Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 30 июня 2008 г. N КГ-А40/4412-08
(извлечение)
По данному делу см. также постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 30 июня 2008 г. N КГ-А40/4412-08-Б
Иск заявлен Обществом с ограниченной ответственностью Компанией "СОЮЗ АГАТ-ФИЛ" (ООО Компания "СОЮЗ АГАТ-ФИЛ") к Обществу с ограниченной ответственностью "Солар" (ООО "Солар") о взыскании арендных платежей и платы за просрочку возврата помещения на общую сумму 2.304.716 руб. 74 коп. (т. 1, л.д. 2-3).
До принятия решения по делу истец, уточнив исковые требования, просил взыскать задолженность за просрочку возврата помещения за период с 5 августа 2007 г. по 30 сентября 2007 г. включительно в сумме 2.259.366 руб. 63 коп. (т. 1, л.д. 110-111, 112).
Протокольным определением Арбитражного суда города Москвы от 12 декабря 2007 г. отклонено ходатайство истца об утверждении мирового соглашения. Определение мотивировано тем, что мировое соглашение не касается предмета иска, а является договором новации с самостоятельными требованиями (т. 2, л.д. 6-7).
Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 28 января 2008 г. N 09АП-18599/2007-ГК определение Арбитражного суда города Москвы от 12 декабря 2007 г. по делу N А40-53090/07-11-464 оставлено без изменения. При этом апелляционная инстанция дополнительно указала, что ряд положений проекта мирового соглашения не соответствуют требованиям закона (т. 2, л.д. 19-20).
В кассационной жалобе истец просит определение от 12 декабря 2007 г. и постановление от 28 января 2008 г. отменить и утвердить мировое соглашение, ссылаясь на несоответствие выводов суда о том, что мировое соглашение не касается предмета спора, не соответствует закону, ущемляет права ответчика, не соответствует фактическим обстоятельствам дела, что судом неправильно применены ст. 180, 359, 421 Гражданского кодекса Российской Федерации (т. 3, л.д. 19-20).
Давая объяснения в заседании кассационной инстанции, представитель истца привел доводы, аналогичные изложенным в жалобе.
Ответчик, надлежаще извещенный о времени и месте заседания кассационной инстанции, своего представителя в суд не направил.
Проверив доводы жалобы, материалы дела, выслушав объяснения представителя истца, кассационная инстанция не усматривает оснований для отмены определения от 12 декабря 2007 г. и постановления от 28 января 2008 г. в связи со следующим.
Первая и апелляционная инстанции правомерно исходили из того, что в соответствии с ч. 2 ст. 138 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации мировое соглашение в арбитражном процессе представляет собой соглашение об урегулировании уже возникшего судебного спора.
Представленное в суд мировое соглашение этим требованиям не отвечает.
Выводы первой и апелляционной инстанций о наличии в тексте представленного мирового соглашения положений, препятствующих его утверждению судом, доводами кассационной жалобы не опровергаются.
Нормы главы 15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не предполагают возможности утверждения судом мирового соглашения в редакции иной, чем оно представлено сторонами (участниками) мирового соглашения.
Выводы суда доводами кассационной жалобы не опровергаются.
С учетом изложенного кассационная жалоба удовлетворена быть не может.
Руководствуясь ст.ст. 284-290 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
определение Арбитражного суда города Москвы от 12 декабря 2007 г. и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 28 января 2008 г. по делу N А40-53090/07-11-464 оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление в полном объеме изготовлено 7 июля 2008 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 30 июня 2008 г. N КГ-А40/4412-08
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании