Регламент Европейской Комиссии 1881/2006 от 19 декабря 2006 г.
об установлении предельно допустимого содержания определенных загрязняющих веществ (контаминантов) в пищевых продуктах*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
(Текст в редакции Регламента Европейской Комиссии 1126/2007 от 28 сентября 2007 г.*(2), Регламента Европейской Комиссии 565/2008 от 18 июня 2008 г.*(3), Регламента Европейской Комиссии 629/2008 от 2 июля 2008 г.*(4), Регламента Европейской Комиссии 105/2010 от 5 февраля 2010 г.*(5), Регламента Европейской Комиссии 165/2010 от 26 февраля 2010 г.*(6), Регламента Европейской Комиссии 420/2011 от 29 апреля 2011 г.*(7), Регламента Европейской Комиссии 835/2011 от 19 августа 2011 г.*(8), Регламента Европейской Комиссии 1258/2011 от 2 декабря 2011 г.*(9), Регламента Европейской Комиссии 1259/2011 от 2 декабря 2011 г.*(10), Регламента Европейской Комиссии 219/2012 от 14 марта 2012 г.*(11), Регламента Европейской Комиссии 594/2012 от 5 июля 2012 г.*(12), Регламента Европейской Комиссии 1058/2012 от 12 ноября 2012 г.*(13), Регламента Европейской Комиссии 1067/2013 от 30 октября 2013 г.*(14), Регламента Европейской Комиссии 212/2014 от 6 марта 2014 г.*(15), Регламента Европейской Комиссии 362/2014 от 9 апреля 2014 г.*(16), Регламента Европейской Комиссии 488/2014 от 12 мая 2014 г.*(17), Регламента Европейской Комиссии 696/2014 от 24 июня 2014 г.*(18), Регламента Европейской Комиссии 1327/2014 от 12 декабря 2014 г.*(19), Регламента Европейской Комиссии 2015/704 от 30 апреля 2015 г.*(20), Регламента Европейской Комиссии 2015/1005 от 25 июня 2015 г.*(21), Регламента Европейской Комиссии 2015/1006 от 25 июня 2015 г.*(22), Регламента Европейской Комиссии 2015/1125 от 10 июля 2015 г.*(23), Регламента Европейской Комиссии 2015/1137 от 13 июля 2015 г.*(24), Регламента Европейской Комиссии 2015/1933 от 27 октября 2015 г.*(25), Регламента Европейской Комиссии 2015/1940 от 28 октября 2015 г.*(26), Регламента Европейской Комиссии 2016/239 от 19 февраля 2016 г.*(27)
См. комментарий переводчика
Комиссия Экономических Сообществ,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества,
Руководствуясь Регламентом Совета ЕС 315/93 от 8 февраля 1993 года, сформулировавшим методики выявления контаминантов*(28) в пищевых продуктах*(29), и в частности, его Статьей 2(3),
Принимая во внимание, что:
(1) Существенные изменения и дополнения в Регламент Европейской Комиссии 466/2001 от 8 марта 2001 года о предельно допустимом содержании контаминантов в продуктах питания*(30) вносились неоднократно. В настоящее время существует необходимость внести изменения в предельно допустимое содержание определенных контаминантов в продуктах питания с учетом новой информации и изменений, внесенных в Codex Alimentarius*(31). В то же время текст, по необходимости, должен быть уточнен. Поэтому Регламент ЕС 466/2001 полностью заменяется.
(2) В целях защиты здоровья населения необходимо поддерживать предельно допустимое содержание контаминантов на определенных уровнях, которые являются токсически приемлемыми.
(3) Ввиду различий между законодательствами государств-участников и связанного с этим риска нарушения правил конкуренции, проведение мероприятий Сообщества по выявлению некоторых контаминантов является необходимым для того, чтобы гарантировать единство рынка, соблюдая при этом принцип пропорциональности.
(4) Предельно допустимое содержание контаминантов устанавливается на определенном уровне, который обоснованно достигается надлежащей сельскохозяйственной, рыболовной и производственной практикой с учетом риска, связанного с потреблением продуктов питания. В случае обнаружения контаминантов, которые считаются генотоксичными канцерогенами, или в случае, если степень подверженности населения или наиболее уязвимых групп населения близка риску заражения или превышает приемлемый уровень, максимальный уровень содержания контаминантов устанавливается на отметке, которая является предельно допустимой (достижение результата с минимально возможным воздействием). Такие подходы к решению проблем обеспечивают применение участниками продовольственного рынка мер, предотвращающих и уменьшающих, насколько это возможно, содержание контаминантов в продуктах питания в целях защиты здоровья населения. Кроме того, установление наиболее низкого содержания контаминантов, которое достигается путем строгого отбора сырья, используемого для производства продуктов питания для новорожденных и малолетних детей, является необходимым для защиты здоровья последних. Строгий выбор сырья также необходим для производства таких продуктов, как отруби, которые используются для непосредственного употребления человеком в пищу.
(5) Для обеспечения предельно допустимого содержания контаминантов в высушенных, растворенных, обработанных и сложносоставных продуктах питания, для которых Сообществом не установлены предельно допустимые уровни, производители продуктов питания должны определить точную концентрацию и коэффициенты разбавления, а также соответствующие экспериментальные данные, обосновывающие предложенные коэффициенты.
(6) Для обеспечения эффективной защиты здоровья населения, продукты, содержащие контаминанты, превышающие предельно допустимый уровень, не должны поставляться на рынок ни в качестве смеси с другими продуктами, ни в качестве ингредиентов для каких-либо продуктов.
(7) Считается, что сортировка или иная механическая обработка способствует уменьшению содержания афлатоксина в арахисе, орехах, сухофруктах и кукурузе. Для того чтобы снизить негативные последствия для торговли, целесообразно разрешить более высокое содержание афлатоксина в тех продуктах, которые не предназначены для непосредственного употребления человеком в пищу или являются ингредиентами для каких-либо продуктов питания. В этих случаях предельно допустимый уровень афлатоксина устанавливается из расчета эффективности вышеуказанной обработки продуктов для снижения содержания афлатоксина в арахисе, орехах, сухофруктах и кукурузе до уровня ниже максимальных пределов, установленных для тех продуктов, которые предназначены для непосредственного употребления человеком в пищу или используются в качестве ингредиентов для каких-либо продуктов.
(8) Для обеспечения возможности эффективного использования предельно допустимого содержания определенных контаминантов в определенных продуктах, в данных случаях целесообразно обеспечить условия для соответствующей маркировки.
(9) Из-за климатических условий в некоторых государствах-участниках трудно гарантировать, что предельно допустимое содержание контаминантов в свежем салате-латуке и свежем шпинате не превышает установленной нормы. Для этих государств-участников должен быть предусмотрен кратковременный период, в течение которого им разрешается торговать свежим салатом и свежим шпинатом, выращенными и подлежащими к потреблению на их территории, с содержанием нитратов, превышающим допустимый максимальный уровень. Производители латука и шпината, зарегистрированные в государствах-участниках, которым выдано вышеуказанное разрешение, должны постепенно модифицировать свои методы ведения сельского хозяйства, применяя соответствующую сельскохозяйственную практику, рекомендованную на национальном уровне.
(10) Некоторые виды рыбы, происходящие из Балтийского региона, могут содержать высокий уровень диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам. Значительная доля этих видов рыбы из Балтийского региона не соответствует предельно допустимым уровням содержания контаминантов, и поэтому была исключена из пищевого рациона. Существуют показания к тому, что исключение рыбы из пищевого рациона может оказать негативное влияние на здоровье населения Балтийского региона.
(11) В Швеции и Финляндии существует система, в соответствии с которой потребители, и, в частности, идентифицированные уязвимые группы населения, во избежание риска причинения вреда здоровью получают полную информацию о диетических рекомендациях, касающихся ограничений употребления рыбы из Балтийского региона. Поэтому Финляндии и Швеции целесообразно предоставить право размещать на своем рынке определенные виды происходящей из Балтийского региона и предназначенной для потребления на их территории рыбы с уровнями диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, которые превышают уровень, установленный настоящим Регламентом, на кратковременный период. Необходимые меры должны быть предприняты для того, чтобы гарантировать, что рыба и рыбопродукты, не соответствующие предельно допустимым уровням содержания токсичных веществ, не продаются на рынках других государств-участников. Финляндия и Швеция ежегодно предоставляют Европейской Комиссии отчет о результатах мониторинга уровней диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, содержащихся в рыбе из Балтийского региона, а также о мерах по уменьшению воздействия диоксинов на человеческий организм.
(12) Для обеспечения введения в действие предельно допустимых уровней содержания контаминантов в продуктах питания в единообразном порядке, компетентные органы должны применять одни и те же критерии выборки и анализа эффективности использования по всему Сообществу. Кроме того, важным представляется тот факт, что аналитические результаты предоставляются и интерпретируются в единообразном порядке. Меры, касающиеся выборки и анализа, указанные в настоящем Регламенте, предусматривают единообразные правила их предоставления и интерпретации.
(13) В отношении определенных контаминантов государства-участники и заинтересованные стороны отслеживают и предоставляют отчеты о предельно допустимых уровнях их содержания, а также отчеты о совершенствовании профилактических мер, позволяющих Европейской Комиссии оценить необходимость изменения существующих мер или принять дополнительные меры.
(14) Любой предельно допустимый уровень содержания контаминантов в продуктах питания, принятый на уровне Сообщества, может подвергнуться пересмотру с учетом достигнутых научных и технических познаний в существующей сельскохозяйственной, рыболовной и производственной практике.
(15) Отруби и проростки зерновых могут продаваться на рынке для непосредственного употребления человеком в пищу, поэтому целесообразно установить предельно допустимый уровень содержания дезоксиниваленола и зеараленона в этих продуктах.
(16) Недавно Codex Alimentarius установил предельно допустимый уровень содержания свинца в рыбе, который был утвержден Сообществом. По этой причине необходимо внести соответствующие изменения в действующие нормы, касающиеся содержания свинца в рыбе.
(17) Регламент Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года установил специальные санитарные правила для продуктов животного происхождения*(32), определяющие продукты животного происхождения и, следовательно, нормы, касающиеся продуктов животного происхождения, должны быть изменены и дополнены в соответствии с терминологией, используемой указанным Регламентом.
(18) Необходимо обратить внимание на то, что предельно допустимый уровень содержания контаминантов не применяется к продуктам, которые в установленном законом порядке занимали место на рынке Сообщества до установления этих предельно допустимых уровней.
(19) Овощи являются основным источником поступления нитратов в человеческий организм. Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) установил в своем заключении от 22 сентября 1995 года*(33), что общее потребление нитратов не должно превышать 3,65 мг на 1 кг веса тела в день (приемлемая дневная доза). Тем не менее, существуют рекомендации по уменьшению воздействия нитратов, содержащихся в продуктах питания и воде.
(20) В связи с тем, что климатические условия оказывают основное влияние на уровни содержания нитратов в таких овощах, как латук и шпинат, должны устанавливаться разные предельно допустимые уровни содержания нитратов в зависимости от времени года.
(21) Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) отразил в своем заключении от 23 сентября 1994 года, что афлатоксины являются генотоксичными канцерогенами*(34). Основываясь на этом заключении, целесообразно ограничить общее содержание афлатоксина в продуктах (сумма афлатоксинов и ), так же как и содержание только афлатоксина , имеющего гораздо более токсичную структуру. В отношении афлатоксина , содержащегося в продуктах для новорожденных и малолетних детей, возможное уменьшение действующего предельно допустимого уровня рассматривается в свете разработок в аналитических методиках.
(22) В отношении охратоксина А (ОТА) Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) принял научное заключение от 17 сентября 1998 года*(35). Оценка Сообществом потребления охратоксина А населением была сделана*(36) в рамках Директивы Совета ЕС 93/5/ЕЭС от 25 февраля 1993 года о содействии Европейской Комиссии и сотрудничестве государств-участников в научном исследовании вопросов, связанных с продуктами питания*(37) (SCOOP). 4 апреля 2006 года*(38) Европейское агентство по безопасности продуктов питания (EFSA) по запросу Европейской Комиссии приняло доработанное научное заключение, касающееся охратоксина А, содержащегося в продуктах питания, с учетом новой научной информации и выведенной допустимой еженедельной дозой потребления 120 нг*(39) на 1 кг веса тела.
(23) Основываясь на этих заключениях, необходимо установить предельно допустимое содержание контаминантов в хлебных злаках, продуктах из злаков, изюме, обжаренном кофе, вине, виноградном соке и продуктах для новорожденных и малолетних детей, посредством которых охратоксин А оказывает негативное воздействие на человека в целом или на такие уязвимые группы потребителей, как дети.
(24) Целесообразность установления предельно допустимого содержания охратоксина А в таких продуктах питания, как сухофрукты, за исключением изюма, какао и какао-продуктов, специй, мясных продуктов, сырых кофейных зерен, пива и лакрицы, а также пересмотр существующих предельно допустимых уровней содержания, в частности охратоксина А в изюме и виноградном соке, рассматриваются в рамках последнего научно-исследовательского заключения Европейского агентства по безопасности продуктов (EFSA).
(25) В отношении антибиотиков Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) на своем собрании, проведенном 8 марта 2000 года, подтвердил предварительную предельно допустимую ежедневную дозу употребления антибиотиков в размере 0,4 _г на 1 кг веса тела*(40).
(26) В 2001 году задание SCOOP "Оценка употребления с пищей антибиотиков населением государств-участников Европейского Союза" в рамках Директивы 93/5/ЕЭС было выполнено*(41).
(27) Основываясь на указанной оценке и принимая во внимание предварительную предельно допустимую ежедневную дозу употребления антибиотиков, предельно допустимое содержание антибиотиков в отдельных продуктах питания устанавливается для защиты потребителей от недопустимого заражения. Эти предельно допустимые уровни должны пересматриваться, и по необходимости, снижаться с учетом достижений в научных и технологических разработках и реализации рекомендаций Европейской Комиссии 2003/598/ЕС от 11 августа 2003 года по предупреждению и снижению содержания антибиотиков в яблочном соке и ингредиентах яблочного сока для других напитков*(42).
(28) В отношении токсинов фузариумов*(43) Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) принял несколько заключений: об оценке дезоксиниваленола - в декабре 1999 года*(44), об установлении предельно допустимой ежедневной дозы употребления с пищей зеараленона в размере 1 мкг*(45) на 1 кг веса тела - в июне 2000 года*(46), об установлении временной предельно допустимой ежедневной дозы употребления с пищей фумонизана в размере 0,2 мкг на 1 кг веса тела - в октябре 2000 года*(47) (с изменениями от апреля 2003 года)*(48), об установлении предельно допустимой ежедневной дозы употребления с пищей ниваленола в размере 2 мкг на 1 кг веса тела - в октябре 2000 года*(49), об установлении предельно допустимой ежедневной дозы употребления с пищей токсинов Т-2 и НТ-2 в размере 0,7 мкг на 1 кг веса тела - в мае 2001 года*(50), об установлении предельно допустимой ежедневной дозы употребления с пищей трихотхецина, как комплекса, в размере 0,06 мкг на 1 кг веса тела - в феврале 2002*(51).
(29) В рамках Директивы 93/5/ЕЭС задание SCOOP "Сбор имеющихся данных о токсинах фузариумов в пищевых продуктах и оценка их употребления с пищей населением государств-участников Европейского Союза" было выполнено и завершено в сентябре 2003 года*(52).
(30) Основываясь на научных заключениях и оценке употребления контаминантов с пищей, целесообразно установить максимальные уровни для дезоксиваленола, зеараленона и фумонизинов. В отношении фумонизинов результаты мониторинга последних урожаев свидетельствуют о том, что кукуруза и изделия из нее могут быть очень сильно загрязнены фумонизинами, поэтому необходимо предпринять меры для того, чтобы избежать попадания таких сильно загрязненных кукурузы и изделий из нее в пищевую цепочку.
(31) Оценочные показатели свидетельствуют о том, что наличие токсинов Т-2 и НТ-2 может коснуться здоровья населения. Поэтому развитие надежного и быстрореагирующего механизма сбора большего количества имеющихся данных и большего числа исследований факторов, касающихся обнаружения токсинов Т-2 и НТ-2 в хлебных злаках и изделиях из них, и в особенности, в овсяной крупе и изделиях из нее, является делом первостепенной важности.
(32) Из-за смежности химических элементов нет необходимости уделять особое внимание специальным мерам по выявлению 3-ацетил дезоксиниваленола, 15-ацетил дезоксиниваленола и фумонизина , так как меры по выявлению, в частности, дезоксиниваленола и фумонизинов и также защищают население от недопустимого воздействия 3-ацетил дезоксиниваленола, 15-дезоксиниваленола и фумонизина . То же самое относится и к ниваленолу, который в известной степени может совпадать с дезоксиниваленолом. Кроме того, воздействие ниваленола на человеческий организм оценивается значительно ниже временной предельно допустимой ежедневной дозы его употребления с пищей. В отношении других трихотхецинов, рассматриваемых в вышеуказанном задании SCOOP (таких как 3-ацетилдезоксиниваленол, 15-ацетилдезоксиниваленол, фузаренон-Х, Т2-триол, диацетоксицирпенол, неосоланиол, моноацетоксицирпенол и веррукол) ограниченная доступная информация подтверждает, что они попадаются редко, и что обнаруженные уровни их содержания в пищевых продуктах в целом низкие.
(33) Погодные условия в период роста, и в особенности, цветения, оказывают существенное влияние на содержание токсинов фузариумов в овощных культурах. Несмотря на это, соответствующая сельскохозяйственная практика, посредством которой факторы риска сводятся к минимуму, может установить определенную степень загрязнения грибком-фузариумом. Рекомендации Европейской Комиссии 2006/583/ЕС от 17 августа 2006 года о предупреждении и снижении токсинов фузариумов в хлебных злаках и изделиях из них*(53) содержат общие правила предупреждения и снижения загрязнения токсинами фузариумов (зеараленоном, фумонизинами и трихотхецинами) хлебных злаков и реализуются посредством развития национального законодательства, основанного на указанных принципах.
(34) Максимальные уровни содержания токсинов фузариумов устанавливаются для необработанных хлебных злаков, размещенных на рынке для первоначальной обработки. Очистка, сортировка и сушка не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна. В качестве первоначальной обработки может рассматриваться шлифовка.
(35) После удаления токсинов фузариумов в необработанных хлебных злаках путем очистки и изменения процесса обработки, целесообразно установить максимальные уровни содержания токсинов в хлебных злаках, предназначенных для конечного потребителя, а также в пищевых ингредиентах, полученных из злаковых культур. Это необходимо для создания законодательства, направленного на обеспечение защиты здоровья населения.
(36) Еще не все факторы, вызывающие формирование токсинов фузариумов, и в частности, зеараленона и фумонизинов и , в кукурузе, четко изучены. Поэтому производителям продуктов из зерна предоставляется период времени для проведения исследований, связанных с поиском источников формирования этих микотоксинов и определением управленческих мероприятий для сокращения их содержания в продуктах до разумно возможного уровня. Максимальные уровни, основанные на имеющихся данных, планируются к применению с 2007 года в случае отсутствия специальных максимальных уровней, основанных на новой информации о возникновении и формировании указанных токсинов, появившейся до указанного времени.
(37) Учитывая низкие уровни загрязнения токсинами фузариумов, обнаруженными в рисе, максимальные уровни содержания токсинов в рисе или изделиях из него не устанавливаются.
(38) Пересмотр максимальных уровней содержания дезоксиниваленола, зеараленона, фумонизинов и , так же, как и целесообразность установления максимальных уровней содержания Т-2 и НТ-2 токсинов в злаковых культурах и изделиях из них, должны быть рассмотрены в срок до 1 июля 2008 года с учетом развития научных и технологических знаний об этих токсинах в пищевых продуктах.
(39) Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) 19 июня 1992 года*(54) принял заключение об одобрении предварительного предельно допустимой еженедельной дозы употребления свинца в размере 25 мкг на 1 кг веса тела, предложенной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) в 1986 году. Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) сделал вывод о том, что низкий уровень содержания свинца в пищевых продуктах не считается основанием для серьезного беспокойства.
(40) В рамках директивы 93/5/ЕЭС от 2004 года задание SCOOP 3.2.11 "Оценка воздействия мышьяка, кадмия, свинца и ртути посредством их употребления с пищей на население государств-участников Европейского союза" было выполнено в 2004 году*(55). Принимая во внимание указанную Оценку, а также заключение, принятое Научным комитетом по пищевым продуктам (SCF), целесообразно принять меры по уменьшению наличия свинца в пищевых продуктах настолько, насколько это возможно.
(41) В отношении кадмия Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) рекомендовал в своем заключении от 2 июня 1995 года*(56) предварительную предельно допустимую еженедельную дозу его употребления с пищей в размере 7 мкг на 1 кг веса тела и рекомендовал увеличить объем мероприятий по снижению воздействия кадмия посредством его употребления с пищей, с тех пор как продукты стали основным источником потребления кадмия человеческим организмом. Оценка пищевого воздействия кадмия на человеческий организм была выполнена в задании SCOOP 3.2.11. Принимая во внимание указанную Оценку и заключение, принятое Научным комитетом по пищевым продуктам (SCF), целесообразно принять меры по уменьшению содержания кадмия в пищевых продуктах настолько, насколько это возможно.
(42) Европейское управление по безопасности пищевых продуктов (EFSA) 24 февраля 2004 года приняло заключение, касающееся содержания ртути и метилртути в пищевых продуктах,*(57) и установило предварительную предельно допустимую еженедельную дозу их употребления с пищей в размере 6 мкг на 1 кг веса тела. Метилртуть является химической формой, требующей к себе особого внимания, и может составлять более чем 90% ртути в целом в рыбе и морепродуктах. Принимая во внимание результаты задания SCOOP 3.2.11, Европейское управление по безопасности пищевых продуктов (EFSA) пришло к выводу о том, что уровни содержания ртути в пищевых продуктах, за исключением рыбы и морепродуктов, вызывают меньшее беспокойство. Формы ртути, присутствующие в указанных продуктах, не являются метилртутью и поэтому не представляют значительной опасности.
(43) В дополнение к установленным максимальным уровням содержания метилртути адресованные потребителям рекомендации являются подходящим методом решения проблемы защиты уязвимых групп населения. Информационное извещение о содержании метилртути в рыбе и рыбопродуктах отвечает этим потребностям, поэтому оно размещено на веб-сайте Генерального директората Еврокомиссии по здоровью и защите потребителя*(58). Некоторые государства-участники также выпустили адресованные своему населению рекомендации по указанному вопросу.
(44) В отношении неорганического олова Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) в своем заключении от 12 декабря 2001 года*(59) пришел к выводу о том, что содержание 150 мкг/кг олова в консервированных напитках и 250 мкг/кг олова в других пищевых продуктах может вызвать у некоторых людей раздражение желудка.
(45) Для защиты здоровья населения от указанных рисков необходимо установить максимальные уровни содержания неорганического олова в консервированных продуктах и напитках. До тех пор пока данные о содержании неорганического олова в пищевых продуктах не будут протестированы на новорожденных и малолетних детях, необходимо предусмотреть меры предосторожности для защиты здоровья указанной уязвимой группы населения и установить более низкие максимальные уровни.
(46) В отношении 3-монохлорпропана-1,2-диола (3-MCPD) Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) 30 мая 2001 года принял научное заключение о содержании 3-MCPD в пищевых продуктах*(60), доработав свое заключение от 16 декабря 1994 года*(61) на основе новой научной информации и установив предельно допустимую ежедневную дозу употребления 3- MCPD с пищей в размере 2 мкг на 1 кг веса тела.
(47) В рамках Директивы 93/5/ЕЭС задание SCOOP "Сбор и сопоставление данных об уровнях 3-MCPD и связанных с ним веществах в пищевых продуктах" было выполнено и закончено в июне 2006 года*(62). Основными источниками содержания 3-MCPD являются соевый соус и продукты на его основе. В ряде стран другие пищевые продукты, такие как хлеб и макароны, употребляемые в больших количествах, также способствуют повышению количества 3-MCPD с пищей вследствие крупномасштабного потребления, а не из-за высоких уровней содержания 3-MCPD в указанных продуктах.
(48) Принимая во внимание риск, связанный с употреблением гидролизованного растительного белка (HVP) и соевого соуса, необходимо установить максимальные уровни содержания 3-MCPD в указанных продуктах. Государства-участники требуют исследовать другие пищевые продукты на наличие в них 3-MCPD в целях рассмотрения необходимости установления максимальных уровней содержания 3-MCPD для дополнительных пищевых продуктов.
(49) В отношении диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) 30 мая 2001 года принял заключение о содержании диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, в пищевых продуктах*(63), внеся изменения в свое заключение от 22 ноября 2000 г., устанавливающее предельно допустимую норму еженедельного употребления диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, с пищей в размере 14 пикограммов токсических эквивалентов ВОЗ (WHO-TEQ) на 1 кг веса тела.
(50) Диоксины, как указано в настоящем Регламенте, охватывают группу из 75 полихлорированных дибензо-п-диоксинов (PCDD) и 135 полихлорированных дибензофуранов (PCDF), из которых 17 обладают токсикологическим воздействием. Полихлорированные бифенилы (PCBs) составляют группу из 209 различных родственных соединений, которые могут быть разделены на две группы, в соответствии с их токсикологическими характеристиками: 12 родственных соединений проявляют токсикологические характеристики, подобные характеристикам диоксинов, и поэтому они часто определяются как диоксины, идентичные полихлорированным бифенилам. Другие полихлорированные бифенилы не проявляют токсичности, идентичной токсичности диоксинов, но имеют другой токсикологический профиль.
(51) Каждое родственное соединение диоксинов или диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, показывает различный уровень токсичности. Для определения оценки токсичности указанных родственных соединений была принята концепция коэффициентов токсической эквивалентности (TEFs), предназначенная для облегчения проведения оценки риска и регулятивного контроля. Это означает, что аналитические результаты, касающиеся всех родственных соединений диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, выражаются в единицах, поддающихся количественному измерению, а именно в TCDD токсических эквивалентах (TEQ).
(52) Оценка воздействия диоксинов на человеческий организм с учетом задания SCOOP "Оценка употребления с пищей диоксинов и родственных полихлорированных бифенилов населением государств-участников ЕС", окончательно оформленная в июне 2000 года*(64), свидетельствует о том, что значительная часть населения ЕС употребляет диоксины с пищей в большем количестве, чем положено в соответствии с предельно допустимой еженедельной дозой.
(53) С токсикологической точки зрения, любой установленный уровень применяется как к диоксинам, так и к диоксинам, идентичным полихлорированным бифенилам, но в 2001 году максимальные уровни были установлены на уровне ЕС только для диоксинов, а не для диоксинов, идентичным полихлорированным бифенилам, исходя из очень ограниченных имеющихся на тот момент времени данных о существовании диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам. С 2001 года появилось значительно больше данных о распространении диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, поэтому в 2006 году были установлены максимальные уровни для суммы диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам в качестве наиболее целесообразного решения данного вопроса с токсикологической точки зрения. Для обеспечения гладкого перехода существующие уровни содержания диоксинов продолжают применяться в течение переходного периода в дополнение к новым уровням для суммы диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам. В течение переходного периода пищевые продукты должны соответствовать и максимальным уровням для диоксинов, и максимальным уровням для суммы диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам. Вопрос об отсутствии необходимости в отдельных уровнях содержания диоксинов должен быть рассмотрен в срок до 31 декабря 2008 года.
(54) Для того чтобы оказать содействие профилактическому методу снижения содержания диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, в пищевых продуктах и корме для животных, были установлены пороговые уровни загрязнения в соответствии с Рекомендацией Европейской Комиссии 2006/88/ЕС от 6 февраля 2006 года о снижении содержания диоксинов, фуранов и полихлорированных бифенилов в корме и пищевых продуктах*(65). Эти пороговые уровни являются для компетентных органов и участников продовольственного рынка инструментом установления тех случаев, когда необходимо идентифицировать источник загрязнения и принять меры к его снижению или устранению. Так как источники загрязнения диоксинами и диоксинами, идентичными полихлорированным бифенилам, различны, то устанавливаются отдельные пороговые уровни для диоксинов, с одной стороны, и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, с другой стороны. Этот профилактический метод предназначен для активного уменьшения содержания диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, в корме и пищевых продуктах и, следовательно, применимые максимальные уровни должны пересматриваться в течение определенного периода времени с целью установления более низких уровней. Поэтому вопрос о значительном снижении максимальных уровней для суммы диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, должен быть рассмотрен в срок до 31 декабря 2008 года.
(55) Участникам рынка необходимо приложить усилия к активизации своих возможностей для удаления диоксинов, фуранов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, из морского тяжелого керосина (нефти). Установление более низкого уровня, решение по которому должно быть принято в срок до 31 декабря 2008 года, должно основываться на технических возможностях наиболее эффективной дезактивационной процедуры.
(56) При установлении максимальных уровней содержания контаминантов в других пищевых продуктах к 31 декабря 2008 года, особенное внимание должно быть обращено на необходимость установления специальных низких максимальных уровней содержания диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, в пищевых продуктах для новорожденных и малолетних детей с учетом данных, полученных в результате проведения программ мониторинга содержания диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам, в пищевых продуктах для новорожденных и малолетних детей в 2005, 2006 и 2007 годах.
(57) В отношении полициклических ароматических углеводородов Научный комитет по пищевым продуктам (SCF) в своем заключении от 4 декабря 2002 года*(66) пришел к выводу, что часть полициклических ароматических углеводородов (РАН) являются генотоксичными канцерогенами. Объединенный комитет экспертов по пищевым добавкам ФАО/ВОЗ (JECFA) в 2005 году выполнил мероприятия по оценке риска содержания в пищевых продуктах полициклических ароматических углеводородов и установил предел безопасности для полициклических ароматических углеводородов в качестве основы для составления извещения о смесях, которые являются генотоксичными и канцерогенными*(67).
(58) В соответствии с заключениями Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) бенза(а)пирен может быть использован в качестве маркера, отмечающего появление и воздействие канцерогенных полициклических ароматических углеводородов на пищевые продукты, также включающий в себя бенз(а)антрацен, бензо(b)флюорантен, бензо(j)флюорантен, бензо(k)флюорантен, бензо(g, h, i)пирен, хризен, циклопента(c,d)пирен, дибенз(а,h)антрацен, дибензо(а,е)пирен, дибензо(а,h)пирен, дибензо(а,i)пирен, дибензо(а,l)пирен, индено(1,2,3-cd)пирен и 5-метилхризен. Дальнейший анализ соответствующих пропорций полициклических ароматических углеводородов в пищевых продуктах необходим для дальнейшего пересмотра возможности применения бенза(а)пирена в качестве маркера. Кроме того, в соответствии с рекомендациями Объединенного комитета экспертов по пищевым добавкам ФАО/ВОЗ, должен быть проанализирован бензо(с)флюорен.
(59) Полициклические ароматические углеводороды могут загрязнять пищевые продукты в процессе копчения, нагрева или сушки, в течение которых продукты сгорания входят в прямой контакт с пищевыми продуктами. Кроме того, загрязнение окружающей среды может служить основанием для загрязнения пищевых продуктов, в особенности рыбы и рыбопродуктов, полициклическими ароматическими углеводородами.
(60) В рамках Директивы 93/5/ЕЭС в 2004 году*(68) было выполнено задание SCOOP "Сбор данных о полициклических ароматических углеводородах". Высокие уровни их содержания были обнаружены в сухофруктах, оливковом масле из жмыхов, копченой рыбе, масле из виноградных косточек, мясных копченостях, свежих моллюсках, специях/соусах и приправах.
(61) В целях защиты здоровья населения, необходимо установить максимальные уровни содержания бензо(а)пирена в определенных пищевых продуктах, содержащих жиры и масла, если процессы копчения и сушки могли служить источниками высоких уровней загрязнения. Также необходимо установить максимальные уровни содержания бензо(а)пирена в продуктах, в частности в рыбе и рыбопродуктах, в случаях, если загрязнение окружающей среды, возникшее, например, в результате разливов нефти, может служить источником высоких уровней загрязнения.
(62) В некоторых продуктах, например, сухофруктах и пищевых добавках, был обнаружен бензо(а)пирен, однако имеющиеся данные не позволяют сделать окончательный вывод о том, какие уровни являются предельно допустимыми. Для уточнения предельно допустимых уровней загрязнения указанных продуктов необходимо проводить дальнейшие исследования. В то же время должны применяться максимальные уровни содержания бензо(а)пирена в таких ингредиентах, как масла и жиры, используемые в пищевых добавках.
(63) Максимальные уровни содержания полициклических ароматических углеводородов и целесообразность установления максимального уровня их содержания в кокосовом масле должны быть пересмотрены к 1 апреля 2007 года с учетом развития научных и технологических знаний о возникновении бензо(а)пирена и других канцерогенных ПАУ в пищевых продуктах.
(64) Мероприятия, предусмотренные настоящим Регламентом, проводятся в соответствии с заключением Постоянного комитета по пищевой цепочке и здоровью животных,
принял настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе 19 декабря 2006 г.
За Европейскую Комиссию
Markos Kyprianou
Член Комиссии
______________________________
*(1) COMMISSION REGULATION (EC) No 1881/2006 of 19 December 2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuff. Опубликовано в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 364, 20.12.2006 г., с. 5
*(2) ОЖ N L 255, 29.9.2007, стр. 14
*(3) ОЖ N L 160, 19.6.2008, стр. 20
*(4) ОЖ N L 173, 3.7.2008, стр. 6
*(5) ОЖ N L 35, 6.2.2010, стр. 7
*(6) ОЖ N L 50, 27.2.2010, стр. 8
*(7) ОЖ N L 111, 30.4.2011, стр. 3
*(8) ОЖ N L 215, 20.8.2011, стр. 4
*(9) ОЖ N L 320, 3.12.2011, стр. 15
*(10) ОЖ N L 320, 3.12.2011, стр. 18
*(11) ОЖ N L 75, 15.3.2012, стр. 5
*(12) ОЖ N L 176, 6.7.2012, стр. 43
*(13) ОЖ N L 313, 13.11.2012, стр. 14
*(14) ОЖ N L 289, 31.10.2013, стр. 56
*(15) ОЖ N L 67, 7.3.2014, стр. 3
*(16) ОЖ N L 107, 10.4.2014, стр. 56
*(17) ОЖ N L 138, 13.5.2014, стр. 75
*(18) ОЖ N L 184, 25.6.2014, стр. 1
*(19) ОЖ N L 358, 13.12.2014, стр. 13
*(20) ОЖ N L 113, 1.5.2015, стр. 27
*(21) ОЖ N L 161, 26.6.2015, стр. 9
*(22) ОЖ N L 161, 26.6.2015, стр. 14
*(23) ОЖ N L 184, 11.7.2015, стр. 7
*(24) ОЖ N L 185, 14.7.2015, стр. 11
*(25) ОЖ N L 282, 28.10.2015, стр. 11
*(26) ОЖ N L 283, 29.10.2015, стр. 3
*(27) ОЖ N L 45, 20.2.2016, стр. 3
*(28) Контаминанты - загрязняющие, отравляющие или заражающие вещества, вредные примеси. - прим. перев.
*(29) ОЖ N L 37, 13.02.1993, с. 1. Регламент в редакции Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС 1882/2003 (ОЖ N L 284, 31.10.2003, с. 1)
*(30) ОЖ N L 77, 16.03.2001, с. 1. Регламент, последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 199/2006 (ОЖ N L 32, 04.02.2006, с. 32).
*(31) Codex Alimentarius - универсальные стандарты продовольственных товаров. Разработаны международной комиссией, созданной в 1963 г., в рамках Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО) и Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). - прим. перев.
*(32) ОЖ N L 139, 30.04.2004, с. 55, с изм., изложенными в ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22. Регламент, последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 1662/2006 (ОЖ N L 320, 18.11.2006, с. 1).
*(33) Отчеты Научного комитета по пищевым продуктам (SCF), 38 выпуск, Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о нитратах и нитритах, с. 1.
*(34) Отчеты Научного комитета по пищевым продуктам (SCF), 35 выпуск, Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) об афлатоксинах, охратоксина А и антибиотиках с. 45.
*(35) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) об охратоксине А (принятое 17 сентября 1998 года).
*(36) Отчет о заданиях для научного сотрудничества, Задание 3.2.7. "Оценка потребления населением государств-участников Европейского Союза охратоксина А". http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/task_3-2-7_en.p df
*(37) ОЖ N L 52, 04.03.2009, с. 18.
*(38) Заключение Научной комиссии о примесях в пищевой цепочке по запросу Европейской Комиссии, связанному с содержанием охратоксина А в пище.
*(39) Нанограмм - 10-9 грамма - прим. перев.
*(40) Протокол 120 Собрания Научного комитета по пищевым продуктам (SCF), проведенного 8 и 9 марта 2000 года, в Брюсселе. Протокол отчета об антибиотиках.
*(41) Отчет о заданиях для научного сотрудничества, Задание 3.2.8. "Оценка употребления с пищей антибиотиков населением государств-участников Европейского Союза".
*(42) ОЖ N L 203, 12.08.2003, с. 34.
*(43) Фузариум - грибок, вызывающий фузариоз у культурных растений. - прим. перев.
*(44) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о токсинах фузариумов. Часть 1: Дезоксиниваленол (принятое 2 декабря 1999 года).
*(45) Микрограмм - грамма - прим. перев.
*(46) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о токсинах фузариумов. Часть 2: Зеараленон (принятое 22 июня 2000 года).
*(47) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о токсинах фузариумов. Часть 3: Фумонизин В1 (принятое 17 октября 2000 года).
*(48) Обновленное заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о фумонизинах В1, В2, В3 (принятое 4 апреля 2003 года).
*(49) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о токсинах фузариумов. Часть 4: Ниваленол (принятое 19 октября 2000 года).
*(50) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о токсинах фузариумов. Часть 5: Токсин Т-2 и Токсин НТ-2 (принятое 30 мая 2001 года).
*(51) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о токсинах фузариумов. Часть 6: совокупная оценка Токсина Т-2 Токсина НТ-2, ниваленола и дезоксиниваленола (принятое 26 февраля 2002 года).
*(52) Отчеты о заданиях для научного сотрудничества, задание 3.2.10 "Сбор имеющихся данных о токсинах фузариумов в пищевых продуктах и оценка их употребления с пищей населением государств-участников Европейского Союза".
*(53) ОЖ N L 234, 29.08.2006, с. 35.
*(54) Отчеты Научного комитета по пищевым продуктам (SCF), 32 выпуск, Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о потенциальном риске здоровью, вызванном содержанием свинца в пище и питье, с. 7.
*(55) Отчеты о заданиях для научного сотрудничества, задание 3.2.11 "Оценка воздействия мышьяка, кадмия, свинца и ртути посредством их употребления с пищей на население государств-участников Европейского Союза".
*(56) Отчеты Научного комитета по пищевым продуктам (SCF), 36 выпуск, Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о кадмии, с. 67.
*(57) Заключение научной комиссии Европейского управления по безопасности пищевых продуктов (EFSA) о контаминантах в пищевой цепочке, принятое по запросу Европейской Комиссии, касающегося ртути и метилртути в пищевых продуктах (принято 24 февраля 2004 года).
*(58) http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/-information_no te_mercury-fish_12-05-04.pdf
*(59) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о высоком риске, вызванном содержанием олова в консервированных продуктах (принято 12 декабря 2001 года).
*(60) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о 3-монохлорпропан-1,2-диоле (3-MCPD), вносящее изменения в заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) от 1994 года (принято 30 мая 2001 года).
*(61) Отчеты Научного комитета по пищевым продуктам (SCF), 36 выпуск, Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о 3-монохлорпропан-1,2-диоле (3-MCPD), с. 31.
*(62) Отчеты о заданиях для научного сотрудничества, задание 3.2.9 "Сбор и сопоставление данных об уровнях 3-MCPD и связанных с ним веществах в пищевых продуктах".
*(63) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) об оценке риска содержания диоксинов и диоксинов, идентичным полихлорированным бифенилам, в пище (принято 22 ноября 2000 года).
*(64) Отчеты о заданиях для научного сотрудничества, задание 3.2.5 "Оценка употребления с пищей диоксинов и родственных полихлорированных бифенилов населением государств-участников ЕС".
*(65) ОЖ N L 42, 14.02.2006, с. 36.
*(66) Заключение Научного комитета по пищевым продуктам (SCF) о рисках для здоровья человека, возникающих из-за содержания полициклических ароматических углеводородов в пищевых продуктах (принято 4 декабря 2002 года).
*(67) Оценка определенных пищевых контаминантов - Отчет Объединенного комитета экспертов по пищевым добавкам ФАО/ВОЗ, 64 собрание, проведенное в Риме с 8 по 17 февраля 2005 года, с. 1 и с. 61. Серии Технических отчетов ВОЗ, N 930, 2006 г.
*(68) Отчеты о заданиях для научного сотрудничества, задание 3.2.12 "Сбор данных о полициклических ароматических углеводородах".
*(69) Часть пунктов Статьи удалена актами, вносящими изменения - прим. перев.
*(70) См. с. 25 настоящего Официального журнала.
*(71) ОЖ N L 70, 09.03.2006, с. 12.
*(72) См. с. 32 настоящего Официального журнала.
*(73) ОЖ N L 77, 16.03.2001, с. 14. Директива в редакции Директивы 2005/4/ЕС (ОЖ N L 19, 21.01.2005, с. 50).
*(74) ОЖ N L 42, 13.02.2004, с. 16.
*(75) ОЖ N L 34, 08.02.2005, с. 15.
*(76) Имплементационный Регламент Европейской Комиссии N 884/2014 от 13 августа 2014 г. об установлении специальных условий, регулирующих импорт определенных кормов и продуктов питания из некоторых третьих стран в связи с риском загрязнения афлатоксинами и об отмене Регламента N 1152/2009 (ОЖ N L 242, 14.8.2014, с. 4).
*(77) http://www.efsa.europa.eu/en/datex/datexsubmitdata.htm
*(78) В отношении фруктов, овощей и хлебных злаков, ссылка сделана на пищевые продукты, перечисленные в соответствующей категории Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС 396/2005 от 23 февраля 2005 года о максимальных уровнях остаточного содержания пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения, вносящем изменения в Директиву Совета ЕС 91/414/ЕЭС (ОЖ N L 70, 16.03.2005, с. 1), последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 178/2006 (ОЖ N L 29, 02.02.2006, с. 3). Помимо прочего, это означает, что гречиха (Fagopyrum sp) включается в понятие "хлебные злаки", а изделия из нее включаются в понятие "зерновые продукты". На лесные орехи максимальные уровни содержания контаминантов во фруктах не распространяются.
*(79) В отношении фруктов, овощей и хлебных злаков, ссылка сделана на пищевые продукты, перечисленные в соответствующей категории Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС 396/2005 от 23 февраля 2005 года о максимальных уровнях остаточного содержания пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения, вносящем изменения в Директиву Совета ЕС 91/414/ЕЭС (ОЖ N L 70, 16.03.2005, с. 1), последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 178/2006 (ОЖ N L 29, 02.02.2006, с. 3). Помимо прочего, это означает, что гречиха (Fagopyrum sp) включается в понятие "хлебные злаки", а изделия из нее включаются в понятие "зерновые продукты". На лесные орехи максимальные уровни содержания контаминантов во фруктах не распространяются.
*(80) Максимальные уровни не применяются к свежему шпинату, подлежащему обработке и перевозимому насыпью с полей на перерабатывающую фабрику.
*(81) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 2006/125/ЕС от 5 декабря 2006 г. о пищевых продуктах и детском питании для грудных детей и детей раннего возраста на злаковой основе (ОЖ N L 339, 6.12.2006 г., с. 16).
*(82) Максимальный уровень относится к продуктам, готовым для применения (выставленным на продажу как таковые или после обработки, предписанной производителем).
*(83) В отношении фруктов, овощей и хлебных злаков, ссылка сделана на пищевые продукты, перечисленные в соответствующей категории Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС 396/2005 от 23 февраля 2005 года о максимальных уровнях остаточного содержания пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения, вносящем изменения в Директиву Совета ЕС 91/414/ЕЭС (ОЖ N L 70, 16.03.2005, с. 1), последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 178/2006 (ОЖ N L 29, 02.02.2006, с. 3). Помимо прочего, это означает, что гречиха (Fagopyrum sp) включается в понятие "хлебные злаки", а изделия из нее включаются в понятие "зерновые продукты". На лесные орехи максимальные уровни содержания контаминантов во фруктах не распространяются.
*(84) Масличные культуры под кодовым обозначением CN 1201, 1202, 1203, 1204, 1205, 1206, 1207 и полученные из них продукты под кодовым обозначением CN 1208; дынные семечки подпадают под код ех 1207 99.
*(85) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(86) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(87) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(88) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(89) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(90) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(91) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(92) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(93) Масличные культуры под кодовым обозначением CN 1201, 1202, 1203, 1204, 1205, 1206, 1207 и полученные из них продукты под кодовым обозначением CN 1208; дынные семечки подпадают под код ех 1207 99.
*(94) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(95) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(96) В случае если продукты, полученные/переработанные из орехов, извлекаются/перерабатываются исключительно или практически полностью из рассматриваемых лесных орехов, то к ним применяются максимальные уровни, установленные для соответствующих лесных орехов. В других случаях в отношении полученных/переработанных продуктов применяются Статьи 2(1) и 2(2).
*(97) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(98) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(99) В случае если продукты, полученные/переработанные из орехов, извлекаются/перерабатываются исключительно или практически полностью из рассматриваемых лесных орехов, то к ним применяются максимальные уровни, установленные для соответствующих лесных орехов. В других случаях в отношении полученных/переработанных продуктов применяются Статьи 2(1) и 2(2).
*(100) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(101) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(102) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(103) Максимальные уровни относятся к съедобным частям арахиса (земляного ореха) и лесных орехов. Если проводится анализ арахиса (земляного ореха) и лесных орехов в скорлупе, то при вычислении содержания афлатоксина предполагается, что он весь содержится в съедобной части, за исключением бразильского ореха.
*(104) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(105) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 2006/125/ЕС от 5 декабря 2006 г. о пищевых продуктах и детском питании для грудных детей и детей раннего возраста на злаковой основе (ОЖ N L 339, 6.12.2006 г., с. 16).
*(106) Максимальный уровень относится к сухому веществу. Сухое вещество определяется в соответствии с Регламентом ЕС 401/2006.
*(107) Максимальный уровень относится к продуктам, готовым для применения (выставленным на продажу как таковые или после обработки, предписанной производителем).
*(108) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(109) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(110) Максимальный уровень в отношении молока и молочных продуктов относится к продуктам, готовым для применения (выставленным на продажу как таковые или после обработки, предписанной производителем), а в отношении продуктов, за исключением молока и молочных продуктов, - к сухому веществу. Сухое вещество определяется в соответствии с Регламентом ЕС 401/2006.
*(111) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Совета ЕС 1493/1999 от 17 мая 1999 года об организации единого рынка вина (ОЖ N L 179, 14.07.1999, с. 1), последние изменения и дополнения в который содержатся в Протоколе, касающемся условий и мер для принятия Республик Болгария и Румыния в Европейский Союз (ОЖ N L 157, 21.06.2005, с. 29).
*(112) Максимальный уровень применяется к продуктам, произведенным с 2005 года.
*(113) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Совета ЕЭС 1601/91 от 10 июня 1991 года об утверждении общих правил определения, описания и представления ароматизированных вин, ароматизированных напитков на основе виноградного вина и ароматизированных винных коктейлей (ОЖ N L 149, 14.06.1991, с. 1) последние изменения и дополнения в который содержатся в Протоколе, касающемся условий и мер для принятия Республик Болгария и Румыния в Европейский Союз. Максимальные уровни содержания охратоксина А, применяемые к данным напиткам, определяют пропорции вина и/или винограда, которые должны содержаться в конечном продукте.
*(114) Максимальный уровень применяется к продуктам, произведенным с 2005 года.
*(115) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены Директивой Совета ЕС 2001/112/ЕС от 20 декабря 2001 года о фруктовых соках и некоторых аналогичных продуктах, предназначенных для непосредственного употребления человеком в пищу (ОЖ N L 10, 12.01.2002, с. 58).
*(116) Максимальный уровень применяется к продуктам, произведенным с 2005 года.
*(117) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 96/5/ЕС от 16 февраля 1996 года об обработанных зерновых продуктах питания и детском питании для новорожденных и малолетних детей (ОЖ N L 49, 28.02.2006, с. 17), последние изменения и дополнения в которую содержатся в Директиве 2003/13/ЕС (ОЖ N L 41, 14.02.2003, с. 33).
*(118) Максимальный уровень относится к сухому веществу. Сухое вещество определяется в соответствии с Регламентом ЕС 401/2006.
*(119) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(120) Максимальный уровень в отношении молока и молочных продуктов относится к продуктам, готовым для применения (выставленным на продажу как таковые или после обработки, предписанной производителем), а в отношении продуктов, за исключением молока и молочных продуктов, - к сухому веществу. Сухое вещество определяется в соответствии с Регламентом ЕС 401/2006.
*(121) Максимальный уровень применяется в отношении чистого и неразбавленного экстракта, полученного при условии, что 1 кг экстракта получается из 3 - 4 кг лакрицы.
*(122) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены Директивой Совета ЕС 2001/112/ЕС от 20 декабря 2001 года о фруктовых соках и некоторых аналогичных продуктах, предназначенных для непосредственного употребления человеком в пищу (ОЖ N L 10, 12.01.2002, с. 58).
*(123) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Совета ЕЭС 1576/89 от 29 мая 1989 года об утверждении общих правил определения, описания и представления на рынке спиртных напитков (ОЖ N L 160, 12.06.1989, с. 1) последние изменения и дополнения в который содержатся в Протоколе, касающемся условий и мер для принятия Республик Болгария и Румыния в Европейский Союз. (в настоящее время указанная директива заменена Регламентом (EC) N 110/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 января 2008 г. об определении, описании, представлении на рынке, маркировке и защите наименований мест происхождения спиртных напитков - прим. перев.)
*(124) Новорожденные и малолетние дети определяются в соответствии с положениями Директивы 91/321/ЕЭС и Директивы 96/5/ЕС.
*(125) Максимальный уровень относится к продуктам, готовым для применения (выставленным на продажу как таковые или после обработки, предписанной производителем).
*(126) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 96/5/ЕС от 16 февраля 1996 года об обработанных зерновых продуктах питания и детском питании для новорожденных и малолетних детей (ОЖ N L 49, 28.02.2006, с. 17), последние изменения и дополнения в которую содержатся в Директиве 2003/13/ЕС (ОЖ N L 41, 14.02.2003, с. 33).
*(127) Максимальный уровень относится к продуктам, готовым для применения (выставленным на продажу как таковые или после обработки, предписанной производителем).
*(128) В целях применения максимальных уровней для дезоксиниваленола, зеараленона, Т-2 и НТ-2 токсинов, установленных в пунктах 2.4, 2.5 и 2.7, рис не включается в понятие "хлебные злаки", и продукты из риса не включаются в понятие "зерновые продукты".
*(129) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(130) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, собранным в 2005/06 торговом году, в соответствии с Регламентом Европейской Комиссии 824/2000 от 19 апреля 2000 года о создании процедур для приемки посредническими агентствами хлебных злаков и об установлении методов анализа определения качества хлебных злаков (ОЖ N L 100, 20.04.2000, с. 31), последние поправки к которому содержатся в Регламенте ЕС 1068/2005 (ОЖ N L 174, 07.07.2005, с. 65).
*(131) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(132) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, собранным и принятым в 2005/06 торговом году, в соответствии с Регламентом Европейской Комиссии 824/2000 от 19 апреля 2000 года о создании процедур для приемки посредническими агентствами хлебных злаков и об установлении методов анализа определения качества хлебных злаков (ОЖ N L 100, 20.04.2000, с. 31), последние поправки к которому содержатся в Регламенте ЕС 1068/2005 (ОЖ N L 174, 07.07.2005, с. 65).
*(133) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(134) Исключение применяется только для кукурузы, которая со всей очевидностью, например, с помощью маркировки или описания, предназначена для использования для обработки мокрым способом помола (производства крахмала).
*(135) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(136) Макаронные изделия (сухие) означают макаронные изделия с содержанием в них воды примерно 12%.
*(137) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 96/5/ЕС от 16 февраля 1996 года об обработанных зерновых продуктах питания и детском питании для новорожденных и малолетних детей (ОЖ N L 49, 28.02.2006, с. 17), последние изменения и дополнения в которую содержатся в Директиве 2003/13/ЕС (ОЖ N L 41, 14.02.2003, с. 33).
*(138) Максимальный уровень относится к сухому веществу. Сухое вещество определяется в соответствии с Регламентом ЕС 401/2006.
*(139) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(140) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(141) В целях применения максимальных уровней для дезоксиниваленола, зеараленона, Т-2 и НТ-2 токсинов, установленных в пунктах 2.4, 2.5 и 2.7, рис не включается в понятие "хлебные злаки", и продукты из риса не включаются в понятие "зерновые продукты".
*(142) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(143) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, собранным и принятым в 2005/06 торговом году, в соответствии с Регламентом Европейской Комиссии 824/2000 от 19 апреля 2000 года о создании процедур для приемки посредническими агентствами хлебных злаков и об установлении методов анализа определения качества хлебных злаков (ОЖ N L 100, 20.04.2000, с. 31), последние поправки к которому содержатся в Регламенте ЕС 1068/2005 (ОЖ N L 174, 07.07.2005, с. 65).
*(144) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(145) Исключение применяется только для кукурузы, которая со всей очевидностью, например, с помощью маркировки или описания, предназначена для использования для обработки мокрым способом помола (производства крахмала).
*(146) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(147) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(148) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(149) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 96/5/ЕС от 16 февраля 1996 года об обработанных зерновых продуктах питания и детском питании для новорожденных и малолетних детей (ОЖ N L 49, 28.02.2006, с. 17), последние изменения и дополнения в которую содержатся в Директиве 2003/13/ЕС (ОЖ N L 41, 14.02.2003, с. 33).
*(150) Максимальный уровень относится к сухому веществу. Сухое вещество определяется в соответствии с Регламентом ЕС 401/2006.
*(151) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 96/5/ЕС от 16 февраля 1996 года об обработанных зерновых продуктах питания и детском питании для новорожденных и малолетних детей (ОЖ N L 49, 28.02.2006, с. 17), последние изменения и дополнения в которую содержатся в Директиве 2003/13/ЕС (ОЖ N L 41, 14.02.2003, с. 33).
*(152) Максимальный уровень относится к сухому веществу. Сухое вещество определяется в соответствии с Регламентом ЕС 401/2006.
*(153) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(154) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(155) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(156) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(157) Исключение применяется только для кукурузы, которая со всей очевидностью, например, с помощью маркировки или описания, предназначена для использования для обработки мокрым способом помола (производства крахмала).
*(158) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(159) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(160) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(161) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 96/5/ЕС от 16 февраля 1996 года об обработанных зерновых продуктах питания и детском питании для новорожденных и малолетних детей (ОЖ N L 49, 28.02.2006, с. 17), последние изменения и дополнения в которую содержатся в Директиве 2003/13/ЕС (ОЖ N L 41, 14.02.2003, с. 33).
*(162) Максимальный уровень относится к сухому веществу. Сухое вещество определяется в соответствии с Регламентом ЕС 401/2006.
*(163) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(164) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(165) Максимальный уровень применяется с 1 октября 2007 года.
*(166) В целях применения максимальных уровней для дезоксиниваленола, зеараленона, Т-2 и НТ-2 токсинов, установленных в пунктах 2.4, 2.5 и 2.7, рис не включается в понятие "хлебные злаки", и продукты из риса не включаются в понятие "зерновые продукты".
*(167) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(168) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(169) Взятие образцов должно быть выполнено в соответствии с пунктом B Приложения I Регламенту Европейской Комиссии N 401/2006 (ОЖ N L 70, 9.3.2006, с. 12). Анализ должен проводиться на основании микроскопического исследования.
*(170) Сумма 12 алкалоидов спорыньи: эргокристин / эргокристинин; эрготамин / эрготаминин; эргокриптин / эргокриптинин; эргометрин / эргометринин; эргоцин / эргоцинин; эргокорнин / эргокорнинин.
*(171) Максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, размещенным на рынке для первоначальной обработки. "Первоначальная обработка" означает любую физическую или тепловую обработку, за исключением сушки зерна. Процедуры очистки, сортировки и сушки не рассматриваются в качестве первоначальной обработки, поскольку не прилагается какое-либо физическое действие на сердцевину зерна, и целое зерно остается неповрежденным после очистки и сортировки. В комплексном производстве и обрабатывающих комплексах максимальные уровни применяются к необработанным хлебным злакам, в случае если они предназначены для первоначальной обработки.
*(172) Соответствующие и достижимые максимальные уровни, обеспечивающие высокий уровень защиты здоровья человека, должны быть рассмотрены для этих соответствующих категорий пищевых продуктов до 1 июля 2017 года.
*(173) Соответствующие и достижимые максимальные уровни, обеспечивающие высокий уровень защиты здоровья человека, должны быть рассмотрены для этих соответствующих категорий пищевых продуктов до 1 июля 2017 года.
*(174) Соответствующие и достижимые максимальные уровни, обеспечивающие высокий уровень защиты здоровья человека, должны быть рассмотрены для этих соответствующих категорий пищевых продуктов до 1 июля 2017 года.
*(175) Соответствующие и достижимые максимальные уровни, обеспечивающие высокий уровень защиты здоровья человека, должны быть рассмотрены для этих соответствующих категорий пищевых продуктов до 1 июля 2017 года.
*(176) В отношении фруктов, овощей и хлебных злаков, ссылка сделана на пищевые продукты, перечисленные в соответствующей категории Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС 396/2005 от 23 февраля 2005 года о максимальных уровнях остаточного содержания пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения, вносящем изменения в Директиву Совета ЕС 91/414/ЕЭС (ОЖ N L 70, 16.03.2005, с. 1), последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 178/2006 (ОЖ N L 29, 02.02.2006, с. 3). Помимо прочего, это означает, что гречиха (Fagopyrum sp) включается в понятие "хлебные злаки", а изделия из нее включаются в понятие "зерновые продукты". На лесные орехи максимальные уровни содержания контаминантов во фруктах не распространяются.
*(177) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(178) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(179) Максимальный уровень относится к продукту в продаже.
*(180) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(181) Максимальный уровень относится к продукту в продаже.
*(182) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(183) Максимальный уровень относится к продукту в продаже.
*(184) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(185) Максимальный уровень относится к продукту в продаже.
*(186) Максимальный уровень относится к продукту в продаже.
*(187) Максимальный уровень относится к продуктам, готовых к использованию (размещенным на рынке как таковые или после восстановления в соответствии с инструкциями производителя).
*(188) Максимальный уровень относится к продукту в продаже.
*(189) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(190) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(191) Рыба, перечисленная в указанной категории, (за исключением печени рыбы, подпадающей под код КН 0302 70 00) определена в категории (а) Статьи 1 Регламента Совета ЕС 104/2000 (ОЖ N L 17, 21.01.2000, с. 22), последние изменения в который содержатся в Акте об условиях присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому Союзу (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2).
*(192) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(193) Максимальный уровень относится к животному, выставленному на продажу без внутренностей.
*(194) Пищевые продукты, подпадающие под категорию (с) и (i) перечня в Приложении I Регламента (ЕС) 1379/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 декабря 2013 г. об общей организации рынков рыбных продуктов и продуктов аквакультуры, о внесении поправок в Регламент (ЕС) 1184/2006 и (ЕС) 1224/2009 Совета ЕС и об отмене Регламента (ЕС) 104/2000 (ОЖ N L 354, 28.12.2013, стр. 1) в соответствующих случаях (разновидности, перечисленные в соответствующих статьях). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2). В случае Pecten maximus, максимальный уровень применяется к только мышце аддуктора и гонаде.
*(195) Мускульная ткань от придатков и брюшной полости. Это определение исключает головогрудь ракообразных. В случае крабов и крабовидных ракообразных (Brachyura и Anomura): мышцы мяса из придатков.
*(196) Пищевые продукты, подпадающие под категорию (с) и (i) перечня в Приложении I Регламента (ЕС) 1379/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 декабря 2013 г. об общей организации рынков рыбных продуктов и продуктов аквакультуры, о внесении поправок в Регламент (ЕС) 1184/2006 и (ЕС) 1224/2009 Совета ЕС и об отмене Регламента (ЕС) 104/2000 (ОЖ N L 354, 28.12.2013, стр. 1) в соответствующих случаях (разновидности, перечисленные в соответствующих статьях). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2). В случае Pecten maximus, максимальный уровень применяется к только мышце аддуктора и гонаде.
*(197) Максимальный уровень определяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(198) Для картофеля, максимальный уровень применяется к очищенному картофелю.
*(199) Максимальный уровень определяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(200) Максимальный уровень определяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(201) Максимальный уровень определяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(202) Максимальный уровень определяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(203) Максимальный уровень определяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(204) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены Директивой Совета ЕС 2001/112/ЕС от 20 декабря 2001 года о фруктовых соках и некоторых аналогичных продуктах, предназначенных для непосредственного употребления человеком в пищу (ОЖ N L 10, 12.01.2002, с. 58).
*(205) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены Директивой Совета ЕС 2001/112/ЕС от 20 декабря 2001 года о фруктовых соках и некоторых аналогичных продуктах, предназначенных для непосредственного употребления человеком в пищу (ОЖ N L 10, 12.01.2002, с. 58).
*(206) Определения вин и игристых вин даны в Регламенте N 1308/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 декабря 2013 г. об учреждении общей организации рынков сельскохозяйственной продукции и об отмене Регламентов Совета ЕС N 922/72, N 234/79, N 1037/2001 и N 1234/2007 (ОЖ N L 347, 20.12.2013, c. 671).
*(207) Продукты, перечисленные в данной категории, определены в Регламенте N 251/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 февраля 2014 г. об определении, описании, презентации, маркировке и защите географических указаний ароматизированного винодельческой продукции и об отмене Регламента Совета ЕС N 1601/91 (ОЖ N L 84, 20.3.2014, с. 14).
Максимальные уровни содержания OTA, применяемые к данным напиткам, определяют пропорции вина и/или винограда, которые должны содержаться в конечном продукте.
*(208) Максимальный уровень относится к продукту в продаже.
*(209) Максимальный уровень применяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(210) Максимальный уровень применяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(211) Максимальный уровень применяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(212) Максимальный уровень применяется после мытья фруктов или овощей и отделения съедобной части.
*(213) Для отдельных какао продуктов и шоколадной продукции применяются определения, указанные в пунктах А. 2, 3 и 4 Приложения I к Директиве 2000/36/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 июня 2000 г. о какао и шоколадных продуктах, предназначенных для употребления в пищу (ОЖ N L 197, 3.8.2000, стр. 19).
*(214) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(215) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(216) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(217) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(218) Рыба, перечисленная в указанной категории, (за исключением печени рыбы, подпадающей под код КН 0302 70 00) определена в категории (а) Статьи 1 Регламента Совета ЕС 104/2000 (ОЖ N L 17, 21.01.2000, с. 22), последние изменения в который содержатся в Акте об условиях присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому Союзу (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2).
*(219) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(220) Рыба, перечисленная в указанной категории, (за исключением печени рыбы, подпадающей под код КН 0302 70 00) определена в категории (а) Статьи 1 Регламента Совета ЕС 104/2000 (ОЖ N L 17, 21.01.2000, с. 22), последние изменения в который содержатся в Акте об условиях присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому Союзу (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2).
*(221) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(222) Рыба, перечисленная в указанной категории, (за исключением печени рыбы, подпадающей под код КН 0302 70 00) определена в категории (а) Статьи 1 Регламента Совета ЕС 104/2000 (ОЖ N L 17, 21.01.2000, с. 22), последние изменения в который содержатся в Акте об условиях присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому Союзу (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2).
*(223) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(224) Рыба, перечисленная в указанной категории, (за исключением печени рыбы, подпадающей под код КН 0302 70 00) определена в категории (а) Статьи 1 Регламента Совета ЕС 104/2000 (ОЖ N L 17, 21.01.2000, с. 22), последние изменения в который содержатся в Акте об условиях присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому Союзу (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2).
*(225) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(226) Пищевые продукты, подпадающие под категорию (с) и (i) перечня в Приложении I Регламента (ЕС) 1379/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 декабря 2013 г. об общей организации рынков рыбных продуктов и продуктов аквакультуры, о внесении поправок в Регламент (ЕС) 1184/2006 и (ЕС) 1224/2009 Совета ЕС и об отмене Регламента (ЕС) 104/2000 (ОЖ N L 354, 28.12.2013, стр. 1) в соответствующих случаях (разновидности, перечисленные в соответствующих статьях). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2). В случае Pecten maximus, максимальный уровень применяется к только мышце аддуктора и гонаде.
*(227) Данное понятие исключает головогрудный отдел у ракообразных.
*(228) Пищевые продукты, подпадающие под категорию (с) и (i) перечня в Приложении I Регламента (ЕС) 1379/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 декабря 2013 г. об общей организации рынков рыбных продуктов и продуктов аквакультуры, о внесении поправок в Регламент (ЕС) 1184/2006 и (ЕС) 1224/2009 Совета ЕС и об отмене Регламента (ЕС) 104/2000 (ОЖ N L 354, 28.12.2013, стр. 1) в соответствующих случаях (разновидности, перечисленные в соответствующих статьях). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2). В случае Pecten maximus, максимальный уровень применяется к только мышце аддуктора и гонаде.
*(229) Пищевые продукты, подпадающие под категорию (с) и (i) перечня в Приложении I Регламента (ЕС) 1379/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 декабря 2013 г. об общей организации рынков рыбных продуктов и продуктов аквакультуры, о внесении поправок в Регламент (ЕС) 1184/2006 и (ЕС) 1224/2009 Совета ЕС и об отмене Регламента (ЕС) 104/2000 (ОЖ N L 354, 28.12.2013, стр. 1) в соответствующих случаях (разновидности, перечисленные в соответствующих статьях). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2). В случае Pecten maximus, максимальный уровень применяется к только мышце аддуктора и гонаде.
*(230) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(231) Максимальный уровень применяется к готовым продуктам.
*(232) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 2006/125/ЕС от 5 декабря 2006 г. о пищевых продуктах и детском питании для грудных детей и детей раннего возраста на злаковой основе (ОЖ N L 339, 6.12.2006 г., с. 16).
*(233) Максимальный уровень применяется к готовым продуктам.
*(234) Максимальный уровень применяется к готовым пищевым добавкам.
*(235) Максимальный уровень применяется к готовым пищевым добавкам.
*(236) Пищевые продукты, попадающие под категорию (с) и (f) Статьи 1 Регламента 104/2000 в соответствующих случаях (разновидности, перечисленные в соответствующих статьях). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2 (2).
*(237) Рыба, перечисленная в указанной категории, (за исключением печени рыбы, подпадающей под код КН 0302 70 00) определена в категории (а) Статьи 1 Регламента Совета ЕС 104/2000 (ОЖ N L 17, 21.01.2000, с. 22), последние изменения в который содержатся в Акте об условиях присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому Союзу (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2).
*(238) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(239) Данное понятие исключает головогрудный отдел у ракообразных.
*(240) Рыба, перечисленная в указанной категории, (за исключением печени рыбы, подпадающей под код КН 0302 70 00) определена в категории (а) Статьи 1 Регламента Совета ЕС 104/2000 (ОЖ N L 17, 21.01.2000, с. 22), последние изменения в который содержатся в Акте об условиях присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому Союзу (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2).
*(241) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(242) Максимальный уровень применяется к готовым пищевым добавкам.
*(243) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 96/5/ЕС от 16 февраля 1996 года об обработанных зерновых продуктах питания и детском питании для новорожденных и малолетних детей (ОЖ N L 49, 28.02.2006, с. 17), последние изменения и дополнения в которую содержатся в Директиве 2003/13/ЕС (ОЖ N L 41, 14.02.2003, с. 33).
*(244) Максимальный уровень применяется к готовым продуктам.
*(245) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(246) Максимальный уровень применяется к готовым продуктам.
*(247) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(248) Максимальный уровень применяется к готовым продуктам.
*(249) Сумма As(III) и As(V).
*(250) Рис, шлифованный рис, измельченный рис и пропаренный рис, как это определено в Стандарте Кодекса Алиментариус 198-1995.
*(251) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(252) В отношении фруктов, овощей и хлебных злаков, ссылка сделана на пищевые продукты, перечисленные в соответствующей категории Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС 396/2005 от 23 февраля 2005 года о максимальных уровнях остаточного содержания пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения, вносящем изменения в Директиву Совета ЕС 91/414/ ЕЭС (ОЖ N L 70, 16.03.2005, с. 1), последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 178/2006 (ОЖ N L 29, 02.02.2006, с. 3). Помимо прочего, это означает, что гречиха (Fagopyrum sp) включается в понятие "хлебные злаки", а изделия из нее включаются в понятие "зерновые продукты". На лесные орехи максимальные уровни содержания контаминантов во фруктах не распространяются.
*(253) Максимальный уровень применяется к жидким пищевым продуктам, содержащим 40% сухого вещества, соответствующим максимальному уровню содержания 50 мкг на 1 кг веса сухого вещества. Уровень должен быть скорректирован пропорционально, в соответствии с содержанием сухого вещества в пищевых продуктах.
*(254) Максимальный уровень применяется к жидким пищевым продуктам, содержащим 40% сухого вещества, соответствующим максимальному уровню содержания 50 мкг на 1 кг веса сухого вещества. Уровень должен быть скорректирован пропорционально, в соответствии с содержанием сухого вещества в пищевых продуктах.
*(255) Диоксины (сумма полихлорированных дибензо-пара-диоксинов (PCDDs) и полихлорированных дибезнофуранов (PCDFs), выраженная в токсических эквивалентах ВОЗ (WHO)с применением коэффициентов токсической эквивалентности ВОЗ (WHO-TEFs)) и сумма диоксинов и диоксинов, идентичных полихлорированным бифенилам (сумма PCDDs, PCDFs и полихлорированных бифенилов (PCBs), выраженная в токсических эквивалентах ВОЗ с применением коэффициентов токсической эквивалентности ВОЗ (WHO-TEFs)). Факторы токсической эквивалентности ВОЗ для оценки риска для человека основаны на заключениях - Международной программе по химической безопасности (IPCS), принятых на собрании ВОЗ, проходившего в г. Женева в июне 2005 г. (Мартин Ван ден Берг и другие, Переоценка токсикологических факторов эквивалентности человека и млекопитающих для диоксинов и диоксиноподобных соединений ВОЗ 2005 г. Токсикологические науки 93(2), 223-241 (2006)).
Родственное соединение/конгенер |
Величина TEF |
Родственное соединение/конгенер |
Величина TEF |
Дибензо-п-диоксины (PCDDs) |
|
Диоксины, идентичные полихлорированным бифенилам + моно-орто полихлорированные бифенилы |
|
|
1 |
Нон-орто |
|
2,3,7,8-TCDD |
1 |
полихлорированные бифенилы |
|
1,2,3,7,8-PeCDD |
0,1 |
PCB 77 |
0,0001 |
1,2,3,4,7,8-HxCDD |
0,1 |
PCB 81 |
0,0001 |
1,2,3,6,7,8-HxCDD |
0,1 |
PCB 126 |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDD |
0,01 |
PCB 169 |
0,01 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD |
|
|
|
Дибензофураны (PCDFs) |
|
Моно-орто полихлорированные бифенилы |
|
|
0,1 |
PCB 105 |
0,0001 |
2,3,7,8-TCDF |
0,05 |
PCB 114 |
0,0005 |
1,2,3,7,8-PeCDF |
0,5 |
PCB 118 |
0,0001 |
2,3,4,7,8-PeCDF |
0,1 |
PCB 123 |
0,0001 |
1,2,3,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
PCB 156 |
0,0005 |
1,2,3,7,8,9-HxCDF |
0,1 |
PCB 157 |
0,0005 |
2,3,4,6,7,8-HxCDF |
0,01 |
PCB 167 |
0,00001 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF OCDF |
0,0001 |
PCB 189 |
0,0001 |
Используемые аббревиатуры: "Т" = тетра; "Ре" = пента; "Hx" = гекса; "Hp" = гепта; "О" = окта; "CDD" = хлородибензодиоксин; "CDF" = хлородибензофуран; "СВ" = хлоробифенил. |
*(256) Концентрации верхней границы: концентрации верхней границы рассчитываются из предпосылки, что все величины родственных соединений (конгенеров), находящиеся ниже предела количественного определения, являются равными пределу количественного определения.
*(257) Концентрации верхней границы: концентрации верхней границы рассчитываются из предпосылки, что все величины родственных соединений (конгенеров), находящиеся ниже предела количественного определения, являются равными пределу количественного определения.
*(258) Концентрации верхней границы: концентрации верхней границы рассчитываются из предпосылки, что все величины родственных соединений (конгенеров), находящиеся ниже предела количественного определения, являются равными пределу количественного определения.
*(259) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(260) Пикограмм - 10-12 грамма - прим. перев.
*(261) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(262) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(263) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(264) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(265) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(266) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(267) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(268) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(269) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(270) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(271) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены категориями (а), (b), (с), (е) и (f) Статьи 1 Регламента ЕС 104/2000, за исключением печени рыбы, указанной в пункте 5.11.
*(272) Данное понятие исключает головогрудный отдел у ракообразных.
*(273) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(274) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены категориями (а), (b), (с), (е) и (f) Статьи 1 Регламента ЕС 104/2000, за исключением печени рыбы, указанной в пункте 5.11.
*(275) В отношении консервированной печени рыбы максимальный уровень применяется ко всему съедобному содержимому консервной банки.
*(276) В отношении консервированной печени рыбы максимальный уровень применяется ко всему съедобному содержимому консервной банки.
*(277) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(278) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(279) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(280) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(281) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(282) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте Европейского Парламента и Совета ЕС 853/2004 от 29 апреля 2004 года об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения (ОЖ N L 226, 25.06.2004, с. 22).
*(283) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(284) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(285) Максимальный уровень, выраженный в единицах жира, не применяется к пищевым продуктам, содержащим менее 2% жира. Для пищевых продуктов, содержащих менее 2% жира, применимым максимальным уровнем является уровень на продуктовой основе, соответствующий уровню на продуктовой основе для продуктов, содержащих 2% жира, рассчитанный из максимального уровня, установленного на жировой основе с применением следующей формулы:
Максимальный уровень, выраженный на продуктовой основе для продуктов, содержащих менее 2% жира = максимальному уровню, выраженному в единицах жира для указанных продуктов, х 0,02.
*(286) Максимальный уровень относится к продуктам, готовым для применения (выставленным на продажу как таковые или после обработки, предписанной производителем).
*(287) Минимальное значение концентраций рассчитывается исходя из того, что значения всех четырех веществ ниже нижней границы определяемых концентраций равно нулю.
*(288) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(289) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены категориями (b), (с) и (f) Статьи 1 Регламента ЕС 104/2000.
*(290) Данное понятие исключает головогрудный отдел у ракообразных.
*(291) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(292) Для консервированных продуктов анализ производится в отношении всего содержимого консервной банки. Что касается максимального уровня для смешанного продукта в целом, то применяется Статья 2(1)(с) и 2(2).
*(293) Если рыба предназначена для употребления в пищу целиком, то максимальный уровень применяется к целой рыбе.
*(294) Для консервированных продуктов анализ производится в отношении всего содержимого консервной банки. Что касается максимального уровня для смешанного продукта в целом, то применяется Статья 2(1)(с) и 2(2).
*(295) Пищевые продукты, подпадающие под категории (с) и (f) Статьи 1 Регламента 104/2000 в соответствующих случаях (разновидности, перечисленные в соответствующих Статьях). В отношении сушеных, разбавленных, переработанных и/или многокомпонентных пищевых продуктов применяется Статья 2 (1) и 2(2).
*(296) Мясо и мясные продукты, которые подверглись тепловой обработке, потенциально приводят к образованию полициклических ароматических углеводов, т.е. только приготовление на гриле или на решетке.
*(297) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены категориями (b), (с) и (f) Статьи 1 Регламента ЕС 104/2000.
*(298) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Директиве Европейской Комиссии 2006/125/ЕС от 5 декабря 2006 г. о пищевых продуктах и детском питании для грудных детей и детей раннего возраста на злаковой основе (ОЖ N L 339, 6.12.2006 г., с. 16).
*(299) Максимальный уровень применяется к готовым продуктам.
*(300) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(301) Максимальный уровень применяется к готовым продуктам.
*(302) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(303) Максимальный уровень применяется к готовым продуктам.
*(304) ОЖ N L 42, 13.02.2004, с. 16.
*(305) Отчет о заданиях для научного сотрудничества, Задание 3.2.7. "Оценка потребления населением государств-участников Европейского Союза охратоксина А". http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/task_3-2-7_en.p df
*(306) ОЖ N L 52, 4.3.1993, с. 18.
*(307) ОЖ N L 42, 13.02.2004, с. 16.
*(308) Максимальный уровень не применяется к продуктам, в отношении которых было установлено, что уровень меламина выше 2,5 мг/кг является результатом разрешенного использования циромазина в качестве инсектицидного вещества. Уровень меламина не должен превышать уровень циромазина.
*(309) В отношении фруктов, овощей и хлебных злаков, ссылка сделана на пищевые продукты, перечисленные в соответствующей категории Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС 396/2005 от 23 февраля 2005 года о максимальных уровнях остаточного содержания пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения, вносящем изменения в Директиву Совета ЕС 91/414/ЕЭС (ОЖ N L 70, 16.03.2005, с. 1), последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 178/2006 (ОЖ N L 29, 02.02.2006, с. 3). Помимо прочего, это означает, что гречиха (Fagopyrum sp) включается в понятие "хлебные злаки", а изделия из нее включаются в понятие "зерновые продукты". На лесные орехи максимальные уровни содержания контаминантов во фруктах не распространяются.
*(310) Пищевые продукты, перечисленные в указанной категории, определены в Регламенте (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, пищевых продуктах для особых медицинских целей, для полной замены рациона в целях контроля веса и об отмене Директивы 92/52/ЕЭС Совета ЕС, Директив 96/8/ЕС, 1999/21/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС Европейской Комиссии, Директивы 2009/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентов (ЕС) 41/2009 и 953/2009 Европейской Комиссии (ОЖ N L 181, 29.6.2013, с. 35).
*(311) В отношении фруктов, овощей и хлебных злаков, ссылка сделана на пищевые продукты, перечисленные в соответствующей категории Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС 396/2005 от 23 февраля 2005 года о максимальных уровнях остаточного содержания пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения, вносящем изменения в Директиву Совета ЕС 91/414/ЕЭС (ОЖ N L 70, 16.03.2005, с. 1), последние изменения и дополнения в который содержатся в Регламенте ЕС 178/2006 (ОЖ N L 29, 02.02.2006, с. 3). Помимо прочего, это означает, что гречиха (Fagopyrum sp) включается в понятие "хлебные злаки", а изделия из нее включаются в понятие "зерновые продукты". На лесные орехи максимальные уровни содержания контаминантов во фруктах не распространяются.
*(312) Тропановыми алкалоидами являются атропин и скополамин. Атропин является рацемической смесью (-) - гиосциамина и (+) - гиосциамина, из которых только (-) - энантиомер гиосциамина проявляет антихолинергическую активность. По аналитическим причинам не всегда возможно провести различие между энантиомерами гиосциамина, максимальные уровни устанавливаются для атропина и скополамина.
*(313) Максимальный уровень относится к продукту в продаже.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейской Комиссии 1881/2006 от 19 декабря 2006 г. об установлении предельно допустимого содержания определенных загрязняющих веществ (контаминантов) в пищевых продуктах
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Вступает в силу на 20 день после его опубликования в Официальном журнале Европейского Союза
Настоящий Регламент применяется с 1 марта 2007 г.
Переводчики - Сидорова Н.А., Суханова Е.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 364, 20.12.2006 г., с. 5