Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Абдурзакова и Абдурзаков (Abdurzakova and Abdurzakov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 35080/04)
Постановление Суда
Страсбург, 15 января 2009 г.
По делу "Абдурзакова и Абдурзаков против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса,
Джорджио Малинверни,
Георга Николау, судей,
при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 11 декабря 2008 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 35080/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) 19 августа 2004 г. двумя гражданами Российской Федерации: Таисой Саид-Алиевной Абдурзаковой и Хаваж Хож-Ахмедовичем Абдурзаковым (далее - заявители).
2. Интересы заявителей представляли юристы неправительственной организации "Правовая инициатива по России" (Stichting Russia Justice Initiative - "SRJI") с главным офисом в Нидерландах и представительством в России. Власти Российской Федерации были представлены бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека В. Милинчук.
3. 1 сентября 2005 г. Суд принял решение в соответствии с правилом 41 Регламента Суда о разбирательстве данной жалобы в приоритетном порядке.
4. 13 июня 2007 г. Суд принял решение коммуницировать жалобу властям государства-ответчика и в соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции рассмотреть вопрос относительно приемлемости жалобы одновременно с рассмотрением дела по существу.
5. Власти Российской Федерации возразили против одновременного рассмотрения вопросов приемлемости жалобы и существа дела. Суд изучил эти возражения властей и отклонил их.
Факты
I. Обстоятельства дела
6. Заявители родились в 1962 и 1949 годах соответственно. Они проживают в г. Урус-Мартан Чеченской Республики.
7. Заявители женаты. Они являются родителями Вахи Хаважовича Абдурзакова, 1981 года рождения.
А. Исчезновение Вахи Абдурзакова
1. Позиция заявителей
(a) Похищение Вахи Абдурзакова
8. В ночь с 24 на 25 октября 2002 г. заявители Абдурзаковы спали в своем доме N 234 по улице Шерипова в г. Урус-Мартан.
9. Около 3.00 часов утра 25 октября 2002 г. лай собак разбудил заявителей. Заявитель услышал голоса, выглянул из окна и увидел четырех вооруженных людей в камуфляжной форме и масках.
10. Второй заявитель вышел из дома и увидел во дворе около 30 вооруженных человек, которые по-русски приказали ему остановиться. Он также слышал шум работающего двигателя бронетранспортера (далее - БТР).
11. Вооруженные люди приказали второму заявителю поднять руки и войти в дом. Там они заставили его стать на колени и обыскали дом без предъявления ордера на обыск. Некоторые из них держали под прицелом заявительницу.
12. Тем временем несколько вооруженных людей вошли в комнату Вахи Абдурзакова и приказали ему назвать себя. Заявительница предъявила документы, удостоверяющие личность ее сына. Вооруженные люди ознакомились с ними, а затем приказали Вахе Абдурзакову подниматься и идти с ними. Они повели его к входной двери. Когда заявительница стала умолять их не забирать ее сына, они ответили, что пусть она "поблагодарит" своих соседей.
13. Вооруженные люди затолкали первого заявителя в комнату и заблокировали дверь холодильником. После этого они ушли, забрав Ваху Абдурзакова с собой.
14. Второй заявитель разблокировал дверь и выпустил свою жену из комнаты. Она выбежала на улицу и увидела два автомобиля "УАЗ", двигавшихся по направлению к центру города. Тут же поблизости она увидела два БТР. Она почти добежала до них, когда те отъехали.
15. Утром 25 октября 2002 г. заявители и их соседи обнаружили пятна крови на дороге, которая вела от дома заявителей к улице Титова.
16. Заявители считают, что те, кто похитил их сына, были российскими военнослужащими, так как они свободно передвигались по городу во время комендантского часа, управляли военной техникой и говорили по-русски без акцента.
(b) Требование денег у заявителей
17. За два или три дня накануне 25 октября 2002 г. жительница г. Урус-Мартан Ю. пришла к заявителям и сказала им, что к сотрудникам правоохранительных органов Российской Федерации поступила информация, что сын заявителей участвовал в незаконных бандформированиях, и что они планируют задержать его. Ю. сказала, что Ваха Абдурзаков не будет арестован, если заявители заплатят ей 400 долларов США. Заявители отказали ей, поскольку были убеждены, что их сын не был вовлечен в какие-либо незаконные действия.
18. Спустя несколько дней после исчезновения Вахи Абдурзакова Ю. снова пришла к заявителям и сказала им, что их сын первоначально содержался под стражей во Временном отделе внутренних дел г. Урус-Мартан (далее - ВОВД), а затем был переведен в военную комендатуру Урус-Мартановского района. Она также упоминала имена двух лиц, причастных к похищению Вахи Абдурзакова: "Володя" и "Сергей", - и сообщила, что последний был начальником отдела ФСБ России по Урус-Мартановскому району. Позже заявители выяснили, что действительно начальником отдела ФСБ России по Урус-Мартановскому району был Сергей Константинов.
19. Заявители дали г-же Ю. сверток с продуктами и одеждой для их сына. Позже она сказала, что передала пакет Вахе Абдурзакову, когда тот находился в военной комендатуре Урус-Мартановского района, и что "Сергей" и "Володя" предлагают заявителям за 3 000 долларов США освободить их сына. Заявители не имели таких денег, но пообещали Ю. собрать их.
20. Через некоторое время заявители согласились заплатить эти деньги, взяли в долг 2 800 долларов США у своих знакомых и передали их Ю. 7 января 2003 г. Однако от Вахи Абдурзакова по-прежнему не было никаких вестей. Ю. пояснила им, что "Сергей" обманул ее и уехал из г. Урус-Мартан.
2. Информация, представленная властями Российской Федерации
21. 25 октября 2002 г., около 3.00 утра, неизвестные вооруженные люди в камуфляжной униформе, вошли в дом N 234 по ул. Шерипова в г. Урус-Мартан, схватили Ваху Абдурзакова и увезли его в неизвестном направлении.
B. Поиск Вахи Абдурзакова и официальное расследование
1. Позиция заявителей
22. Утром 25 октября 2002 г. заявители обратились в различные правоохранительные органы Урус-Мартановского района, но не получили никакой информации о месте содержания Вахи Абдурзакова. В тот же день они подали письменную жалобу в прокуратуру Урус-Мартановского района, отдел внутренних дел Урус-Мартановского района ("РОВД")* (* Так в тексте. Здесь и далее по тексту Постановления соответствующий орган внутренних дел именуется как РОВД (т.е. районный ОВД), а не ВОВД (т.е. "временный" ОВД) (прим. переводчика).) и Урус-Мартановский районный суд).
23. В последующие месяцы заявители продолжали искать своего сына и обращались в различные государственные инстанции, такие как Специальный представитель Президента Российской Федерации по правам человека в Чеченской Республике, президент Чеченской Республики, Министерство обороны Российской Федерации и прокуратуры различных уровней. В своих жалобах они подробно описывали обстоятельства похищения Вахи Абдурзакова и просили помощи в установлении его местонахождения. Однако все эти усилия не дало никаких результатов.
24. 3 ноября 2002 г. прокуратура Урус-Мартановского района возбудила уголовное дело по факту похищения Вахи Абдурзакова по части второй статьи 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение при отягчающих обстоятельствах). Уголовному делу был присвоен номер 61146.
25. 29 ноября 2002 г. прокуратура Урус-Мартановского района признала заявителей потерпевшими по уголовному делу N 61146.
26. 14 января 2003 г. прокуратура Урус-Мартановского района сообщила первому заявителю, что расследование по делу N 61146 приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления, и что РОВД дано указание продолжить розыск Вахи Абдурзакова.
27. 21 мая 2003 г. прокуратура Урус-Мартановского района сообщила в аппарат Специального представителя Президента Российской Федерации по правам человека в Чеченской Республике, что следствие по факту похищения Вахи Абдурзакова было начато 3 ноября 2002 г., были приняты все необходимые меры по расследованию указанного преступления, и что РОВД даны указания активно искать подозреваемых.
28. 16 марта 2004 г. заявительница обратился в Главное управление Генеральной прокуратуры Российской Федерации по Южному федеральному округу за помощью в поисках своего сына. Ее письмо было передано для рассмотрения в Прокуратуру Чеченской Республики.
29. 22 апреля 2004 г. Прокуратура Чеченской Республики направила письмо первого заявителя от 16 марта 2004 г. в прокуратуру Урус-Мартановского района и дала указание активизировать расследование похищения Вахи Абдурзакова.
30. 16 июня 2004 г. прокуратура Урус-Мартановского района сообщила первому заявителю, что следствие по делу N 61146 приостановлено, все необходимые меры по расследованию данного уголовного дела приняты.
31. 22 июня 2004 г. заявительница обратилась в прокуратуру Урус-Мартановского района с ходатайством возобновить расследование по факту похищения ее сына, принять все необходимые меры по расследованию данного преступления, разрешить ей ознакомиться с материалами уголовного дела и в случае необходимости передать данное уголовное дело в военную прокуратуру для расследования.
32. 1 июля 2004 г. прокуратура Урус-Мартановского района ответила, что, несмотря на все принятые меры по расследованию уголовного дела N 61146, установить лиц, причастных к преступлению, не удалось. Далее было отмечено, что предпринимались и другие меры по расследованию данного преступления, и, как только появится новая информация, дело будет возобновлено.
33. В неустановленную дату в августе-сентябре 2004 г. расследование по факту похищения Вахи Абдурзакова было возобновлено.
34. 2 сентября 2004 г. заявительница обратилась в прокуратуру Урус-Мартановского района с просьбой допросить Ю. в качестве свидетеля.
35. 17 сентября 2004 г. прокуратура Урус-Мартановского района приостановила расследование по уголовному делу N 61146 из-за невозможности установить лиц, причастных к преступлению, и сообщила об этом первому заявителю 20 сентября 2004 г.
36. 11 октября 2004 г. прокуратура Урус-Мартановского района удовлетворила ходатайство первого заявителя о допросе Ю., которая дала показания, что Ваха Абдурзаков содержался под стражей в военной комендатуре Урус-Мартановского района и что она передала деньги, которые дали ей заявители, "Сергею" и "Володе" в качестве платы за его освобождение.
37. 19 декабря 2005 г. заявительница обратилась в районную военную комендатуру за помощью в поиске ее сына.
38. 23 декабря 2005 г. заявительница обратилась в Прокуратуру Чеченской Республики с просьбой о помощи в установлении местонахождения ее сына.
39. 13 января 2006 г. Прокуратура Чеченской Республики направила письмо первого заявителя в прокуратуру Урус-Мартановского района.
40. 18 января 2006 г. прокуратура Урус-Мартановского района сообщала первому заявителю, что приняты все необходимые меры по расследованию указанного преступления.
41. 10 июля 2006 г. заявительница обратилась в прокуратуру Урус-Мартановского района с просьбой возобновить расследование по данному делу.
42. 10 сентября 2007 г. первому заявителю сообщили, что расследование по уголовному делу N 61146 возобновлено.
2. Информация, представленная властями Российской Федерации
43. 3 ноября 2002 г. прокуратура Урус-Мартановского района возбудила уголовное дело по факту исчезновения Вахи Абдурзакова по части второй статьи 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение при отягчающих обстоятельствах). Уголовному делу был присвоен номер 61146.
44. 10 ноября 2002 г. прокуратура Урус-Мартановского района запросила информацию о местонахождении Вахи Абдурзакова в отдел ФСБ России по Урус-Мартановскому району, военную комендатуру Урус-Мартановского района, Временный отдел внутренних дел и воинскую часть N 6779. Согласно полученным ответам Ваха Абдурзаков не был задержан сотрудниками этих органов, не содержался в изоляторе временного содержания (далее - ИВС), и ему не предъявлялось уголовное обвинение.
45. 29 ноября 2002 г. первого заявителя признали потерпевшей и допросили. Она утверждала, что 25 октября 2002 г., около 3.00 ночи, ее сын услышал лай собак и вышел на улицу. Кто-то приказал ему не двигаться, угрожая открыть огонь. Ваха Абдурзаков вернулся в дом и сказал первому заявителю, что во дворе дома солдаты. Неизвестные вооруженные люди в масках вошли в дом, спросили фамилию сына и потребовали документы, удостоверяющие его личность. Взяв эти документы и золотое кольцо, люди увели Ваху Абдурзакова из дома.
46. 4 декабря 2002 г. прокуратура Урус-Мартановского района допросила второго заявителя. Он подтвердил, что 25 октября 2002 г., около 3.00 часов утра, шесть незнакомых вооруженных людей в камуфляжной униформе и масках вошли в его дом, заставили его сына встать с кровати и предъявить свое удостоверение личности.
47. 3 января 2003 г. прокуратура Урус-Мартановского района приостановила расследование из-за невозможности установления лиц, причастных к совершению данного преступления, и, соответственно, поставила в известность об этом первого заявителя.
48. 23 сентября 2003 г. заявительница сообщила в прокуратуру Урус-Мартановского района о том, что люди, похитившие ее сына, передвигались на двух БТР и двух автомашинах "УАЗ".
49. 17 августа 2004 г. прокуратура Урус-Мартановского района отменила решение от 3 января 2003 г. и возобновила расследование в связи с вновь выявленными обстоятельствами.
50. 17 сентября 2004 г. прокуратура Урус-Мартановского района приостановила расследование и поставила соответственно в известность об этом первого заявителя.
51. 8 октября 2004 г. заявительница подала ходатайство в прокуратуру Урус-Мартановского района о том, чтобы допросить Ю. как свидетеля.
52. 11 октября 2004 г. расследование возобновилось с целью проверки вновь выявленных обстоятельств.
53. 23 октября 2004 г. был допрошен г-н Ю., сын г-жи Ю. Он утверждал, что зимой 2003 года второй заявитель сказал ему о том, что г-жа Ю. взяла у него 2 800 долларов США, пообещав, что его сын будет освобожден, но слова не сдержала. Второй заявитель потребовал, чтобы г-н Ю. вернул ему деньги. Г-н Ю. потребовал объяснений у своей матери, которая подтвердила, что она взяла деньги у второго заявителя и отдала их сотруднику Урус-Мартановской районной милиции* (* Так в тексте (прим. переводчика).). Г-н Ю. не мог сказать, правду ли говорила его мать, однако он продал принадлежавший ему участок земли, чтобы вернуть деньги второму заявителю.
54. 11 ноября 2004 г. расследование по делу N 61146 было снова приостановлено из-за невозможности установления личности преступников. Соответственно, заявительница была уведомлена об этом.
55. 25 октября 2005 г. прокуратура Урус-Мартановского района допросила г-жу Ю., которая сообщила, что в августе 2002 г., ее знакомый, сотрудник ВОВД* (* Так в тексте (прим. переводчика).) по имени "Сергей" спросил ее, не является ли ее сосед Абдурзаков ваххабитом. Она ответила, что Абдурзаковы не ваххабиты. Через месяц г-жа Ю. сказала первому заявителю о том, что в ВОВД имеют какой-то материал против Вахи Абдурзаков, и намекнула на то, что некоторые люди покупают сведения, компрометирующие их детей. После похищения Вахи Абдурзакова заявительница отправилась к г-же Ю. просить помощи. На следующее утро обе женщины зашли в здание ВОВД и спросили "Сергея", задерживала ли милиция Ваху Абдурзакова? Он ответил, что милиция этим не занималась, и обещал проверить, была ли это операция военной комендатуры Урус-Мартановского района. Позже во второй половине дня "Сергей" сообщил г-же Ю., что Ваха Абдурзаков был задержан сотрудниками отдела ФСБ России по Урус-Мартановскому району. Через три месяца "Сергей" сказал г-же Ю., что сотрудники ФСБ России потребовали 3 000 долларов США за освобождение Вахи Абдурзакова. Через два дня "Сергей" пришел к ней домой и сказал, что Ваха Абдурзаков будет освобожден утром, если указанная сумма будет уплачена. Второй заявитель принес г-же Ю. 2 800 долларов США. Она добавила своих 200 долларов США и отдала деньги "Сергею". Ваха Абдурзаков домой не пришел. Несколько дней спустя г-жа Ю. узнала, что "Сергей" и "Володя" уехали из Чечни после окончания их командировки.
56. 7 сентября 2007 г. решение от 11 ноября 2004 г. было отменено и расследование уголовного дела N 61146 возобновилось. Соответственно, заявительница была об этом уведомлена.
57. 10 сентября 2007 г. заявительница была допрошена. Она утверждала, что после того, как ее сына увели, она вышла на улицу и увидела два БТР и две автомашины "УАЗ", находящиеся приблизительно на расстоянии 500 метров от ее дома. Транспортные средства двигались в направлении центра г. Урус-Мартан. Первый заявитель не успела рассмотреть регистрационные номера указанных транспортных средств. Она увидела на улице своего соседа. Когда заявительница возвратилась домой, она заметила, что украдены девять рубашек, мужской костюм и золотое кольцо.
58. 11 сентября 2007 г. сосед первого заявителя, предположительно замеченный ночью 25 октября 2002 г., был допрошен, он утверждал, что не выходил той ночью из своего дома и не слышал работы двигателей военных транспортных средств.
59. Расследование не принесло результатов, однако было продолжено. Правоохранительные органы Чеченской Республики не задерживали и не содержали под стражей Ваху Абдурзакова в связи с какими-либо правонарушениями уголовного или административного характера и не проводили уголовное расследование в отношении него. Согласно позиции властей государства-ответчика заявителям должным образом сообщали обо всех решениях, принятых во время расследования.
60. Несмотря на специальные запросы Суда, власти Российской Федерации не представили большую часть материалов уголовного дела N 61146. Властями были представлены только копии решений о приостановлении и возобновлении расследования и о признании заявителей потерпевшими. На основании информации, полученной из Генеральной прокуратуры Российской Федерации, власти Российской Федерации заявили, что следствие по делу продолжается и что раскрытие всех материалов дела являлось бы нарушением статьи 161 УПК Российской Федерации, поскольку они содержат персональные данные свидетелей и других участников уголовного процесса, а также содержат секретную военную информацию.
C. Судебное производство по жалобе на действия правоохранительных органов
61. 21 июля 2004 г. заявительница подала жалобу в Урус-Мартановский районный суд на незаконные действия прокуратуры Урус-Мартановского района и требовала возобновить расследование по факту похищения ее сына и предоставить для изучения материалы уголовного дела.
62. 6 августа 2004 г. Урус-Мартановский районный суд установил, что прокуратура Урус-Мартановского района не приняла все необходимые меры по расследованию дела, в частности, не допросила сотрудников военной комендатуры Урус-Мартановского района и других правоохранительных органов, и вынес решение возобновить расследование по делу N 61146. Остальная часть исковых требований была отклонена, так как в соответствии с внутригосударственным правом доступ к материалам уголовного дела возможен только после завершения расследования.
63. 24 августа 2004 г. Верховный Суд Чеченской Республики оставил без удовлетворения кассационную жалобу первого заявителя и без изменения решение суда первой инстанции.
64. 9 ноября 2004 г. заявительница подала жалобу в Урус-Мартановский районный суд на незаконные действия прокуратуры Урус-Мартановского района, в частности, на решение от 17 сентября 2004 г., и просила обязать возобновить расследование по указанному уголовному делу и принять все необходимые меры для раскрытия преступления.
65. 16 декабря 2004 г. Урус-Мартановский районный суд отклонил жалобу первого заявителя, считая, что прокуратура Урус-Мартановского района предприняла все необходимые меры по расследованию уголовного дела N 61146.
66. 26 января 2005 г. Верховный Суд Чеченской Республики оставил без удовлетворения кассационную жалобу первого заявителя и без изменения решение суда первой инстанции.
II. Применимое национальное законодательство
67. См. изложение соответствующего национального законодательства, которое приведено, например, в Постановлении Европейского Суда по делу "Ахмадова и Садулаева против России" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia) от 10 мая 2007 г., жалоба N 40464/02, §§ 67-69.
Право
I. Возражение властей государства-ответчика относительно права на подачу индивидуальной жалобы
68. Власти Российской Федерации утверждали, что представители заявителей со всей очевидностью использовали шаблоны для оформления бланков заявлений по целому ряду аналогичных дел (включая и настоящее дело). Власти расценили такую практику как злоупотребление правом на подачу жалобы в Европейский Суд и потребовали признать жалобу неприемлемой в соответствии с пунктом 3 статьи 35 Конвенции.
69. Суд отмечает в этой связи, что жалоба, поданная представителями заявителей, содержит необходимую информацию, касающуюся важных обстоятельств данного конкретного дела. Суд не усматривает в материалах дела, находящихся в его распоряжении, какого-либо злоупотребления правом заявителей на подачу индивидуальной жалобы. Соответственно, возражение властей государства-ответчика должно быть отклонено.
II. Возражение властей государства-ответчика относительно исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты
A. Доводы сторон
70. Власти Российской Федерации утверждали, что жалобу следует признать неприемлемой из-за неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты. Власти сообщили, что следствие по делу об исчезновении Вахи Абдурзакова еще не окончено. Они также утверждали, что заявители могли бы направить жалобы в суд или в вышестоящую прокуратуру на действия или бездействие следственных или иных правоохранительных органов, однако они не воспользовались данным средством правовой защиты. Заявители также могли бы предъявить гражданско-правовой иск в суд как возмещение морального вреда, причиненные действиями государственных органов, и требовать возмещения ущерба, но они не сделали этого.
71. Заявители оспорили это возражение и сообщили, что уголовное расследование, по их мнению, проводилось неэффективно. Они утверждали, что правоприменительная практика, состоящая в продолжающейся неспособности властей осуществлять адекватные расследования правонарушений, совершенных представителями федеральных сил на территории Чеченской Республики, сделала в рассматриваемом деле все потенциально эффективные средства правовой защиты неадекватными и иллюзорными.
B. Мнение Европейского Суда
72. Суд напоминает о том, что правило исчерпания внутренних средств правовой защиты согласно пункту 1 статьи 35 Конвенции налагает на заявителей обязанность вначале использовать средства правовой защиты, которые обычно доступны и достаточны в рамках национальной правовой системы для восстановления нарушенных прав. Наличие таких средств правовой защиты должно быть в достаточной степени установленным как в теории, так и на практике, в противном случае данные средства не являются доступными и эффективными. Пункт 1 статьи 35 также требует, чтобы жалобы, которые впоследствии подаются в Суд, первоначально подавались в надлежащие национальные органы, по крайней мере, по существу вопроса и в соответствии с официальными требованиями национального законодательства, и чтобы вначале были предприняты все процессуальные шаги, которые могут предотвратить нарушение Конвенции. Однако заявитель не обязан прибегать к средству правовой защиты, которое неадекватно или неэффективно (см. Постановления Европейского Суда по делу "Аксой против Турции" (Aksoy v. Turkey) от 18 декабря 1996, §§ 51-52, Reports of Judgments and Decisions 1996-VI, и Постановление Европейского Суда по делу "Ченнет Айхан и Мехмет Салих Айхан против Турции" (Cennet Ayhan and Mehmet Salih Ayhan v. Turkey) от 27 июня 2006 г., жалоба N 41964/98, § 64).
73. Власти государства-ответчика, утверждающие, что заявители не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты, обязаны достаточно ясно продемонстрировать Суду, что эти средства были доступными и эффективными в теории и на практике в соответствующее время, отвечали бы возможности обеспечить восстановление нарушенных прав заявителя и предлагали разумные перспективы успеха (см. Постановления Европейского Суда по делу "Акдивар и другие против Турции" (Akdivar and Others v. Turkey) от 16 сентября 1996 г., § 68, Reports of Judgments and Decisions 1996-IV, и Постановление Европейского Суда по делу "Ченнет Айхан и Мехмет Салих Айхан против Турции" (Cennet Ayhan and Mehmet Salih Ayhan v. Turkey), упомянутое выше, § 65).
74. Суд отмечает, что в правовой системе Российской Федерации у жертвы неправомерных и противозаконных действий государства и его представителей, в принципе, имеются две возможности восстановления прав, нарушенных противоправными действиями государственных органов, а именно в порядке гражданского и уголовного судопроизводства.
75. Что касается гражданского судопроизводства по иску о возмещении ущерба, причиненного противоправными действиями представителей государства, Суд уже постановил в ряде аналогичных случаев, что такое производство не является эффективным средством правовой защиты по смыслу требований статьи 2 Конвенции. Само по себе рассмотрение гражданского иска в суде не предполагает проведения независимого расследования и не способно в отсутствие результатов следствия по уголовному делу привести к установлению личностей подозреваемых в совершении убийств или похищений людей, а тем более привлечь их к ответственности (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хашиев и Акаева против России" (Khashiyev and Akayeva v. Russia) от 24 февраля 2005 г., жалобы NN 57942/00 и 57945/00, §§ 119-121. В свете вышесказанного Суд подтверждает, что заявители не обязаны были защищать свои права в рамках гражданского судопроизводства.
76. Что касается уголовного судопроизводства, предусмотренного правовой системой Российской Федерации, Суд отмечает, что заявители подали жалобы в соответствующие правоохранительные органы сразу же после похищения Вахи Абдурзакова и что следствие по делу ведется с 3 ноября 2002 г. Заявители и власти Российской Федерации взаимно оспаривали эффективность проведенного расследования по факту похищения.
77. Суд считает, что эта часть предварительных возражений властей государства-ответчика поднимает вопросы, связанные с эффективностью расследования уголовного дела, и что они тесно связаны с существом жалоб заявителей. Таким образом, изучение указанного возражения должно быть объединено с рассмотрением дела по соответствующим положениям материальной части Конвенции.
III. Оценка судом имеющихся доказательств и установление фактов
A. Доводы сторон
78. Заявители утверждали, что вне разумного сомнения люди, которые похитили Ваху Абдурзакова, были сотрудниками государственных органов. В подтверждение своих доводов заявители указали на следующие обстоятельства. В 2002 году г. Урус-Мартан находился под полным контролем федеральных войск. Вооруженные лица, похитившие Ваху Абдурзакова, имели славянские черты лица, говорили на русском языке без акцента, и это свидетельствует о том, что они не были чеченцами по происхождению. Они прибыли на военных транспортных средствах, включая БТР, поздно вечером во время комендантского часа. Заявители также указали, что основанием для отказа властей Российской Федерации предоставить материалы уголовного дела N 61146 было то, что там содержалась информация военного характера.
79. Власти Российской Федерации утверждали, что неустановленные вооруженные люди похитили Ваху Абдурзакова. Они далее утверждали, что расследование данного преступления еще продолжается и отсутствуют доказательства версии о том, что упомянутые лица являлись сотрудниками государственных органов; нет также никаких убедительных доказательств того, что родственник заявителей мертв. В 2002 году в соответствующем отделе ФСБ России не работал человек по имени "Сергей Константинов". Власти государства-ответчика также заявили, что преступление, возможно, было совершено членами незаконных бандформирований. Кроме того, власти Российской Федерации отметили, что никто не видел, что Ваха Абдурзаков был посажен в БТР. Преступники в Чеченской Республике тоже использовали камуфляжную униформу, имели огнестрельное оружие, украденное из арсеналов российских войск в 90-е годы. Группы украинских, белорусских, российских наемников совершали преступления на территории Чечни, и поэтому то обстоятельство, что преступники имели славянские черты лица и говорили на русском языке, не доказывает их принадлежность к федеральным вооруженным силам. Кража некоторых вещей из дома Абдурзаковых также доказывает, что вооруженные люди были преступниками, а не сотрудниками государственных органов. Кроме того, власти государства-ответчика отметили, что заявители давали противоречивые показания во время допросов в 2002, 2003 и 2007 годах. Они никогда не сообщали следствию о следах крови, предположительно найденных около их дома. Показания других свидетелей также были непоследовательны. Власти Российской Федерации подчеркнули, что заявители и другие свидетели были обязаны давать правдивые показания в соответствии с уголовным правом Российской Федерации, что у них нет никаких правовых обязательств в отношении показаний, поданных в Суд, и что показания, данные в ходе внутригосударственного расследования, более правдивы и правильны, чем доводы, содержащиеся в поданной в Страсбург жалобе.
B. Оценка фактов Судом
1. Общие принципы
80. В делах, в которых присутствуют противоречивые версии событий, перед Судом неизбежно возникают такие же трудности, как и перед судом первой инстанции. Государство-ответчик имеет исключительный доступ к информации, способной подтвердить или опровергнуть доводы заявителей, следовательно, любое нежелание властей сотрудничать с Судом без удовлетворительного тому объяснения может расцениваться как подтверждение доводов, данных заявителем (см. Постановление Европейского Суда по делу "Таниш и другие против Турции" (Tanis and Others v. Turkey), жалоба N 65899/01, § 160, ECHR-2005...).
81. Суд отмечает, что им выработан ряд основных принципов, применимых в ситуациях, когда он вынужден решать задачу установления фактов, которые оспариваются сторонами. В отношении фактов, которые оспариваются сторонами по делу, Суд ссылается на прецедент, использующий стандарт доказательства "вне разумного сомнения" в своей оценке показаний (см. Постановление Европейского Суда по делу "Авшар против Турции" (Avsar v. Turkey), жалоба N 25657/94, § 282, ECHR-2001-VII (извлечения)). Такое доказательство может следовать из сосуществования достаточно веских, ясных и согласованных выводов или подобных не опровергнутых предположений относительно происходивших событий. В этом контексте должно приниматься во внимание поведение сторон при получении доказательств. (см. Постановление Европейского Суда по делу "Таниш и другие против Турции" (Tanis and Others v. Turkey), упомянутое выше, § 160).
82. Суд очень ответственно подходит к своей субсидиарной роли и признает, что должен быть осторожен, беря на себя роль суда первой инстанции при оценке фактов, когда он вынужден это делать в конкретных обстоятельствах того или иного дела (см., например, Решение Европейского Суда по делу "МакКерр против Соединенного Королевства" (McKerr v. United Kingdom) от 4 апреля 2000 г., жалоба N 28883/95). Тем не менее при рассмотрении предполагаемых нарушений статей 2 и 3 Конвенции Суд должен выполнить особенно тщательное исследование всех обстоятельств (см., mutatis mutandis* (* Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (прим. переводчика).), Постановление Европейского Суда по делу "Рибич против Австрии" (Ribitsch v. Austria) от 4 декабря 1995 г., Series A, N 336, § 32, и Постановление Европейского Суда по делу "Авшар против Турции" (Avsar v. Turkey), упомянутое выше, § 283), даже если внутригосударственное расследование уже проводилось.
83. В случаях, когда обстоятельства дела оспариваются полностью или в значительной степени в отношении судьбы людей, оказавшихся под физическим контролем властей, например, в ситуации нахождения под стражей, в отношении возникновения ран или смерти, произошедших в результате такого содержания под контролем властей, фактическая сторона дела однозначно презюмируется. Действительно, бремя доказывания может рассматриваться как способность властей обеспечить правдоподобное и убедительное объяснение (см. Постановление Европейского Суда по делу "Томази против Франции" (Tomasi v. France) от 27 августа 1992 г., §§ 108-111, Series A, N 241 A, Постановление Европейского Суда по делу "Рибич против Австрии" (Ribitsch v. Austria), упомянутое выше, § 34, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Сельмуни против Франции" (Selmouni v. France), жалоба N 25803/94, § 87, ECHR 1999-V).
84. Эти принципы применяются также в случаях, в которых, хотя и не доказано, что человек был взят под стражу властями, но возможно установить, что он или она находились под контролем властей и с тех пор его никто не видел. При таких обстоятельствах власти государства-ответчика несут бремя обеспечения представления правдоподобного объяснения того, что случилось в месте временного содержания. Власти также обязаны доказать, что указанное лицо не было задержано властями и было отпущено без последующего лишения свободы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Таниш и другие против Турции" (Tanis and Others v. Turkey), упомянутое выше, § 160).
85. Наконец, во время уголовного судебного производства в национальных судах в отношении подобных случаев должно приниматься во внимание то, что внутренний уголовно-процессуальный порядок отличается от такого же судопроизводства в соответствии с положениями Конвенции. Компетентность Суда ограничена только этими конвенциональными положениями. Процессуальный порядок в соответствии с Конвенцией основан на прецедентном праве суда, которое должно быть интерпретировано и применено на основе положений Конвенции и в свете соответствующих принципов международного права. Ответственность государства в соответствии с Конвенцией за действия государственных органов, сотрудников или служащих не может рассматриваться в свете положений национального права при рассмотрении в национальных судах. Задача Суда не состоит в том, чтобы находить виновных или не виновных в таких случаях (см. Постановление Европейского Суда по делу "Авшар против Турции" (Avsar v. Turkey), упомянутое выше, § 284).
2. Установление фактов
86. Суд отмечает, что, несмотря на его запросы о предоставлении копий материалов уголовного дела N 61146 по похищению Вахи Абдурзакова, власти Российской Федерации представили только некоторые из них. При этом они сослались на статью 161 УПК Российской Федерации. Суд замечает, что в предыдущих делах он уже устанавливал, что это объяснение является недостаточным для оправдания отказа в предоставлении ключевой информации, запрошенной Судом (см. Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), N 7615/02, § 123, ECHR 2006-... (извлечения)).
87. Ввиду этого и в свете вышеупомянутых принципов Суд находит, что такое поведение властей Российской Федерации подтверждает обоснованность утверждений заявителей. Суд считает нужным продолжить исследовать ключевые элементы этого дела, которые должны быть приняты во внимание при решении вопроса о том, может ли сын заявителей считаться мертвым, и может ли ответственность за его смерть быть вменена властям.
88. Заявители утверждали, что люди, которые похитили Ваху Абдурзакова 25 октября 2002 г. и затем предположительно убили его, были сотрудниками государственных органов.
89. Власти Российской Федерации утверждали, что лица, похитившие Ваху Абдурзакова, могли быть членами незаконных бандформирований. Однако это утверждение не было конкретным и не подтверждалось никакими материалами. Суд намерен подчеркнуть, что оценка доказательств и установление фактов являются обязанностью Суда, и именно Суду предстоит определить доказательную ценность представленных документов (см. Постановление Европейского Суда по делу "Челикбилек против Турции" (Celikbilek v. Turkey) от 31 мая 2005 г., жалоба N 27693/95, § 71).
90. Суд принимает во внимание утверждение властей Российской Федерации о том, что военная техника, камуфлированная форма и огнестрельное оружие могли быть похищены боевиками из арсеналов федеральных сил в 90-е годы. В то же время Суд подвергает сомнению тот факт, что многочисленные военные машины, такие как БТР или автомашины "Урал", незаконно использовавшиеся членами бандформирований, могли беспрепятственно проезжать через блокпосты федеральных сил незамеченными.
91. Власти Российской Федерации утверждали, что никто не видел, как Ваха Абдурзаков был посажен в БТР. Однако они не утверждали, что какие-либо БТР или "УАЗ" патрулировали в г. Урус-Мартане 24 и 25 октября 2002 г. Суд ссылается на показания первого заявителя, данные ею на предварительном следствии, в которых она утверждала, что видела два БТРа и два автомобиля "УАЗ", которые стояли около ее дома ночью во время совершения указанного преступления (см. параграфы 48 и 57 выше). Представляется, что у первого заявителя были разумные основания предположить, что вооруженные люди, которые ворвались в ее дом, передвигались на этих четырех транспортных средствах. Кроме того, маловероятно, что члены незаконных бандформирований, возможно, похитили человека, в то время как четыре военных транспортных средства, по всей видимости, принадлежавшие федеральным войскам, были оставлены поблизости.
92. Кроме того, Суд указывает на то, что г-жа Ю. сказала и заявителям, и следователям, что она дала деньги в качестве выкупа сотруднику правоохранительных органов по имени "Сергей".
93. Суд считает тот факт, что большая группа вооруженных людей в униформе, передвигавшаяся на БТРах и автомашинах "УАЗ", прибыла в г. Урус-Мартан в 3.00 ночи, серьезно подтверждает утверждение заявителей о том, что эти люди были сотрудниками спецслужб, проводящими операцию по "зачистке".
94. Власти Российской Федерации отметили, что утверждения заявителей были непоследовательны в течение периода расследования. Однако Суд не нашел какие-либо важные несоответствия в показаниях заявителей, представленных и в ходе внутреннего расследования, и во время подачи заявления в Суд.
95. Суд отмечает, что в случаях представления заявителями достаточно серьезных аргументов и при недостатке документов, необходимых для установления Судом фактических выводов, на власти государства-ответчика возлагается ответственность окончательно объяснить, почему требуемые документы не могут быть представлены, чтобы подтвердить или опровергнуть утверждения заявителей, или обеспечить удовлетворительное и убедительное объяснение по обстоятельствам рассматриваемых событий. Бремя доказывания таким образом возлагается на власти государства-ответчика, и если они не смогут предоставить удовлетворительные аргументы, то возникают основания для установления нарушений в соответствии со статьей 2 и/или статьей 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тогчу против Турции" (Togcu v. Turkey) от 31 мая 2005 г., жалоба N 27601/95, § 95, и Постановление Европейского Суда по делу "Аккум и другие против Турции" (Akkum and Others v. Turkey), жалоба N 21894/93, § 211, ECHR 2005-II).
96. Принимая во внимание вышеупомянутые элементы, Суд считает установленным, что заявители представили достаточно серьезные доказательства (prima facie) того, что их родственник был задержан представителями государственных структур. Утверждение властей Российской Федерации о том, что следствие не нашло никаких доказательств о причастности спецслужб к похищению, является недостаточным и не освобождает власти от упомянутого выше бремени доказывания. Ссылаясь на отказ властей Российской Федерации представить документы, которые находились в их исключительном владении, а также на то, что власти не представили какой-либо другой убедительной версии событий, Суд заключает, что Ваха Абдурзаков был задержан 25 октября 2002 г. представителями государства в ходе непризнаваемой властями спецоперации.
97. Никаких сведений о Вахе Абдурзакове не имеется со дня его похищения. Его имя не значилось ни в одном из официальных списков лиц, содержащихся под стражей. В заключение власти Российской Федерации не представили каких-либо объяснений относительно того, что случилось с ним после задержания.
98. Принимая во внимание свою прецедентную практику по делам об исчезновении людей на территории Чеченской Республики (см., среди прочего, Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против России" (Imakayeva v. Russia), упомянутое выше, Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia), жалоба N 69480/01, ECHR 2006-...(извлечения), Постановление Европейского Суда по делу "Байсаева против Российской Федерации" (Baysayeva v. Russia) от 5 апреля 2007 г., жалоба N 74237/01, Постановление Европейского Суда по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia), упомянутое выше, и Постановление Европейского Суда по делу "Алихаджиева против Российской Федерации" (Alikhadzhiyeva v. Russia) от 5 июля 2007 г., жалоба N 68007/01), Суд полагает, что в свете обстоятельств конфликта в Чеченской Республике факт задержания человека неустановленными сотрудниками спецслужб без какого-либо последующего признания таких действий может рассматриваться как угрожающая жизни ситуация. Отсутствие Вахи Абдурзакова или каких-либо сведений о нем в течение более пяти лет подтверждает данное предположение.
99. Таким образом, Суд находит, что свидетельства, отвечающие необходимому стандарту доказывания, указывают на то, что Ваха Абдурзаков должен считаться умершим после непризнанного задержания представителями государства.
IV. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
100. Заявители жаловались на нарушение статьи 2 Конвенции в связи с тем, что их родственник был лишен жизни после задержания российскими военнослужащими, и государственные органы не провели эффективного расследования данного дела. Статья 2 Конвенции гласит:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
(а) для защиты любого лица от противоправного насилия;
(b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
(c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа".
A. Доводы сторон
101. Власти Российской Федерации утверждали, что следственными органами не получено данных о том, что Вахи Абдурзакова нет в живых и что к его похищению и предполагаемому убийству причастны представители федеральных силовых структур. Власти также утверждали, что расследование похищения соответствовало требованиям Конвенции об эффективности расследования, поскольку уголовное дело было возбуждено в течение десятидневного срока, установленного законодательством Российской Федерации для уголовного производства, а также принимались все предусмотренные законодательством меры к установлению лиц, совершивших это преступление. Сами заявители ответственны за задержку расследования, поскольку они сразу не предоставили следственным органам всю имеющуюся у них информацию.
102. Заявители настаивали, что Ваха Абдурзаков был задержан представителями федеральных сил и должен считаться умершим по причине отсутствия достоверных сведений о нем в течение более пяти лет. Они также утверждали, что расследование не соответствовало требованиям эффективности и тщательности, установленным прецедентной практикой Суда на основании статьи 2 Конвенции. Заявители указали, что к 6 августа 2004 г. прокуратура Урус-Мартановского района не предприняла никаких следственных действий, кроме допроса заявителей. К январю 2008 г. место совершения преступления вообще не было осмотрено. Расследование преступления по факту похищения Вахи Абдурзакова было начато спустя девять дней после его совершения. Заявители не информировались должным образом о проведении большинства важных следственных действий. Тот факт, что расследование велось более пяти лет без каких-либо видимых результатов, является доказательством его неэффективности. Заявители призвали Суд сделать соответствующие выводы из необоснованного отказа властей предоставить заявителям или Суду материалы уголовного дела.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
103. Суд считает в свете представленных сторонами аргументов, что жалоба затрагивает серьезные вопросы факта и права, подпадающие под действие Конвенции, для решения которых необходимо рассмотрение жалобы по существу. Кроме того, Суд уже отмечал, что возражение властей государства-ответчика в части предполагаемого неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты следует рассматривать совместно с рассмотрением существа жалобы (см. параграф 77 выше). Таким образом, жалоба на нарушение статьи 2 Конвенции должна быть признана приемлемой.
2. Существо дела
(a) Предполагаемое нарушение права на жизнь Вахи Абдурзакова
104. Суд повторяет, что статья 2, которая охраняет право на жизнь и оговаривает обстоятельства, когда лишение жизни может быть оправдано, рассматривается как одно из самых фундаментальных положений Конвенции, которое не подлежит никакому умалению. В свете важности защиты, предоставленной статьей 2, Суд должен подвергнуть лишение жизни самому тщательному исследованию, учитывая не только действия сотрудников государственных органов, но также и все сопутствующие обстоятельства (см., среди прочего, Постановление Европейского Суда по делу "МакКанн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom) от 27 сентября 1995 г., §§ 146-147, Series A, N 324, и Постановление Европейского Суда по делу "Авшар против Турции" (Avsar v. Turkey), жалоба N 25657/94, § 391, ECHR 2001-VII (извлечения)).
105. Суд уже установил, что сын заявителей должен считаться умершим после непризнанного задержания сотрудниками спецслужб, и что вина за его смерть должна быть возложена на государство. В отсутствие какого-либо оправдания применения сотрудниками спецслужб средств поражения Суд делает вывод, что в отношении Вахи Абдурзакова имеет место нарушение статьи 2 Конвенции.
(b) Предполагаемая неадекватность расследования похищения
106. Суд повторяет, что обязательство государства защищать право на жизнь, гарантированное статьей 2 Конвенции, взятое в совокупности с позитивным обязательством государства в соответствии со статьей 1 Конвенции "обеспечивать каждому в пределах [его] юрисдикции права и свободы, закрепленные в Конвенции", также требует провести эффективное официальное расследование по факту убийства граждан в результате силовых операций (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "МакКанн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom), упомянутое выше, § 161, и Постановление Европейского Суда по делу "Кайя против Турции" (Kaya v. Turkey) от 19 февраля 1998 г., § 86, Reports of Judgments and Decisions 1998-I). Необходимая цель такого расследования состоит в том, чтобы обеспечить эффективную реализацию внутригосударственных прав, которые защищают право на жизнь и, в случаях участия сотрудников спецслужб, гарантировать ответственность этих сотрудников за смертельные случаи, произошедшие по их вине. Это расследование должно быть независимым, доступным для семьи жертвы, выполнено в разумные сроки и с особой тщательностью, эффективным в смысле того, чтобы определить была ли сила, используемая в сложившейся ситуации, оправданной или незаконной, и предоставить необходимый элемент доступа общественности к материалам следствия или его результатам (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хью Джордан против Соединенного Королевства" (Hugh Jordan v. United Kingdom), жалоба N 24746/94, §§ 105-109, ECHR 2001-III, и Решение Европейского Суда по делу "Дуглас-Уильямс против Соединенного Королевства" (Douglas-Williams v. United Kingdom) от 8 января 2002 г., жалоба N 56413/00).
107. В настоящем деле проводилось расследование по факту похищения Вахи Абдурзакова. Суд должен оценить, соответствовало ли это расследование требованиям статьи 2 Конвенции.
108. Суд отмечает, что власти Российской Федерации не предоставили Суду материалы уголовного дела в полном объеме. Поэтому Суду придется оценивать эффективность расследования на основании тех немногих документов, которые были представлены сторонами, и информации о ходе следствия, которую сообщили власти.
109. Суд отмечает, что власти были немедленно извещены заявителями о совершении преступления. Уголовное дело N 61146 было возбуждено 3 ноября 2002 г., то есть спустя девять дней после похищения Вахи Абдурзакова. По мнению Суда, данная задержка per se не могла не повлиять на эффективность расследования такого преступления, как похищение человека при угрожающих жизни обстоятельствах, где критически важные действия должны быть предприняты в первые же дни после случившегося. Заявители - основные свидетели похищения их сына были впервые допрошены более чем через месяц после похищения. Кроме того, Суд отмечает, что, как следует из решения Урус-Мартановского районного суда от 6 августа 2004 г., следователи не допросили сотрудников военной комендатуры и других правоохранительных органов. Такие задержки, которым не было никакого объяснения в материалах дела, не только демонстрируют нежелание государства действовать по собственной инициативе, но являются нарушением обязательства соблюдать максимальную добросовестность и оперативность в борьбе с такими серьезными преступлениями (см. Постановление Европейского Суда по делу "Пол и Одри Эдвардс против Соединенного Королевства" (Paul and Audrey Edwards v. United Kingdom), жалоба N 46477/99, § 86, ECHR 2002-II).
110. Некоторые необходимые следственные действия вообще никогда не выполнялись. Особенно важным является то, что следствие не попыталось найти и допросить сотрудника ВОВД по имени "Сергей", который предположительно взял деньги у г-жи Ю. На основании доводов властей Российской Федерации Суд отмечает, что была проведена проверка, служил ли "Сергей Константинов" в отделе ФСБ России по Урус-Мартановскому району. Однако, как следует из представленных материалов, никаких мер не было принято для установления личности сотрудников спецслужб "Сергея" и "Володи", которые предположительно были в Чеченской Республике в командировке в период указанных событий.
111. Суд также отмечает, что даже в случае признания первого заявителя потерпевшим по уголовному делу N 61146 ее всего лишь уведомляли о приостановке и возобновлении производства по следственному делу, но не о каких-либо других существенных событиях. Таким образом, следственным органам не удалось обеспечить необходимый уровень общественного контроля над ходом расследования и защиты законных интересов ближайших родственников.
112. Наконец, Суд отмечает, что расследование по делу N 61146 приостанавливалось и возобновлялось три раза, что имели место длительные периоды бездействия со стороны районной прокуратуры. В частности, в течение периода с 11 ноября 2004 г. до 7 сентября 2007 г. следственные действия вообще не проводились. Как представляется, расследование было возобновлено только после того, как Суд поставил в известность власти Российской Федерации о настоящей жалобе.
113. Суд теперь исследует часть возражений властей, которые были добавлены при рассмотрении жалобы по существу (см. § 77 выше). Поскольку речь идет о том, что внутригосударственное расследование все еще находится на стадии рассмотрения, Суд отмечает, что не способность властей провести необходимые и срочные следственные действия подорвала эффективность расследования на его ранних стадиях. Кроме того, власти Российской Федерации упоминали, что у заявителей была возможность оспорить действия следственных органов в контексте исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты. Суд отмечает, что заявители фактически использовали это средство (см. § 61-66 выше). В одном случае это даже привело к возобновлению расследования (см. § 62 выше). Однако власти были не в состоянии удовлетворить жалобы заявителей должным образом. Кроме того, вследствие упущенного времени, которое ушло с момента совершения преступления, необходимые следственные действия, которые должны выполняться как можно скорее, уже бесполезно было проводить. При таких обстоятельствах Суд полагает, что заявители не были обязаны обжаловать в суде каждое отдельно взятое решение районной прокуратуры. Соответственно, Суд находит, что средства уголовно-правовой защиты, на которые полагаются власти государства-ответчика, были неэффективны с учетом обстоятельств данного дела, и отклоняет их возражение в отношении того, что заявители не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты.
114. В свете вышеизложенного Суд считает, что властями не было проведено эффективное уголовное расследование обстоятельств исчезновения Вахи Абдурзакова, что является нарушением статьи 2 в ее процессуальном аспекте.
V. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
115. Заявители жаловались на то, что в результате похищения их родственника и непроведения властями добросовестного расследования этого преступления заявители испытывали душевные страдания. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному и унижающему достоинство обращению или наказанию".
A. Доводы сторон
116. Власти Российской Федерации не согласились с этими заявлениями и указали, что следствием не установлен факт жестокого или унижающего обращения, нарушающего статью 3 Конвенции.
117. Заявители настаивали на своих жалобах.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
118. Суд отмечает, что настоящая жалоба по статье 3 не представляется явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд далее отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Поэтому ее следует считать приемлемой.
2. Существо дела
119. Суд отмечает, что вопрос, является ли член семьи "исчезнувшего лица" жертвой унижающего обращения в нарушение статьи 3, зависит от наличия специальных факторов, которые определяют размер и характер страдания заявителей, отличный от эмоционального переживания, которое можно считать неизбежным у родственников жертвы серьезного нарушения прав человека. Важными элементами, имеющими значение, являются близость родственных связей, конкретные обстоятельства семейных отношений, то, в какой степени член семьи был свидетелем случившегося, активное участие члена семьи в попытках получить информацию об исчезнувшем лице и то, как реагировали власти на подобные запросы. Суд далее подчеркивает, что суть подобного нарушения определяется главным образом не фактом "исчезновения" члена семьи, а скорее реакцией властей, их отношением к ситуации, когда описание этих событий доводится до их внимания. Именно в соответствии с последним подходом родственник похищенного может утверждать, что он непосредственно сам был жертвой поведения властей (см. Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey) от 18 июня 2002 г., жалоба N 25656/94, § 358).
120. Суд отмечает, что в данном деле заявители являются родителями без вести пропавшего и они были свидетелями его похищения. Более пяти лет у них нет никаких вестей от Вахи Абдурзакова. За это время заявители обращались и лично, и в письменной форме в различные государственные учреждения с запросами о судьбе их сыне. Несмотря на их попытки, заявители ни разу не получили какого-либо правдоподобного объяснения или информации в отношении того, что случилось с Вахой Абдурзаковым после его похищения. Ответы, полученные заявителями, главным образом отрицали причастность сотрудников государственных органов к его задержанию или им просто сообщали, что расследование продолжается. Выводы Суда по процессуальным аспектам статьи 2 здесь также вполне применимы.
121. В свете вышеизложенного Суд находит, что заявители перенесли боль и мучение в результате исчезновения их сына и абсолютной невозможность узнать, что с ним случилось. Характер поведения властей по существу их жалоб представляет жестокое обращение, противоречащее статье 3.
122. Следовательно, в данном случае имеет место нарушение статьи 3 Конвенции.
VI. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
123. Далее заявители утверждали, что Ваха Абдурзаков был задержан в нарушение гарантий статьи 5 Конвенции, которая в соответствующей своей части гласит:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом: ...
(с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения; ...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом (с) пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
A. Доводы сторон
124. Власти Российской Федерации заявили, что нет данных, которые подтверждали бы, что Ваха Абдурзаков был лишен свободы в нарушение гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции.
125. Заявители настаивали на своих жалобах.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
126. Суд отмечает, что настоящая жалоба по статье 3 не представляется явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Таким образом, жалоба на нарушение статьи 5 Конвенции должна быть признана приемлемой.
2. Существо дела
127. Суд ранее уже указывал на фундаментальную важность гарантий, предоставляемых статьей 5 Конвенции для обеспечения права любого лица в демократическом государстве не подвергаться произвольному задержанию. Также Суд отмечал, что безвестное задержание лица является полным отрицанием названных гарантий и серьезнейшим нарушением статьи 5 (см. Постановление Европейского Суда по делу "Чичек против Турции" (Cicek v. Turkey) от 27 февраля 2001 г., жалоба N 25704/94, § 164, и Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев против Российской Федерации" (Luluyev v. Russia), упомянутое выше, § 122).
128. Суд считает установленным, что Ваха Абдурзаков был задержан представителями государства 25 октября 2002 и с тех пор пропал. Его задержание не было признано властями и не было зарегистрировало в каких-либо записях о содержащихся под стражей лицах, а официальные сведения об их дальнейшем местонахождении и судьбе отсутствуют. В соответствии с прецедентной практикой Суда сам по себе этот факт должен рассматриваться как серьезное упущение, поскольку позволяет ответственным за акт лишения свободы скрыть свою причастность к преступлению, замести следы и уйти от ответа за судьбу задержанного. Кроме того, отсутствие записей о задержании с указанием даты, времени и места задержания, фамилии задержанного, а также причин задержания и фамилии лица, производившего задержание, следует считать несовместимым с самой целью статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey), цит. выше, § 371).
129. Суд далее считает, что власти должны были осознавать необходимость более тщательного и незамедлительного расследования жалоб заявителей на то, что их родственника задержали и куда-то увели при угрожающих жизни обстоятельствах. Однако приведенные выше рассуждения и выводы Суда в связи со статьей 2, в частности, касающиеся характера ведения следствия, не оставляют сомнений в том, что власти не приняли незамедлительных и эффективных мер по защите родственника заявителей от риска исчезновения.
130. Исходя из этого, Суд считает, что Ваха Абдурзаков был подвергнут безвестному задержанию без соблюдения каких бы то ни было гарантий по статье 5. Это является особенно серьезным нарушением права на свободу и безопасность, гарантированного статьей 5 Конвенции.
VII. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
131. Заявители жаловались на то, что судопроизводство по жалобе на незаконные действия следствия, возбужденное 21 июля 2004, было несправедливо, что судья не был независим и что был нарушен принцип процессуального равенства сторон. Они ссылались на статью 6 Конвенции, которая гласит:
"1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона...".
132. Суд находит, что пункт 1 статьи 6 Конвенции не может, в принципе, применяться при рассмотрении указанного судопроизводства, так как в ходе него не определялись гражданские права или обязанности заявителей, не проводилось уголовное производство в отношении их, в пределах значения Конвенции (см. Решение Европейского Суда по делу "Ахмадов и другие против Российской Федерации" (Akhmadov and Others v. Russia) от 3 мая 2007 г., жалоба N 21586/02).
133. Из этого следует, что эти жалобы несовместимы ratione materiae с условиями Конвенции по смыслу пункта 3 статьи 35 и должны быть отклонены в соответствии с пунктом 4 статьи 35.
VIII. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
134. Заявители жаловались на то, что они были лишены эффективных средств правовой защиты в отношении вышеупомянутых нарушений статей 2 и 3, что противоречит статье 13 Конвенции, которая гласит:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Доводы сторон
135. Власти Российской Федерации утверждали, что у заявителей были в распоряжении эффективные средства защиты в соответствии со статьей 13 Конвенции, и что власти не препятствовали тому, чтобы они использовали эти средства. Заявители имели возможность оспорить в суде незаконные действия или недочеты в работе органов следствия и воспользовались этим. В целом власти утверждало, что нарушения статьи 13 не было.
136. Заявители настаивали на своей жалобе.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
137. Суд отмечает, что эта жалоба не является очевидно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также считает, что она не является неприемлемой и по любым другим основаниям. Поэтому она должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо дела
138. Суд повторяет, что статья 13 Конвенции гарантирует наличие на государственном уровне средств для реализации по существу прав и свобод, гарантированных Конвенцией в любой форме, предоставленной в соответствии с внутригосударственным правом. В соответствии с прецедентной практикой Суда смысл статьи 13 Конвенции состоит в том, чтобы требовать предоставления на национальном уровне средств правовой защиты, позволяющих компетентным национальным органам одновременно принимать меры по существу заявленной жалобы в соответствии с Конвенцией и предоставлять соответствующую помощь, хотя государствам - участникам Конвенции и предоставлено некоторое дискреционное усмотрение в отношении способа, которым они выполняют свои обязательства согласно указанному условию. Однако такое средство необходимо только в отношении жалоб, которые могут расцениваться как "спорные" по смыслу положений Конвенции (см., среди прочего, Постановление Европейского Суда по делу "Халфорд против Соединенного Королевства" (Halford v. United Kingdom) от 25 июня 1997 г., § 64, Reports of Judgments and Decisions 1997-III).
139. В отношении жалобы на отсутствие эффективных средств правовой защиты, поданной заявителями в соответствии со статьей 2, Суд подчеркивает, что, учитывая фундаментальную важность права на защиту жизни, статья 13 требует, в дополнение к выплате справедливой компенсации, там, где это необходимо, провести полное и эффективное расследование по установлению личности и наказания ответственных за причинение страданий и лишение жизни в нарушение статьи 3, включая оперативный доступ заявителей к материалам следствия, проводимого вышеуказанным способом (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ангелова против Болгарии" (Anguelova v. Bulgaria), жалоба N 38361/97, §§ 161-162, ECHR 2002-IV, и Постановление Европейского Суда по делу "Сюхейла Айдын против Турции" (Suheyla Aydin v. Turkey) от 24 мая 2005 г., жалоба N 25660/94, § 208). Суд далее повторяет, что требования статьи 13 более широки, чем обязательство государствам - участникам Конвенции в соответствии со статьей 2 по проведению эффективного расследования (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации" (Khashiyev and Akayeva v. Russia), упомянутое выше, § 183).
140. В свете вышеуказанных выводов Суда в отношении статьи 2 эта жалоба является "явно спорной" в соответствии с требованиями статьи 13 (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бойл и Райс против Соединенного Королевства" (Boyle and Rice v. United Kingdom) от 27 апреля 1988 г., § 52, Series A, N 131). Заявители должны быть в состоянии воспользоваться эффективными и практическими средствами, способными обеспечить установление личности и наказание преступников, присуждение компенсации в соответствии со статьей 13.
141. Из этого следует, что в случае, когда уголовное расследование по факту исчезновения неэффективно и эффективность любого другого, возможно существующего, средства, включая средства в порядке гражданского судопроизводства, предложенные властями государства-ответчика, следовательно, подорвана, и государство не выполнило свои обязательства в соответствии со статьей 13 Конвенции.
143. В отношении ссылки заявителей на статью 3 Конвенции Суд отмечает, что он установил нарушение вышеуказанной статьи в связи с психическим и эмоциональным страданием заявителей в результате исчезновения их сына, невозможности для них узнать, что случилось с ним и характером мер, принятых властями по их жалобам. Однако Суд уже нашел нарушение статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции, на основании поведения властей, которое привело к страданию, пережитому заявителями. Суд полагает, что в сложившейся ситуации отсутствует отдельная проблема, которая бы подлежала рассмотрению в отношении статьи 13, взятой во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции.
IX. Предполагаемое нарушение статей 8 и 14 Конвенции
144. В своем первоначальной жалобе заявители указали, что в их доме был проведен незаконный обыск и что их право на уважение семейной жизни в соответствии со статьей 8 Конвенции было нарушено в результате исчезновения их сына. Они также заявили, что они подверглись дискриминации по признаку их этнического происхождения, что противоречит положениям статьи 14 Конвенции.
Статья 8 Конвенции
"1. Каждый имеет право на уважение его... семейной жизни, его жилища...
2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц".
Статья 14 Конвенции
"Пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку... происхождения...".
145. В своих замечаниях относительно приемлемости и по существу дела от 19 февраля 2008 г. заявители указали, что они больше не настаивают на своем требовании рассматривать жалобу в части предполагаемого нарушения статей 8 и 14 Конвенции.
146. Суд на основании статьи 37 Конвенции находит, что заявители не намерены требовать рассмотрения этой части жалобы в соответствии с подпунктом "a" пункта 1 статьи 37. Суд также не находит причин общего характера, затрагивающих вопросы соблюдения прав человека в соответствии с Конвенцией, которые требуют дальнейшего исследования настоящих жалоб по существу в силу пункта 1 статьи 37 Конвенции in fine (см., например, Решение Европейского Суда по делу "Сингх и другие против Соединенного Королевства" (Singh and Others v. United Kingdom) от 26 ноября 2000 г., жалоба N 30024/96, и Постановление Европейского Суда по делу "Стаматиос Караджияннис против Греции" (Stamatios Karagiannis v. Greece) от 10 февраля 2005 г., жалоба N 27806/02, § 28).
147. Из этого следует, что данная часть жалобы должна быть снята с рассмотрения в соответствии с подпунктом "a" пункта 1 статьи 37 Конвенции.
X. Применение статьи 41 Конвенции
148. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
149. Заявители не заявляли требований по возмещению материального ущерба. Что касается страданий, которые они перенесли в результате потери их сына и безразличия, проявленного по отношению к ним властями, заявители потребовали в качестве компенсации морального вреда по 50 000 евро каждому.
150. Власти Российской Федерации сочли эти требования чрезмерными.
151. Суд установил нарушение статей 2, 5 и 13 Конвенции в связи с непризнанным властями задержанием и последующим исчезновением сына заявителей. Непосредственно в отношении заявителей установлено нарушение статьи 3 Конвенции. Таким образом, Суд считает, что им нанесен моральный вред, который не может быть компенсирован одним фактом признания нарушений. Суд считает справедливым присудить заявителям 35 000 евро совместно плюс любые налоги, которые могут быть начислены на эту сумму.
B. Издержки и расходы
152. Заявителей в Суде представляла организация "Правовая инициатива по России". Ее сотрудники представили перечень понесенных издержек и расходов, включая исследования по ставке 50 евро в час, составление юридических документов, представленных в Суд и в органы государственной власти, по ставке 50 евро в час для юристов "Правовой инициативы" и 150 евро в час для старших сотрудников организации. Они также потребовали компенсации административных расходов, документально не подтвержденных, расходов на перевод и по доставке документов международной курьерской службой, подтвержденных соответствующими счетами. Общая сумма требуемого возмещения расходов и издержек, связанных с ведением данного дела, составила 8 771,18 евро.
153. Власти Российской Федерации оспорили достоверность и оправданность требуемой суммы за услуги курьерской службы. Оно также утверждало, что возражения заявителей по поводу приемлемости и по существу дела и требования по справедливой компенсации были подписаны шестью адвокатами, в то время как трое из них не были упомянуты в доверенностях, выданных заявителями.
154. Суд указывает на то, что заявители дали право действовать от их имени организации "Правовая инициатива по России" и ее четырем юристам. Возражения заявителей и их требования по справедливой компенсации были подписаны всего шестью юристами. Имена трех из них указаны в доверенностях, в то время как трое других сотрудничали с организацией "Правовая инициатива по России". При таких обстоятельствах Суд не видит причин сомневаться, что шесть юристов, упомянутых в требовании заявителей по компенсации издержек и расходов, приняли участие в подготовке их возражений. Кроме того, нет никаких оснований заключить, что заявители не имели право отправлять свои документы посредством курьерской службы.
155. Суд должен установить, были ли издержки и расходы, заявленные представителями заявителей, фактически понесены, и были ли они необходимы (см. Постановление Европейского Суда по делу "МакКанн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom), упомянутое выше, § 220).
156. Принимая во внимание представленные сведения и соглашения об оказании юридических услуг, Суд считает эти ставки разумными и отражающими фактические расходы, понесенные представителями заявителей.
157. Далее Суд должен установить, действительно ли расходы и издержки, понесенные в связи с ведением дела в Суде, были необходимы. Суд отмечает, что данное дело было относительно сложным и требовало определенной исследовательской и подготовительной работы. В то же время Суд отмечает, что представители заявителей в соответствии с пунктом 3 статьи 29 передали в Суд свои замечания по приемлемости и существу дела как один набор документов. Кроме того, дело включало небольшое количество документальных доказательств ввиду отказа властей Российской Федерации предоставить большую их часть. Суд в связи с этим сомневается, что на подготовку юридических документов было необходимо так много времени, как утверждают представители.
158. Учитывая подробное изложение требований, представленных заявителями, Суд присуждает им 4 500 евро, за вычетом 850 евро, полученных в качестве юридической помощи в Совете Европы, а также любой налог, который может подлежать уплате с этой суммы, при этом общая сумма подлежит выплате на указанный заявителями счет их представителей в банке в Нидерландах.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
159. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) постановил исключить жалобу из списка своих дел в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьей 37 Конвенции в части, касающейся жалоб заявителей на нарушение статей 8 и 14 Конвенции;
2) отклонил возражение властей государства-ответчика в отношении злоупотребления правом подачи заявлений;
3) постановил объединить возражения властей государства-ответчика относительно не исчерпания уголовно-правовых средств защиты с рассмотрением дела по существу и отклонить их;
4) объявил жалобы на нарушение статей 2, 3, 5, и 13 Конвенции приемлемыми и остальную часть жалобы неприемлемой;
5) постановил, что имеет место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении Вахи Абдурзакова;
6) постановил, что имеет место нарушение статьи 2 Конвенции в части непроведения эффективного расследования обстоятельств исчезновения Вахи Абдурзакова;
7) постановил, что имеет место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении заявителей;
8) постановил, что имеет место нарушение статьи 5 Конвенции в отношении Вахи Абдурзакова;
9) постановил, что имеет место нарушение статьи 13 в совокупности со статьей 2 Конвенции;
10) постановил, что нет оснований для отдельного рассмотрения нарушения статьи 13 Конвенции в части предполагаемого нарушения статьи 3;
11) постановил,
(a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления Постановления в законную силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить следующие суммы:
(i) 35 000 (тридцать пять тысяч) евро, подлежащие переводу в российские рубли по курсу на дату выплаты, плюс любые налоги, подлежащие уплате с этой суммы, в качестве компенсации морального вреда заявителям совместно;
(ii) 3 650 (три тысячи шестьсот пятьдесят) евро в счет возмещения издержек и расходов, подлежащие уплате на счет представителей заявителей в банке в Нидерландах, плюс любые налоги, которые могут подлежать уплате с этой суммы;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
12) отклонил другие требования заявителей относительно справедливой компенсации.
Совершено на английском языке и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 января 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 января 2009 г. Дело "Абдурзакова и Абдурзаков (Abdurzakova and Abdurzakov) против Российской Федерации" (жалоба N 35080/04) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в приложении к Бюллетеню Европейского Суда по правам человека. Российская хроника Европейского Суда. Специальный выпуск. N 3/2011.
Постановление вступило в силу 5 июня 2009 г.
Перевод: Ю.Ю. Берестнев