• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 17 марта 2008 г. N Ф09-2299/07-С4 Суд обоснованно прекратил производство по делу о включении денежных сумм в реестр требований кредиторов должника, поскольку заявленное требование не подлежит рассмотрению в рамках дела о банкротстве, так как денежное обязательство должника перед кредитором относится к категории текущих платежей в силу того, что оно возникло после принятия заявления о признании должника несостоятельным (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В соответствии с п. 3 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 15.12.2004 N 29 "О некоторых вопросах практики применения Федерального закона "О несостоятельности (банкротстве)" платежи по обязательствам, возникшим после принятия заявления о признании должника банкротом, независимо от смены процедуры банкротства, относятся к текущим платежам.

В силу п. 1 ст. 126 Федерального закона "О несостоятельности (банкротстве)" с даты принятия арбитражным судом решения о признании должника банкротом и об открытии конкурсного производства все требования кредиторов по денежным обязательствам могут быть предъявлены только в ходе конкурсного производства, за исключением ряда требований, в том числе по текущим обязательствам.

В п. 39, 45 названного Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации разъяснено, что требования по текущим обязательствам рассматриваются в общем порядке, предусмотренном процессуальным законодательством, вне рамок дела о банкротстве."


Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 17 марта 2008 г. N Ф09-2299/07-С4


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Уральского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника