Регламент Европейского парламента и Совета Европейского Союза 472/2013 от 21 мая 2013 г.
об усилении экономического и бюджетного надзора государств-членов ЕС еврозоны, которые испытывают или которым угрожают серьезные затруднения в отношении их финансовой стабильности*(1)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статью 136 в сочетании со Статьей 121(6) указанного Договора;
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии;
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам;
С учетом заключения Европейского Центрального Банка*(2);
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3);
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Беспрецедентный глобальный кризис, начавшийся в 2007 г., нанес серьезный ущерб экономическому росту и финансовой стабильности, а также стал причиной значительного усиления бюджетного дефицита и ухудшения долговой позиции государств-членов ЕС, что заставило некоторые из них обратиться за финансовой поддержкой в рамках Европейского Союза и за его пределами.
(2) В Статье 9 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU) говорится, что при определении и осуществлении своих политик и деятельности Союзу надлежит принимать в расчет требования, связанные с обеспечением высокого уровня занятости, гарантий надлежащей социальной защиты, осуществлением борьбы против социальной несправедливости, предоставлением высокого уровня образования и подготовки, а также защиты здоровья человека.
(3) Законодательство Союза должно гарантировать полное соответствие между многосторонней системой надзора, предусмотренной Договором о функционировании Европейского союза, и возможными условиями предоставления финансовой помощи. Экономическая и финансовая интеграция всех государств-членов ЕС, в частности, тех, в которых национальной валютой является евро, требует внедрения системы усиленного надзора с целью исключения возможности негативного влияния со стороны государства-члена ЕС, которое испытывает или которому угрожают серьезные затруднения в отношении его финансовой стабильности, на всю еврозону и, с более масштабной точки зрения, на весь Союз.
(4) Уровень экономического и бюджетного надзора должен быть соизмерим со степенью серьезности существующих финансовых проблем и пропорционален ей, а также должен отражать характер полученной финансовой помощи, которая может включать разнообразные меры от превентивной поддержки при соблюдении определенных критериев до полной программы макроэкономической корректировки, предусматривающей строгие требования к проводимой политике. Любая программа макроэкономической корректировки должна учитывать государственную программу реформирования соответствующего государства-члена ЕС в контексте стратегии роста и создания рабочих мест Союза.
(5) В отношении государства-члена ЕС, официальной валютой которого является евро, должен осуществляться усиленный надзор, если это государство, которое испытывает или которому угрожают серьезные затруднения в отношении его финансовой стабильности, с целью обеспечить скорейший возврат в нормальное положение и защиту других входящих в еврозону государств-членов ЕС от потенциальных негативных последствий, связанных с положением указанного государства. Меры усиленного надзора должны быть пропорциональны серьезности проблемы и должны корректироваться соответственно. Они должны предусматривать более широкий доступ к информации, необходимой для тщательного мониторинга экономической, фискальной и финансовой ситуации, а также регулярное предоставление отчетов компетентному комитету Европейского парламента и Комитету по экономическим и финансовым вопросам (EFC) либо любому подкомитету, который EFC может назначить для этой цели. Те же положения должны применяться в отношении государств-членов ЕС, запрашивающих превентивную поддержку у одного или нескольких других государств-членов ЕС или третьих стран, у Европейского механизма финансовой стабилизации (EFSM), Европейского стабилизационного механизма (ESM), Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF), либо у другого международного финансового института, выполняющего соответствующие функции, например Международного валютного фонда (МВФ).
(6) Государство-член ЕС, в отношении которого осуществляется усиленный надзор, должно также принимать меры для устранения причин или потенциальных причин своих трудностей. Для этого необходимо учитывать все рекомендации, предоставленные этому государству в рамках процедуры в связи с превышением допустимого уровня дефицита или допустимого уровня несбалансированности макроэкономики.
(7) Необходимо значительно усилить экономический и бюджетный надзор в отношении государств-членов ЕС, в отношении которых осуществляется программа макроэкономической корректировки. В связи с всеобъемлющим характером такой программы другие меры экономического или бюджетного надзора должны быть приостановлены или скорректированы на период проведения программы, с целью обеспечить последовательность политики экономического надзора и избежать дублирования представляемых отчетов. Вместе с тем при разработке программы макроэкономической корректировки необходимо учитывать все рекомендации, предоставленные государству-члену ЕС в рамках процедуры в связи с превышением допустимого уровня дефицита или допустимого уровня несбалансированности макроэкономики.
(8) Наблюдается значительное возрастание угрозы, связанной с налоговым мошенничеством и уклонением от уплаты налогов. Глобализация экономики, развитие технологического прогресса, международный характер, который приобретают мошеннические схемы, и связанная с этим фактом взаимозависимость государств-членов ЕС доказывают недостатки подхода к решению этой проблемы на национальном уровне и необходимость совместных действий.
(9) Проблема налогового мошенничества и уклонения от уплаты налогов в государствах-членах ЕС, в отношении которых проводится программа макроэкономической корректировки, должна решаться с помощью повышения эффективности деятельности по сбору налогов в этих странах и установлению более тесного сотрудничества между налоговыми органами в Союзе и третьих странах.
(10) Необходимо установить правила для обеспечения более тесного диалога между институтами Союза, в частности, Европейским парламентом, Советом ЕС и Европейской Комиссией, а также для повышения прозрачности и ответственности. Парламент государства-члена ЕС, в отношении которого осуществляется программа макроэкономической корректировки или усиленный надзор, должен получать информацию в соответствии с национальными правилами и практикой.
(11) Государства-члены ЕС должны привлекать социальных партнеров и общественные организации к процессу подготовки, осуществления, мониторинга и оценки программ финансовой поддержки в соответствии с национальными правилами и практикой.
(12) До принятия Советом ЕС решения относительно программы макроэкономической корректировки в соответствии с настоящим Регламентом, соответствующие органы ESM и ESFS должны иметь возможность провести дискуссию по результатам переговоров между Европейской Комиссией, действующей от имени ESM или ESFS, Европейским Центральным Банком и в соответствующих случаях МВФ с одной стороны и государством-членом ЕС, являющимся получателем помощи, относительно условий ее предоставления. Меморандумы о взаимопонимании с подробным изложением условий предоставления финансовой помощи принимаются в соответствии с Договором о создании Европейского стабилизационного механизма и Рамочным соглашением о Европейском механизме финансовой стабилизации.
(13) Если иное не оговорено особо, упоминание о финансовой помощи в настоящем Регламенте также включают финансовую поддержку, предоставляемую в качестве превентивной, и кредиты, предоставляемые для рекапитализации финансовых институтов.
(14) Решение Европейской Комиссии о введении усиленного надзора в отношении государства-члена ЕС в соответствии с настоящим Регламентом должно приниматься в тесном сотрудничестве с EFC, Европейским надзорным органом (Европейским банковским органом), созданным в соответствии с Регламентом (ЕС) 1093/2010 Европейского парламента и Совета ЕС*(4), Европейским надзорным органом (Европейский орган по страхованию и профессиональному пенсионному обеспечению), созданным в соответствии с Регламентом (ЕС) 1094/2010 Европейского парламента и Совета ЕС*(5), Европейским надзорным органом (Европейским органом по ценным бумагам и рынкам), созданным в соответствии с Регламентом (ЕС) 1095/2010 Европейского парламента и Совета ЕС*(6) (совместно именуемые Европейские надзорные органы, ESAs), и Европейским советом по системным рискам (ESRB), созданным в соответствии с Регламентом (ЕС) 1092/2010 Европейского парламента и Совета ЕС от 24 ноября 2010 г. о макропруденциальном надзоре над финансовой системой в Европейском Союзе и создании Европейского Совета по системным рискам*(7). Европейская Комиссия, кроме того, должна принимать решение о продолжении усиленного надзора в сотрудничестве с EFC.
(15) На основании мотивированного запроса заинтересованного государства-члена ЕС либо в соответствующих случаях исключительных экономических обстоятельств Европейская Комиссия может рекомендовать снижение или отмену любого процентного депозита, беспроцентного депозита или штрафа, наложенного Европейской Комиссией в рамках превентивного или корректировочного Пакта стабильности и роста в отношении государства-члена ЕС, в отношении которого осуществляется программа макроэкономической корректировки.
(16) Доступ к информации о подготовительной работе, которая проводится до принятия рекомендации в соответствии с настоящим Регламентом, предоставляется в соответствии с Регламентом (ЕС) 1049/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 30 мая 2001 г. о доступе общественности к документам Европейского парламента, Совета ЕС и Европейской Комиссии*(8).
(17) При принятии решения в соответствии с настоящим Регламентом о том, что государство-член ЕС не соблюдает требования программы макроэкономической корректировки, которая проводится в отношении этого государства, если события и анализ демонстрируют необходимость внедрения механизма для обеспечения соблюдения обязательств по отношению к кредиторам и стабилизации экономической и финансовой ситуации в этом государстве, Европейской Комиссии предлагается вносить предложения относительного такого механизма.
(18) Полномочия давать рекомендации в отношении принятия предупредительных корректировочных мер и подготовки программы макроэкономической корректировки; полномочия по одобрению программ макроэкономической корректировки; полномочия по принятию решений относительно основных требований к политике, в зависимость от соблюдения которых ESM и EFSF планируют поставить предоставление превентивной финансовой помощи, займы для рекапитализации финансовых институтов или любые иные финансовые инструменты, согласованные в рамках ESM; a также полномочия рекомендовать принятие корректировочных мер государствам-членам ЕС в рамках надзора после завершения программы должны быть переданы Совету ЕС. Эти полномочия имеют особенное значение для политики в отношении экономической координации государств-членов ЕС, которая в соответствии со Статьей 121 должна осуществляться в рамках Совета ЕС,
приняли настоящий Регламент:
Совершено в Страсбурге 21 мая 2013 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
M. SCHULZ
От имени Совета ЕС
Председатель
L. CREIGHTON
_____________________________
*(1) REGULATION (EU) No 472/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 21 May 2013 on the strengthening of economic and budgetary surveillance of Member States in the euro area experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 140, 27.5.2013, стр. 1.
*(2) ОЖ N С 141, 17.05.2012, стр. 7.
*(3) Позиция Европейского парламента от 12 марта 2013 г. (еще не опубликована в ОЖ) и решение Совета ЕС от 13 мая 2013 г.
*(4) ОЖ N L 331, 15.12.2010 стр. 12.
*(5) ОЖ N L 331, 15.12.2010 стр. 48.
*(6) ОЖ N L 331, 15.12.2010 стр. 84.
*(7) ОЖ N L 331, 15.12.2010 стр. 1.
*(8) ОЖ N L 145, 31.05.2001, стр. 43.
*(9) ОЖ N L 36 23.11.2011 стр. 25.
*(10) ОЖ N L 209, 02.07.1997 стр. 1.
*(11) ОЖ N L 209, 02.07.1997 стр. 6.
*(12) См. стр. 11 настоящего ОЖ.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского парламента и Совета Европейского Союза 472/2013 от 21 мая 2013 г. об усилении экономического и бюджетного надзора государств-членов ЕС еврозоны, которые испытывают или которым угрожают серьезные затруднения в отношении их финансовой стабильности
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящий Регламент вступает в силу на третий день после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Шураева А.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 140, 27.5.2013, стр. 1.