Европейский Суд по правам человека
(Вторая секция)
Дело "Щербинина (Scerbinina)
против Республики Молдова и Российской Федерации"
(Жалоба N 76892/14)
Постановление Суда
Страсбург, 29 июня 2021 г.
По делу "Щербинина против Республики Молдова и Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Вторая Секция), заседая Комитетом в составе:
Карло Ранзони, Председателя Комитета Суда,
Эгидиюса Куриса,
Паулиине Коскело, судей,
а также при участии Хасана Бакырчи, заместителя Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание:
жалобу (N 76892/14), поданную 4 декабря 2014 г. против Республики Молдова и Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Республики Молдова Ириной Щербининой (далее - заявительница),
решение официально уведомить о жалобе власти Республики Молдова и Российской Федерации,
возражения властей Российской Федерации против рассмотрения жалобы Комитетом Европейского Суда и решение отклонить их,
доводы сторон,
рассмотрев дело в закрытом заседании 8 июня 2021 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Введение
1. Настоящее дело касается предполагаемого отказа в справедливом судебном разбирательстве в судах самопровозглашенной Приднестровской Молдавской Республики (далее - "ПМР"* (* Так в тексте (примеч. редактора).)), которые не могут считаться "независимыми судами, созданными на основании закона" по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции.
Факты
2. Заявительница родилась в 1981 году и проживает в г. Тирасполе. В Европейском Суде она была представлена адвокатом Н. Хрипливой (N. Hriplivii), практикующей в г. Кишиневе.
3. Власти Республики Молдова были представлены их Уполномоченным при Европейском Суде О. Ротари (O. Rotari). Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде М.О. Гальпериным.
4. Обстоятельства дела, как они были представлены сторонами, могут быть изложены следующим образом.
5. Предыстория дела, в том числе информация о вооруженном конфликте в Приднестровье в 1991-1992 годах и о последующих событиях, изложена в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia) от 8 июля 2004 г., жалоба N 48787/99* (* См.: Европейский Суд по правам человека и Российская Федерация. 2004. N 1 (примеч. редактора).), §§ 28-185, ECHR 2004-VII, и в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia) от 19 октября 2012 г., жалобы NN 43370/04, 8252/05 и 18454/06* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 12 (примеч. редактора).), §§ 8-42, ECHR 2012).
6. В 2013 году заявительница была уволена с работы. Она обратилась с иском о восстановлении на работе в суды "ПМР".
7. 5 июня 2014 г. Верховный суд "ПМР" вынес окончательное постановление по делу заявительницы, которым отказал в удовлетворении ее требований.
8. В неустановленную дату заявительница обратилась с жалобой к властям Республики Молдова, и по данной жалобе прокуратурой Бендерского района было возбуждено уголовное дело. Позже расследование было прекращено на основании того, что факты дела, на которые указывала заявительница, не содержали признаков состава преступления.
Соответствующие нормативные правовые материалы
9. Доклады межправительственных и неправительственных организаций, соответствующее законодательство Республики Молдова и судебная практика, а также иные относящиеся к делу материалы приведены в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) от 23 февраля 2016 г., жалоба N 11138/10* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 3 (примеч. редактора).), §§ 61-77.
Право
I. Юрисдикция
10. Европейский Суд прежде всего должен установить, находилась ли заявительница под юрисдикцией какого-либо из государств-ответчиков по смыслу статьи 1 Конвенции.
А. Доводы сторон
11. Заявительница считала, что власти обоих государств-ответчиков обладали юрисдикцией в настоящем деле.
12. Власти Республики Молдова полагали, что они имели позитивные обязательства по обеспечению прав заявительницы.
13. Власти Российской Федерации утверждали, что заявительница не находилась под их юрисдикцией и поэтому жалоба должна была быть объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу ratione personae и ratione loci в отношении Российской Федерации.
В. Мнение Европейского Суда
14. Европейский Суд отмечает, что позиции сторон по вопросу юрисдикции аналогичны тем, которые были изложены ими в упомянутых выше Постановлениях Большой Палаты Европейского Суда по делам "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) и "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia). В частности, заявительница и власти Республики Молдова утверждали, что оба государства-ответчика были наделены юрисдикцией, тогда как власти Российской Федерации настаивали на том, что заявительница не находилась под их юрисдикцией.
15. Европейский Суд напоминает, что общие принципы, касающиеся вопроса о юрисдикции в соответствии со статьей 1 Конвенции в отношении фактов или действий, имевших место в Приднестровском регионе Республики Молдова, изложены в упомянутых выше Постановлениях Большой Палаты Европейского Суда по делам "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia) (§§ 311-319), "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia) (§§ 103-107) и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) (§§ 97-98).
16. Что касается властей Республики Молдова, Европейский Суд отмечает, что в упомянутых выше Постановлениях Большой Палаты Европейского Суда по делам "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia), "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia) и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) он постановил, что, хотя у властей Республики Молдова не было эффективного контроля за Приднестровским регионом, из того факта, что Республика Молдова являлась государством, располагавшим территорией, следовало, что лица, находившиеся на ее территории, подпадали под ее юрисдикцию. Однако закрепленное в статье 1 Конвенции обязательство властей Республики Молдова обеспечивать каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, предусмотренные Конвенцией, было ограничено принятием мер дипломатического, экономического, судебного и иного характера, которые относились к их компетенции и не противоречили бы международному праву (см. упомянутые выше Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делам "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia), § 333; "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), § 109; и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 100). Обязательства Республики Молдова, вытекающие из статьи 1 Конвенции, были признаны позитивными обязательствами (см. упомянутые выше Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делам "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia), §§ 322 и 330-331, "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), §§ 109-110; и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 99).
17. Европейский Суд не усматривает причин для того, чтобы отличить настоящее дело от упомянутых выше. Кроме того, он отмечает, что власти Республики Молдова не возражали против того, чтобы Европейский Суд придерживался аналогичного подхода в настоящем деле. Таким образом, он приходит к выводу, что власти Республики Молдова обладали юрисдикцией по смыслу статьи 1 Конвенции, но их ответственность за обжалуемые действия должна оцениваться в свете упомянутых выше позитивных обязательств (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia), § 335).
18. Что касается властей Российской Федерации, Европейский Суд отмечает, что в упомянутом выше Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia) (§ 382) он пришел к выводу, что власти Российской Федерации способствовали как в военной, так и в политической сфере созданию сепаратистского режима в Приднестровье в 1991-1992 годах. В последующих делах, касавшихся Приднестровского региона, Европейский Суд также указывал, что вплоть до сентября 2016 года (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ерёменко против Республики Молдова и Российской Федерации" (Eriomenco v. Republic of Moldova and Russia) от 9 мая 2017 г., жалоба N 42224/11* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2019. N 2 (примеч. редактора).), § 72) "ПМР" могла продолжать существовать и оказывать сопротивление властям Республики Молдова и международным усилиям по урегулированию конфликта и установлению в регионе демократии и верховенства права только благодаря военной, экономической и политической поддержке со стороны властей Российской Федерации (см. Постановление Европейского Суда по делу "Иванцок и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ivantoc and Others v. Moldova and Russia) от 15 ноября 2011 г., жалоба N 23687/05* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 10 (примеч. редактора).), §§ 116-120; упомянутые выше Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делам "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), §§ 121-122; и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) (§§ 108-110). В упомянутом выше Постановлении Большой Палаты по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) (§§ 110-111) Европейский Суд пришел к выводу, что высокий уровень зависимости "ПМР" от поддержки Российской Федерации являлся убедительным признаком того, что власти Российской Федерации продолжали осуществлять эффективный контроль и оказывать решающее влияние в отношении властей "ПМР" и что заявительница по делу, таким образом, находилась под юрисдикцией данного государства по смыслу статьи 1 Конвенции.
19. Европейский Суд не усматривает оснований отличать настоящее дело от упомянутого выше Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia), упомянутого Постановления Европейского Суда по делу "Иванцок и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ivantoc and Others v. Moldova and Russia), а также от упомянутых выше Постановлений Большой Палаты Европейского Суда по делам "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia) и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia).
20. В связи с этим Европейский Суд отклоняет предварительные возражения властей Российской Федерации о неприемлемости жалобы для рассмотрения по существу ratione personae и ratione loci и полагает, что заявительница по настоящему делу находилась под юрисдикцией Российской Федерации по смыслу статьи 1 Конвенции.
21. Таким образом, Европейский Суд должен установить, были ли допущены нарушения установленных в Конвенции прав заявительницы, за которые власти какого-либо из государств-ответчиков должны быть привлечены к ответственности (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 112).
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
22. Заявительница жаловалась на предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в связи с тем, что ее дело было рассмотрено судами, которые не могли считаться "независимыми судами, созданными на основании закона", и что, кроме того, разбирательство в данных судах не было справедливым. Статья 6 Конвенции в соответствующей части гласит:
"1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона...".
А. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
23. Власти государств-ответчиков полагали, что настоящая жалоба должна быть отклонена в связи с неисчерпанием внутригосударственных средств правовой защиты в судах Республики Молдова. Европейский Суд напоминает, что аналогичное возражение уже было рассмотрено и отклонено им в упомянутом выше Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), §§ 115-121, и в Постановлении Европейского Суда по делу "Бобейко и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Bobeico and Others v. Republic of Moldova and Russia) от 23 октября 2018 г., жалоба N 30003/04* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2022. N 4 (примеч. редактора).), § 39. Поскольку властями государств-ответчиков не было представлено каких-либо новых доводов, Европейский Суд не усматривает оснований прийти к иному выводу в настоящем деле. Таким образом, возражение властей государств-ответчиков о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты следует отклонить.
24. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Она также не является неприемлемой для рассмотрения по существу по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
В. Существо жалобы
25. Заявительница утверждала, что суды "ПМР", которые рассматривали ее дело, не могли считаться "независимыми судами, созданными на основании закона", по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции. Она также считала, что производство по ее делу не было справедливым.
26. Власти Республики Молдова были согласны с доводами заявительницы и утверждали, что суды "ПМР" не могут считаться "независимыми судами, созданными на основании закона", по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции. Однако власти Республики Молдова полагали, что они не могли нести за это ответственность.
27. Власти Российской Федерации кратко изложили положения законодательства и международного права, действующие в "ПМР", а также описали судебную систему и систему правоохранительных органов региона. Они отметили, что в "ПМР" действуют Уполномоченный по правам человека и Конституционный суд, а также охарактеризовали языковую ситуацию и внешнюю политику "ПМР". Наконец, они обратили внимание на сотрудничество властей "ПМР" с ООН, ОБСЕ и Комиссаром по правам человека Совета Европы.
28. Европейский Суд напоминает, что при определенных обстоятельствах суд, который принадлежит к судебной системе образования, не признанного в соответствии с международным правом, может считаться "судом, созданным на основании закона", при условии, что он является частью судебной системы, действующей на "конституционной и правовой основе", отражающей правовые традиции, совместимые с Конвенцией, с целью позволить лицам пользоваться гарантиями, закрепленными в Конвенции (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia), § 460). Европейский Суд также напоминает, что в упомянутом выше Постановлении Большой Палаты по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) (§§ 148-149) он постановил, что судебная система "ПМР" не отражала традиции судебных систем, совместимых с Конвенцией. Аналогичный вывод был сделан в отношении событий, происходивших вплоть до сентября 2016 года, в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Ерёменко против Республики Молдова и Российской Федерации" (Eriomenco v. Republic of Moldova and Russia), § 72).
29. В свете вышеизложенного Европейский Суд полагает, что выводы, сделанные в упомянутых выше Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) и Постановлении Европейского Суда по делу "Ерёменко против Республики Молдова и Российской Федерации" (Eriomenco v. Republic of Moldova and Russia), справедливы и в настоящем деле и что суды "ПМР" не могут считаться "судами, созданными на основании закона", для целей пункта 1 статьи 6 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Варданян против Республики Молдова и Российской Федерации" (Vardanean v. Republic of Moldova and Russia) от 30 мая 2017 г., жалоба N 22200/10* (* См.: там же. 2018. N 9 (примеч. редактора).), § 39; Постановление Европейского Суда по делу "Апков против Республики Молдова и Российской Федерации" (Apcov v. Republic of Moldova and Russia) от 30 мая 2017 г., жалоба N 13463/07* (* См.: там же. N 4 (примеч. редактора).), § 57). Таким образом, Европейский Суд полагает, что по делу было допущено нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
30. Далее Европейскому Суду необходимо установить, выполнили ли власти Республики Молдова свои позитивные обязательства по принятию надлежащих и достаточных мер для обеспечения прав заявительницы (см. выше § 17). В упомянутом выше Постановлении Большой Палаты по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 151, Суд постановил, что позитивные обязательства властей Республики Молдова касались как мер, необходимых для восстановления контроля над территорией Приднестровья в качестве выражения ее юрисдикции, так и мер обеспечения соблюдения индивидуальных прав заявителей.
31. Что касается первого аспекта позитивных обязательств Республики Молдова, связанного с восстановлением контроля, в упомянутом выше Постановлении Большой Палаты по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 152, Европейский Суд постановил, что с самого начала военных действий в 1991 и 1992 годах и вплоть до июля 2010 года власти Республики Молдова принимали все имевшиеся в их распоряжении меры. Поскольку обжалуемые события имели место до окончания данного периода времени, Европейский Суд не находит оснований для того, чтобы прийти к иному выводу в настоящем деле (см. ibidem).
32. Что касается второго аспекта позитивных обязательств, а именно обеспечения соблюдения прав заявительницы, Европейский Суд отмечает, что власти Республики Молдова прилагали усилия для обеспечения ее прав, в частности, по факту описанных ею событий ими было возбуждено уголовное дело (см. выше § 17).
33. Принимая во внимание все имеющиеся в его распоряжении материалы, Европейский Суд приходит к выводу, что власти Республики Молдова не нарушили своих позитивных обязательств в отношении заявительницы. Следовательно, по делу не было допущено нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции со стороны властей Республики Молдова.
34. Что касается ответственности властей Российской Федерации, Европейский Суд установил, что Российская Федерация осуществляла контроль в отношении "ПМР" в течение соответствующего периода времени (см. выше §§ 18-19). В свете данного вывода в соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда отсутствует необходимость определять, осуществляли ли власти Российской Федерации полный контроль за политикой и действиями нижестоящей местной администрации (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 157). В связи с оказанием "ПМР" постоянной военной, экономической и политической поддержки, без которой "ПМР" не смогла бы существовать, власти Российской Федерации несут ответственность за нарушения прав заявителей (см. ibidem).
35. В заключение, с учетом вывода о том, что по настоящему делу было допущено нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции (см. выше § 29), Европейский Суд считает, что со стороны властей Российской Федерации было допущено нарушение данного положения Конвенции.
36. Ввиду вышеизложенного Европейский Суд не считает необходимым отдельно рассматривать другие жалобы заявительницы на предполагаемые нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 6 Конвенции
37. Заявительница также жаловалась на отсутствие у нее эффективного внутригосударственного средства правовой защиты в отношении ее жалоб на нарушение статьи 6 Конвенции.
38. Вместе с тем, принимая во внимание обстоятельства дела, замечания сторон и выводы, касающиеся пункта 1 статьи 6 Конвенции, Европейский Суд полагает, что он рассмотрел основной юридический вопрос, затронутый в настоящем деле, и что отсутствует необходимость отдельно изучать жалобу на предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции по существу, а также вопрос о приемлемости данной жалобы для рассмотрения по существу (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ассоциация "Каос ГЛ" против Турции" (Kaos GL v. Turkey) от 22 ноября 2016 г., жалоба N 4982/07, § 65; Постановление Европейского Суда по делу "Гюльфер Предеску против Румынии" (Ghiulfer Predescu v. Romania) от 27 июня 2017 г., жалоба N 29751/09, § 67; Постановление Европейского Суда по делу "Политическая партия "Патрия" и другие против Республики Молдова) (Political Party "Patria" and Others v. the Republic of Moldova) от 4 августа 2020 г., жалоба N 5113/15 и 4 другие жалобы, § 41).
IV. Применение статьи 41 Конвенции
39. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
40. Заявительница просила присудить ей 9 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
41. Власти государств-ответчиков утверждали, что требования заявительницы были завышенными, и просили Европейский Суд оставить их без удовлетворения.
42. С учетом сделанного вывода о нарушении прав заявительницы Европейский Суд считает, что присуждение компенсации морального вреда является обоснованным в настоящем деле. Принимая во внимание обстоятельства дела и исходя из принципа справедливости, Европейский Суд присуждает заявительнице 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Эта сумма подлежит выплате властями Российской Федерации.
В. Расходы и издержки
43. Заявительница также просила присудить ей 1 600 евро в качестве возмещения судебных расходов и издержек, понесенных в ходе разбирательства ее дела в Европейском Суде.
44. Власти государств-ответчиков считали, что данные требования были завышенными.
45. Принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении документы, такие как договор между заявительницей и ее адвокатом и подробную почасовую разбивку работы над делом, Европейский Суд считает разумным присудить заявительнице 1 600 евро в качестве возмещения всех судебных расходов и издержек, понесенных в ходе производства по делу. Эта сумма подлежит выплате властями Российской Федерации.
С. Процентная ставка при просрочке платежей
46. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Европейский Суд единогласно:
1) объявил жалобу на предполагаемые нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции приемлемой для рассмотрения по существу в отношении властей Республики Молдова;
2) объявил жалобу на предполагаемые нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции приемлемой для рассмотрения по существу в отношении властей Российской Федерации;
3) постановил, что в настоящем деле не было допущено нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции со стороны властей Республики Молдова;
4) постановил, что в настоящем деле было допущено нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции со стороны властей Российской Федерации;
5) постановил, что отсутствует необходимость отдельно рассматривать жалобу на предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции по существу, а также вопрос о приемлемости данной жалобы для рассмотрения по существу;
6) постановил:
(a) что власти Российской Федерации обязаны в течение трех месяцев выплатить заявительнице следующие суммы:
(i) 3 000 (три тысячи) евро плюс любые налоги, которые могут быть начислены на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(ii) 1 600 (одну тысячу шестьсот) евро плюс любые налоги, которые могут быть начислены на указанную сумму, в качестве возмещения судебных издержек и расходов;
(b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на указанные суммы должны начисляться простые проценты в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, действующей в период невыплаты, плюс три процентных пункта;
7) отклонил оставшуюся часть требований о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 29 июня 2021 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Хасан Бакырчи |
Карло Ранзони |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 июня 2021 г. Дело "Щербинина (Scerbinina) против Республики Молдова и Российской Федерации" (Жалоба N 76892/14) (Вторая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 4/2022
Перевод с английского языка ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 29 июня 2021 г. в соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции