Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Оздоев и другие (Ozdoyev and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 9782/08 и 9 других жалоб - см. список в Приложении)
Постановление Суда
Страсбург, 27 августа 2019 г.
По делу "Оздоев и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Георгия А. Сергидеса, Председателя Комитета Суда,
Бранко Лубарды,
Эрика Веннерстрёма, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 9 июля 2019 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано на основании десяти жалоб, поданных в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) против Российской Федерации в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в даты, указанные в таблице в приложении.
2. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
3. Власти Российской Федерации не возражали против рассмотрения жалоб Комитетом Суда.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявители являются гражданами Российской Федерации, которые в период рассматриваемых событий проживали в Чеченской Республике или в Республике Ингушетия. Персональные данные заявителей приводятся в прилагаемой таблице. Они являются близкими родственниками лиц, пропавших после предположительно незаконного задержания военнослужащими в ходе спецопераций. Соответствующие события произошли в районах, находившихся под полным контролем Вооруженных сил Российской Федерации. После предполагаемых задержаний заявители больше не видели своих пропавших родственников. Их местонахождение остается неизвестным.
5. Заявители сообщили о похищениях в правоохранительные органы, и были начаты официальные расследования. Производство по ним неоднократно приостанавливалось и возобновлялось, продолжаясь в течение нескольких лет, но так и не дало каких-либо ощутимых результатов. Заявители требовали от следственных органов и различных правоохранительных органов предоставить им информацию о ходе расследования и оказать помощь в поиске их родственников. На их запросы были получены лишь формальные ответы, либо не было вообще получено никакого ответа. Следственные органы так и не установили личности преступников. Судя по всему, расследования еще не завершены.
6. Краткое изложение фактов по каждой из жалоб приведено ниже. Каждая версия событий основана на показаниях, представленных заявителями, их родственниками и/или соседями в Европейский Суд и следственным органам государства-ответчика. Власти Российской Федерации не оспаривали изложенные заявителями факты по делу, но поставили под сомнение причастность военнослужащих к этим событиям (см. ниже § 280).
A. "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08
7. Первым заявителем являлся отец Рашида Оздоева, 1975 года рождения. 23 января 2018 г. первый заявитель умер. 2 октября 2018 г. его вдова Тамара Оздоева выразила свое желание добиваться рассмотрения жалобы вместо него.
8. Вторым заявителем является брат Тамерлана Цечоева, 1962 года рождения.
1. Разбирательство в Европейском Суде
9. 4 февраля 2008 г. московская неправительственная организация "Правозащитный центр "Мемориал"* (* Организация включена Минюстом РФ в "реестр некоммерческих организаций, выполняющих функции иностранного агента". Решением Московского городского суда от 29.12.2021 г. организация ликвидирована (примеч. редактора).) направила от имени заявителей первое письмо в Европейский Суд, в котором выразила свое желание подать жалобу на похищение их родственников.
10. 28 февраля 2008 г. Европейский Суд предложил этой организации представить в течение шести месяцев заполненный формуляр жалобы и доверенность.
11. 22 августа 2008 г. упомянутая организация направила в Европейский Суд заполненный формуляр жалобы и две доверенности от 8 мая 2007 г. и 28 декабря 2007 г., соответственно. Они были подписаны заявителями, но не имели подписей их представителей. Однако Суд всё же принял документы и приобщил их к материалам дела.
12. 17 декабря 2008 г. представитель заявителей представил в Европейский Суд две надлежащим образом подписанные доверенности от 5 сентября 2008 г. и 6 сентября 2008 г., соответственно.
2. Похищение Рашида Оздоева и Тамерлана Цечоева и попытки заявителей установить их местонахождение
13. В период рассматриваемых событий Рашид Оздоев являлся помощником прокурора Республики Ингушетия и осуществлял надзор за Федеральной службой безопасности Российской Федерации (далее - ФСБ) в Ингушетии. Несколько раз он официально критиковал сотрудников ФСБ за их предполагаемое участие в незаконных действиях, включая произвольные задержания, пытки и внесудебные казни. В начале 2004 года, находясь в командировке в Москве, он сообщил о вышеупомянутой практике федеральным органам власти.
14. Тамерлан Цечоев был руководителем местной неправительственной организации и активным представителем оппозиции.
15. Вечером 11 марта 2004 г. Рашид Оздоев и Тамерлан Цечоев вместе ехали на автомобиле Тамерлана Цечоева ВАЗ-21099 темно-зеленого цвета из г. Назрани в г. Малгобек в Ингушетии. В окрестностях села Верхние Ачалуки в их автомобиль врезался автомобиль "Нива" белого цвета без номерных знаков и перекрыл дорогу. Из автомобиля "Нива" и еще двух автомобилей (микроавтобус "Газель" и ВАЗ-21099 серебристого цвета), которые остановились неподалеку, вышла группа, состоявшая из восьми - десяти вооруженных лиц в камуфляжной форме. Они открыли огонь, затем задержали Оздоева и Цечоева, посадили их в микроавтобус и увезли. Автомобиль Рашида Оздоева также увезли.
16. Эти события наблюдали сотрудники милиции, находившиеся на ближайшем посту ДПС ГИБДД. Они попытались вмешаться, но один из похитителей представился сотрудником ФСБ и приказал сотрудникам милиции не вмешиваться.
17. Около 22.00 того же дня вооруженные лица, которые задержали Оздоева и Цечоева, предположительно похитили Расухана Евлоева и Ибрагима Измайлова (см. дело "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; см. также ниже §§ 56 и 57).
18. Около 23.00 два сотрудника ФСБ, М.Х. и И.Б., которые дежурили в г. Магасе около Управления ФСБ России по Республике Ингушетия (далее - УФСБ), увидел белый автомобиль "Нива" и два автомобиля ВАЗ 21099 (серебристого и темно-зеленого цвета соответственно), приближающиеся к въездным воротам управления. Начальник УФСБ - генерал С.К. приказал им пропустить эти автомобили, что они и сделали.
19. На следующий день (12 марта 2004 г.) неустановленные сотрудники правоохранительных органов сообщили первому заявителю, что по приказу генерала С.К. и А.К. (который в то время являлся министром внутренних дел Ингушетии) ночью, около 3.00, Рашид Оздоев и еще трое мужчин, задержанных в ходе спецоперации 11 марта 2004 г., были вывезены из расположения УФСБ в г. Владикавказ, Северная Осетия.
20. В ходе поисков своего пропавшего родственника второй заявитель разговаривал с жителями села Верхние Ачалуки (в окрестностях которого предположительно произошло похищение), являвшимися свидетелями похищения. Эти жители подробно описали события, их изложение событий совпадало с приведенной выше версией.
3. Официальное расследование похищений
(a) Официальное расследование похищения Рашида Оздоева
21. Сразу после похищения первый заявитель сообщил об этом властям и потребовал возбудить уголовное дело.
22. 14 марта 2004 г. Прокуратура Республики Ингушетия возбудила уголовное дело N 04800001 по статье 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (далее - УК РФ) (похищение человека).
23. На следующий день следователи допросили первого заявителя. Он рассказал, что утром 11 марта 2004 г. Рашид Оздоев ушел из дома на работу и не вернулся. Два дня спустя первому заявителю позвонил человек, который сказал ему, что автомобиль Рашида Оздоева был замечен припаркованным и накрытым брезентом на территории УФСБ. Впоследствии он узнал от своего сына Р.О. (который в то время являлся сотрудником ФСБ), что Рашид Оздоев был похищен сотрудниками правоохранительных органов, действовавшими по приказу генерала С.К.
24. В тот же день, 15 марта 2004 г., следователи допросили Р.О., который сообщил, что в ночь с 13 на 14 марта 2004 г. ему позвонил неизвестный человек и описал обстоятельства похищения (описание было схоже с версией событий, представленной заявителями в Европейский Суд).
25. 18 и 20 марта 2004 г. следователи допросили трех сотрудников милиции, которые дежурили на посту-пикете ДПС ГИБДД. Эти сотрудники подтвердили описанные заявителями обстоятельства похищения.
26. 16 марта 2004 г. следователи обратились в УФСБ с просьбой предоставить им информацию о предполагаемом задержании Рашида Оздоева. Через пять дней сотрудник УФСБ ответил, что в ФСБ информации о его задержании не имеется.
27. 2 апреля 2004 г. уголовное дело по факту похищения Рашида Оздоева было объединено в одно производство с уголовным делом, возбужденным по факту похищения Тамерлана Цечоева (см. ниже § 40), но через три дня производство по делу было вновь разделено на отдельные уголовные дела.
28. 12 апреля 2004 г. первый заявитель был признан потерпевшим по уголовному делу.
29. На следующий день следователи приобщили к материалам дела письмо, содержащее признание сотрудника ФСБ И.О. Это письмо было адресовано Прокуратуре Республики Ингушетия. Сотрудник ФСБ заявил, что служил под командованием генерала С.К. в подразделении, состоявшим из пяти человек. Перед подразделением была поставлена задача задерживать по пять человек каждую неделю. В ходе ночных спецопераций сотрудники ФСБ использовали камуфляжную форму, маски и поддельные документы. После задержания человека его доставляли в расположение УФСБ, где его пытали и убивали. И.О. лично искалечил более 50 человек и убил 35 человек. В начале 2003 года его подразделение задерживало лиц, которые действительно подозревались в причастности к незаконной деятельности, но позже, чтобы выполнить поставленные перед ними задачи, они начали задерживать людей в произвольном порядке, на том основании, что они были чеченской внешности. Последняя специальная операция, в которой он принимал участие, была проведена с целью задержания прокурора, который располагал компрометирующими материалами против вышеупомянутого генерала С.К. И.О. сломал ему ноги и руки, а затем его коллеги убили прокурора.
30. 19 мая 2004 г. следователи допросили сотрудника ФСБ А.О. по поводу вышеупомянутого признательного письма (его имя и фамилия были очень похожи на имя и фамилию автора этого письма). А.О. сказал следователям, что он не писал это письмо.
31. 8 октября 2004 г. первый заявитель предоставил следователям аудиозапись, которая подтверждала версию событий, изложенную сотрудником ФСБ Р.С. Аудиозапись содержала запись разговора между несколькими мужчинами, в том числе (предположительно) Р.С., который заявил, что вечером в неустановленный день по приказу генерала С.К. он вместе с группой других сотрудников ФСБ принял участие в задержании двух человек, ехавших на автомобиле ВАЗ-21099 темно-зеленого цвета в районе села Ачалуки в Ингушетии.
32. 14 марта 2005 г. следователи приостановили производство по делу, а затем, после критики со стороны надзирающего прокурора, возобновили производство 1 декабря 2005 г.
33. 22 декабря 2005 г. следователи допросили генерала С.К., который отрицал свою причастность к похищению Рашида Оздоева.
34. 31 декабря 2005 г. следователи вновь допросили Р.О. (см. выше § 23). Он утверждал, что после похищения он осмотрел гараж УФСБ и обнаружил вышеупомянутый автомобиль "Нива". С левой стороны автомобиль был поврежден, и на поврежденных частях были следы темно-зеленой краски. Он незамедлительно попросил следователей осмотреть автомобиль, но его просьба была отклонена.
35. 6 января 2006 г. производство по делу вновь было приостановлено.
36. 4 сентября 2006 г. первый заявитель обратился в Генеральную прокуратуру Российской Федерации с жалобой на неэффективность расследования похищения его сына.
37. 30 ноября 2006 г. следователи возобновили производство по делу и допросили сотрудника ФСБ, который в УФСБ отвечал за парк транспортных средств. Он заявил, что в 2004 году автомобили ФСБ в ДТП не участвовали. В тот же день следователи вновь приостановили производство по делу.
(b) Официальное расследование похищения Тамерлана Цечоева
38. 20 марта 2004 г. жена Тамерлана Цечоева (П.Т.) подала в органы власти государства-ответчика официальное заявление, утверждая, что ее муж вместе с Рашидом Оздоевым был похищен 11 марта 2004 г.
39. 29 марта 2004 г. следователи допросили второго заявителя. Он утверждал, что, по слухам, его брат был похищен вместе с Рашидом Оздоевым сотрудниками правоохранительных органов на Кантышевском перекрестке.
40. 2 апреля 2004 г. Прокуратура Республики Ингушетия возбудила уголовное дело N 04500012 по статье 126 УК РФ (похищение) и объединила его с производством по делу, возбужденным по факту похищения Рашида Оздоева. Три дня спустя производство было вновь разъединено (см. выше § 27).
41. В мае 2004 года следователи попросили различные органы власти, в том числе УФСБ и Министерство внутренних дел по Республике Ингушетия, предоставить им информацию о предполагаемом задержании Тамерлана Цечоева. Из этих органов были получены ответы, что они не располагают какой-либо информацией о его задержании или заключении под стражу.
42. 14 июня 2004 г. уголовное дело в отношении похищения Тамерлана Цечоева было объединено в одно производство с уголовным делом N 04500010, возбужденным 17 марта 2004 г. по факту похищения Расухана Евлоева и Ибрагима Измайлова (см. ниже § 65).
43. 12 июля 2004 г. П.Т. была признана потерпевшей по уголовному делу и допрошена следователями. Она утверждала, что ее муж и Рашид Оздоев были похищены сотрудниками ФСБ.
44. 13 октября 2004 г. второй заявитель был признан потерпевшим по уголовному делу. В обосновании этого постановления указывалось, что Тамерлан Цечоев был похищен около 22.00 11 марта 2004 г. на посту-пикете ДПС ГИБДД, расположенном на Кантышевском перекрестке, группой, состоявшей из десяти вооруженных лиц в камуфляжной форме и балаклавах. Кроме того, в тексте рассматриваемого постановления указывалось, что Тамерлан Цечоев был похищен вместе с Расуханом Евлоевым и Ибрагимом Измайловым.
45. 30 ноября 2004 г. следователи допросили И.Б., одного из сотрудников ФСБ, который дежурил в УФСБ на момент похищения. Он заявил, что 11 марта 2004 г., около 23.00, в расположение УФСБ въехали автомобиль "Нива" и автомобиль ВАЗ-21099 темного цвета. У второго автомобиля имелась вмятина на передней левой двери.
46. 17 декабря 2004 г. производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления. Расследование было возобновлено 1 апреля 2005 г., затем приостановлено 1 мая 2005 г., затем вновь возобновлено 1 декабря 2006 г. и опять приостановлено 31 декабря 2006 г.
47. Тем временем, 5 декабря 2005 г. Министерство внутренних дел по Республике Ингушетия опубликовало сообщение, в котором, в частности, указывалось, что Тамерлан Цечоев находится в розыске по подозрению в незаконном хранении огнестрельного оружия.
48. 25 апреля, 14 августа и 11 сентября 2006 г. и 28 марта 2007 г. второй заявитель просил следователей сообщить о любом прогрессе, достигнутом в ходе расследования. Он также попросил их предпринять определенные следственные действия. В ответ на эти ходатайства следователи сообщили ему, что расследование было приостановлено. Его второе ходатайство было отклонено.
4. Рассмотрение дела в судах государства-ответчика
49. 9 августа 2006 г. первый заявитель подал в Назрановский районный суд Республики Ингушетия жалобу на отсутствие доступа к материалам уголовного дела и отказ следователей провести эффективное расследование.
50. 4 октября 2006 г. суд отклонил жалобу заявителя. 21 ноября 2006 г. Верховный суд Республики Ингушетия оставил это решение без изменений.
51. 1 ноября 2006 г. и 16 мая 2007 г. второй заявитель подал жалобу в тот же суд, оспаривая постановления от 1 мая 2005 г. и 31 декабря 2006 г. о приостановлении расследования и бездействие следователей по уголовному делу.
52. 4 декабря 2006 г. и 13 июня 2007 г. суд отклонил жалобу второго заявителя. 4 августа 2007 г. Верховный суд Республики Ингушетия оставил это решение без изменений.
53. 2 апреля 2008 г. Малгобекский городской суд Республики Ингушетия по ходатайству первого заявителя и членов его семьи объявил Рашида Оздоева мертвым.
В. "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09
54. Первой заявительницей является мать Расухана Евлоева, 1976 года рождения. Второй заявительницей является сестра Ибрагима Измайлова, 1976 года рождения.
1. Разбирательство в Европейском Суде
55. Заявительницы подали свою жалобу в Европейский Суд 2 марта 2009 г. Впоследствии они представили в Суд доверенности, выданные первой заявительницей (от 17 февраля 2002 г.) и второй заявительницей (от 18 февраля 2009 г.). В обоих документах дата подачи жалобы указана как 3 марта 2009 г. По утверждению заявительниц, в дате первой доверенности была допущена опечатка, т. к. фактически она была выдана 17 февраля 2009 г.
2. Похищение Расухана Евлоева и Ибрагима Измайлова
56. Около 22.00 11 марта 2004 г. Расухан Евлоев и Ибрагим Измайлов ехали на своем автомобиле ВАЗ-2107 белого цвета по дороге из г. Малгобека, Ингушетия. Как только они проехали через Кантышевский перекресток и достигли расположенного неподалеку поста-пикета ДПС ГИБДД, их на высокой скорости обогнал автомобиль ВАЗ-21099 цвета темно-серый металлик без номерных знаков и преградил дорогу. В то же время к ним сзади подъехал автомобиль "Нива" белого цвета без номерных знаков и врезался в заднюю часть их автомобиля. Из двух автомобилей вышли десять* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) вооруженных человек в камуфляжной форме и балаклавах. Они окружили Евлоева и Измайлова и открыли огонь. Затем вооруженные мужчины надели на них наручники, усадили их в автомобили ВАЗ-21099 и "Нива" и уехали в направлении г. Назрань.
57. Дежуривший на посту-пикете сотрудник милиции А.А. попытался вмешаться, однако один из них приказал ему держаться подальше, размахивая служебным удостоверением. Говоря по-русски без акцента, мужчина сказал ему, что он из Управления ФСБ России по Республике Ингушетия в городе Магасе (далее - УФСБ).
58. В тот же день (11 марта 2004 г.) Расухан Евлоев и Ибрагим Измайлов были доставлены в УФСБ. Брат Расухана Евлоева, Х.Ю., сразу же отправился туда и увидел автомобиль "Нива", припаркованный в расположении УФСБ. У автомобиля имелось повреждение кузова, которое указывало на то, что он столкнулся с транспортным средством белого цвета.
3. Официальное расследование похищения
59. 15 и 16 марта 2004 г. первая и вторая заявительницы, соответственно, сообщили властям о похищении.
60. 16 марта 2004 г. следователи прокуратуры Назрановского района Республики Ингушетия осмотрели автомобиль ВАЗ-2107 белого цвета, оставленный на посту-пикете ДПС ГИБДД возле Кантышевского перекрестка. Они отметили, что автомобиль был поврежден, его колеса были спущены, переднее и заднее стекла были разбиты, а в кузове автомобиля имелось несколько круглых отверстий (очевидно, оставленные выстрелами). В автомобиле следователи обнаружили две пули и изъяли их в качестве улик.
61. 17 марта 2004 г. прокуратура Назрановского района возбудила уголовное дело N 04500010 по статье 126 УК РФ (похищение).
62. В тот же день следователи попросили УФСБ и подразделение МВД Российской Федерации в Ингушетии* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) предоставить им информацию о предполагаемом задержании Расухана Евлоева и Ибрагима Измайлова. В конце марта 2003 года они получили ответы, что указанные лица не задерживались и какая-либо информация об их местонахождении отсутствует.
63. 18 и 20 марта 2004 г. следователи допросили трех сотрудников милиции, которые дежурили на посту-пикете ДПС ГИБДД и стали свидетелями похищения. Их показания относительно обстоятельств похищения схожи с показаниями, которые были представлены заявительницами в Европейский Суд.
64. 24 марта 2004 г. следователи назначили экспертизу изъятых в автомобиле пуль. Эксперты пришли к выводу о том, что они были выпущены из одного оружия - пистолета Макарова или автоматического пистолета Стечкина.
65. 14 июня 2004 г. уголовное дело было объединено с уголовным делом, возбужденным по факту похищения Тамерлана Цечоева (см. выше § 42).
66. 17 ноября и 10 декабря 2004 г. первая и вторая заявительницы соответственно были признаны потерпевшими по уголовному делу.
67. Последующий ход производства по уголовному делу описан выше (см. выше §§ 43-48).
68. В ходе производства заявители и другие родственники похищенных лиц обращались с жалобами к различным государственным должностным лицам и в правоохранительные органы.
69. 16 февраля 2005 г. первая заявительница обратилась к начальнику УФСБ с просьбой помочь в поиске ее сына. В неустановленный день ее письмо было перенаправлено следователям. Остается неясным, получили ли она какой-либо ответ.
70. 9 марта 2005 г. отец Ибрагима Измайлова обратился в УФСБ с жалобой на задержание его сына. Ссылаясь на свидетельские показания, данные неустановленным сотрудником ФСБ, он утверждал, что в период с 11 по 12 марта 2004 г. его сын содержался в расположении УФСБ.
71. Вышеуказанная жалоба была перенаправлена следователям. В неустановленный день в апреле 2005 года они ответили, что утверждение о задержании Ибрагима Измайлова сотрудниками ФСБ было рассмотрено.
72. 8 февраля 2006 г. первая заявительница обратилась в Генеральную прокуратуру Российской Федерации с заявлением об оказании ей помощи в розыске ее сына. Судя по всему, ответа не последовало.
73. 12 июля 2006 г. первая заявительница направила повторный запрос в Генеральную прокуратуру Российской Федерации, и в ответ ей было сообщено, что соответствующее производство по уголовному делу было приостановлено.
74. 15 ноября 2006 г. вторая заявительница попросила следователей принять дополнительные следственные меры. 1 декабря 2006 г. следователи ответили, что расследование было возобновлено.
75. 25 января 2008 г. вторая заявительница обратилась к президенту Чеченской Республики с просьбой об оказании помощи в розыске ее сына. Ее просьба была перенаправлена следователям, которые 25 июля 2008 г. ответили, что следователи не смогли установить лиц, причастных к совершению преступления, и поэтому 31 декабря 2006 г. вновь приостановили производство по делу.
С. "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10
76. Заявители являются близкими родственниками Мухади Мальцагова, 1952 года рождения. Первая заявительница является его женой, а остальные заявители - его детьми.
1. Похищение Мухади Мальцагова
77. Утром 3 мая 2000 г., около 4.00, большая группа вооруженных лиц славянской внешности в камуфляжной форме, в шлемах и с портативными рациями, прибыла к дому заявительницы в селе Автуры, Чечня, на двух микроавтобусах УАЗ без номерных знаков, четырех бронетранспортерах и грузовом автомобиле "Урал". Они ворвались во двор и застрелили лаявшую на них собаку заявительницы. Когда Мухади Мальцагов вышел на шум, во дворе находились десять человек. Говоря по-русски без акцента, они спросили его имя, затем связали ему руки и вывели со двора на улицу, где их ждали еще около 50* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) вооруженных человек. Затем они усадили Мальцагова в микроавтобус УАЗ и отвезли его в помещение бывшей местной птицефабрики, где располагалась российская военная база.
78. Все заявители присутствовали на месте происшествия и стали его свидетелями. Они также представили в Европейский Суд письменные показания своих соседей, С.А. и И.С., который наблюдали за инцидентом из своих домов. Их показания схожи с представленной заявителями версией событий.
2. Официальное расследование похищения
79. 3 мая 2000 г. заявители направились в военную комендатуру Шалинского района. Военный комендант сказал им, что его подчиненные не задерживали Мухади Мальцагова и что он не располагает информацией о какой-либо специальной операции, проведенной вооруженными силами в этот день.
80. В период с июля по август 2000 года заявители подавали жалобы на похищение в различные органы власти, в том числе в Прокуратуру Чеченской Республики и Специальному представителю Президента Российской Федерации по правам и свободам человека и гражданина в Чеченской Республике.
81. 20 августа 2000 г. прокуратура Шалинского района сообщила первой заявительнице о том, что возбуждено уголовное дело по факту похищения. Однако, как следует из других материалов дела, представленных властями государства-ответчика, уголовное дело N 22087 было возбуждено только 25 декабря 2000 г.
82. Власти Российской Федерации не представили Европейскому Суду копию материалов уголовного дела. Из материалов, представленных заявительницей, следует, что расследование проводилось следующим образом.
83. 5 февраля 2001 г. следователи признали первую заявительницу потерпевшей по уголовному делу, однако не сообщили ей об этом решении.
84. В неустановленный день следователи запросили у войсковой части N 20116* (* Так в тексте. Вероятно, речь идет о военной прокуратуре войсковой части 20116 Южного военного округа (примеч. переводчика).), которая дислоцировалась в г. Шали, информацию о том, задерживали ли ее военнослужащие Мухади Мальцагова. 5 июля 2001 г. из этой воинской части поступил отрицательный ответ.
85. 1 октября 2001 г. прокуратура Шалинского района ответила на обращение первой заявительницы о предоставлении ей информации, указав, что следствие принимает меры по установлению местонахождения Мухади Мальцагова, и что заявителей проинформируют о дальнейшем ходе производства по делу.
86. В неустановленный день производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления. Как следует из материалов дела, заявители снова не были информированы об этом постановлении.
87. 7 декабря 2004 г. следователи уведомили первую заявительницу о возобновлении производства по делу.
88. 12 мая 2005 г. следователи приостановили производство по уголовному делу, не уведомив об этом заявителей.
89. 6 апреля 2006 г. первая заявительница обратилась в общественную организацию "Единство" с просьбой помочь ей в поиске ее мужа. Остается неясным, направляла ли данная организация какие-либо жалобы от имени заявителей.
90. 8 февраля 2010 г. первая заявительница пожаловалась следователям на отсутствие какой-либо информации о ходе производства по делу. Она потребовала признать ее потерпевшей по делу и ходатайствовала об ознакомлении с материалами дела.
91. 12 февраля 2010 г. следователи сообщили заявительнице, что 5 февраля 2001 г. она была признана потерпевшей по уголовному делу и что 12 мая 2005 г. производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
92. В неустановленный день в 2010 году первая заявительница обратилась в Комитет Парламента Чечни по поиску пропавших без вести лиц* (* Здесь и далее - так в тексте. Видимо, имеется в виду комитет Парламента Чеченской Республики по поиску лиц, без вести пропавших в период проведения контртеррористической операции на территории ЧР (примеч. переводчика).) с просьбой помочь ей в поисках ее мужа. В неустановленный день ее обращение было перенаправлено в Чеченское управление Следственного комитета Российской Федерации* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Следственном управлении Следственного комитета при прокуратуре Российской Федерации по Чеченской Республике (примеч. переводчика).), а затем 2 июня 2010 г. - следователям. Остается неясным, поступил ли ответ на это обращение.
D. "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11
93. Первая и второй заявители являются родителями Абдаллаха Занзиева, 1980 года рождения. Третья заявительница является его сестрой.
1. Похищение Абдаллаха Занзиева и последующие события
94. По утверждению заявителей, в ночь с 4 на 5 октября 2000 г. российские вооруженные силы проводили спецоперацию в Старопромысловском районе г. Грозного. Весь район был оцеплен военными автомобилями.
95. Утром 5 октября 2000 г., около 5.00, к многоквартирному дому заявителей в г. Грозном подъехали бронетранспортер, два грузовых автомобиля "Урал" и два микроавтобуса УАЗ. Когда группа в составе восьми - десяти вооруженных людей в масках и в камуфляжной форме ворвалась в их квартиру, Абдуллах Занзиев, первая и третья заявительницы находились дома. Угрожая заявительницам огнестрельным оружием, нападавшие произвели обыск в комнатах. После обыска они уложили Абдаллаха Занзиева на пол, связали ему руки за спиной и вывели из квартиры. Когда они выходили, мужчины приказали заявительницам и их соседям оставаться внутри, угрожая застрелить любого, кто не подчинится. Вскоре после этого грузовой автомобиль "Урал" и микроавтобус УАЗ уехали в неизвестном направлении.
96. Похищение Абдаллаха Занзиева происходило в присутствии нескольких свидетелей, в том числе заявителей и их соседей. Заявители представили в Европейский Суд письменные показания их соседей Л.К., Р.А. и С.Л., которые являлись свидетелями инцидента. Их показания совпадали с приведенным выше описанием событий.
97. В неустановленный день в 2002 году мужчина, который представился как "Тимур", связался с заявителями и сказал им, что в период с 2001 по 2002 год он якобы содержался в следственном изоляторе в г. Краснодаре, Россия, в одной камере с Абдаллахом Занзиевым и еще 15 заключенными. Все они являлись чеченцами и были похищены военнослужащими при различных обстоятельствах.
2. Официальное расследование похищения
98. 5 октября 2000 г. первая заявительница обратилась в прокуратуру г. Грозного с жалобой на похищение ее сына.
99. Вскоре после этого сотрудник милиции неофициально опросил соседей заявителей. Они сообщили, что 5 октября 2000 г. к их многоквартирному дому прибыла группа вооруженных людей в военной форме на бронетранспортере, двух грузовых автомобилях "Урал" и двух микроавтобусах УАЗ. Они вошли в многоквартирный дом, задержали Абдаллаха Занзиева, посадили его в один из двух грузовых автомобилей "Урал" и увезли.
100. 31 октября 2000 г. прокуратура г. Грозного возбудила уголовное дело N 12203 по статье 126 УК РФ (похищение).
101. 28 ноября 2000 г. следователи допросили первую заявительницу. Ее показания относительно обстоятельств похищения были схожи с показаниями, представленными заявителями в Европейский Суд. Она также отметила, что похитители имели при себе портативные рации и вели переговоры по ним на русском языке с использованием позывных "Байкал" и "Омон".
102. 31 декабря 2000 г. производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления. Об этом постановлении заявительнице сообщено не было.
103. В неустановленный день в конце 2003 года или в начале 2004 года второй заявитель обратился в Прокуратуру Чеченской Республики с просьбой оказать помощь в розыске ее сына. Ее письмо было направлено в прокуратуру Старопромысловского района г. Грозного. 13 февраля 2004 г. районная прокуратура ответила, что производство будет возобновлено после того, как материалы дела будут проверены надзорным органом.
104. 12 февраля 2005 г. производство по уголовному делу было возобновлено.
105. 14 февраля 2005 г. следователи запросили у различных правоохранительных органов, включая УФСБ в Чечне* (* Так в тексте. Очевидно, имеется в виду управление ФСБ России по Чеченской Республике (примеч. переводчика).), информацию о предполагаемом задержании Абдаллаха Занзиева. Все эти органы власти ответили, что не располагают такой информацией.
106. 10 марта 2005 г. первая заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
107. 12 марта 2005 г. расследование было приостановлено.
108. 22 февраля 2005 г. первая заявительница направила в общественную организацию "Единство" письмо, жалуясь на похищение ее сына. Она утверждала, что в ноябре 2000 года он содержался под стражей в следственном изоляторе в г. Краснодаре. Указанная организация перенаправила это письмо следователям. 19 апреля 2006 г. следователи ответили первой заявительнице, заявив, что проводятся оперативно-розыскные мероприятия.
109. 3 июня 2005 г. следователи возобновили производство по уголовному делу; 30 июня 2006 г. они допросили первую заявительницу, которая повторила свои предыдущие показания и добавила, что ее сын был похищен вместе со своими соседями (братьями Амишевыми).
110. 1 июля 2006 г. следователи допросили мать братьев Амишевых; она подтвердила, что похищение ее сыновей произошло 5 октября 2000 г.
111. На следующий день, 2 июля 2006 г., производство по делу было вновь приостановлено.
112. В тот же день первая заявительница обратилась в прокуратуру Старопромысловского района с просьбой о возобновлении производства по делу. Два дня спустя она получила ответ, что 4 июля 2007 г. постановление о приостановлении расследования было отменено.
113. 4 августа 2007 г. производство по делу было вновь приостановлено. После того, как первая заявительница подала жалобу в Старопромысловский районный суд г. Грозного (см. ниже § 121), это постановление было отменено надзорным органом 19 ноября 2007 г.
114. 3 июня 2008 г. первая заявительница попросила следователей разрешение ознакомиться с материалами дела. В тот же день просьба была отклонена. Заявительница безуспешно обжаловала это решение в суде (см. ниже § 122).
115. Впоследствии производство по уголовному делу неоднократно приостанавливалось и возобновлялось. В частности, производство возобновлялось 6 ноября и 19 декабря 2008 г., 12 октября 2010 г., 3 сентября 2011 г., 19 и 25 апреля и 21 мая 2012 г. и 19 апреля 2013 г., а также приостанавливалось 6 декабря 2008 г., 22 января 2009 г., 12 ноября 2010 г., 3 октября 2011 г., 25 февраля и 25 мая 2012 г. и 14 января 2013 г.
116. Тем временем, в неустановленный день в 2009 году первая заявительница обратилась в Комитет Парламента Чечни по поиску пропавших без вести лиц с просьбой помочь ей в розыске ее сына. 8 мая 2009 г. ее просьба была перенаправлена следователям, расследующим дело. Ответа не последовало.
117. В октябре 2009 года и октябре 2011 года первая заявительница вновь обращалась к следователям с просьбой разрешить ей ознакомиться с материалами уголовного дела и предоставить ей статус гражданского истца. Эти просьбы были удовлетворены 5 октября 2009 г. и 3 октября 2011 г., соответственно.
118. 23 декабря 2011 г. первая заявительница попросила следователей интенсифицировать поиски. В ответ ей сообщили, что, хотя производство по делу было приостановлено, проводятся оперативно-розыскные мероприятия и что она будет проинформирована о любых дальнейших событиях.
119. Между тем не было достигнуто каких-либо ощутимых результатов, которые могли бы привести к раскрытию преступления. Следователи осмотрели место преступления (по-видимому, впервые) 20 апреля 2012 г. Никаких улик во время этого осмотра собрано не было. Три дня спустя, 23 апреля 2012 г., они получили образец ДНК первой заявительницы, чтобы сравнить его с образцами, хранящимися в базе данных ДНК неопознанных трупов. Остается неясным, проводилось ли когда-либо такое сравнение.
120. 25 мая 2012 г. следователи объединили производство по делу о похищении братьев Амишевых (которое было возбуждено 31 октября 2000 г.) с производством по делу о похищении Абдаллаха Занзиева.
3. Производство в отношении следователей
121. 1 ноября 2007 г. первая заявительница подала жалобу в Старопромысловский районный суд г. Грозного, оспаривая постановление от 4 августа 2007 г. о приостановлении расследования. 28 ноября 2007 г. суд отклонил жалобу, поскольку 19 ноября 2007 г. следователи уже возобновили производство по делу.
122. 7 августа 2008 г. первая заявительница обжаловала в Ленинский районный суд г. Грозного отказ следователей от 3 июня 2008 г. в предоставлении ей доступа ко всем материалам дела. 7 ноября 2008 г. ее жалоба была отклонена как необоснованная.
123. 24 июня 2010 г. первая заявительница вновь подала в Старопромысловский районный суд г. Грозного жалобу на решение следователей о приостановлении производства по делу. 12 октября 2010 г. суд отклонил жалобу, поскольку разбирательство уже было возобновлено. 17 ноября 2010 г. Верховный суд Чеченской Республики оставил данное решение без изменений.
Е. "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11
124. Заявители являются женой и сыном Алауди Тутханова, 1951 года рождения.
1. Похищение Алауди Тутханова
125. Алауди Тутханов работал ночным сторожем в местном отделе дорожно-эксплуатационной службы, расположенном на окраине г. Ачхой-Мартан. В октябре 2002 года он пожаловался своему коллеге Г.Х. на то, что недавно к нему дважды приходили сотрудники ФСБ, и сказал, что он боится, что его арестуют.
126. В 18.00 2 ноября 2002 г. к отделу дорожно-эксплуатационной службы подъехали два автомобиля УАЗ. Вооруженные мужчины, говорившие по-русски без акцента, вышли из автомобилей, задержали Алауди Тутханова и увезли его. Его коллега Р.М. оказался свидетелем похищения.
2. Официальное расследование похищения
127. 3 ноября 2002 г. заявительница обратилась в Ачхой-Мартановский районный отдел внутренних дел с просьбой найти ее мужа, который не вернулся с работы домой.
128. 29 ноября 2002 г. прокуратура Ачхой-Мартановского района возбудила уголовное дело N 63095 по статье 126 УК РФ (похищение).
129. Власти Российской Федерации не представили Европейскому Суду копию материалов уголовного дела. Из информации, представленной заявителями, следует, что расследование проводилось следующим образом.
130. 16 января 2003 г. заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
131. На следующий день (17 января 2003 г.) следователи допросили Г.Х. Он заявил, что в октябре 2002 года сотрудники ФСБ дважды посещали Алауди Тутханова и что тот опасался ареста.
132. 17 сентября 2003 г. производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
133. 1 декабря 2003 г. Ачхой-Мартановский районный суд признал Алауди Тутханова без вести пропавшим.
134. 31 января 2008 г. следователи уведомили заявительницу о возобновлении расследования уголовного дела.
135. 29 февраля 2008 г. следователи приостановили производство по делу; 17 марта 2008 г. они возобновили его, а 15 апреля 2008 г. снова приостановили производство.
136. 17 марта 2011 г. заявительница попросила следователей предоставить ей копии документов из материалов дела.
137. 29 марта 2011 г. заявители попросили следователей допросить Р.М., который был очевидцем похищения.
138. 19 апреля 2011 г. следователи возобновили производство по делу, а два дня спустя, 21 апреля 2011 г., они допросили Р.М., который подтвердил версию событий, изложенную в доводах заявителей, представленных в Европейский Суд.
139. 29 апреля 2011 г. следователи приостановили производство по делу.
3. Производство в отношении следователей
140. 25 марта 2011 г. заявители обжаловали решение от 15 апреля 2008 г. о приостановлении производства по уголовному делу в Ачхой-Мартановский районный суд. Жалоба заявителей была передана в Урус-Мартановский городской суд по подсудности.
141. 20 апреля 2011 г. Урус-Мартановский городской суд отклонил жалобу заявителей, поскольку днем ранее расследование по делу было возобновлено. 18 мая 2011 г. Верховный суд Чеченской Республики оставил данное решение без изменений.
F. "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11
142. Заявительница является сестрой Мохади Макаева, 1970 года рождения.
1. Похищение Мохади Макаева
143. В период рассматриваемых событий Макаев, чей дом был разрушен в результате военных операций в Чечне, временно проживал в доме своего знакомого Исы Джабраилова в селе Гой-Чу, Чечня.
144. Ночью 25 января 2003 г., около 3.00, к дому Исы Джабраилова прибыла группа вооруженных лиц в камуфляжной военной форме и балаклавах. Они приехали на микроавтобусе УАЗ серого цвета. Прибывшие ворвались в дом и увезли Макаева и Джабраилова в неизвестном направлении (см. дело "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12; см. также ниже §§ 188-189).
2. Официальное расследование похищения
145. 20 марта 2003 г. прокуратура Урус-Мартановского района возбудила уголовное дело N 34031 по статье 126 УК РФ (похищение).
146. 18 апреля 2003 г. заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу и допрошена следователями. Ее показания были аналогичны тем, которые она направила в Европейский Суд.
147. 20 мая 2003 г. следователи приостановили производство по делу ввиду невозможности установления лиц, причастных к совершению преступления.
148. 5 июля 2003 г. и 12 апреля 2004 г. заявительница обращалась к руководителю департамента Правительства Чеченской Республики по взаимодействию с правоохранительными органами и в военную комендатуру Урус-Мартановского района, соответственно, с просьбой помочь им в поисках ее брата.
149. Как следует из материалов дела, одно из обращений заявительницы было направлено в прокуратуру Урус-Мартановского района. 27 апреля 2004 г. прокуратура сообщила заявительнице, что производство по уголовному делу было приостановлено, но проводятся оперативно-розыскные мероприятия.
150. 26 августа 2005 г. заявительница обратилась к следователям с просьбой предоставить ей копии определенных документов из материалов уголовного дела. В тот же день ее ходатайство было удовлетворено.
151. 9 июня 2007 г. следователи поручили сотрудникам Урус-Мартановского районного отдела внутренних дел (далее - Урус-Мартановский РОВД) опросить родственников Мохади Макаева, его соседей, местных должностных лиц, почтальонов и других лиц, которые могут указать на его местонахождение.
152. 17 июня 2007 г. сотрудник Урус-Мартановского РОВД допросил А.Г., сотрудника отдела милиции, находящегося в селе Гой-Чу. Последний разговаривал с родственниками и соседями Мохади Макаева после его похищения, но у них не имелось какой-либо информации о его местонахождении.
153. Впоследствии производство по делу возобновлялось 21 февраля 2011 г., 12 февраля и 26 июля 2014 г., а затем приостанавливалось 3 марта 2011 г., 21 февраля и 5 августа 2014 г., соответственно.
154. Между тем 28 ноября 2013 г. Урус-Мартановский городской суд по ходатайству заявительницы объявил Мохади Макаева мертвым.
3. Производство в отношении следователей
155. В неустановленный день заявительница оспорила бездействие следователей в Урус-Мартановском городском суде. 22 февраля 2011 г. городской суд частично удовлетворил жалобу заявительницы и распорядился о проведении тщательного расследования.
G. "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11
156. Заявители являются родителями Алаша Эльмурзаева, 1978 года рождения. Вторым заявителем был его отец, который умер 12 июля 2013 г.
1. Похищение Алаша Эльмурзаева
157. В период рассматриваемых событий Эльмурзаев работал электриком в войсковой части N 44822, которая в то время дислоцировалась в селе Борзой, Чечня, но при этом он хотел устроиться на работу в батальон "Восток" МВД по Чеченской Республике.
158. Утром 23 мая 2005 г. исполняющий обязанности командира батальона М.Т. приказал Эльмурзаеву обратиться в штаб батальона в г. Гудермесе и подать заявление о приеме на работу. Эльмурзаев в сопровождении военнослужащего батальона Р.Б. сразу же отправился в г. Гудермес на военном автомобиле УАЗ и не вернулся.
2. Последующие события
159. Заявители узнали об исчезновении их сына 24 мая 2005 г. Вскоре после этого второй заявитель попросил главу администрации Шалинского района помочь ему в поисках сына. Тот сообщил второму заявителю, что Алаш Эльмурзаев содержится под стражей в расположении батальона "Восток" в г. Гудермесе.
160. Второй заявитель несколько раз посещал штаб батальона "Восток", но ему не разрешали войти.
161. В неустановленный день в начале июля в дом заявителей пришла женщина и передала записку, предположительно написанную Эльмурзаевым. В записке указывалось, что он был задержан военнослужащими батальона "Восток" и содержится в подвале в расположении батальона.
162. В неустановленный день в августе 2005 года в дом заявителей пришли двое мужчин и сказали им, что они содержались под стражей вместе с их сыном в вышеупомянутом подвале в расположении батальона "Восток". Они видели, как Эльмурзаев писал записку своим родителям.
163. В неустановленный день в 2005 или 2006 году заявители отправились в штаб батальона "Восток" в г. Гудермесе, где один из военнослужащих подтвердил, что их сын содержится там под стражей. Однако попытки заявителей увидеться с ним были тщетными.
3. Официальное расследование похищения
164. В течение определенного периода заявители воздерживались от подачи каких-либо официальных жалоб в следственные органы, опасаясь за свою жизнь и за жизнь своего сына.
165. 21 апреля 2008 г. первая заявительница подала официальную жалобу на похищение ее сына главе Парламента Чечни. Ее жалоба была перенаправлена в Министерство внутренних дел по Чеченской Республике, а затем в Шатойский РОВД.
166. 18 мая 2008 г. второго заявителя допросили об обстоятельствах похищения его сына. Его показания были схожи с показаниями, представленными заявителями в Европейский Суд.
167. После проведения доследственной проверки сотрудник милиции, отвечавший за это дело, подготовил рапорт от 20 мая 2008 г. Он указал, что Алаш Эльмурзаев был доставлен в расположение батальона "Восток" и содержался там под стражей, и что его родственники обращались в различные органы власти в поисках Алаша Эльмурзаева, но безрезультатно.
168. Затем дело было передано в Гудермесский районный отдел внутренних дел, который 31 мая 2008 г. перенаправил его в Гудермесский межрайонный следственный отдел Следственного комитета Российской Федерации* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Гудермесском межрайонном следственном отделе следственного управления Следственного комитета при прокуратуре Российской Федерации по Чеченской Республике (примеч. переводчика).).
169. 10 июня 2008 г. Гудермесский межрайонный следственный отдел отказал в возбуждении уголовного дела. Как явствует из материалов дела, в неустановленный день это постановление было отменено, и 4 июля 2008 г. было возбуждено уголовное дело N 44028 по статье 105 УК РФ (убийство).
170. В тот же день следователи допросили первую заявительницу. Ее показания были схожи с описанием событий, представленным заявителями в Европейский Суд.
171. 7 июля 2008 г. второй заявитель был признан потерпевшим по уголовному делу и допрошен. Он повторил описание изложенных выше обстоятельств дела.
172. 7 июля 2008 г. следователи допросили коллегу Алаша Эльмурзаева А.М. Он заявил, что 23 мая 2005 г. Алаш Эльмурзаев сказал ему, что он ждет военнослужащих из батальона "Восток", которые должны отвезти его в их штаб в г. Гудермесе, чтобы он мог подать заявление о приеме на работу.
173. 12 июля 2008 г. следователи допросили начальника Алаша Эльмурзаева. Он подтвердил, что 23 мая 2005 г. Эльмурзаев подал заявление на отпуск.
174. Тем временем, 8 июля 2008 г. следователи изъяли вышеупомянутую записку (предположительно написанную Эльмурзаевым - см. выше § 161). Последующее сравнение этой записки с образцом почерка Алаша Эльмурзаева показало, что записка была написана другим лицом.
175. 6 октября 2008 г. производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления. 19 октября 2008 г. надзорный орган отменил это постановление как преждевременное и незаконное, и производство по делу было возобновлено.
176. 23 октября 2008 г. милиция г. Гудермеса* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) сообщила следователям, что в результате проведения оперативно-розыскных мероприятий было установлено, что военнослужащий из батальона "Восток" Р.Б. был причастен к похищению Алаша Эльмурзаева. Согласно полученной информации похищение было осуществлено по приказу командира батальона "Восток" С.Я.
177. 9 ноября 2008 г. следователи допросили Р.Б. Он показал, что в мае 2005 года М.Т. (позывной "Десятый") позвонил ему и приказал доставить Алаша Эльмурзаева в штаб батальона "Восток". Р.Б. выполнил приказ. Он приехал в дом Алаша Эльмурзаева на автомобиле УАЗ и предложил ему поехать с ним в штаб батальона, чтобы он мог подать заявление о приеме на работу. Доставив его в штаб, Р.Б. показал ему дорогу в военную комендатуру Урус-Мартановского района. С тех пор он не видел Алаша Эльмурзаева. Р.Б. отметил, что он уже говорил со следователями в штабе батальона "Восток". В тот раз он отрицал свою причастность к инциденту, поскольку опасался, что командир батальона С.Я. (который являлся родственником М.Т.) убьет его.
178. 20 ноября 2008 г. расследование по делу было приостановлено. Впоследствии оно возобновлялось 25 ноября 2008 г., 31 марта и 13 мая 2009 г., 17 марта 2010 г. и 3 июля 2015 г. и приостанавливалось 26 января, 4 мая и 18 июня 2009 г., 18 марта 2010 г. и 3 августа 2015 г., соответственно.
179. Тем временем, 27 мая 2009 г. М.Т. был объявлен в розыск в качестве подозреваемого по уголовному делу.
180. 10 июня 2009 г., 21 января и 25 марта 2010 г. первая заявительница попросила следователей предоставить ей доступ к материалам уголовного дела. Ходатайства были отклонены.
181. 17 марта 2010 г. по ходатайству первой заявительницы следователи признали ее потерпевшей по уголовному делу.
182. 22 апреля 2011 г. первой заявительнице был предоставлен доступ к материалам расследования уголовного дела.
4. Производство в отношении следователей
183. 1 марта 2010 г. первая заявительница подала в Гудермесский городской суд жалобу на непринятие следователями основополагающих следственных мер и на отсутствие доступа к материалам расследования уголовного дела. Исход разбирательства по этой жалобе неизвестен.
Н. "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12
184. Заявитель является братом Исы Джабраилова, 1969 года рождения.
1. Контекст происходивших событий
185. В 2002 году военнослужащие часто проводили проверки документов в селе Гой-Чу, Чечня, где проживал Иса Джабраилов.
186. Во время одной из этих операций сотрудник ФСБ А. увидел автомобиль ВАЗ-21099 золотистого цвета с регистрационным номером x968ax 95. Ему понравился этот автомобиль, и он попросил Ису Джабраилова продать его. Иса Джабраилов отказался продавать автомобиль. Впоследствии этот сотрудник ФСБ несколько раз приходил к нему и просил его продать автомобиль, но Джабраилов отказывался.
187. 24 января 2003 г. Иса Джабраилов пришел к заявителю и сказал ему, что А. наводит справки о его (Исы Джабраилова) деятельности и уровне дохода. Заявитель предложил Исе Джабраилову переехать в его дом в г. Урус-Мартане, но тот отказался.
2. Похищение Исы Джабраилова
188. В ночь на 25 января 2003 г., около 3.00, группа вооруженных людей в камуфляжной форме похитила Ису Джабраилова и Мохади Макаева. Обстоятельства событий, изложенные родственниками Мохади Макаева, описаны выше (см. выше § 144).
189. Заявитель предоставил дополнительную информацию. Он заявил, что, по утверждениям жителей села, похитители прибыли в село Гой-Чу на двух автомобилях УАЗ. Один из них, очевидно, принадлежал сотруднику ФСБ А., поскольку ранее он приезжал на нем в село. После задержания Ису Джабраилова и Мохади Макаева усадили в автомобили УАЗ и увезли. Похитители также забрали автомобиль Джабраилова ВАЗ-21099.
3. Последующие события
190. 25 января 2003 г. заявитель приехал в дом своего брата. Во дворе он обнаружил следы военных ботинок. В доме он обнаружил следы драки, он также нашел там пятна крови.
191. В тот же день заявитель отправился в военную комендатуру Урус-Мартановского района и в Урус-Мартановский РОВД, чтобы навести справки о возможном задержании их сотрудниками его брата и содержании его под стражей. Сотрудники комендатуры и отдела внутренних дел отрицали, что Иса Джабраилов задерживался и помещался под стражу.
192. 10 мая 2003 г., а затем в неустановленный день в июне 2003 года заявитель видел, как автомобиль Исы Джабраилова с его номерными знаками выезжал из расположения военной комендатуры Урус-Мартановского района. Позже в июне 2003 года еще один брат заявителя М. Дж. видел номерные знаки автомобиля Джабраилова на другом автомобиле - ВАЗ-2107, который также выезжал из расположения военной комендатуры Урус-Мартановского района Заявитель сообщил об обоих случаях следователям.
4. Официальное расследование похищения
193. 25 января 2003 г., в 10.00, следователь из Урус-Мартановского РОВД (по-видимому, после подачи заявления о похищении Исы Джабраилова и Мохади Макаева) осмотрел место преступления. Он отметил, что дверь в доме Исы Джабраилова была сорвана с петель и что на полу имелись следы ботинок и пятна крови. Каких-либо вещественных доказательств собрано не было.
194. 28 января 2003 г. заявитель потребовал, чтобы военная комендатура Урус-Мартановского района и Специальный представитель Президента Российской Федерации по обеспечению прав и свобод человека и гражданина на территории Чеченской Республики приняли меры для установления местонахождения Джабраилова.
195. 18 февраля 2003 г. прокуратура Урус-Мартановского района возбудила уголовное дело N 34024 по статье 126 Уголовного кодекса (похищение).
196. 15 апреля 2003 г. заявитель был признан потерпевшим по уголовному делу и допрошен. Он заявил, что узнал о похищении утром 25 января 2003 г. и что, по утверждению соседей, Джабраилов был похищен людьми, прибывшими на микроавтобусе УАЗ серого цвета, которые также забрали его автомобиль.
197. 18 апреля 2003 г. расследование было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
198. 15 октября 2003 г. заявитель потребовал, чтобы следователи ускорили процесс установления местонахождения заявителя.
199. 25 октября 2003 г. производство по уголовному делу было возобновлено.
200. 28 и 31 октября 2003 г. следователи допросили родственников Исы Джабраилова, которые заявили, что в мае 2003 года они видели микроавтобус УАЗ с регистрационным номером x968ax 95, выезжающий из расположения военной комендатуры Урус-Мартановского района. Они добавили, что позже двое других членов семьи Исы Джабраилова видели те же регистрационные знаки на других транспортных средствах.
201. 6 ноября 2003 г. следователи допросили военного коменданта Урус-Мартановского района. Он не мог ничего им сообщить, поскольку вступил на эту должность лишь в июле 2003 года, т. е. после рассматриваемого инцидента.
202. 25 ноября 2003 г. следователи приостановили производство по делу. Впоследствии производство возобновлялось 13 июня 2006 г. и 23 августа 2011 г., а затем приостанавливалось 13 июля 2006 г. и 23 сентября 2011 г., соответственно.
203. Между тем в период с 2003 по 2007 год заявитель неоднократно запрашивал информацию о ходе расследования. В ответ ему сообщали, что производство по делу всё еще ведется.
204. 20 апреля 2010 г. заявитель попросил следователей предоставить ему доступ к материалам дела, а также возобновить производство по делу. В ответ ему сообщили, что материалы дела были направлены в надзорный орган для проверки, и что его запрос будет удовлетворен вскоре после окончания проверки.
205. 28 сентября 2010 г. заявитель повторил свой запрос на доступ к материалам дела и требование о возобновлении производства по уголовному делу. В ответ 20 октября 2010 г. ему сообщили о том, что его запрос отклонен.
5. Производство в отношении следователей
206. 3 ноября 2010 г. заявитель обжаловал отказ в удовлетворении его запроса от 20 октября 2010 г. в Ачхой-Мартановский районный суд. 18 ноября 2010 г. суд постановил предоставить заявителю доступ к материалам дела, но одновременно постановил, что постановление о приостановлении производства по делу было вынесено на законных основаниях. 22 декабря 2010 г. Верховный суд Чеченской Республики оставил данное решение без изменений.
207. 18 августа 2011 г. заявитель обжаловал постановление от 13 июля 2006 г. о приостановлении расследования. 24 августа 2011 г. Урус-Мартановский городской суд отклонил его жалобу, поскольку днем ранее расследование было возобновлено. 12 октября 2011 г. Верховный суд Чеченской Республики оставил это решение без изменений.
I. "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12
208. Заявительница является матерью Махрана Таюбова, 1982 года рождения.
1. Похищение Махрана Таюбова
209. 8 августа 2002 г., около 16.00, заявительница и ее сын Махран Таюбов ехали на автомобиле ВАЗ-2106 по шоссе Ростов - Баку. Вместе с ними в автомобиле находились И.Ц. и М.Ч. - двое знакомых Махрана Таюбова из Старопромысловского районного отдела внутренних дел. На посту-пикете неподалеку от г. Гудермес их автомобиль остановила группа из десяти вооруженных мужчин в камуфляжной форме и балаклавах. Они использовали бронетранспортер и микроавтобус УАЗ без номерных знаков; один из них имел славянскую внешность, говорил по-русски без акцента и имел при себе портативную рацию.
210. Остановив автомобиль, вооруженные мужчины обыскали ее пассажиров, силой усадили И.Ц., М.Ч. и сына заявительницы в микроавтобус УАЗ, завязали им глаза, связали их и уехали в направлении г. Гудермеса. Заявительницу повезли за ними на автомобиле ВАЗ-2106, которым управлял вооруженный мужчина, использовавший позывной "Лада-6". В какой-то момент автомобили остановились, затем преступники допросили захваченных мужчин и оставили всех их на дороге, кроме Махрана Таюбова. После чего они уехали с Махраном Таюбовым в неизвестном направлении.
2. Последующие события
211. 10 августа 2002 г. местная милиция* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) установила и остановила микроавтобус УАЗ, в котором Махрана Таюбова увезли двумя днями ранее. В автомобиле находились сотрудники ФСБ, которые предъявили свои служебные удостоверения. После телефонного разговора с военным комендантом Гудермесского района К., который приказал немедленно отпустить сотрудников ФСБ, им разрешили уехать.
3. Официальное расследование похищения
212. Сразу же после похищения заявительница и М.Ч. пожаловались на это в прокуратуру Гудермесского района.
213. 9 августа 2002 г. прокуратура Гудермесского района возбудила уголовное дело N 57063 по статье 126 Уголовного кодекса РФ (похищение).
214. В период с 9 по 12 августа 2002 г. следователи допросили И.Ц., М.Ч. и заявительницу. Их версия событий была схожа с показаниями, представленными заявительницей в Европейский Суд.
215. В конце августа и в сентябре 2002 года следователи направили в различные правоохранительные органы (включая районные отделы внутренних дел и УФСБ России по Чеченской Республике) запросы на предоставление информации о предполагаемом задержании Махрана Таюбова и о его местонахождении. Все эти органы ответили, что они не располагают информацией о его задержании или местонахождении.
216. 9 октября 2002 г. производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления. Как следует из материалов дела, заявительница не была уведомлена об этом постановлении.
217. 18, 19 и 23 июля 2007 г. заявительница обращалась к Президенту Российской Федерации, в Прокуратуру Чеченской Республики и в Генеральную прокуратуру Российской Федерации, соответственно, с просьбой оказать содействие в расследовании.
218. 3 августа 2007 г. производство по делу было возобновлено.
219. 16 августа 2007 г. заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
220. 3 сентября 2007 г. следователи приостановили производство по делу. Однако 10 сентября 2007 г. следователи осмотрели место преступления. Каких-либо вещественных доказательств собрано не было.
221. 30 ноября 2007 г. заместитель Гудермесского районного прокурора проверил материалы расследования, отметил несколько недостатков в производстве по делу и поручил следователям исправить их. В частности, он указал допросить (i) сотрудников ДПС ГИБДД, которые дежурили на посту-пикете на момент похищения, и (ii) военного коменданта Гудермесского района, который 10 августа 2002 г. приказал отпустить сотрудников ФСБ, находившихся в микроавтобусе УАЗ (см. выше § 211).
222. 6 декабря 2007 г. следователи ответили, что критика была необоснованной и что они приняли все необходимые меры, в частности, направили военным властям различные запросы о предоставлении информации.
223. В неустановленный день в 2009 году заявительница попросила следователей предоставить ей информацию о ходе расследования. 14 мая 2009 г. они ответили, что производство по делу было приостановлено, но проводятся оперативно-розыскные мероприятия.
224. 19 ноября 2010 г. заявительница подала в Генеральную прокуратуру Российской Федерации, Следственный комитет Российской Федерации* (* Так в тексте. Видимо, речь идет об одном из подразделений Следственного комитета при прокуратуре Российской Федерации (примеч. переводчика).) и Президенту Чеченской Республики жалобы на похищение ее сына и предполагаемую неэффективность расследования.
225. 7 февраля 2011 г. следователи возобновили производство по уголовному делу.
226. 4 марта 2011 г. они получили образец ДНК от отца Махрана Таюбова, чтобы сравнить его с базой данных ДНК неопознанных тел. Как следует из материалов дела, совпадений ДНК обнаружено не было.
227. 9 марта 2011 г. производство по делу было приостановлено. Впоследствии производство возобновлялось 7 июня 2011 г., 4 февраля и 6 мая 2013 г. и 15 августа 2014 г. и вновь приостанавливалось 7 июля 2011 г., 14 февраля и 16 мая 2013 г. и 25 августа 2014 г., соответственно.
4. Производство в отношении следователей
228. В различные даты, в том числе 16 ноября и 3 декабря 2007 г. и 3 июля 2008 г., заявительница подала жалобы в Гудермесский городской суд, прося признать бездействие следователей незаконным и присудить ей компенсацию морального вреда.
229. 30 июля 2008 г. и 20 августа 2009 г. обе* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) ее жалобы были отклонены. 17 февраля 2010 г. Верховный суд Чеченской Республики отменил решение от 20 августа 2009 г. по процессуальным основаниям и направил дело в Гудермесский городской суд на новое рассмотрение.
230. 4 марта 2010 г. суд повторно рассмотрел жалобу, отклоненную 20 августа 2009 г., и частично удовлетворил ее. Он постановил, что бездействие следователей было незаконным, и предписал им устранить недостатки в расследовании. Остальная часть жалобы (включая требование о компенсации морального вреда) была отклонена.
231. Между тем в неустановленный день в 2010 году заявительница подала еще одну жалобу в Гудермесский городской суд. Она была схожа с предыдущими жалобами. 1 марта 2010 г. суд удовлетворил ее жалобу частично и предписал возобновить расследование.
5. Гражданское судопроизводство по иску о компенсации
232. 7 июля 2010 г. заявительница подала гражданский иск, требуя компенсации морального вреда, причиненного в связи с предполагаемой неспособностью властей провести эффективное расследование похищения ее сына. 10 июня 2011 г. Ленинский районный суд г. Грозного оставил ее иск без удовлетворения как необоснованный. 13 февраля 2012 г. Верховный суд Чеченской Республики оставил это решение без изменений.
К. "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12
233. Заявительница является женой Ахмеда Абдулкеримова, 1952 года рождения, и матерью Абу-Шахида Абдулкеримова, 1983 года рождения.
1. Похищение Ахмеда Абдулкеримова и Абу-Шахида Абдулкеримова
234. В период рассматриваемых событий Ахмед Абдулкеримов являлся главой администрации села Эрсеной, Чечня.
235. В ночь на 28 ноября 2002 г. (в представленных документах также указана дата 29 ноября 2002 г.) в село Эрсеной прибыла колонна из семи или восьми военных транспортных средств, включая бронетранспортеры и танки. Оставив технику на окраине, вооруженные мужчины в камуфляжной форме вошли в село. Около 4.45 утра они ворвались в дом, в котором находились заявительница и ее семья. Военнослужащие носили балаклавы и говорили по-русски без акцента. Угрожая членам семьи огнестрельным оружием, они вывели Ахмеда Абдулкеримова и Абу-Шахида Абдулкеримова на улицу и отвели их на окраину села, где их ожидала колонна военной техники. Затем они уехали в направлении войсковой части Ведено* (* Так в тексте (примеч. переводчика).).
236. Заявительница представила письменные показания М.А. (дочери Ахмеда Абдулкеримова) и сестры Абу-Шахида Абдулкеримова, а также письменные показания трех жителей села В.А., З.Н. и А.В., которые подтвердили описанную выше версию событий.
2. Официальное расследование похищения
237. 29 ноября 2002 г. заявительница обратилась в прокуратуру Веденского района с заявлением о похищении ее родственников.
238. 6 декабря 2002 г. прокуратура Веденского района возбудила уголовное дело N 73124 по статье 126 УК РФ (похищение).
239. 9 декабря 2002 г. заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
240. 17 декабря 2002 г. материалы уголовного дела были уничтожены в результате пожара в здании прокуратуры.
241. 27 октября 2004 г. материалы дела были восстановлены. Согласно представленным властями государства-ответчика документам, расследование проводилось следующим образом.
242. 11 февраля 2003 г. производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления. Как следует из материалов дела, заявительница была уведомлена об этом постановлении 5 февраля 2004 г.
243. 24 марта 2003 г. заявительница обратилась к следователям с просьбой принять меры для установления местонахождения ее родственников и обеспечения их освобождения из-под стражи, но ответа не последовало.
244. 29 января 2004 г. заявительница обратилась к заместителю главы Правительства Чеченской Республики с просьбой об оказании помощи в розыске ее родственников. 16 февраля 2004 г. ее просьба была перенаправлена следователям. 21 февраля 2004 г. следователи сообщили ей о том, что производство по делу было приостановлено, но оперативно-розыскные мероприятия продолжаются.
245. 25 февраля 2004 г. заявительница обратилась к Специальному представителю Президента Российской Федерации по правам и свободам человека и гражданина в Чеченской Республике с просьбой помочь в расследовании.
246. 27 октября 2004 г. следователи возобновили расследование, а 27 ноября 2004 г. они вновь его приостановили. Как следует из материалов уголовного дела, заявительница не была уведомлена о постановлении о приостановлении производства по делу.
247. 7 февраля 2008 г. заявительница попросила следователей предоставить ей информацию о ходе производства по делу и предоставить доступ к материалам дела. 14 февраля 2008 г. ее ходатайства были удовлетворены.
248. 28 апреля 2010 г. дочь заявительницы обратилась в Комитет Парламента Чечни по поиску пропавших без вести лиц с просьбой помочь ей в поисках ее отца и брата. Ее просьба была перенаправлена следователям, но ответа не последовало.
249. 5 марта 2011 г. следователи возобновили производство по делу.
250. 10 марта 2011 г. следователи допросили еще одного сына заявительницы. Его показания были схожи с версией событий, представленной заявительницей в Европейский Суд.
251. 25 марта 2011 г. следователи получили образец ДНК заявительницы, чтобы сравнить его с базой данных ДНК неопознанных трупов, но совпадений установлено не было.
252. Впоследствии производство возобновлялось 5 апреля и 25 июня 2011 г., а затем приостанавливалось 20 июня и 27 октября 2011 г. соответственно.
3. Производство в отношении следователей
253. В неустановленный день заявительница подала жалобу в Веденский районный суд, оспаривая постановление от 5 апреля 2011 г. о приостановлении расследования и бездействие следствия. В неустановленный день в июне 2011 года суд отклонил жалобу на том основании, что 20 июня 2011 г. следователь возобновил производство по делу.
254. 25 октября 2011 г. заявительница подала в тот же суд аналогичную жалобу на постановление от 25 июня 2011 г. о приостановлении производства по делу. 28 октября 2011 г. ее жалоба была отклонена, поскольку суду стало известно, что днем ранее, 27 октября 2011 г., производство по делу было возобновлено.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации и международные материалы
255. Краткое изложение соответствующих положений законодательства Российской Федерации, а также международных и национальных докладов об исчезновениях в Чечне и Ингушетии приведено в Постановлении Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации" (Aslakhanova and Others v. Russia) от 18 декабря 2012 г., жалоба N 2944/06 и 4 другие жалобы* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 4 (примеч. редактора).), §§ 43-59 и 69-84).
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одно производство
256. На основании пункта 1 правила 42 Регламента Европейского Суда и ввиду схожих фактических обстоятельств дел и применимого законодательства Европейский Суд считает, что рассмотрение жалоб следует объединить в одно производство и рассмотреть их совместно.
II. Предварительные вопросы
A. Соблюдение соответствующих распоряжений по практическим вопросам производства и сроков подачи жалоб
1. "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08
257. В деле "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08, власти государства-ответчика отметили, что в первоначально представленных доверенностях от 8 мая и 28 декабря 2007 г. отсутствовали подписи представителей заявителей (см. выше § 11). Таким образом, утверждали власти, жалоба должна быть признана неприемлемой для рассмотрения по существу из-за несоблюдения Практических указаний Европейского Суда по процедуре подачи жалоб.
258. Европейский Суд в первую очередь отмечает, что первое письмо заявителей от 4 февраля 2008 г. представляло собой "начальное сообщение от заявителей с изложением, пусть даже кратким, предмета жалобы" (пункт 5 правила 47 Регламента Европейского Суда в действовавшей на тот момент редакции). Суд также отмечает, что согласно пункту 5 правила 47 его Регламента (в действовавшей на тот момент редакции) дата первого сообщения, как правило, считалась датой подачи жалобы, прерывая тем самым течение шестимесячного срока, предусмотренного пунктом 1 статьи 35 Конвенции. Суд принимает во внимание ссылку властей на Практические указания Европейского Суда по процедуре подачи жалоб, которыми предусматривается шестинедельный срок для направления в Секретариат Суда заполненного формуляра жалобы. Однако указанный срок является, скорее, ориентировочным, чем обязательным. Он обозначен для того, чтобы заявители добивались рассмотрения своих жалоб "с разумной степенью поспешности" (см. Постановление Европейского Суда по делу "Смертин против Российской Федерации" (Smertin v. Russia) от 2 октября 2014 г., жалоба N 19027/07* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 8 (примеч. редактора).), §§ 26-28). Суд также отмечает, что впоследствии заявители и их представители представили в Суд должным образом подписанные доверенности (см. выше § 12). По этим основаниям Суд считает, что датой подачи жалобы должно считаться 4 февраля 2008 г. (см. Постановление Суда по делу "Хаджимурадов и другие против Российской Федерации" (Khadzhimuradov and Others v. Russia) от 10 октября 2017 г., жалоба N 21194/09 и 16 других жалоб* (* См.: там же. 2018. N 9 (примеч. редактора).), §§ 54-58).
2. "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09
259. В деле "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09, власти государства-ответчика отметили, что доверенность была выдана 17 февраля 2002 г., то есть за два года до предполагаемого похищения родственника первой заявительницы. Они утверждали, что жалоба первой заявительницы должна быть признана неприемлемой для рассмотрения по существу из-за несоблюдения Практических указаний Европейского Суда по процедуре подачи жалоб.
260. Заявительницы утверждали, что в дате, указанной в доверенности первой заявительницы, содержится опечатка, и что фактической датой ее выдачи было 17 февраля 2009 г. (см. выше § 55).
261. Принимая во внимание тот факт, что первая заявительница не подавала каких-либо других жалоб в Европейский Суд, и что в оспариваемой доверенности датой подачи соответствующей жалобы было указано 3 марта 2009 г. (что совпадает с датой подачи жалобы по настоящему делу), Суд принимает объяснения заявителей. Таким образом, Суд отклоняет возражение властей Российской Федерации.
В. Locus standi
262. Европейский Суд также отмечает, что первый заявитель умер после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика, и что его вдова Тамара Оздоева выразила желание добиваться рассмотрения жалобы вместо него (см. выше § 7). Власти оставили вопрос о ее участии в деле на усмотрение Суда.
263. Если первоначальный заявитель умер после подачи соответствующей жалобы в Европейский Суд, то Суд обычно разрешает ближайшим родственникам продолжать участвовать в рассмотрении жалобы при условии, что они имеют законный интерес (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мюррей против Нидерландов" (Murray v. Netherlands) от 26 апреля 2016 г., жалоба N 10511/10, § 79; и Постановление Европейского Суда по делу "Майленский против Российской Федерации" (Maylenskiy v. Russia) от 4 октября 2016 г., жалоба N 12646/15* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 8 (примеч. редактора).), § 27; случаи похищений в Чечне описаны в Постановлении Европейского Суда по делу "Султыгов и другие против Российской Федерации" (Sultygov and Others v. Russia) от 9 октября 2014 г., жалоба N 42575/07 и 11 других жалоб* (* См.: там же. 2015. N 5 (примеч. редактора).), §§ 381-386). Принимая во внимание предмет жалобы и всю имеющуюся в его распоряжении информацию, Суд считает, что вдова первого заявителя Тамара Оздоева имеет законный интерес в рассмотрении жалобы и что, следовательно, она обладает необходимым правом locus standi согласно статье 34 Конвенции.
III. Соблюдение правила шести месяцев
A. Доводы сторон
1. Власти государства-ответчика
264. В своих замечаниях по делу власти Российской Федерации утверждали, что заявители подали свои жалобы в Европейский Суд спустя несколько лет после похищения их родственников и либо (i) более чем через шесть месяцев после даты, когда они должны были узнать о неэффективности расследования, либо (ii) более чем через шесть месяцев после вынесения следователями последнего по времени процессуального решения. Они также отметили, что заявители вели себя пассивно и не поддерживали связь со следственными органами в течение существенных периодов времени.
2. Заявители
265. Заявители настаивали на том, что они выполнили требования правила о шестимесячном сроке для подачи жалобы. Они приняли все возможные меры в течение разумного срока для того, чтобы начать поиск пропавших родственников и помочь властям в производстве по их делам. Они утверждали, что в подаче их жалоб в Европейский Суд не имелось чрезмерных или необоснованных задержек; эти жалобы были поданы, как только они сочли, что расследования на внутригосударственном уровне оказались неэффективными. По их утверждению, вооруженный конфликт, который происходил в Чечне в период рассматриваемых событий, заставил их верить в то, что задержки неизбежны. Ввиду недостатка правовых знаний и финансовых средств для найма адвоката они не могли оценить эффективность расследования при отсутствии положений в законодательстве Российской Федерации об оказании бесплатной юридической помощи потерпевшим в результате насильственного похищения. Однако только по прошествии времени и при отсутствии информации от следственных органов они начали сомневаться в эффективности расследования и начали искать бесплатную юридическую помощь, чтобы оценить эффективность расследований и впоследствии подать жалобы в Суд без необоснованных задержек.
266. Заявители в деле "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10, также утверждали, что в 2002 году и еще в нескольких случаях первый заявитель встречалась с представителями неправительственной организации "Хьюман Райтс Вотч"* (* Распоряжением Минюста России организация исключена из реестра филиалов и представительств международных организаций и иностранных некоммерческих неправительственных организаций (примеч. редактора).), которые обещали ей, что они подадут в Европейский Суд жалобу на похищение ее мужа. Первая заявительница выдала им доверенность и полагала, что они подали жалобу от ее имени. В течение нескольких лет она полагала, что дело ожидает рассмотрения в Суде.
267. Заявители по делу "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11, inter alia, утверждали, что у них не имелось финансовых средств, чтобы нанять адвоката, и что они были введены в заблуждение следователями, которые показали им объемные материалы дела и пообещали, что их пропавший родственник будет найден в ближайшее время. Кроме того, параллельно с официальным расследованием заявители пытались установить местонахождение Абдаллаха Занзиева самостоятельно.
В. Мнение Европейского Суда
1. Основополагающие принципы
268. Краткий обзор принципов соблюдения правила шести месяцев в делах, касающихся исчезновения людей, изложен в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Султыгов и другие против Российской Федерации" (Sultygov and Others v. Russia), §§ 369-374.
2. Применение указанных принципов к настоящему делу
269. Возвращаясь к обстоятельствам рассматриваемых дел, Европейский Суд отмечает, что во всех делах, кроме дел "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10, и "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11, заявители подали свои жалобы в Суд менее чем через десять лет после соответствующих инцидентов и начала соответствующих расследований. В двух указанных выше делах заявители подали свои жалобы примерно через десять лет и четыре месяца после похищения их родственников.
270. Европейский Суд также отмечает, что в каждом деле, за исключением дел "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10, и "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11, органы власти возбудили уголовное дело по факту похищения в течение разумного срока, который не превышал одного или двух месяцев после рассматриваемых инцидентов (см. выше §§ 15, 22, 40, 56, 61, 95, 100, 126, 128, 144, 145, 188, 195, 209, 213, 235 и 238). В деле "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10, органы власти возбудили уголовное дело почти через восемь месяцев после похищения, а в деле "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11 - почти через три года и два месяца после инцидента (см. выше §§ 77, 81, 158 и 169). Тот факт, что впоследствии возникли значительные задержки, не может быть поставлен в вину заявителям, поскольку они сообщили властям о похищениях их родственников сразу же после их совершения (см. выше §§ 79, 80 и 159; аналогичный подход см. в Постановлении Европейского Суда по делу "Кукурхоева и другие против Российской Федерации" (Kukurkhoyeva and Others v. Russia) от 22 января 2019 г., жалоба N 50556/08 и 9 других жалоб, §§ 164 и 212). Суд также считает, что задержка с подачей официальной жалобы во втором деле была оправданной, поскольку заявители не оставались пассивными, а довольно активно пытались установить местонахождение своего сына, пытались получить доказательства, которые дали бы им надежду на то, что они найдут своего сына (см. выше §§ 159-163). Кроме того, власти государства-ответчика не оспаривали обстоятельства похищения, описанные заявителем в жалобе, направленной в Суд.
271. Европейский Суд отмечает, что во всех этих делах на момент подачи жалоб в Суд расследование еще не было официально завершено. В каждом из дел в течение рассматриваемых периодов производство по уголовному делу неоднократно приостанавливалось и возобновлялось. Зачастую производство по делу возобновлялось после критики расследования со стороны надзорных органов или по требованию заявителей о возобновлении производства по делу. Заявители не всегда должным образом уведомлялись о постановлениях о приостановлении соответствующих расследований (см. выше §§ 83, 86, 88, 102, 216 и 246).
272. Из документов, предоставленных сторонами в делах "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08; "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12; "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, следует, что заявители поддерживали надлежащую связь с властями, сотрудничали с соответствующими следственными органами и в случае необходимости принимали меры для того, чтобы узнать о ходе производства по соответствующему делу и ускорить его, в надежде добиться более эффективных результатов.
273. В частности, Европейский Суд отмечает, что, несмотря на значительные периоды бездействия, которые имели место в ходе расследований в делах "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11 (см. выше §§ 149 и 153); "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12 (см. выше §§ 246 и 249); "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12 (см. выше § 202); "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12 (см. выше §§ 216 и 218); и "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11 (см. выше §§ 102 и 104), заявители и их родственники не оставались пассивными в течение этих периодов бездействия следователей. Они обращались к следователям и в другие органы власти, чтобы проверить, ведется ли соответствующее расследование, и настойчиво призывали принять соответствующие меры (см. выше §§ 103, 150, 151, 203, 217, 247 и 248). В деле "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09, Суд не усматривает заметных периодов бездействия, которые могли бы, наряду с отсутствием связи заявителей с властями, негативно повлиять на соблюдение ими критериев приемлемости (см. выше § 75 и прилагаемую таблицу). В делах "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08; и "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11, наиболее значительный период бездействия составлял около полутора лет (см. выше §§ 37 и 178 и прилагаемую таблицу). Даже несмотря на то, что некоторые из заявителей не поддерживали связь с органами власти в течение этих периодов, их нельзя упрекнуть за это, поскольку в целом они постоянно проявляли заинтересованность в производстве по их жалобам.
274. В остальных делах ("Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; и "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11) власти государства-ответчика, несмотря на требование Европейского Суда, не представили копии соответствующих материалов уголовных дел, которые позволили бы Суду оценить участие заявителей в производстве по делу и их контакты с властями (см. выше §§ 82 и 129). Суд считает, что невыполнение его требования не должно негативно отразиться на позиции заявителей. Принимая во внимание отсутствие какой-либо информации об обратном, Суд считает, что они поддерживали достаточную связь со следователями на протяжении всего разбирательства.
275. С учетом изложенного выше нельзя сказать, что кто-либо из заявителей не проявил необходимого усердия, ожидая результатов расследования (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Абуева и другие против Российской Федерации" (Abuyeva and Others v. Russia) от 2 декабря 2010 г., жалоба N 27065/05* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. N 2 (примеч. редактора).), § 179).
276. Следовательно, Европейский Суд считает, что расследования велись, хотя и нерегулярно, в течение рассматриваемых периодов во всех делах, и что заявители сделали всё, чего можно было от них ожидать, чтобы помочь властям (см. Постановление Суда по делу "Варнава и другие против Турции" (Varnava and Others v. Turkey) от 10 января 2008 г., жалоба N 16064/90 и 8 других жалоб* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 3 (примеч. редактора).), § 166). В свете вышесказанного Суд считает, что заявителями было соблюдено правило шести месяцев.
IV. Соблюдение правила исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты
A. Доводы сторон
1. Власти государства-ответчика
277. В деле "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10, власти государства-ответчика утверждали, что заявители могли оспорить в суде любые решения, действия или бездействие следственных органов, но заявители не сделали этого. Власти также отметили, что второй заявитель в деле "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11, не потребовал от следователей признать его потерпевшим по уголовному делу, что позволило бы ему оспаривать действия следователей в суде. Таким образом, власти утверждали, что заявители не исчерпали доступные внутригосударственные средства правовой защиты и поэтому их жалобы должны быть объявлены неприемлемыми для рассмотрения по существу.
2. Заявители
278. Заявители утверждали, что подача жалоб на следователей не могла исправить недостатки производства по уголовному делу.
В. Мнение Европейского Суда
279. Европейский Суд уже приходил к выводу о том, что неэффективное расследование исчезновений, имевших место в Чечне в период с 2000 по 2006 год, представляет собой системную проблему, и что уголовные расследования не являются эффективным средством правовой защиты в этом отношении (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации" (Aslakhanova and Others v. Russia), § 217). При указанных обстоятельствах и отсутствии на протяжении многих лет значимых результатов в уголовном расследовании похищений родственников заявителей Суд приходит к выводу, что возражение властей государства-ответчика должно быть отклонено, так как указанное им средство не является эффективным в рассматриваемых обстоятельствах (аналогичная мотивировка приводится в Постановлении Европейского Суда по делу "Орцуева и другие против Российской Федерации" (Ortsuyeva and Others v. Russia) от 22 ноября 2016 г., жалобы NN 3340/08 и 24689/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2018. N 10 (примеч. редактора).), § 79).
V. Оценка Европейским судом имеющихся доказательств и установление фактов
A. Доводы сторон
1. Власти государства-ответчика
280. Власти государства-ответчика не оспаривали основные факты, представленные в каждой из жалоб. В делах "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12; "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, власти государства-ответчика заявили, что утверждения заявителей были основаны на простых предположениях, поскольку не имелось каких-либо доказательств, вне разумного сомнения подтверждающих, что к предполагаемым похищениям были причастны представители государства, или что родственники заявителей были мертвы.
2. Заявители
281. Заявители утверждали, что было установлено "вне разумного сомнения", что люди, которые увезли их родственников, были представителями государства. В поддержку этого утверждения они ссылались на доказательства, представленные в их показаниях и в материалах уголовных дел, раскрытых властями Российской Федерации. Заявители также утверждали, что каждый из них предоставил prima facie доказательства того, что их родственники были похищены представителями государства и что существенные факты, лежащие в основе их жалоб, не были оспорены властями. Ввиду отсутствия каких-либо известий о своих родственниках на протяжении длительного периода и той угрозы для жизни, которую носило негласное задержание в Чечне в рассматриваемый период времени, заявители просили Европейский Суд признать своих родственников умершими.
В. Мнение Европейского Суда
1. Основополагающие принципы
282. Краткое изложение принципов, касающихся оценки доказательств и установления фактов в делах об исчезновениях и опасного для жизни характера таких происшествий, содержится в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Султыгов и другие против Российской Федерации" (Sultygov and Others v. Russia), §§ 393-396.
2. Применение вышеупомянутых принципов в настоящем деле
283. Обращаясь к событиям рассматриваемых дел и с учетом всех материалов, включая копии документов из соответствующих уголовных дел, представленных сторонами, Европейский Суд считает, что заявители представили prima facie доказательства, что их родственники были похищены представителями государства при обстоятельствах, описанных выше. Суд отмечает, что каждое из похищений произошло в районах, находившихся под полным контролем властей.
284. Согласно утверждениям заявителей и показаниям свидетелей похищения во всех случаях были совершены вооруженными людьми в камуфляжной форме.
285. В делах "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08; "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; и "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12, похищения произошли вблизи постов-пикетов. В первых двух делах дежурные сотрудники ДПС ГИБДД попытались вмешаться, но один из преступников остановил их, предъявив служебное удостоверение сотрудника ФСБ (см. выше §§ 16, 56, 57 и 209). Кроме того, в деле "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08, имелись свидетельские показания, подтверждающие, что автомобиль похищенных лиц въехал в расположение УФСБ в г. Магасе (см. выше § 18). В деле "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12, вооруженные мужчины находились в бронетранспортере и микроавтобусе УАЗ, говорили по-русски без акцента и имели при себе портативные рации (см. выше §§ 209 и 210).
286. В делах "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11; и "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11, родственники заявителей были похищены со своих рабочих мест. В первом деле похищение было совершено группой мужчин, приехавших на двух автомобилях УАЗ, которые говорили по-русски без акцента. До этого инцидента родственник заявителя поделился с коллегой своим страхом быть арестованным сотрудниками ФСБ, которые дважды посещали его некоторое время назад (см. выше §§ 125 и 126). В деле "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11, заявители получили записку, предположительно написанную их похищенным сыном, в которой говорилось, что он был задержан и содержался под стражей в штабе батальона "Восток". Впоследствии военнослужащий этого батальона подтвердил, что он отвез их сына в расположение батальона и оставил его там (см. выше §§ 161 и 177).
287. В остальных делах ("Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12) преступники забрали родственников заявителей из их домов. В каждом случае преступники прибыли на военных транспортных средствах (бронетранспортерах и/или автомобилях "Урал" и/или УАЗ - см. выше §§ 77, 95, 144, 189 и 235). В делах "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, они говорили по-русски без акцента (см. выше §§ 177 и 235). В делах "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; и "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11, они использовали портативные рации (см. выше §§ 77 и 101). В делах "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12; и "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11, жители села заявили, что один из автомобилей похитителей принадлежал сотруднику ФСБ А. Впоследствии автомобиль потерпевшего, который исчез во время его похищения, был замечен выезжающим из расположения военной комендатуры Урус-Мартановского района; его регистрационные номера предположительно были замечены на других транспортных средствах, выезжающих из расположения военной комендатуры (см. выше § 192).
288. Европейский Суд отмечает, что в рассматриваемых делах следственные органы приняли основные версии событий, представленные заявителями, и предприняли шаги для их проверки, направив в соответствующие органы запросы на предоставление информации о причастности военнослужащих.
289. В своих доводах по делу, направленных в Европейский Суд, власти Российской Федерации не дали убедительного объяснения рассматриваемым событиям и не представили правдоподобной альтернативной версии этих событий. Следовательно, они не сняли с себя бремя доказательства.
290. Учитывая вышеперечисленные основополагающие принципы, Европейский Суд считает, что родственники заявителей были взяты под стражу представителями государства в ходе проводившихся спецопераций. Учитывая отсутствие каких-либо сведений о Рашиде Оздоеве, Тамерлане Цечоеве, Расухане Евлоеве, Ибрагиме Измайлове, Мухади Мальцагове, Абдаллахе Занзиеве, Алауди Тутханове, Мохади Макаеве, Алаше Эльмурзаеве, Исе Джабраилове, Махране Таюбове, Ахмеде Абдулкеримове и Абу-Шахиде Абдулкеримове с момента их задержания и угрожающий жизни характер такого задержания, они могут быть признаны умершими после их непризнаваемого задержания.
VI. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
291. Ссылаясь на статью 2 Конвенции, заявители жаловались на то, что их родственники пропали после задержания представителями государства, и что органы власти государства-ответчика не провели эффективного расследования по данному вопросу. Статья 2 Конвенции гласит:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание...".
A. Доводы сторон
292. В делах "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, власти государства-ответчика утверждали, что статья 2 Конвенции неприменима к жалобам заявителей на похищения, которые, по их утверждению, должны рассматриваться с точки зрения статьи 5 Конвенции. В этой связи они сослались на Постановление Европейского Суда по делу "Курт против Турции" (Kurt v. Turkey) от 25 мая 1998 г., §§ 101-109, Reports of Judgments and Decisions 1998-III).
293. В делах "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12; "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, власти государства-ответчика утверждали, что соответствующие жалобы должны быть отклонены, поскольку заявители не смогли обосновать свои утверждения. Кроме того, власти утверждали, что в ходе внутригосударственных расследований не было получено каких-либо доказательств того, что родственники заявителей находились под контролем государства или что они были убиты.
294. В деле "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11, власти государства-ответчика утверждали, что один лишь факт того, что расследования не дали конкретных результатов или же дали недостаточные результаты, не означает, что они являлись неэффективными. Они утверждали, что были приняты все необходимые меры для выполнения позитивного обязательства, предусмотренного статьей 2 Конвенции.
295. В деле "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08, а также в деле "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09, власти государства-ответчика не прокомментировали жалобы по существу.
296. Заявители настаивали на своих жалобах, утверждая, что их родственники были похищены и намеренно лишены жизни при обстоятельствах, нарушавших статью 2 Конвенции. Также они утверждали, что расследования соответствующих событий не отвечали стандартам, предусмотренным Конвенцией и законодательством государства-ответчика. Наконец, заявители по делу "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09, отметили, что власти не выполнили свое обязательство по защите жизни путем принятия мер, направленных на предотвращение похищения их родственников.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалоб для рассмотрения по существу
297. Принимая во внимание доводы сторон, Европейский Суд считает, что жалобы затрагивают серьезные вопросы факта и права согласно Конвенции, оценка которых требует рассмотрения по существу. Таким образом, жалобы на нарушение статьи 2 Конвенции должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
2. Существо жалоб
(a) Предполагаемое нарушение материально-правового аспекта права на жизнь
(i) Ответственность государства за нарушение права на жизнь
298. Европейский Суд отмечает, что сторонами не оспаривается тот факт, что местонахождение родственников заявителей оставалось неизвестным с момента их похищения до момента подачи жалоб в Суд. Возникает вопрос о том, применима ли статья 2 Конвенции к ситуациям заявителей, как утверждают власти.
299. Европейский Суд уже рассматривал возражение властей Российской Федерации в аналогичных делах о предполагаемых похищениях представителями государства и отклонял его (см., например, упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Султыгов и другие против Российской Федерации" (Sultygov and Others v. Russia), §§ 441-442; и Постановление Европейского Суда по делу "Джабраилов и другие против Российской Федерации" (Dzhabrailov and Others v. Russia) от 27 февраля 2014 г., жалоба N 8620/09 и 8 других жалоб* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2014. N 10 (примеч. редактора).), §§ 317-318). Следовательно, он считает, что статья 2 Конвенции применима в настоящем деле, и что возражение властей государства-ответчика в этом отношении должно быть отклонено.
300. На основании изложенного выше и отмечая уже сделанный вывод о том, что во всех рассматриваемых жалобах он уже установил, что родственники заявителей могут считаться умершими после их непризнанного задержания представителями государства (см. выше § 290), Европейский Суд приходит к выводу (в отсутствие обоснований, приведенных властями государства-ответчика), что ответственность за смерть родственников заявителей может быть возложена на государство, и что в отношении Рашида Оздоева, Тамерлана Цечоева, Расухана Евлоева, Ибрагима Измайлова, Мухади Мальцагова, Абдаллаха Занзиева, Алауди Тутханова, Мохади Макаева, Алаша Эльмурзаева, Исы Джабраилова, Махрана Таюбова, Ахмеда Абдулкеримова и Абу-Шахида Абдулкеримова имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее материально-правовом аспекте.
(ii) Предполагаемая неспособность защитить право на жизнь
301. Европейский Суд отмечает, что в деле "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09, жалоба заявителей на нарушение статьи 2 Конвенции включает также утверждение о непринятии мер по защите двух их родственников от известного риска для их жизни.
302. Европейский Суд полагает, что, принимая во внимание сделанные им ранее выводы об ответственности государства за смерть Расухана Евлоева и Ибрагима Измайлова (см. выше § 290), необходимость в отдельном рассмотрении данной части жалобы отсутствует (аналогичный подход см. в Постановлении Европейского Суда по делу "Алиев и Гаджиева против Российской Федерации" (Aliyev and Gadzhiyeva v. Russia) от 12 июля 2016 г., жалоба N 11059/12* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 7 (примеч. редактора).), § 89).
(b) Предполагаемое нарушение процессуального аспекта права на жизнь
303. Европейский Суд отмечает, что, несмотря на его требование, власти государства-ответчика не представили копии материалов уголовных дел по жалобам "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10, и "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11. Тем не менее, учитывая объем материалов, предоставленных заявителями, Суд считает, что в его распоряжении имеется достаточно документов для того, чтобы он мог рассмотреть поданные жалобы.
304. Европейский Суд уже установил, что уголовное расследование не является эффективным средством правовой защиты в отношении исчезновений, которые имели место, в частности, в Чечне в период с 1999 по 2006 год, и что такая ситуация представляет собой системную проблему с точки зрения Конвенции (см. выше § 279). В рассматриваемых делах, как и во многих предыдущих аналогичных делах, рассмотренных Судом, расследования велись в течение многих лет, не дав каких-либо значимых результатов в плане установления личности преступников или выяснения судьбы пропавших без вести родственников заявителей.
305. Европейский Суд отмечает, что производство по каждому уголовному делу имело те же недостатки, которые были перечислены в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации" (Aslakhanova and Others v. Russia), §§ 123-125. В ходе производства по каждому из дел неоднократно выносились решения о приостановлении расследования, после чего следовали периоды бездействия, что еще больше уменьшало вероятность раскрытия преступлений. Не было принято своевременных и тщательных мер для установления личностей и допроса военнослужащих, которые могли быть свидетелями или участниками похищений.
306. С учетом изложенного выше Европейский Суд считает, что власти не провели эффективные расследования обстоятельств исчезновения и смерти Рашида Оздоева, Тамерлана Цечоева, Расухана Евлоева, Ибрагима Измайлова, Мухади Мальцагова, Абдаллаха Занзиева, Алауди Тутханова, Мохади Макаева, Алаша Эльмурзаева, Исы Джабраилова, Махрана Таюбова, Ахмеда Абдулкеримова и Абу-Шахида Абдулкеримова. Таким образом, имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее процессуальном аспекте.
VII. Предполагаемые нарушения статей 3, 5 и 13 Конвенции
307. Заявители во всех жалобах, за исключением жалоб "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, жаловались на нарушение статьи 3 Конвенции в связи с душевными страданиями, причиненными им исчезновением их родственников.
308. Заявители во всех жалобах, за исключением дела "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12, жаловались на нарушение статьи 5 Конвенции в связи с незаконным характером содержания их родственников под стражей.
309. Заявители во всех жалобах также утверждали, что, вопреки статье 13 Конвенции, они не располагали эффективными внутригосударственными средствами правовой защиты в отношении предполагаемого нарушения статьи 2 Конвенции.
310. Кроме того, заявители в делах "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; и "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11, утверждали об отсутствии эффективных внутригосударственных средств правовой защиты в отношении их жалоб на нарушение статьи 3 Конвенции.
311. Наконец, заявители в делах "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, утверждали об отсутствии эффективных внутригосударственных средств правовой защиты в отношении их жалоб на нарушение статьи 5 Конвенции.
312. В соответствующей части данные статьи гласят:
Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе, как в следующих случаях и в порядке, предусмотренном законом:
/.../
(c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения;
/.../
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявленное ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с"' пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному согласно закону судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть осуществлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишён свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или задержания в нарушение положений данной статьи, имеет право на компенсацию.
Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Доводы сторон
313. Власти Российской Федерации не согласились с утверждениями заявителей. Они, в частности, утверждали, что (i) душевные страдания заявителей не достигли минимальной степени тяжести, необходимой для того, чтобы попадать под действие статьи 3 Конвенции, поскольку некоторые заявители являлись несовершеннолетними на момент похищения их родителей, и (ii) что касается статьи 5 Конвенции, то отсутствовали какие-либо доказательства того, что родственники заявителей были задержаны представителями государства. Наконец, в отношении статьи 13 Конвенции они утверждали, что законодательство Российской Федерации, включая статьи 124 и 125 Уголовно-процессуального кодекса РФ, предусматривало для заявителей эффективные средства правовой защиты в отношении их жалоб.
314. Заявители настаивали на своих жалобах.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалоб для рассмотрения по существу
315. Европейский Суд отмечает, что данные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
2. Существо жалоб
316. Европейский Суд неоднократно признавал, что случаи насильственного исчезновения свидетельствуют о нарушении статьи 3 Конвенции в отношении близких родственников жертвы, независимо от их возраста (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации" (Aslakhanova and Others v. Russia), § 133, и упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Джабраилов и другие против Российской Федерации" (Dzhabrailov and Others v. Russia), §§ 326-327).
317. Принимая во внимание вышеизложенные выводы об ответственности государства за похищение родственников заявителей и о неспособности провести эффективное расследование по данным фактам (см. выше § 306), Европейский Суд считает, что заявители в делах "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08; "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; и "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12, должны быть признаны жертвами нарушения статьи 3 Конвенции ввиду испытанных ими душевных страданий и мучений, а также ввиду того, что они продолжают страдать в результате невозможности узнать о судьбе пропавших членов их семей и в результате отношения, проявленного к их жалобам.
318. Европейский Суд неоднократно устанавливал, что неподтвержденное задержание лица представляет собой полное отрицание гарантий, содержащихся в статье 5 Конвенции, и свидетельствует об особо серьезном нарушении ее положений (см. Постановление Европейского Суда по делу "Чичек против Турции" (Cicek v. Turkey) от 27 февраля 2001 г., жалоба N 25704/94, § 164; и Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia), жалоба N 69480/01* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2008. N 3 (примеч. редактора).), § 122, ECHR 2006-XIII (извлечения)). Кроме того, Суд подтверждает, что, поскольку было установлено, что родственники заявителей были задержаны представителями государства, по-видимому, без каких-либо законных оснований или признания самого факта такого задержания, это является особенно серьезным нарушением права на свободу и личную неприкосновенность, закрепленного статьей 5 Конвенции, в отношении родственников заявителей в делах "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08; "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12.
319. Европейский Суд напоминает о своих выводах касательно общей неэффективности расследования по уголовным делам в делах, аналогичных рассматриваемому делу. В отсутствие результатов расследования уголовных дел любые другие возможные средства правовой защиты становятся недоступными на практике.
320. С учетом изложенного выше и принимая во внимание объем жалоб заявителей, Европейский Суд считает, что заявители во всех данных делах не располагали эффективными внутригосударственными средствами правовой защиты в отношении своих жалоб на нарушение статьи 2 Конвенции, что является нарушением статьи 13 Конвенции.
321. Кроме того, заявители в делах "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; и "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11, не располагали в нарушение статьи 13 Конвенции эффективным внутригосударственным средством правовой защиты в отношении их жалоб по статье 3 Конвенции.
322. Что касается предполагаемого нарушения статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 5 Конвенции, - как утверждали заявители в делах "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12 - то Европейский Суд отмечает, что в соответствии с его сложившейся прецедентной практикой отдельного вопроса в отношении статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 5 Конвенции, не возникает (см. Постановление Европейского Суда по делу "Жебраилова и другие против Российской Федерации" (Zhebrailova and Others v. Russia) от 26 марта 2015 г., жалоба N 40166/07* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 9 (примеч. редактора).), § 84; и упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Алиев и Гаджиева против Российской Федерации" (Aliyev and Gadzhiyeva v. Russia), § 110).
VIII. Применение статьи 41 Конвенции
323. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Материальный ущерб и моральный вред
1. Материальный ущерб
324. Заявители во всех делах, за исключением дел "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; и "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12, потребовали компенсацию за утрату финансовой поддержки со стороны кормильцев их семей.
325. Заявители в делах "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, в своих подсчетах опирались на актуарные Огденские таблицы Великобритании, используя внутригосударственный прожиточный минимум и применимые темпы инфляции.
326. Первый заявитель в деле "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08 опирался в своих расчетах на размер среднего уровня заработной платы в стране и ожидаемую продолжительность собственной жизни.
327. Заявители в делах "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; и "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11, произвели свои расчеты на основании размера минимальной заработной платы в стране и ее прогнозируемого роста в будущем.
328. Заявительница в деле "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12, основывала свои расчеты на сумме, которую она предположительно потратила на воспитание двоих детей своего похищенного сына.
329. В отношении дел "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08, и "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09, власти государства-ответчика заявили, что первый заявитель не доказал, что пропавший родственник заявителей являлся кормильцем семьи, но даже если это было так, они могли обратиться за социальным пособием, чтобы компенсировать потерю кормильца. Таким образом, власти утверждали, что требование заявителей должно быть отклонено. Они также утверждали, что Тамара Оздоева не является жертвой предполагаемых нарушений, и поэтому ей не должна быть присуждена компенсация.
330. В остальных делах власти Российской Федерации оставили данный вопрос на усмотрение Европейского Суда.
2. Моральный вред
331. Суммы, затребованные заявителями по этому основанию, указаны в прилагаемой таблице.
332. В отношении дела "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08, власти государства-ответчика утверждали, что Тамаре Оздоевой не следует присуждать компенсацию, учитывая, что она не является жертвой предполагаемых нарушений. В остальных делах власти Российской Федерации оставили данный вопрос на усмотрение Европейского Суда.
3. Требование заявителей о проведении расследования
333. Заявители в деле "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08, также просили Европейский Суд предписать после вступления Постановления Суда в силу провести новое расследование, способное выявить и наказать лиц, виновных в указанных похищениях. Заявители также предложили Суду указать, что независимо от результатов расследования государство-ответчик должно предпринять все возможные меры, чтобы установить местонахождение тел их похищенных родственников и вернуть их членам семей.
334. Власти Российской Федерации никак не прокомментировали данное требование.
335. Европейский Суд отмечает, что в ряде схожих дел он приходил к выводу о том, что наиболее подходящим выходом является предоставить государству-ответчику возможность самостоятельно выбрать средства в рамках внутригосударственной правовой системы для выполнения своих юридических обязательств по статье 46 Конвенции (см., среди прочих источников, Постановление Европейского Суда по делу "Цакоевы против Российской Федерации" (Tsakoyevy v. Russia) от 2 октября 2018 г., жалоба N 16397/07* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2019. N 4 (примеч. редактора).), §§ 158-160; Постановление Европейского Суда по делу "Гисаев против Российской Федерации" (Gisayev v. Russia) от 20 января 2011 г., жалоба N 14811/04* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 5 (примеч. редактора).), §§ 181-183; Постановление Европейского Суда по делу "Муцольгова и другие против Российской Федерации" (Mutsolgova and Others v. Russia) от 1 апреля 2010 г., жалоба N 2952/06* (* См.: там же. 2010. N 10 (примеч. редактора).), § 168; и Постановление Европейского Суда по делу "Кукаев против Российской Федерации" (Kukayev v. Russia) от 15 ноября 2007 г., жалоба N 29361/02* (* См.: там же. 2016. N 7 (примеч. редактора).), §§ 131-134). Суд не усматривает каких-либо исключительных обстоятельств, которые привели бы его к иному заключению в настоящем деле.
В. Расходы и издержки
336. Заявители во всех делах потребовали возмещения судебных расходов и издержек. Суммы, затребованные заявителями, указаны в прилагаемой таблице. Все заявители, за исключением заявительницы в деле "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12, просили перечислить суммы возмещения на банковские счета их соответствующих представителей.
337. В делах "Межиев и другие против Российской Федерации" (Mezhiyev and Others v. Russia), жалоба N 63000/14* (* Так в тексте. Видимо, это техническая ошибка, так как в рамках дела "Оздоев и другие против Российской Федерации" (Ozdoyev and Others v. Russia), жалоба N 63000/14 "Межиев и другие против Российской Федерации" (Mezhiyev and Others v. Russia) не рассматривалась. Она рассмотрена в Постановлении Европейского Суда "Абубакарова и другие против Российской Федерации" (Abubakarova and Others v. Russia) от 4 июня 2019 г., жалоба N 867/12 и 9 других жалоб (примеч. переводчика).), "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, власти государства-ответчика заявили, что требуемые суммы являются чрезмерными.
338. В остальных делах власти Российской Федерации оставили данный вопрос на усмотрение Европейского Суда.
С. Мнение Европейского Суда
339. Европейский Суд повторяет, что должна быть установлена четкая причинная связь между заявленным заявителями ущербом и нарушением Конвенции, и что, когда это уместно, заявленная сумма может включать компенсацию потери заработка. Суд также считает, что потеря заработка касается близких родственников пропавших лиц, включая супругов, престарелых родителей и несовершеннолетних детей (см. среди прочих источников Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), жалоба N 7615/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2008. N 2 (примеч. редактора).), § 213, ECHR 2006-XIII (извлечения)).
340. Во всех случаях, когда Европейским Судом устанавливается нарушение Конвенции, он может признать, что заявители понесли моральный вред, который не может быть компенсирован одним лишь установлением факта нарушения, и присудить им денежную компенсацию.
341. Что касается судебных расходов и издержек, то Европейский Суд должен установить, были ли они действительно понесены и были ли они необходимыми и разумными в плане размера (см. Постановление Европейского Суда по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства (McCann and Others v. United Kingdom) от 27 сентября 1995 г., § 220, Series А, N 324* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 9 (примеч. редактора).)).
342. Учитывая выводы, вышеперечисленные принципы и доводы сторон, а также принцип ne ultra petitum ("не выходя за пределы запроса" или "не выходя за рамки спора"), Европейский Суд присуждает заявителям суммы, указанные в прилагаемой таблице, плюс любой налог, которым могут облагаться заявители в связи с данными суммами. Суммы, присужденные в качестве возмещения расходов и издержек во всех делах за исключением дела "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12, подлежат выплате на указанные заявителями банковские счета представителей. В деле "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12, присужденная сумма подлежит выплате на банковский счет, указанный заявительницей.
D. Процентная ставка при просрочке платежей
343. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение данных жалоб в одном производстве;
2) решил, что в жалобе "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08, Тамара Оздоева обладает locus standi для обращения в Европейский Суд;
3) объявил данные жалобы приемлемыми для рассмотрения по существу;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении родственников заявителей Рашида Оздоева, Тамерлана Цечоева, Расухана Евлоева, Ибрагима Измайлова, Мухади Мальцагова, Абдаллаха Занзиева, Алауди Тутханова, Мохади Макаева, Алаша Эльмурзаева, Исы Джабраилова, Махрана Таюбова, Ахмеда Абдулкеримова и Абу-Шахида Абдулкеримова;
5) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в связи с непроведением эффективного расследования по фактам исчезновения родственников заявителей;
6) постановил, что в отношении заявителей по делам "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08; "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; и "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12, имело место нарушение статьи 3 Конвенции в связи с исчезновением их родственников и реакции властей на их страдания;
7) постановил, что в отношении родственников заявителей в делах "Оздоев и Цечоев против Российской Федерации" (Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia), жалоба N 9782/08; "Евлоева и Томова против Российской Федерации" (Yevloyeva and Tomova v. Russia), жалоба N 14667/09; "Мальцаговы против Российской Федерации" (Maltsagovy v. Russia), жалоба N 52431/10; "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Тутхановы против Российской Федерации" (Tutkhanovy v. Russia), жалоба N 56569/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; "Джабраилов против Российской Федерации" (Dzhabrailov v. Russia), жалоба N 4363/12; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12, имело место нарушение статьи 5 Конвенции;
8) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции;
9) постановил, что в следующих делах имело место нарушение статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции: "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Макаева против Российской Федерации" (Makayeva v. Russia), жалоба N 56577/11; и "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11;
10) постановил, что в следующих делах отдельного вопроса в отношении статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 5 Конвенции, не возникает: "Занзиевы против Российской Федерации" (Zanziyevy v. Russia), жалоба N 14182/11; "Мурдалова и Эльмурзаев против Российской Федерации" (Murdalova and Elmurzayev v. Russia), жалоба N 66832/11; и "Юнусова против Российской Федерации" (Yunusova v. Russia), жалоба N 24365/12;
11) постановил:
(а) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям суммы, указанные в таблице в Приложении, переведенные в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты, плюс любые налоги, которыми могут облагаться данные суммы. Суммы, присужденные в счет возмещения расходов и издержек, подлежат выплате на банковские счета представителей, указанные заявителями, за исключением суммы, присужденной по делу "Таюбова против Российской Федерации" (Tayubova v. Russia), жалоба N 20191/12, которая должна быть перечислена на банковский счет заявительницы;
(b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на указанные суммы начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процентных пункта;
12) отклонил остальные требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 27 августа 2019 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Фатош Арачи |
Георгий А. Сергидес |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 27 августа 2019 г. Дело "Оздоев и другие (Ozdoyev and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 9782/08 и 9 других жалоб - см. список в Приложении) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2023
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 27 августа 2019 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции