эффективность механизма надзора и обеспечения исполнения, а также влияние на право на свободу выражения мнений и свободу информации. Кроме того, во избежание несоразмерного бремени и в целях обеспечения постоянной эффективности настоящего Регламента Европейская Комиссия должна проводить оценку воздействия обязательств, изложенных в настоящем Регламенте, на малые и средние предприятия в течение трех лет с начала его применения, а также оценку объема услуг, охватываемых настоящим Регламентом, особенно для очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем, и оценку взаимодействия настоящего Регламента с другими правовыми актами в течение трех лет с момента его вступления в силу.
(151) В целях обеспечения единообразных условий применения настоящего Регламента Европейской Комиссии должны быть переданы имплементационные полномочия для разработки шаблонов, касающихся формы, содержания и других реквизитов отчетов о модерации контента, для установления размера ежегодного надзорного сбора, взимаемого с поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем, для организации производств, слушаний и согласованного раскрытия информации в контексте надзора, проведения расследования, обеспечения исполнения и мониторинга в отношении поставщиков очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем, а также для разработки практических и операционных мероприятий в целях функционирования системы обмена информацией и ее функционального взаимодействия с другими соответствующими системами. Такие полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(37).
(152) Для достижения целей настоящего Регламента Европейской Комиссии должны быть делегированы полномочия по принятию актов в соответствии со Статьей 290 TFEU для дополнения настоящего Регламента в части критериев определения очень крупных онлайн-платформ и очень крупных онлайновых поисковых систем, процедурных этапов, методологии и шаблонов для аудиторских заключений, технических спецификаций для запросов о предоставлении доступа и подробной методологии и процедур для установления надзорного сбора. Особенно важно, чтобы Европейская Комиссия в ходе своей подготовительной работы проводила соответствующие консультации, в том числе на уровне экспертов, и чтобы такие консультации проводились в соответствии с принципами, изложенными в Межинституциональном соглашении по совершенствованию законодательной работы от 13 апреля 2016 г.*(38) В частности, для обеспечения равного участия в подготовке делегированных актов Европейский Парламент и Совет ЕС должны получать все документы одновременно с экспертами государств-членов ЕС, а их эксперты должны систематически иметь доступ на заседания групп экспертов Европейской Комиссии, занимающихся подготовкой делегированных актов.
(153) Настоящий Регламент учитывает основные права, признанные в Хартии, а также основные права, составляющие общие принципы законодательства Европейского Союза. Таким образом, настоящий Регламент следует толковать и применять с учетом указанных основных прав, включая право на свободу выражения мнений и свободу информации, а также на свободу и плюрализм СМИ. При осуществлении полномочий, изложенных в настоящем Регламенте, все соответствующие государственные органы при возникновении противоречий между основными правами должны добиваться справедливого баланса между рассматриваемыми правами в соответствии с принципом пропорциональности.
(154) Учитывая масштабы и влияние социальных рисков, которые могут быть созданы очень крупными онлайн-платформами и очень крупными онлайновыми поисковыми системами, а также учитывая необходимость устранения таких рисков в приоритетном порядке и способность принимать необходимые меры, представляется оправданным ограничить период, по истечении которого настоящий Регламент начинает применяться к поставщикам таких услуг.
(155) Поскольку цели настоящего Регламента, а именно содействие надлежащему функционированию внутреннего рынка и создание безопасной, предсказуемой и надежной онлайн-среды, в рамках которой обеспечивается эффективная защита основных прав, закрепленных в Хартии, не могут быть надлежащим образом достигнуты государствами-членами ЕС, поскольку они не могут достичь необходимой гармонизации и уровня сотрудничества, действуя в одиночку, но, ввиду территориальной сферы действия и сферы действия по кругу лиц, с большей эффективностью могут быть достигнуты на уровне Европейского Союза, Европейский Союз вправе принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, предусмотренным Статьей 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, предусмотренным указанной Статьей, настоящий Регламент ограничивается мерами, необходимыми для достижения указанных целей.
(156) В соответствии со Статьей 42(1) Регламента (ЕС) 2018/1725 Европейского Парламента и Совета ЕС*(39) была проведена консультация с Европейским инспектором по защите данных, который вынес свое заключение 10 февраля 2021 г.*(40),
приняли настоящий Регламент:
Настоящий Регламент обязателен в полном объеме и непосредственно применяется во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в г. Страсбурге 19 октября 2022 г.
От имени Европейского Парламента
Председатель
R. METSOLA
От имени Совета ЕС
Председатель
M. BEK
------------------------------
*(1) Regulation (EU) 2022/2065 of the European Parliament and of the Council of 19 October 2022 on a Single Market for Digital Services and amending Directive 2000/31/EC (Digital Services Act). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 277, 27.10.2022, стр. 1.
*(2) ОЖ N C 286, 16.7.2021, стр. 70.
*(3) ОЖ N C 440, 29.10.2021, стр. 67.
*(4) Позиция Европейского Парламента от 5 июля 2022 г. (еще не опубликована в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 4 октября 2022 г.
*(5) Директива 2000/31/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 8 июня 2000 г. о некоторых правовых аспектах услуг информационного общества, в частности, электронной коммерции, на внутреннем рынке ("Директива об электронной коммерции") (ОЖ N L 178, 17.7.2000, стр. 1).
*(6) Директива (ЕС) 2015/1535 Европейского Парламента и Совета ЕС от 9 сентября 2015 г. о процедуре предоставления информации в области технических регламентов, а также правил оказания услуг в информационном обществе (ОЖ N L 241, 17.9.2015, стр. 1).
*(7) Регламент (ЕС) 1215/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 декабря 2012 г. о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам (ОЖ N L 351, 20.12.2012, стр. 1).
*(8) Директива 2010/13/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 10 марта 2010 г. о координации некоторых законодательных, регламентарных и административных положений, действующих в государствах-членах ЕС, относительно аудиовизуальных медиауслуг (Директива об аудиовизуальных медиауслугах) (ОЖ N L 95, 15.4.2010, стр. 1).
*(9) Регламент (ЕС) 2019/1148 Европейского Парламента и Совета ЕС от 20 июня 2019 г. об обращении и использовании прекурсоров взрывчатых веществ, о внесении изменений в Регламент (ЕС) 1907/2006 и об отмене Регламента (ЕС) 98/2013 (ОЖ N L 186, 11.7.2019, стр. 1).
*(10) Регламент (ЕС) 2019/1150 Европейского Парламента и Совета ЕС от 20 июня 2019 г. о повышении справедливости и прозрачности для бизнес-пользователей сервисов электронной коммерции (ОЖ N L 186, 11.7.2019, стр. 57).
*(11) Регламент (ЕС) 2021/784 Европейского Парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2021 г. о борьбе с распространением террористического контента в Интернете (ОЖ N L 172, 17.5.2021, стр. 79).
*(12) Регламент (ЕС) 2021/1232 Европейского Парламента и Совета ЕС от 14 июля 2021 г. о временном частичном отступлении от некоторых положений Директивы 2002/58/EC в части использования технологий поставщиками сервисов межличностных коммуникаций, которые не зависят от номеров, для обработки персональных и иных данных в целях борьбы с сексуальным насилием над детьми в Интернете (ОЖ N L 274, 30.7.2021, стр. 41).
*(13) Директива 2002/58/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июля 2002 г. в отношении обработки персональных данных и защиты конфиденциальности в секторе электронных средств связи (ОЖ N L 201, 31.7.2002, стр. 37).
*(14) Регламент (ЕС) 2017/2394 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 декабря 2017 г. о сотрудничестве между национальными органами, ответственными за соблюдение законодательства о защите потребителей, и об отмене Регламента (ЕС) 2006/2004 (ОЖ N L 345, 27.12.2017, стр. 1).
*(15) Регламент (ЕС) 2019/1020 Европейского Парламента и Совета ЕС от 20 июня 2019 г. о надзоре за рынком и соответствии продукции, а также об изменении Директивы 2004/42/ЕС и Регламентов (ЕС) 765/2008 и (ЕС) 305/2011 (ОЖ N L 169, 25.6.2019, стр. 1).
*(16) Директива 2001/95/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 3 декабря 2001 г. об общей безопасности продукции (ОЖ N L 11, 15.1.2002, стр. 4).
*(17) Директива 2005/29/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 мая 2005 г. о недобросовестной коммерческой практике по отношению к потребителям на внутреннем рынке и об изменении Директивы 84/450/ЕЭС Совета ЕС, Директив 97/7/ЕС, 98/27/ЕС и 2002/65/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламента (ЕС) 2006/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС (Директива о недобросовестной коммерческой практике) (ОЖ N L 149, 11.6.2005, стр. 22).
*(18) Директива 2011/83/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС о 25 октября 2011 г. о правах потребителей, об изменении Директивы 93/13/ЕЭС Совета ЕС и Директивы 1999/44/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС, а также об отмене Директивы 85/577/ЕЭС Совета ЕС и Директивы 97/7/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 304, 22.11.2011, стр. 64).
*(19) Директива 2013/11/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 21 мая 2013 г. об альтернативном рассмотрении споров потребителей и об изменении Регламента (ЕС) 2006/2004 и Директивы 2009/22/ЕС (ОЖ N L 165, 18.6.2013, стр. 63).
*(20) Директива 93/13/ЕЭС Совета ЕС от 5 апреля 1993 г. о несправедливых условиях в договорах с потребителями (ОЖ N L 95, 21.4.1993, стр. 29).
*(21) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных, а также об отмене Директивы 95/46/EC (Общий Регламент о защите персональных данных (ОЖ N L 119, 4.5.2016, стр. 1).
*(22) Директива 2001/29/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 мая 2001 г. о гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном обществе (ОЖ N L 167, 22.6.2001, стр. 10).
*(23) Директива 2004/48/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. об обеспечении прав на интеллектуальную собственность (ОЖ N L 157, 30.4.2004, стр. 45).
*(24) Директива (ЕС) 2019/790 Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 апреля 2019 г. об авторском праве и смежных правах на едином цифровом рынке, а также об изменении Директив 96/9/EC и 2001/29/EC (ОЖ N L 130, 17.5.2019, стр. 92).
*(25) Директива (ЕС) 2018/1972 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 декабря 2018 г. об установлении Европейского Кодекса электронных коммуникаций (ОЖ N L 321, 17.12.2018, стр. 36).
*(26) Рекомендация 2003/361/ЕС Европейской Комиссии от 6 мая 2003 г. об определении микро-, малых и средних предприятий (ОЖ N L 124, 20.5.2003, стр. 36).
*(27) Директива 2011/93/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 декабря 2011 г. о борьбе с сексуальным насилием и сексуальной эксплуатацией детей и детской порнографией и о замене Рамочного Решения Совета ЕС 2004/68/ПВД (ОЖ N L 335, 17.12.2011, стр. 1).
*(28) Директива 2011/36/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 5 апреля 2011 г. о предупреждении и противодействии торговле людьми, о защите пострадавших и о замене Рамочного Решения Совета ЕС 2002/629/ПВД (ОЖ N L 101, 15.4.2011, стр. 1).
*(29) Директива (ЕС) 2017/541 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 марта 2017 г. о противодействии терроризму, о замене Рамочного Решения Совета ЕС 2002/475/ПВД и об изменении Решения Совета ЕС 2005/671/ПВД (ОЖ N L 88, 31.3.2017, стр. 6).
*(30) Регламент (ЕС) 2016/794 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 мая 2016 г. об Агентстве Европейского союза по сотрудничеству в сфере правоприменения (Европол), а также о замене и отмене Решений Совета ЕС 2009/371/ПВД, 2009/934/ПВД, 2009/935/ПВД, 2009/936/ПВД и 2009/968/ПВД (ОЖ N L 135, 24.5.2016, стр. 53).
*(31) Директива (ЕС) 2021/514 Совета ЕС от 22 марта 2021 г. об изменении Директивы 2011/16/ЕС об административном сотрудничестве в сфере налогообложения (ОЖ N L 104, 25.3.2021, стр. 1).
*(32) Директива 98/6/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 1998 г. о защите интересов потребителей при указании цены товаров, предлагаемых потребителям (ОЖ N L 80, 18.3.1998, стр. 27).
*(33) European Board for Digital Services ('the Board') - прим. ред.
*(34) Директива (ЕС) 2016/943 Европейского Парламента и Совета ЕС от 8 июня 2016 г. о защите конфиденциальных ноу-хау и деловой информации (коммерческой тайны) от незаконного приобретения, использования и раскрытия (ОЖ N L 157, 15.6.2016, стр. 1).
*(35) Ne bis in idem (лат.) - принцип уголовного права, в силу которого никто не может быть дважды привлечен к ответственности за одно и то же деяние - прим. перев.
*(36) Директива (ЕС) 2020/1828 Европейского Парламента и Совета ЕС от 25 ноября 2020 г. о представительских действиях, направленных на защиту коллективных интересов потребителей, а также об отмене Директивы 2009/22/EC (ОЖ N L 409, 4.12.2020, стр. 1).
*(37) Регламент (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13).
*(38) ОЖ N L 123, 12.5.2016, стр. 1.
*(39) Регламент (ЕС) 2018/1725 Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 октября 2018 г. Регламент (ЕС) 2018/1725 Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 октября 2018 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных, осуществляемой учреждениями, органами, службами и агентствами Союза, и о свободном обращении таких данных, а также об отмене Регламента (ЕС) 45/2001 и Решения 1247/2002/EC (ОЖ N L 295, 21.11.2018, стр. 39).
*(40) ОЖ N C 149, 27.4.2021, стр. 3.
*(41) Директива (ЕС) 2019/882 Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 апреля 2019 г. о требованиях к доступности товаров и услуг (ОЖ N L 151, 7.6.2019, стр. 70).
*(42) Регламент (ЕС) 139/2004 Совета ЕС от 20 января 2004 г. о контроле над операциями по концентрации (слиянию и поглощению) предприятий (ОЖ N L 24, 29.1.2004, стр. 1).
*(43) Регламент (ЕС) 910/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 июля 2014 г. об электронной идентификации и удостоверительных сервисах для электронных трансакций на внутреннем рынке и об отмене Директивы 1999/93/ЕС (ОЖ N L 257, 28.8.2014, стр. 73).
*(44) Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 июля 2018 г. о финансовых правилах в отношении общего бюджета Европейского Союза, о внесении изменений в Регламенты (ЕС) 1296/2013, (ЕС) 1301/2013, (ЕС) 1303/2013, (ЕС) 1304/2013, (ЕС) 1309/2013, (ЕС) 1316/2013, (ЕС) 223/2014, (ЕС) 283/2014 и в Решение 541/2014/ЕС, а также об отмене Регламента (EC, Евратом) 966/2012 (ОЖ N L 193, 30.7.2018, стр. 1).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2022/2065 от 19 октября 2022 г. о едином рынке цифровых услуг и о внесении изменений в Директиву 2000/31/EC (Акт о цифровых услугах)
Вступает в силу на двадцатый день после публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Применяется с 17 февраля 2024 г.
Статья 24(2), (3) и (6), Статья 33(3) - (6), Статья 37(7), Статья 40(13), Статья 43 и Разделы 4, 5 и 6 Главы IV настоящего Регламента применяются с 16 ноября 2022 г.
Опубликование:
Переводчик - Артамонова И.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 277, 27.10.2022, стр. 1.