• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Решение Суда по интеллектуальным правам от 4 февраля 2016 г. по делу N СИП-640/2015 Суд отказал в удовлетворении требования о признании незаконным решения уполномоченного органа в части отказа в государственной регистрации в качестве товарного знака словесного обозначения и об обязании зарегистрировать это обозначение в качестве товарного знака, поскольку потребитель может соотнести указанный словесный элемент со свойствами и/или качеством товаров, для которых испрашивается правовая охрана

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Обществу было отказано в регистрации товарного знака.

В качестве бренда общество пыталось зарегистрировать слово "фреш" (в отношении такого товара, как яйца куриные).

Суд по интеллектуальным правам счел отказ правомерным и указал следующее.

По ГК РФ не допускается госрегистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из определенных элементов.

Это элементы, характеризующие товары, в т. ч. указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта.

Подобные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.

Согласно Рекомендациям по отдельным вопросам экспертизы заявленных обозначений упомянутые обозначения называют описательными. Им не предоставляется правовая охрана.

В то же время следует различать обозначения описательные и те, которые вызывают в сознании потребителя представление о производимых товарах через ассоциации (последней категории может представляться охрана в определенных случаях).

В рассматриваемом случае при отказе Роспатент правомерно руководствовался словарно-справочными статьями, размещенными в Интернете.

Слово "фреш" представляет собой транслитерацию буквами русского алфавита английского слова "fresh", которое в свою очередь переводится на русский язык как свежий, свежевший, свеженький, свежеприготовленный, натуральный.

Потребитель может соотнести указанный словесный элемент со свойствами и/или качеством товаров, для которых испрашивается правовая охрана.

При этом суд также учитывает, что рядовой потребитель будет воспринимать словесный элемент через различные ассоциации, прямо связанные именно с таким прилагательным, как "свежий", а не с конкретным лицом.

Более того, словесный элемент "фреш" не только является именем нарицательным к продуктам питания и напиткам, но иногда используется потребителями в отношении транспорта, в качестве синонимов для поисковых машин.

Таким образом, заявленное обозначение не является узкоспециализированным термином, а представляет собой слово общего употребления. Соответственно, отказ в регистрации правомерен.


Решение Суда по интеллектуальным правам от 4 февраля 2016 г. по делу N СИП-640/2015


Текст решения официально опубликован не был


Постановлением президиума Суда по интеллектуальным правам от 23 мая 2016 г. N С01-288/2016 по делу N СИП-640/2015 настоящее решение оставлено без изменения