Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/1753 от 23 октября 2019 г.
о действиях Союза после его присоединения к Женевскому акту Лиссабонского соглашения о наименованиях мест происхождения и географических указаниях*(1)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 207 указанного Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
На основании заключения Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Для того чтобы Союз мог в полной мере осуществлять свою исключительную компетенцию в отношении единой политики в области коммерческой деятельности и в полном соответствии со своими обязательствами, установленными Соглашением по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (TRIPS) Всемирной торговой организации, Союз станет Договаривающейся стороной Женевского акта Лиссабонского соглашения о наименованиях мест происхождения и географических указаниях ("Женевский акт") на основании Решения (ЕС) 2019/1754 Совета ЕС*(4), предоставляющего государствам-членам ЕС право ратифицировать Женевский акт или присоединиться к нему в интересах Союза. Договаривающиеся стороны Женевского акта являются членами Специального союза, созданного на основании Лиссабонского соглашения об охране наименований мест происхождения и их международной регистрации ("Специальный союз"). В соответствии с Решением (ЕС) 2019/1754 Союз и государства-члены ЕС, которые ратифицировали Женевский акт или присоединились к нему, в части, касающейся Женевского акта, должны быть представлены в Специальном союзе Европейской Комиссией.
(2) Является целесообразным установить правила, позволяющие Союзу осуществлять права и исполнять обязательства, сформулированные в Женевском акте, от своего имени и от имени государств-членов ЕС, которые ратифицируют указанный Акт или присоединяются к нему.
(3) Женевский акт предоставляет охрану наименованиям мест происхождения товаров, в том числе наименованиям мест происхождения, как они определены в Регламентах (ЕС) 1151/2012*(5) и (ЕС) 1308/2013*(6) Европейского Парламента и Совета ЕС, а также географическим указаниям, как они определены в Регламентах (ЕС) 1151/2012, (ЕС) 1308/2013, (ЕС) 251/2014*(7) и (ЕС) 2019/787*(8) Европейского Парламента и Совета ЕС, совместно именуемым в настоящем Регламенте "географические указания".
(4) После присоединения Союза к Женевскому акту Европейская Комиссия должна на регулярной основе подавать в Международное бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности ("Международное бюро") заявки на международную регистрацию географических указаний, происходящих с территории Союза и охраняемых на его территории, в реестре Международного бюро ("Международный реестр"). Такие заявки должны основываться на уведомлениях государств-членов ЕС, действующих по собственной инициативе или по запросу физического или юридического лица, как указано в пункте (ii) Статьи 5(2) Женевского акта, или бенефициара, как определено в пункте (xvii) Статьи 1 данного Акта. При подготовке уведомлений государствам-членам ЕС следует учитывать экономическую заинтересованность в предоставлении международной охраны соответствующим географическим указаниям и, в частности, объемы производства и экспорта, охрану иными соглашениями, а также текущее или потенциально возможное неправомерное использование на территории третьих стран.
(5) Регистрация географических указаний в Международном реестре должна служить целям гарантии качества продукции, добросовестной конкуренции и защиты потребителей. Ввиду значительной культурной и экономической ценности географических указаний их регистрация должна оцениваться с точки зрения ценности, созданной для местного населения с целью поддержки развития сельских территорий и содействия созданию новых рабочих мест в сфере производства, переработки и других связанных с этим услуг.
(6) В целях установления постоянного диалога с соответствующими заинтересованными сторонами Европейской Комиссии следует использовать существующие механизмы для проведения регулярных консультаций государств-членов ЕС, торговых ассоциаций и производителей Союза.
(7) Для Европейской Комиссии должны быть установлены соответствующие процедуры оценки географических указаний, происходящих с территорий Договаривающихся сторон Женевского акта, не являющихся государствами-членами ЕС ("третьи Договаривающиеся стороны") и зарегистрированных в Международном реестре, в целях принятия решений о предоставлении охраны на территории Союза и прекращении такой охраны в соответствующих случаях.
(8) Географическим указаниям, происходящим с территорий третьих Договаривающихся сторон и зарегистрированных в Международном реестре, Союзом должна предоставляться охрана в соответствии с Главой III Женевского акта, в частности, с его Статьей 14, которая обязывает каждую из Договаривающихся сторон создать эффективные средства правовой защиты для обеспечения охраны зарегистрированных географических указаний и предусмотреть, чтобы судебные разбирательства, направленные на защиту таких географических указаний, могли быть инициированы органом государственной власти или любым заинтересованным лицом, будь то физическое или юридическое лицо, государственное или частное лицо, в соответствии с правовой системой и сложившейся практикой данной Договаривающейся стороны.
(9) В целях обеспечения охраны товарных знаков Союза, товарных знаков отдельных регионов и стран, а также географических указаний с учетом гарантий в отношении прав на более ранние товарные знаки, как предусмотрено Статьей 13(1) Женевского акта, должно быть гарантировано сосуществование более ранних торговых знаков и географических указаний, зарегистрированных в Международном реестре, охраняемых или используемых на территории Союза.
(10) Ввиду исключительной компетенции Союза в отношении единой политики в области коммерческой деятельности, государствам-членам ЕС, еще не являющимся участниками Лиссабонского соглашения об охране наименований мест происхождения и их международной регистрации, пересмотренного в Стокгольме 14 июля 1967 г. и измененного 28 сентября 1979 г. ("Лиссабонское соглашение"), не нужно ратифицировать данное Соглашение или присоединяться к нему.
(11) Государствам-членам ЕС, уже являющимся участниками Лиссабонского соглашения, должно быть разрешено оставаться таковыми, в частности, для обеспечения преемственности прав, предоставляемых в соответствии с указанным Соглашением, и исполнения сформулированных в нем обязательств. Вместе с тем они должны действовать исключительно в интересах Союза. Таким образом, указанные государства-члены ЕС должны осуществлять свои права и обязанности по Лиссабонскому соглашению в полном соответствии с разрешением, предоставляемым Союзом во исполнение настоящего Регламента. В целях сохранения единообразия системы охраны географических указаний, созданной в Союзе в отношении сельскохозяйственной продукции, и дальнейшего повышения уровня гармонизации на внутреннем рынке указанным государствам-членам ЕС не нужно регистрировать в соответствии с Лиссабонским соглашением какие-либо новые наименования мест происхождения товаров, подпадающие по действие Регламентов (ЕС) 1151/2012, (ЕС) 1308/2013, (ЕС) 251/2014 или (ЕС) 2019/787.
(12) Государства-члены ЕС, уже являющиеся участниками Лиссабонского соглашения, зарегистрировали наименования мест происхождения в соответствии с Лиссабонским соглашением. Для обеспечения постоянной охраны таким наименованиям мест происхождения в соответствии с требованиями указанного соглашения, Женевского акта и законодательства Союза должны быть предусмотрены переходные меры.
(13) Государства-члены ЕС, уже являющиеся участниками Лиссабонского соглашения, предоставляют охрану наименованиям мест происхождения третьих лиц указанного соглашения. В целях предоставления им средств для исполнения своих международных обязательств, принятых до присоединения Союза к Женевскому акту, следует предусмотреть переходное соглашение, которое должно действовать только на национальном уровне и не должно влиять на внутрисоюзную или международную торговлю.
(14) Пошлины, подлежащие уплате в соответствии с Женевским актом, Общими положениями Лиссабонского соглашения и Женевским актом Лиссабонского соглашения ("Общие положения") за подачу заявки на международную регистрацию географического указания в Международное бюро, а также пошлины, которые должны быть уплачены в отношении других записей в Международном реестре и за предоставление выписок, свидетельств или иной информации, имеющей отношение к такой международной регистрации, целесообразно возложить на государство-член ЕС, с территории которого происходит географическое указание, на физическое или юридическое лицо, как указано в пункте (ii) Статьи 5(2) Женевского акта, или на бенефициара, как определено в пункте (xvii) Статьи 1 указанного Акта. Государства-члены ЕС должны быть вправе требовать уплаты некоторых или всех пошлин от физических лиц, юридических лиц или бенефициаров.
(15) В целях покрытия любой нехватки средств, связанной с текущим бюджетом Специального союза, Союз должен иметь возможность предоставить в пределах средств, имеющихся для такой цели в годовом бюджете Союза, специальный взнос в соответствии с решением Ассамблеи Специального союза, как следует из Статьи 24(4) Женевского акта, с учетом экономической и культурной ценности охраны географических указаний.
(16) В целях обеспечения единообразия условий имплементации членства Союза в Специальном союзе, Европейской Комиссии должны быть предоставлены следующие полномочия по имплементации: составлять список географических указаний, подлежащих включению в заявку, которая должна быть подана в Международное бюро для международной регистрации при присоединении к Женевскому акту, а также для подачи иной последующей заявки; отклонять возражения; принимать решения о предоставлении охраны географическим указаниям, зарегистрированным в Международном реестре; отзывать отказ от последствий международной регистрации; запрашивать аннулирование международной регистрации; уведомлять о признании охраны Союзом географического указания, зарегистрированного в Международном реестре, недействительной; а также уполномочивать государства-члены ЕС предусматривать любые необходимые изменения в отношении наименований мест происхождения продукции, охраняемых Регламентами (ЕС) 1151/2012, (ЕС) 1308/2013, (ЕС) 251/2014 или (ЕС) 2019/787, и уведомлять об этом Международное бюро. Указанные полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(9).
(17) В соответствии с принципом пропорциональности для достижения основной цели, позволяющей Союзу участвовать в Специальном союзе таким образом, чтобы обеспечить эффективную охрану географических указаний ЕС на международном уровне, необходимо и целесообразно установить нормы и процедуры, касающиеся действий Союза после его присоединения к Женевскому акту. В соответствии с положениями Статьи 5(4) Договора о Европейском Союзе настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения преследуемой цели.
(18) С течением времени важно обеспечить контроль и оценку участия Союза в Женевском акте со стороны Европейской Комиссии. В целях проведения такой оценки Европейской Комиссии следует учитывать следующие факторы: число географических указаний, охраняемых и зарегистрированных в соответствии с законодательством Союза, в отношении которых были поданы заявки на международную регистрацию; случаи отказа в предоставлении охраны третьими Договаривающимися сторонами; изменение числа третьих стран, участвующих в Женевском акте; действия, предпринятые Европейской Комиссией в целях увеличения их числа; влияние текущего состояния законодательства Союза о географических указаниях на привлекательность Женевского акта для третьих стран; а также число и типы географических указаний, происходящих с территории третьих Договаривающихся сторон, в охране которых было отказано Союзом,
приняли настоящий Регламент:
Совершено в Страсбурге 23 октября 2019 г.
От имени Европейского Парламента |
D.M. SASSOLI |
От имени Совета ЕС |
T. TUPPURAINEN |
Заявление
Европейской Комиссии о возможном распространении охраны географических указаний ЕС на несельскохозяйственную продукцию
Европейская Комиссия принимает во внимание Резолюцию Европейского Парламента от 6 октября 2015 г. о возможном распространении охраны географических указаний ЕС на несельскохозяйственную продукцию.
В дополнение к исследованию 2013 г., в ноябре 2018 г. Европейская Комиссия приступила к новому исследованию с целью получения дополнительных экономических и правовых подтверждений предоставления охраны географическим указаниям несельскохозяйственной продукции, а также дополнительных данных по вопросам конкурентоспособности, недобросовестной конкуренции, контрафакции, потребительского восприятия, затрат/выгоды и эффективности моделей охраны географических указаний несельскохозяйственной продукции в свете принципа пропорциональности.
В соответствии с принципами лучшего регулирования и обязательствами, изложенными в Межинституциональном соглашении от 13 апреля 2016 г. по совершенствованию законодательной работы, Европейской Комиссии следует проанализировать исследование, а также отчет об участии Союза в Женевском акте, как указано в Статье о мониторинге и пересмотре Регламента о действиях Союза после его присоединения к Женевскому акту Лиссабонского соглашения о наименованиях мест происхождения и географических указаниях, и рассмотреть все возможные последующие шаги.
Заявление
Европейской Комиссии о процедуре, изложенной в Статье 11(3) Регламента
Европейская Комиссия отмечает, что, хотя процедура, изложенная в Статье 11(3) Регламента, с учетом исключительной компетенции Союза является правовой необходимостью, она, тем не менее, может заявить, что в связи с особенностями действующего законодательства ЕС любое такое вмешательство Европейской Комиссии будет исключительным и должным образом обоснованным. При проведении консультаций с государствами-членами ЕС Европейская Комиссия приложит все усилия для разрешения любых проблем с государствами-членами ЕС во избежание вынесения отрицательного заключения. Европейская Комиссия отмечает, что заинтересованные государства-члены ЕС будут уведомлены о любом отрицательном заключении, и в соответствии с положениями Статьи 296 Договора о функционировании Европейского Союза будут указаны причины, на которых оно основано. Европейская Комиссия также отмечает, что вынесение отрицательного заключения не будет препятствовать подаче новой заявки в отношении того же наименования места происхождения, если причины, по которым было вынесено отрицательное заключение, должным образом устранены и более не применяются.
------------------------------
*(1) Regulation (EU) 2019/1753 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2019 on the action of the Union following its accession to the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 271, 24.10.2019, стр. 1.
*(2) ОЖ N C 110, 22.3.2019, стр. 55.
*(3) Позиция Европейского Парламента от 16 апреля 2019 г. (еще не опубликована в ОЖ) и решение Совета ЕС от 7 октября 2019 г.
*(4) Решение (ЕС) 2019/1754 Совета ЕС от 7 октября 2019 г. о присоединении Европейского Союза к Женевскому акту Лиссабонского соглашения о наименованиях мест происхождения и географических указаниях (см. стр. 12 настоящего ОЖ).
*(5) Регламент (ЕС) 1151/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС от 21 ноября 2012 г. о схемах качества для сельскохозяйственной продукции и продуктов питания (ОЖ N L 343, 14.12.2012, стр. 1).
*(6) Регламент (ЕС) 1308/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 декабря 2013 г. об учреждении общей организации рынков сельскохозяйственной продукции и об отмене Регламентов (ЕЭС) 922/72, (ЕЭС) 234/79, (ЕС) 1037/2001 и (ЕС) 1234/2007 Совета ЕС (ОЖ N L 347, 20.12.2013, стр. 671).
*(7) Регламент (ЕС) 251/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 февраля 2014 г. об определении, описании, представлении, маркировке и охране географических указаний ароматизированной винной продукции и об отмене Регламента (ЕЭС) 1601/91 Совета ЕС (ОЖ N L 84, 20.3.2014, стр. 14).
*(8) Регламент (ЕС) 2019/787 Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 апреля 2019 г. об определении, описании, представлении на рынке, маркировке спиртных напитков, об использовании названий спиртных напитков при представлении и маркировке других пищевых продуктов, о защите наименований мест происхождения спиртных напитков, об использовании этилового спирта и дистиллятов сельскохозяйственного происхождения в алкогольных напитках, а также об отмене Регламента (ЕС) 110/2008 (ОЖ N L 130, 17.5.2019, стр. 1).
*(9) Регламент (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13).
*(10) Регламент (ЕС) 2017/1001 Европейского Парламента и Совета ЕС от 14 июня 2017 г. о товарном знаке Европейского Союза (ОЖ N L 154, 16.6.2017, стр. 1).
*(11) Директива (ЕС) 2015/2436 Европейского Парламента и Союза ЕС от 16 декабря 2015 г. о сближении права государств-членов ЕС в отношении товарных знаков (ОЖ N L 336, 23.12.2015, стр. 1).
*(12) Регламент (ЕС) 110/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 января 2008 г. об определении, описании, представлении на рынке, маркировке спиртных напитков, о защите наименований мест происхождения спиртных напитков и об отмене Регламента (ЕЭС) 1576/89 Совета ЕС (ОЖ N L 39, 13.2.2008, стр. 16), частично действующий до 24 мая 2021 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/1753 от 23 октября 2019 г. о действиях Союза после его присоединения к Женевскому акту Лиссабонского соглашения о наименованиях мест происхождения и географических указаниях
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Вступает в силу на двадцатый день с даты его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Исаева О.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 271, 24.10.2019, стр. 1.