Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/1157 от 20 июня 2019 г.
о повышении степени защиты удостоверений личности граждан Союза и документов на жительство, выдаваемых гражданам Союза и членам их семей, осуществляющим свое право на свободное передвижение*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 21(2) указанного Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Руководствуясь заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
После проведения консультаций с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Договор о Европейском Союзе постановил облегчить свободное передвижение лиц, обеспечивая при этом защиту и безопасность населения Европы путем установления пространства свободы, безопасности и правосудия в соответствии с положениями Договора о Европейском Союзе и Договора о функционировании Европейского Союза.
(2) Гражданство Союза предоставляет каждому гражданину Союза право на свободное передвижение при условии соблюдения некоторых ограничений и условий. Директива 2004/38/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(4) реализует указанное право. Статья 45 Хартии Европейского Союза об основных правах (Хартия) также предусматривает свободу передвижения и выбора места жительства. Свобода передвижения включает в себя право на выезд и въезд в государства-члены ЕС по действительному удостоверению личности или паспорту.
(3) В соответствии с Директивой 2004/38/ЕС государства-члены ЕС выдают и заменяют на новые удостоверения личности или паспорта для своих граждан в соответствии со своим национальным законодательством. Кроме того, указанная Директива предусматривает, что государства-члены ЕС могут потребовать от граждан Союза и членов их семей пройти регистрацию в соответствующих органах. Государства-члены ЕС должны выдавать регистрационное удостоверение гражданам Союза в соответствии с условиями, установленными в нем. В соответствии с указанной Директивой государства-члены ЕС также должны выдавать удостоверения личности членам семей, которые не являются гражданами государства-члена ЕС, и по заявлению должны выдавать документы, удостоверяющие право на постоянное проживание, а также должны выдавать идентификационные карты, подтверждающие наличие вида на жительство.
(4) Директива 2004/38/ЕС предусматривает, что государства-члены ЕС могут принимать необходимые меры для отказа, прекращения или отмены любого права, предоставленного указанной Директивой, в случае злоупотребления правом или мошенничества. Подделка документов или недостоверное изложение существенного факта, касающегося условий, были определены как типичные случаи мошенничества в соответствии с указанной Директивой.
(5) Значительные различия существуют между уровнями защиты удостоверений личности, выдаваемых государствами-членами ЕС, и разрешениями на жительство для граждан Союза, проживающих в ином государстве-члене ЕС, и членов их семей. Указанные различия повышают риск фальсификации и подделки документов, а также приводят к возникновению практических трудностей для граждан при их желании реализовать свое право на свободное передвижение. Статистические данные из Европейской сети анализа риска мошенничества с документами (EDF-RAN*(5)) свидетельствуют о том, что со временем случаи фальсификации удостоверений личности возросли.
(6) В своем Сообщении от 14 сентября 2016 г. под названием: "Повышение безопасности в мире мобильности: улучшение информационного обмена в борьбе против терроризма и усиление внешних границ" Европейская Комиссия подчеркнула, что защищенные проездные и удостоверяющие личность документы являются крайне важными каждый раз, когда представляется необходимым однозначно установить личность человека, а также объявила, что представит комплексный план мероприятий по борьбе с подделкой проездных документов. В соответствии с указанным Сообщением более совершенный подход основывается на устойчивой к сбоям системе предотвращения злоупотреблений и угроз внутренней безопасности, возникших из-за недостатков защиты документов, в частности, связанных с терроризмом и международными преступлениями.
(7) В соответствии с комплексным планом мероприятий Европейской Комиссии от 8 декабря 2016 г. по усилению реакции Союза на подделку проездных документов (План мероприятий 2016 г.) как минимум три четверти подделанных документов, обнаруженных на внешних границах, а также на территории внутренних границ, на которой не осуществляется контроль, предположительно были выданы государствами-членами ЕС и странами - участниками Шенгенского соглашения. Менее защищенные удостоверения личности, выданные государствами-членами ЕС, являются наиболее часто встречающимися поддельными документами, используемыми внутри Шенгенской зоны.
(8) В целях предотвращения мошенничества с использованием персональных данных государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы за подлог и подделку удостоверений личности и использование указанных подложных или подделанных документов налагались соответствующие санкции в соответствии с нормами их национального законодательства.
(9) План мероприятий 2016 г. направлен на устранение риска от использования поддельных удостоверений личности и документов на жительство. Европейская Комиссия в Плане мероприятий 2016 г., а также в своем Отчете гражданам ЕС 2017 г., взяла на себя обязательство анализировать альтернативные варианты улучшения защиты удостоверений личностей и документов на жительство.
(10) В соответствии с Планом мероприятий 2016 г. выдача подлинных и защищенных удостоверений личности требует надежного процесса регистрации личности и защищенных документов, удостоверяющих личность, для обеспечения поддержки процесса подачи заявлений. Европейская Комиссия, государства-члены ЕС и соответствующие учреждения Союза должны продолжать сотрудничество друг с другом для того, чтобы сделать документы, удостоверяющие личность, менее подверженными фальсификации, принимая во внимание возросшее использование поддельных документов, удостоверяющих личность.
(11) Настоящий Регламент не требует от государств-членов ЕС представления удостоверений личности или документов на жительство, а также не влияет на полномочия государств-членов ЕС по выдаче в соответствии с национальным законодательством иных документов на жительство, которые выходят за пределы сферы действия законодательства Союза, например, вида на жительство, выданного всем проживающим на территории, независимо от их гражданства.
(12) Настоящий Регламент не лишает государства-члены ЕС возможности принимать в недискриминационном порядке документы, отличные от проездных документов, в целях идентификации, такие как водительские удостоверения.
(13) Удостоверения личности, выданные гражданам, права на свободное передвижение которых были ограничены в соответствии с законодательством Союза или национальным законодательством и в которых точно указано, что они не могут быть использованы в качестве проездных документов, не могут рассматриваться как документы, подпадающие под сферу действия настоящего Регламента.
(14) Проездные документы, оформленные в соответствии с частью 5 Документа 9303 Международной организации гражданской авиации (ICAO) о машиносчитываемых проездных документах (седьмое издание, 2015 г.) (Документ ICAO 9303), которые не отвечают целям идентификации в выдающих документы государствах-членах ЕС, такие как паспорт-карта, выданный Ирландией, не могут рассматриваться как документы, подпадающие под сферу действия настоящего Регламента.
(15) Настоящий Регламент не затрагивает использование государствами-членами ЕС удостоверений личности и документов на жительство с функцией электронной идентификации для иных целей, а также не затрагивает правила, установленные в Регламенте (ЕС) 910/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС*(6), которые предусматривают на всей территории Союза взаимное признание электронной идентификации при доступе к государственным услугам и которые помогают гражданам, которые переезжают в другое государство-член ЕС, предусматривая обязательство взаимного признания средств электронной идентификации при соблюдении определенных условий. Улучшенные удостоверения личности должны обеспечивать более легкую идентификацию и более широкий доступ к услугам.
(16) Надлежащая проверка удостоверений личности и документов на жительство требует, чтобы государства-члены ЕС использовали правильные названия для каждого типа документов, подпадающих под сферу действия настоящего Регламента. В целях облегчения проверки документов, подпадающих под сферу действия настоящего Регламента, в других государствах-членах ЕС название документа также должно обозначаться как минимум на одном дополнительном официальном языке учреждений Союза. В случае если государства-члены ЕС уже использовали для удостоверений личности общепринятые обозначения, отличные от названия "удостоверение личности", у них должна быть возможность продолжать использовать указанное обозначение на своем официальном языке или языках. Однако никакие новые обозначения не должны вводиться в действие в будущем.
(17) Требования безопасности являются необходимыми для проверки в том случае, если документ подлинный и устанавливает личность лица. Разработка минимальных стандартов безопасности и включение биометрических данных в удостоверение личности и в документы о регистрации по месту жительства членов семьи, которые не являются гражданами Союза, являются важными шагами по обеспечению их более безопасного использования в Союзе. Включение указанных биометрических идентификаторов позволяет гражданам Союза воспользоваться своими правами на свободное передвижение в полном объеме.
(18) Отображение изображения лица человека и двух отпечатков пальцев ("биометрические данные") на удостоверениях личности и документах на жительство, как уже предусмотрено в отношении биометрических паспортов и разрешений на жительство для граждан третьих стран, представляет собой оптимальное сочетание достоверной идентификации и аутентификации с уменьшенным риском подделки в целях усиления защиты удостоверений личности и документов о регистрации по месту жительства.
(19) Как правило, государства-члены ЕС должны для проверки подлинности документа и установления личности владельца документа сначала проверить изображение лица человека, а если это необходимо для безусловного подтверждения подлинности документа и установления личности владельца документа, государства-члены ЕС должны также проверять отпечатки пальцев.
(20) Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы в тех случаях, когда проверка биометрических данных не подтверждает подлинности документа или личности его владельца, квалифицированные сотрудники осуществляли обязательный неавтоматизированный контроль.
(21) Настоящий Регламент не предусматривает правовой основы для установления и поддержания баз данных на национальном уровне для хранения биометрических данных в государствах-членах ЕС, которая является предметом национального законодательства, которое должно соответствовать законодательству Союза в части, касающейся защиты данных. Кроме того, настоящий Регламент не предусматривает правовой основы для организации или поддержания централизованной базы данных на уровне Союза.
(22) Биометрические идентификаторы должны быть собраны и должны храниться на информационном носителе удостоверений личности и документов на жительство в целях проверки подлинности документа и личности владельца. Указанная проверка должна проводиться исключительно уполномоченными на то органами и только в тех случаях, если документ должен быть составлен в силу законодательства. Кроме того, биометрические данные, хранящиеся в целях персонализации удостоверений личности или документов на жительство, подлежат хранению наиболее защищенным способом и до даты получения документа, но в любом случае не более чем 90 дней с даты выдачи документа. По истечении указанного срока биометрические данные должны быть незамедлительно стерты или уничтожены. Данное положение должно применяться без ущерба для другой обработки указанных данных в соответствии с законодательством Союза и национальным законодательством в части, касающейся защиты данных.
(23) Спецификации Документа ICAO 9303, которые обеспечивают общую совместимость в том числе в отношении машиночитаемости и использования визуальной проверки, должны учитываться в целях настоящего Регламента.
(24) Государства-члены ЕС должны иметь возможность принимать решение о том, включать или не включать информацию о поле человека в документ, подпадающий под сферу действия настоящего Регламента. В том случае, если государства-члены ЕС включают в указанный документ информацию о половой принадлежности, то должны применяться спецификации Документа ICAO 9303 F, M или X, или соответствующий единый инициал, используемый на языке или языках указанного государства-члена ЕС в зависимости от обстоятельств.
(25) Имплементационные полномочия должны быть предоставлены Европейской Комиссии в целях обеспечения того, чтобы будущие стандарты безопасности и технические спецификации, принятые в соответствии с Регламентом (ЕС) 1030/2002*(7) Совета ЕС, при необходимости учитывались надлежащим образом для удостоверений личности и документов на жительство. Указанные полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(8). В указанных целях Европейская Комиссия осуществляет свою деятельность при содействии Комитета, учрежденного Статьей 6 Регламента (ЕС) 1683/95*(9) Совета ЕС. В соответствующих случаях должна существовать возможность для принятых имплементационных актов оставаться конфиденциальными в целях предотвращения риска подделки и подлога.
(26) Государства-члены ЕС должны обеспечить наличие соответствующих и эффективных процедур для сбора биометрических идентификаторов и учет указанными процедурами прав и принципов, установленных в Хартии, Конвенции о защите прав человека и основных свобод Совета Европы и Конвенции ООН о правах ребенка. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы наилучшие интересы ребенка являлись приоритетными в процессе реализации процедуры сбора данных. В связи с этим квалифицированный персонал должен пройти соответствующую подготовку по благоприятным для детей практикам сбора биометрических идентификаторов.
(27) В случае возникновения трудностей при сборе биометрических идентификаторов государства-члены ЕС должны обеспечить применение соответствующих процедур по уважению достоинства соответствующего физического лица. В этой связи частные вопросы, связанные с половой принадлежностью и особыми потребностями детей и уязвимых категорий лиц, должны приниматься во внимание.
(28) Введение в действие минимальных стандартов безопасности и оформления удостоверений личности должно предоставить государствам-членам ЕС возможность быть уверенными в подлинности указанных документов при осуществлении гражданами Союза своего права на свободное передвижение. Введение в действие усиленных стандартов безопасности должно обеспечить достаточные гарантии органам государственной власти и частным организациям по обеспечению возможности быть уверенными в подлинности удостоверений личности при их использовании гражданами Союза для идентификационных целей.
(29) Отличительный знак в форме двухбуквенного кода государства-члена ЕС, выдающего документ, напечатанного в негативе в синем прямоугольнике и окруженного 12 желтыми звездами, обеспечивает визуальную проверку документа, в частности, при осуществлении владельцем документа своего права на свободное передвижение.
(30) Хотя возможность предоставления дополнительных национальных особенностей сохраняется, государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы указанные особенности не снижали эффективности общих требований безопасности или не оказывали негативного влияния на трансграничную совместимость удостоверений личности, например, на возможность считывания удостоверений личности с помощью устройств, используемых государствами-членами ЕС, отличными от государств-членов ЕС, которые выдают удостоверения личности.
(31) Введение в действие стандартов безопасности в удостоверениях личности и документах на жительство членов семьи, которые не являются гражданами государства-члена ЕС, не должно влечь за собой несоразмерное увеличение сборов для граждан Союза или граждан третьих стран. Государства-члены ЕС должны принимать данный принцип во внимание при опубликовании конкурса на размещение тендера.
(32) Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для того, чтобы обеспечить надлежащую идентификацию личности человека, которому выдано удостоверение личности, с помощью биометрических данных. С этой целью государства-члены ЕС вправе принимать решение о сборе биометрических идентификаторов, в частности, изображения лица человека, путем регистрации в режиме реального времени национальными органами, выдающими удостоверения личности.
(33) Государства-члены ЕС должны обмениваться друг с другом информацией, необходимой для получения доступа, аутентификации и проверки информации, содержащейся на безопасном информационном носителе. Форматы, используемые для безопасного информационного носителя, должны быть совместимыми, в том числе в отношении автоматизированных пунктов пересечения границы.
(34) Директива 2004/38/ЕС рассматривает ситуацию, при которой гражданам Союза или членам семей граждан Союза, которые не являются гражданами государства-члена ЕС, которые не имеют необходимых проездных документов, предоставляется любая обоснованная возможность доказать иными способами, что на них распространяется право на свободное передвижение. Указанные способы могут включать в себя временные документы, удостоверяющие личность, а также виды на жительство, выданные таким членам семьи.
(35) Настоящий Регламент соблюдает обязательства, установленные в Хартии и в Конвенции ООН о правах инвалидов. В связи с этим государствам-членам ЕС рекомендуется сотрудничать с Европейской Комиссией по вопросам включения дополнительных характеристик, которые делают удостоверения личности более доступными и удобными в использовании для лиц с ограниченными возможностями, таких как слабовидящие лица. Государства-члены ЕС должны попробовать применение таких решений, как мобильные регистрационные устройства для выдачи удостоверений личности для лиц, не способных посетить компетентные органы, ответственные за выдачу удостоверений личности.
(36) Документы на жительство, выданные гражданам Союза, должны включать в себя конкретную информацию, чтобы гарантированно идентифицировать их в качестве таковых во всех государствах-членах ЕС. Данное положение должно облегчить признание использования гражданином Союза своего права на свободное передвижение и прав, присущих такому использованию, но гармонизация не должна выходить за пределы, которые соответствуют решению вопросов, связанных со слабыми сторонами существующих документов. Государства-члены ЕС свободны в выборе формата, в котором выпускаются указанные документы, и могут выдавать их в формате, соответствующем спецификациям Документа ICAO 9303.
(37) В отношении документов на жительство, выданных членам семьи, которые не являются гражданами государства-члена ЕС, представляется целесообразным использовать тот же формат и требования безопасности, которые предусмотрены в Регламенте (ЕС) 1030/2002 в редакции Регламента (ЕС) 2017/1954 Европейского Парламента и Совета ЕС*(10). В дополнение к подтверждению права на жительство указанные документы также освобождают владельцев, которые иным образом должны соблюдать визовое обязательство, от требования о получении визы при сопровождении или присоединении к гражданину Союза на территории Союза.
(38) Директива 2004/38/ЕС предусматривает, что документы, выданные членам семьи, которые не являются гражданами государства-члена ЕС, должны называться "Вид на жительство члена семьи гражданина Союза". В целях облегчения их идентификации виды на жительство члена семьи гражданина Союза должны иметь стандартизированное название и код.
(39) Принимая во внимание риск безопасности и расходы, понесенные государствами-членами ЕС, удостоверения личности, а также вид на жительство члена семьи гражданина Союза, не соответствующие стандартам безопасности, должны быть постепенно отменены. Как правило, десятилетний срок отмены для удостоверений личности и пятилетний срок отмены для видов на жительство должны быть достаточными для того, чтобы установить равновесие между частотой, с которой документы обычно заменяются, и необходимостью заполнения существующего слабого звена в системе обеспечения безопасности. Однако для удостоверений, которые не имеют важных характеристик безопасности или которые не являются машиносчитываемыми, необходим более короткий период поэтапной отмены по причинам безопасности.
(40) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС*(11) применяется в отношении персональных данных, подлежащих обработке в контексте применения настоящего Регламента. Представляется необходимым дальнейшее определение мер безопасности, применимых к обработанным персональным данным, и, в частности, к такой конфиденциальной информации, как биометрические идентификаторы. Субъекты персональных данных должны быть уведомлены о наличии в их документах информационного носителя, содержащего их биометрические данные, включая их доступность в бесконтактной форме, а также обо всех случаях использования данных, содержащихся в их удостоверениях личности и документах на жительство. В любом случае субъекты персональных данных должны иметь доступ к персональным данным, обработанным в их удостоверениях личности и документах на жительство, а также должны иметь право на их исправление путем выдачи нового документа в том случае, если указанные данные являются ошибочными или неполными. Информационный носитель должен быть максимально безопасным и должен эффективно защищать персональные данные, хранящиеся на нем, от несанкционированного доступа.
(41) Государства-члены ЕС несут ответственность за надлежащую обработку персональных данных от сбора до накопления данных на высокозащищенном информационном носителе в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679.
(42) Государства-члены ЕС должны проявлять особую осмотрительность при взаимодействии с внешними поставщиками услуг. Указанное взаимодействие не должно исключать ответственность государств-членов ЕС, возникшую в соответствии с законодательством Союза или национальным законодательством за нарушение обязательств в части, касающейся персональных данных.
(43) Представляется необходимым указать в настоящем Регламенте основу для сбора и хранения данных на информационном носителе удостоверений личности и документов на жительство. В соответствии с законодательством Союза и национальным законодательством и согласно принципам необходимости и пропорциональности государства-члены ЕС должны иметь возможность хранить иные данные на информационном носителе для электронных услуг или для иных целей, касающихся удостоверения личности или документа на жительство. Обработка указанных иных данных, в том числе их сбор и цели, в которых они могут быть использованы, должна быть разрешена законодательством Союза или национальным законодательством. Все национальные данные должны быть физически или логически отделены от биометрических данных, указанных в настоящем Регламенте, и подлежат обработке в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679.
(44) Государства-члены ЕС должны применять настоящий Регламент не позднее 24 месяцев с даты его вступления в силу. С даты применения настоящего Регламента государства-члены ЕС должны выдавать только те документы, которые соответствуют требованиям, установленным в настоящем Регламенте.
(45) Европейская Комиссия должна представить отчет об имплементации настоящего Регламента по истечении двух лет и 11 лет соответственно с даты его применения, в том числе о соответствии уровня безопасности, учитывая его влияние на основные права и принципы защиты данных. В соответствии с Межинституциональным соглашением от 13 апреля 2016 г. по совершенствованию законодательной работы*(12) Европейская Комиссия должна по истечении шести лет с даты применения настоящего Регламента и каждые шесть лет после этого осуществлять оценку настоящего Регламента на основе информации, собранной с помощью специальных программ контроля в целях оценки фактического воздействия настоящего Регламента и необходимости осуществления каких-либо дальнейших действий. В целях контроля государства-члены ЕС должны собирать статистические данные о количестве удостоверений личности и документов на жительство, которые они выдали.
(46) Если цели настоящего Регламента, а именно повышение безопасности и содействие осуществлению прав на свободное передвижение гражданами Союза и членами их семей не могут быть эффективно достигнуты на уровне государств-членов ЕС и соответственно в силу масштаба и результатов деятельности могут быть эффективнее достигнуты на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, как установлено в Статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в данной Статье, настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей.
(47) Настоящий Регламент соблюдает основные права и принципы, признанные, в частности, Хартией, в том числе человеческое достоинство, право на неприкосновенность человека, запрет бесчеловечных и унижающих достоинство наказаний, право на равенство перед законом и недискриминацию, права детей, права пожилых людей, уважение частной и семейной жизни, право на защиту персональных данных, право на свободное передвижение и право на эффективные средства правовой защиты. Государства-члены ЕС должны соблюдать Хартию при имплементации положений настоящего Регламента.
(48) Европейский инспектор по защите данных и Агентство по основным правам выдали заключения 10 августа 2018 г.*(13) и 5 сентября 2018 г.*(14) соответственно,
приняли настоящий Регламент:
Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и применяется напрямую во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 20 июня 2019 г.
От имени Европейского Парламента
Председатель
A. Tajani
От имени Совета ЕС
Председатель
G. Ciamba
------------------------------
*(1) REGULATION (EU) 2019/1157 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 20 June 2019 on strengthening the security of identity cards of Union citizens and of residence documents issued to Union citizens and their family members exercising their right of free movement (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 188, 12.7.2019, стр. 67.
*(2) ОЖ N C 367, 10.10.2018, стр. 78.
*(3) Позиция Европейского Парламента от 4 апреля 2019 г. (еще не опубликована в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 6 июня 2019 г.
*(4) Директива 2004/38/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС, об изменении регламента (ЕЭС) N 1612/68, а также об отмене директив 64/221/ЕЭС, 68/360/ЕЭС, 72/194/ЕЭС, 73/148/ЕЭС, 75/34/ЕЭС, 75/35/ЕЭС, 90/364/ЕЭС, 90/365/ЕЭС и 93/96/ЕЭС (ОЖ N L 158, 30.4.2004, стр. 77).
*(5) Англ. - European Document Fraud Risk Analysis Network - прим. перевод.
*(6) Регламент (ЕС) 910/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 июля 2014 г. об электронной идентификации и удостоверительных сервисах для электронных трансакций на внутреннем рынке и об отмене Директивы 1999/93/ЕС (ОЖ N L 257, 28.8.2014, стр. 73).
*(7) Регламент (ЕС) 1030/2002 Совета ЕС от 13 июня 2002 г. об установлении единообразного формата вида на жительство для граждан третьих стран (ОЖ N L 157, 15.6.2002, стр. 1).
*(8) Регламент (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13).
*(9) Регламент (ЕС) 1683/95 Совета ЕС от 29 мая 1995 г. об установлении единого формата для виз (ОЖ N L 164, 14.7.1995, стр. 1).
*(10) Регламент (ЕС) 2017/1954 Европейского Парламента и Совета ЕС от 25 октября 2017 г. о внесении изменений в Регламент (ЕС) 1030/2002 Совета ЕС об установлении единообразного формата вида на жительство для граждан третьих стран (ОЖ N L 286, 1.11.2017, стр. 9).
*(11) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных, а также об отмене Директивы 95/46/EC (Общий Регламент о защите персональных данных) (ОЖ N L 119, 4.5.2016, стр. 1).
*(12) ОЖ N L 123, 12.5.2016, стр. 1.
*(13) ОЖ N С 338, 21.9.2018, стр. 22.
*(14) Еще не опубликовано.
*(15) Имплементационное Решение С(2018) 7767 Европейской Комиссии от 30 ноября 2018 г. об установлении технических спецификаций для единообразного формата вида на жительство для граждан третьих стран, а также об 2019/1157е Решения С(2002) 3069.
*(16) Регламент (ЕС) 2018/1724 Европейского Парламента и Совета ЕС от 2 октября 2018 г. о разработке единого цифрового межсетевого интерфейса для обеспечения доступа к информации, процедурам и службам поддержки и решения проблем, а также об изменении Регламента (ЕС) 1024/2012 (ОЖ N L 295, 21.11.2018, стр. 1).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/1157 от 20 июня 2019 г. о повышении степени защиты удостоверений личности граждан Союза и документов на жительство, выдаваемых гражданам Союза и членам их семей, осуществляющим свое право на свободное передвижение
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - Сидорова Н.А.
Вступает в силу на двадцатый день после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза и применяется с 2 августа 2021 г.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 188, 12.7.2019, стр. 67.