Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Ягодникова (Yagodnikova)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 40671/09)
Постановление Суда
Страсбург, 16 мая 2017 г.
По делу "Ягодникова против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Бранко Лубарды, Председателя Комитета Суда,
Пере Пастора Вилановы,
Георгия А. Сергидеса, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 25 апреля 2017 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой (N 40671/09) против Российской Федерации, поступившей 6 июля 2009 г. в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) и поданной в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Ольгой Евгеньевной Ягодниковой (далее - заявительница).
2. Власти Российской Федерации были представлены сначала Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным, а впоследствии руководителем Аппарата Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека А.М. Федоровым.
3. 18 мая 2015 г. жалоба о неисполнении вступившего в силу решения суда, вынесенного в пользу заявительницы, была коммуницирована властям Российской Федерации, а остальная часть жалобы была объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Европейского Суда.
Факты
4. Заявительница, 1966 года рождения, проживает в г. Владимире.
5. В 2008 году заявительнице было предъявлено обвинение в мошенничестве. 21 марта 2008 г. Фрунзенский районный суд г. Владимира (далее - районный суд) вынес постановление о временном отстранении заявительницы от должности главного бухгалтера муниципальной больницы N 4* (* Так в тексте. Вероятно, речь идет о Муниципальном учреждении здравоохранения "Городская больница N 4". В 2010 году в результате объединения двух городских больниц: МУЗ "Городская больница N 3" и МУЗ "Городская больница N 4", - было образовано Государственное бюджетное учреждение здравоохранения "Городская больница N 4 г. Владимира" (примеч. переводчика).), назначив ей ежемесячное пособие на период временного отстранения от работы в размере пяти установленных законом минимальных ежемесячных размеров оплаты труда. Решение вступило в силу 1 апреля 2008 г.
6. 11 августа 2009 г. районный суд отменил решение об отстранении заявительницы в связи с отсутствием в нем дальнейшей необходимости. Решение вступило в силу 24 августа 2009 г.
7. 12 июля 2010 г. президиум Владимирского областного суда (далее - областной суд) отменил решение районного суда от 21 марта 2008 г. в части, касающейся ежемесячного пособия. Суд установил, что, принимая решение об отстранении от должности и о выплате пособия на период отстранения, районный суд не указал, из каких средств должно было выплачиваться такое пособие, и, таким образом, решение районного суда в части выплаты пособия оставалось неисполненным. Дело было направлено на повторное рассмотрение.
8. 3 августа 2010 г. районный суд присудил выплатить заявительнице ежемесячное пособие за период ее отстранения от должности в размере 266 812 рублей 92 копеек. Пособие подлежало выплате из федерального бюджета. 22 сентября 2010 г. данное решение было оставлено без изменений во второй инстанции.
9. 31 января 2011 г. указанная сумма была перечислена заявительнице.
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
10. Заявительница жаловалась на неисполнение органами власти решения от 21 марта 2008 г. Она ссылалась на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые в соответствующих частях гласят:
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок... судом...
Статья 1 Протокола N 1
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".
A. Ходатайство властей о прекращении в соответствии со статьей 37 Конвенции производства по жалобе
11. 9 сентября 2015 г. власти представили в Европейский Суд одностороннюю декларацию, предложив Суду прекратить производство по данной жалобе. Они подтвердили чрезмерную длительность исполнения постановления районного суда от 21 марта 2008 г. и предложили выплатить денежную сумму в качестве справедливой компенсации.
12. Заявительница не прокомментировала предложение властей государства-ответчика.
13. Изучив положения декларации, представленной властями Российской Федерации, Европейский Суд выразил удовлетворение по поводу того, что власти подтвердили нарушение права заявительницы на исполнение судебного решения, принятого в ее пользу, в разумные сроки. Тем не менее предлагаемая сумма компенсации, по-видимому, была существенно ниже той, которую Суд обычно присуждает в подобных делах (см. ниже § 25).
14. Не предопределяя свое решение по поводу приемлемости жалобы и по существу дела, Европейский Суд считает, что декларация не предоставляет достаточных оснований для вывода о том, что вопрос соблюдения прав человека, определенных Конвенцией и ее Протоколами, не требует дальнейшего рассмотрения в рамках данного дела.
15. В свете вышеуказанных причин Европейский Суд отклоняет ходатайство властей государства-ответчика о прекращении в соответствии со статьей 37 Конвенции производства по жалобе и, таким образом, продолжит рассмотрение жалобы на предмет приемлемости и существа.
В. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
16. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Кроме того, Суд отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Поэтому она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
С. Существо жалобы
17. Власти Российской Федерации заявили, что постановление суда от 21 марта 2008 г. вступило в силу 1 апреля 2008 г. и было полностью исполнено 31 января 2011 г.
18. Европейский Суд напоминает, что необоснованно длительное исполнение вступившего в силу судебного постановления может нарушать положения Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по правам человека по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00* (* См.: Путеводитель по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год / Науч. ред.: Берестнев Ю.Ю., Виноградов М.В.; Пер.: Власихин В.А. - М.: Моск. клуб юристов, 2004. - 504 c.), ECHR 2002-III).
19. Европейский Суд неоднократно постановлял, что задержка выплаты присужденной денежной компенсации продолжительностью менее одного года в принципе не противоречит Конвенции, в то время как любая более длительная задержка является prima facie необоснованной (см., помимо прочего, Постановление Европейского Суда по делу "Кошелева и другие против Российской Федерации" (Kosheleva and Others v. Russia) от 17 января 2012 г., жалоба N 9046/07* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. N 4 (примеч. редактора).), § 19).
20. Европейский Суд отмечает, что длительность исполнения вступившего в силу судебного решения в настоящем деле составила около 2 лет и 10 месяцев.
21. Европейский Суд неоднократно устанавливал нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в делах, в которых поднимались аналогичные вопросы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Гиззатова против Российской Федерации" (Gizzatova v. Russia) от 13 января 2005 г., жалоба N 5124/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2005. N 7 (примеч. редактора).), § 19 и след.; Постановление Европейского Суда по делу "Петрушко против Российской Федерации" (Petrushko v. Russia) от 24 февраля 2005 г., жалоба N 36494/02* (* См.: там же. N 9 (примеч. редактора).), § 23 и след.; Постановление Европейского Суда по делу "Вассерман против Российской Федерации" (Wasserman v. Russia) от 18 ноября 2004 г., жалоба N 15021/02* (* См.: там же. N 6 (примеч. редактора).), § 35 и след.; и упомянутое выше Постановление Европейского Суда по правам человека по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), § 34 и след.).
22. Рассмотрев все представленные материалы, Европейский Суд отмечает, что власти государства-ответчика не предоставили каких-либо фактов или доводов, способных привести к другому заключению по настоящему делу. Принимая во внимание свою практику по данному вопросу, Суд полагает, что несоблюдение властями сроков исполнения судебного решения, вынесенного в пользу заявительницы, на период, превышающий 30 месяцев, нарушило ее право на справедливое судебное разбирательство и не позволило ей получить денежную сумму, которую она обоснованно ожидала получить.
II. Применение статьи 41 Конвенции
24. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
25. Принимая во внимание имеющуюся в его распоряжении документацию и практику по аналогичным делам (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Алексенцева и другие против Российской Федерации" (Aleksentseva and Others v. Russia) от 17 января 2008 г., жалоба N 75025/01 и 18 других жалоб* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2009. N 2 (примеч. редактора).), § 24), Европейский Суд считает целесообразным присудить заявительнице 2 500 евро.
26. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) отклонил ходатайство властей Российской Федерации о прекращении в соответствии со статьей 37 Конвенции производства по жалобе;
2) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
3) постановил, что в настоящем деле имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;
4) постановил:
(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявительнице 2 500 (две тысячи пятьсот) евро, которые подлежат конвертации в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты;
(b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на вышеуказанную сумму начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процентных пункта.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 мая 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Фатош Арачи |
Бранко Лубарда |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 мая 2017 г. Дело "Ягодникова (Yagodnikova) против Российской Федерации" (Жалоба N 40671/09) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2023
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 16 мая 2017 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции