Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Турлуева (Turluyeva)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 63638/09)
Постановление Суда
Страсбург, 20 июня 2013 г.
По делу "Турлуева против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Изабель Берро-Лефевр, Председателя Палаты,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Юлии Лафранк,
Линоса-Александра Сисилианоса,
Эрика Мёсе,
Ксении Туркович,
Дмитрия Дедова, судей,
а также при участии Серена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 28 мая 2013 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 63638/09, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Раисой Турлуевой (далее - заявительница) 2 декабря 2009 г.
2. Интересы заявительницы представляли юристы неправительственной организации Европейский центр защиты прав человека/ПЦ "Мемориал". Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека г.О. Матюшкиным.
3. Заявительница утверждала, что ее сын был незаконно задержан в Чеченской Республике в октябре 2009 года, а затем исчез.
4. 2 марта 2010 г. председатель Первой Секции по ходатайству заявительницы решил применить правило 41 Регламента Суда и рассмотреть жалобу в приоритетном порядке. В то же время он решил не указывать российскому государству-ответчику в соответствии с правилом 39 Регламента Суда на меры, требуемые заявительницей.
5. 1 октября 2010 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
I. Обстоятельства дела
6. Заявительница родилась в 1970 году и проживает в селе Гойты Урус-Мартановского района Чеченской Республики.
А. Похищение сына заявительницы
1. Предварительная информация
7. Заявительница является вдовой, ее муж скончался в 1994 году. Она проживала с сыном, Сайд-Салехом Ибрагимовым, 1990 года рождения, который в период, относящийся к обстоятельствам дела, обучался на втором курсе Грозненского нефтяного института. У заявительницы также была дочь. Семья проживала в селе Гойты Урус-Мартановского района Чеченской Республики. Принадлежащее им домовладение, расположенное по адресу: улица Гончаева (ранее Советская), 117, - состояло из трех домов в общем дворе. Один дом принадлежал заявительнице и ее детям, а два других - братьям мужа. Как утверждает заявительница, один из них покинул Чеченскую Республику со своей семьей, и в 2009 году этот дом пустовал.
2. События 21 октября 2009 г.
8. 21 октября 2009 г. заявительница находилась в Грозном. Около полудня ей позвонил родственник, сообщивший ей, что в их домовладении проходит специальная операция и что солдаты собираются сжечь дом. Заявительница позвонила сыну, который находился в Грозном, и приказала ему не возвращаться домой, а оставаться в доме дяди.
9. Тем временем заявительница и ее деверь Аднан И. направились в Гойты на автомобиле. Как только они прибыли, автомобиль был окружен вооруженными лицами в военной форме, которые, как они поняли, являлись сотрудниками Министерства внутренних дел. Военнослужащие предъявили им труп и сообщили, что этот человек прятался в их домовладении с прошлого дня, на чердаке дома Аднана И. Труп был молодого человека 17-19 лет с длинными волосами. Рубашка на нем была задрана, руки находились за головой, а в области сердца была рана. Аднан И. отправился к своей парализованной матери, которую доставили к соседям.
10. Сотрудники милиции доставили заявительницу и ее деверя в Урус-Мартановский районный отдел внутренних дел (далее также - РОВД) и допросили их. Заявительница и деверь отрицали, что знали о боевиках на чердаке дома, расположенного в их домовладении.
11. Заявительница и ее деверь были освобождены примерно в 21.00 того же дня. Они вернулись в Гойты и увидели, что их дома сгорели. Пожарные сообщили им, что дома были подожжены умышленно. Затем деверь заявительницы возвратился в Грозный.
12. Дочь Аднана И., М., позднее сообщила отцу, что Сайд-Салех Ибрагимов явился в их дом в Грозном, около 15-00, того дня. Вскоре после этого он вызвал такси и уехал в сторону центра города. М. сказала отцу, что группа вооруженных лиц прибыла к ним домой почти сразу после отъезда сына заявительницы и потребовала, чтобы она сообщила им, куда он направился, или отвела их туда. Поскольку М. не знала, где он находился, они ушли.
13. Примерно в 22.00 того же дня Аднану И. позвонил начальник Урус-Мартановского РОВД, который приказал ему явиться в РОВД. Когда он прибыл, три солдата отвезли его в Грозный на их автомобиле. Его доставили в офис Шерипа Делимханова, командира полка милиции Управления вневедомственной охраны Министерства внутренних дел Чеченской Республики, также известного как "нефтяной полк", поскольку одной из его основных задач являлась охрана трубопроводов и оборудования.
14. Аднана И. отвели в комнату, где находились более десяти милиционеров, участвовавших в операции в Гойты в тот же день. Они сообщили Аднану П., что два сотрудника милиции ранены, а один убит. Аднан И. отрицал, что члены незаконных групп когда-либо проживали в их домовладении, и подчеркнул, что этот дом был пустым. Ему дали понять, что "кровная месть" за убитого милиционера, скажется на нем и его семье.
15. Примерно через 20 минут другой солдат привел Сайд-Салеха Ибрагимова в комнату. Аднан И. увидел на лице племянника следы побоев: его правая щека изменила цвет, в правом углу рта и на носу была кровь, и он едва стоял без посторонней помощи. Он также заметил, что племянник дрожал, выглядел испуганным и говорил быстро, ни на кого не глядя. Милиционеры сказали, что Сайд-Салех Ибрагимов мог бы спасти свою жизнь в результате сотрудничества, в противном случае они убьют его в отместку за смерть своего коллеги. Аднану И. разрешили поговорить с племянником. Последний признал, что поддерживал контакты с членами незаконных вооруженных формирований по Интернету и мобильному телефону, и обещал сотрудничать с милицией. Аднан И. убеждал его сделать все для спасения своей жизни.
16. Вскоре после полуночи Аднан И. и его сын Магомед, который также был доставлен в штаб полка, были освобождены. Семья не имела сведений о Сайд-Салехе Ибрагимове после этой даты.
17. В поддержку своих объяснений заявительница предоставила письменные показания, составленные ею и ее деверем Аднаном И., в декабре 2009 года и июле 2011 года.
18. Министерство внутренних дел Чеченской Республики официально сообщило о специальной операции в Гойты 21 октября 2009 г. следующим образом:
"21 октября 2009 г.
Сотрудник милиции погиб, спасая пожилую женщину
Двое боевиков убиты в Гойты Урус-Мартановского района в результате специальной операции.
"Закончилась операция, направленная на обнаружение и уничтожение членов незаконных вооруженных формирований. Она произошла на Советской улице, где члены незаконных вооруженных формирований были обнаружены в одном из домов", - заявил министр внутренних дел Чеченской Республики Руслан Алханов.
Личность одного из уничтоженных боевиков установлена. Это житель Шатойского района Абдул Джумаев. Министр также сообщил, что один сотрудник милиции погиб, спасая пожилую женщину из дома, захваченного террористами. "К сожалению, один из наших товарищей погиб. Он служил в полку вневедомственной охраны Министерства внутренних дел Чеченской Республики. Двое других сотрудников получили ранения", - отметил Алханов.
Он подчеркнул, что сотрудники получили травмы, пытаясь спасти 80-летнюю женщину. Они эвакуировали ее через окно и были застрелены бандитами. Один сотрудник милиции погиб. В спецоперации приняли участие военнослужащие батальона внутренних войск Министерства внутренних дел "Север", бойцы ОМОН и полка вневедомственной охраны Министерства внутренних дел Чеченской Республики под руководством подполковника Министерства внутренних дел Шерипа Делимханова".
19. Власти Российской Федерации в меморандуме от 26 января 2011 г. признали основные факты, изложенные заявительницей. Они подтвердили, что специальная операция проводилась в Гойты на Советской улице 21 октября 2009 г., при этом один сотрудник полка милиции Управления вневедомственной охраны был убит, а двое других ранены. Два члена незаконных вооруженных формирований были убиты, а третий скрылся. В результате конфликта дома по адресу: Советская улица, 117, - сгорели. В связи с этим происшествием около полуночи 21 октября 2009 г. сотрудники полка милиции Управления вневедомственной охраны доставили Сайд-Салеха Ибрагимова в штаб полка в Грозном. Он был допрошен по поводу этих событий в комнате N 13 здания и был освобожден примерно в 00.30 22 октября 2009 г.
В. Официальное расследование похищения
1. Первоначальное разбирательство
20. В первые дни после 21 октября 2009 г. заявительница ждала, что ее уведомят о местонахождении сына, и не обращалась в какие-либо органы. 1 ноября 2009 г. она и ее деверь Аднан И. были вызваны в Ачхой-Мартановскую районную прокуратуру. Заявительница утверждала, что следователь спрашивал ее о событиях 21 октября 2009 г. Однако следователь отказался записать показания Аднана И. о встрече в офисе Делимханова. Как утверждает заявительница, следователь сообщил им, что, если они хотят жаловаться на "нефтяной полк", им придется изменить свои показания* (* По-видимому, вследствие давления со стороны этой влиятельной организации (прим. переводчика).). Заявительница и Аднан И. не настаивали на записи своих показаний.
21. Заявительница утверждает, что продолжала искать информацию о сыне у различных должностных лиц.
22. 2 декабря 2009 г. она подала жалобу в Следственный комитет при прокуратуре Ачхой-Мартановского района (далее - районный следственный комитет). Она описала события 21 октября 2009 г. и просила информировать ее о местонахождении сына. Она также просила разрешить ему встретиться с адвокатом и оказать медицинскую помощь при необходимости.
23. По этому письменному обращению районный следственный комитет начал проверку в соответствии со статьями 144-145 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. К 8 декабря 2009 г. следователь, ведущий дело, собрал личные данные о Сайд-Салехе Ибрагимове в местной сельской администрации и запросил все районные, региональные милицейские и следственные органы Чеченской Республики по поводу наличия у них сведений о молодом человеке. В письмах указывалось, что 21 октября 2009 г. он был доставлен неустановленными сотрудниками милиции в штаб полка вневедомственной охраны Министерства внутренних дел Чеченской Республики и что с тех пор сведения о нем отсутствуют.
24. 9 декабря 2009 г. следователь получил показания Аднана И. Последний пояснил, что прибыл в Гойты 21 октября 2009 г. по просьбе заявительницы, что он видел большую группу солдат Министерства внутренних дел и труп молодого человека с длинными волосами и что его парализованную мать доставили к соседям. Аднан И. сказал, что его с заявительницей доставили в Урус-Мартановский РОВД для допроса, они были освобождены в тот же день и увидели свои дома в Гойты сгоревшими. По словам Аднана И., ночью его вызвали в Урус-Мартановский РОВД и оттуда отвезли обратно в Грозный, в штаб "нефтяного полка" на улице Маяковского. Затем свидетель подробно описал интерьер здания и кабинета, в котором его допрашивали и где он в последний раз видел Сайд-Салеха Ибрагимова. Он узнал Делимханова среди солдат. Аднан И. также сообщил, что его племянника допрашивал солдат по имени Валид, который ранее сказал ему, что является командиром шестого взвода полка и уроженцем Гойты. Валид показал мобильный телефон Сайд-Салеху и указал ему на что-то, спросив, знает ли он этих людей, на что Сайд-Салех ответил положительно. Валид сообщил Сайд-Салеху, что за ним следили около месяца. Он также спросил, где он встречался с этими людьми, на что племянник Аднана И. отвечал "в чате". Аднан И. подчеркнул, что его племянник выглядел запуганным, на его лице были видны следы побоев. Племянник также сказал ему, что сотрудники милиции обещали преследовать его за смерть коллеги, он был испуган и просит о защите. Аднан И. не видел своего племянника с тех пор.
25. 10 декабря 2009 г. следователь получил показания заявительницы. Она сообщила аналогичные сведения о событиях 21 октября 2009 г.: что дом, в котором она жила, был сожжен, и она, и ее дети (дочь и сын) утратили имущество, включая золотые украшения и документы. Заявительница сказала, что не имела сведений о сыне с 21 октября 2009 г., и дала милиции два телефонных номера GSM, используемых сыном.
26. 10 декабря 2009 г. тот же следователь записал показания, данные Аминат О., подругой Сайд-Салеха, которая проживала с ним в его доме. Она была свидетельницей событий 21 октября 2009 г. Она сообщила, что около 14.00 группа вооруженных военнослужащих прибыла в их дом и обыскала часть домовладения. Во дворе произошла перестрелка, и она просила находившихся там сотрудников милиции, вывести "бабушку" из дома, что они и сделали, вынеся "бабушку" через окно на матрасе. Она думала, что дом был подожжен сотрудниками милиции. Аминат О. не видела Сайд-Салеха Ибрагомова* (* Правильнее Ибрагимова (прим. переводчика).) после 21 октября 2009 г. и не имел сведений о его местонахождении.
27. 11 декабря 2009 г. следователь Ачхой-Мартановского районного следственного комитета просил РОВД принять меры по установлению местонахождения Сайд-Салеха, в частности, получить информацию от оператора GSM о его передвижениях и звонках, полученных им с 1 сентября 2009 г., и найти и допросить водителя автобуса, который возил студентов Грозненского нефтяного института на занятия и с них.
28. 11-12 декабря 2009 г. следователь запросил информацию о Сайд-Салехе Ибрагимове у администрации Грозненского нефтяного института, у Департамента здравоохранения Чеченской Республики, Управления исполнения наказаний по Чеченской Республике и у ряда других правоохранительных органов. В частности, 12 декабря 2009 г. следователь просил командира полка милиции Управления вневедомственной охраны установить и направить для допроса сотрудников, которые находились на дежурстве в ночь с 21 на 22 октября 2009 г., и направить копию регистрационного журнала полка в районный следственный комитет.
29. 15 декабря 2009 г. Грозненский нефтяной институт информировал следователя о том, что Сайд-Салех Ибрагимов не посещал занятия с 19 октября 2009 г. Один из его товарищей и профессор подтвердили, что не видели его в институте с 19 октября 2009 г., следователем была получена копия журнала группы.
30. 15 декабря 2009 г. следователь вместе с Аднаном И. и представителем заявительницы из неправительственной организации "Комитет против пыток" осмотрел штаб "нефтяного полка" в Грозном. Аднан И. показал кабинет, в котором он в последний раз видел племянника около полуночи 21 октября 2009 г., и сообщил, что в нем находились более десяти сотрудников милиции, включая Шерипа Делимханова.
31. 17 декабря 2009 г. районный следственный комитет отказал в возбуждении уголовного дела. Он заключил, что не имелось оснований подозревать совершение убийства и что признаки преступления отсутствуют. В тот же день представителю заявительницы была направлена копия постановления и разъяснен порядок обжалования.
2. Начало уголовного расследования
32. Представляется, что заявительница обжаловала вышеупомянутое постановление. В результате этого документы, собранные при проверке, были направлены в Ленинский районный следственный комитет Грозного, по месту расположения штаба "нефтяного полка". 28 декабря 2009 г. этот орган возбудил уголовное дело N 66102 по подозрению в убийстве (статья 105 Уголовного кодекса Российской Федерации). В документе считалось установленным, что 21 октября 2009 г. Сайд-Салех Ибрагимов был доставлен в штаб полка неустановленными сотрудником Министерства внутренних дел. Там он был устно допрошен в комнате N 13 по поводу происшествия, имевшего место ранее в тот же день в селе Гойты. Сайд-Салех Ибрагимов был освобожден и покинул расположение полка 22 октября 2009 г., около 00.30. Его местонахождение остается неизвестным. В тот же день заявительница была уведомлена об этом событии.
33. 15 января 2010 г. следователь, ответственный за дело, составил подробный план действий, которые было необходимо выполнить.
34. 2 февраля 2010 г. заявительница была признана потерпевшей по делу.
3. Показания заявительницы, Аднана И. и других
35. 2 и 10 февраля 2010 г. заявительница была допрошена в качестве потерпевшей от преступления. В тот же день была допрошена Аминат О. Они повторили свои прежние показания и сообщили, что их украшения исчезли после специальной операции.
36. 24 марта 2010 г. Аднан И. был допрошен в качестве свидетеля. Он дал подробные объяснения по поводу событий 21 октября 2009 г. в соответствии с его показаниями от 9 декабря 2009 г. (см. § 24 настоящего Постановления). Он подробно описал встречу с Шерипом Делимхановым, Валидом А. и примерно 15 военнослужащими полка в его штабе в ночь на 22 октября 2009 г. Свидетель подчеркнул, что сотрудники милиции говорили о кровной мести, которая теперь грозит его семье в отместку за смерть коллеги в их доме. Затем он описал, как Валид А. вел Сайд-Салеха в комнату и из нее, удерживая его сзади за шею и вынуждая его наклоняться вперед. Свидетель описал следы побоев и крови на лице племянника, упомянул тот факт, что он был напуган и дрожал, говорил быстро и ни на кого не смотрел. Его племянник признал, что поддерживал контакты с боевиками в "интернет-чате". После этого признания Делимханов заявил, что "мы убьем эту собаку и отомстим за нашего коллегу", но что его можно пощадить, если он будет сотрудничать. Аднан И. стал убеждать Сайд-Салеха сделать это для спасения его жизни. Племянник заявил, что может установить контакт с боевиками в Интернете, но только днем. Затем, примерно в 00.30 22 октября 2009 г., свидетель был освобожден из штаба полка и вернулся домой. После этого он не видел своего племянника.
37. Аднан И. описал угрозы, высказанные ему и его сыну Магомеду. Он сказал, что в начале декабря [2009 года] его с угрозами пригласили побеседовать с Делимхановым, который сообщил, что у него есть два дня, чтобы доказать, что он видел Сайд-Салеха в кабинете Делимханова. Затем, около 6.45 29 декабря 2009 г., группа примерно из 15 вооруженных лиц в черной форме и масках вторглась в его дом в поисках его сына Магомеда. После этого Магомед И. покинул Россию, и свидетель не раскрывал место его проживания из опасения за его жизнь.
4. Информация о задержании и допросе Сайд-Салеха Ибрагимова, полученная от милиции
38. В определенный момент следствие выяснило, что штаб "нефтяного полка" оборудован камерами видеонаблюдения, но записи были стерты в течение десяти дней.
39. В сентябре 2010 года следствие пыталось установить полный список сотрудников различных подразделений сил безопасности и милиции, принимавших участие в операции 21 октября 2009 г.
40. В различные даты в 2010 году следователи допросили ряд сотрудников милиции полка вневедомственной охраны и Урус-Мартановского РОВД, которые принимали участие в данной специальной операции и присутствовали в кабинетах, когда там находились заявительница и ее родственники.
41. Сотрудники Урус-Мартановского РОВД подтвердили, что принимали участие в операции, что двое подозреваемых были убиты, и имелись жертвы среди милиционеров. Они также подтвердили, что дом заявительницы сгорел. Они не знали, что заявительницу и ее деверя допрашивали в РОВД.
42. Делимханов был допрошен в качестве свидетеля 23 июня 2010 г. Он подтвердил, что после операции 21 октября 2009 г. дал устные указания подчиненным доставить Сайд-Салеха Ибрагимова, его дядю и двоюродного брата в штаб полка. Во время беседы Сайд-Салех Ибрагимов признал, что имеет информацию о членах незаконных вооруженных формирований, и обещал сотрудничать. Сайд-Салех Ибрагимов также обещал вернуться, чтобы сообщить новую информацию. После этого он и его родственники покинули штаб полка. После этой даты ни Сайд-Салех Ибрагимов, ни его родственники в штабе полка не появлялись.
43. Другой сотрудник полка милиции, Валид А., 23 июня 2010 г. дал сходные показания о трех лицах, доставленных в штаб полка около полуночи 21 октября 2009 г., последовавшей беседе и том факте, что они покинули расположение штаба.
44. Несколько других сотрудников полка милиции Управления вневедомственной охраны также были допрошены. Некоторые из них отрицали осведомленность о том, что Сайд-Салех Ибрагимов или его родственники находились в штабе полка вечером 21 октября 2009 г. Однако один сотрудник, Шамсуды А., который дежурил в эту ночь, сообщил, что 18 декабря 2009 г. и повторно 4 марта 2010 г. Сайд-Салех "приходил к командиру полка". Вскоре после этого два других человека - Аднан И. и его сын Магомед И. - также приходили для встречи с Делимхановым. Примерно через 30 минут три человека ушли. Записи по поводу их посещения или допроса не велись. Другой сотрудник полка, Усман Д., сказал 18 декабря 2009 г., со ссылкой на Шамсуды А., что Сайд-Салеха и его родственников "приглашали встретиться с Шерипом Делимхановым 21 октября 2009 г., примерно в 23-00".
45. Из переписки Следственного комитета и Министерства внутренних дел следует, что следствие несколько раз пыталось обеспечить участие Делимханова и двух других высокопоставленных сотрудников министерства в расследовании путем проведения допроса и очной ставки с другими свидетелями. 28 сентября 2010 г. следователь, ведущий дело, направил докладную своему начальнику, руководителю второго отдела по расследованию тяжких преступлений Следственного комитета Чеченской Республики. Он описал свои попытки добиться проведения очной ставки между Аднаном И. и Делимхановым. Следователь написал, что в конце концов он был приглашен в кабинет Делимханова, где последний вначале отказался участвовать в очной ставке из-за огромной загруженности, а затем стал настаивать, чтобы очная ставка состоялась немедленно и в его кабинете. Попытки следователя организовать очную ставку в помещении Следственного комитета были безуспешными.
46. Из других документов следует, что 4 октября 2010 г. следователь прекратил работу в Следственном комитете, и дело было передано другому следователю.
5. Расследование событий 21 октября 2009 г.
47. Около 16.30 21 октября 2009 г. следователи Ачхой-Мартановского районного отдела Следственного комитета осмотрели постройки по улице Гончаева, 117. Они описали два мужских трупа, два автомата, два самодельных взрывных устройства и множество патронов и гильз. Они также отметили следы огня в домах и пристройках. На обоих трупах имелись следы огнестрельных ранений. Дополнительный осмотр места происшествия состоялся 22 октября 2009 г.
48. 19 декабря 2009 г. Ачхой-Мартановский районный отдел Следственного комитета возбудил уголовное дело о событиях 21 октября 2009 г. по подозрению в насилии со стороны должностных лиц, членстве в незаконной вооруженной группе, умышленном причинении вреда имуществу и незаконном хранении оружия и взрывчатых веществ. Были допрошены сотрудники милиции, принимавшие участие в операции. Пожарные, вызванные на место происшествия, также были допрошены. По-видимому, причина пожара по адресу проживания заявительницы не была установлена.
49. Представляется, что это расследование против неустановленных лиц до сих пор продолжается.
6. Последние события
50. В ответ на запрос Европейского Суда власти Российской Федерации предоставили полную копию уголовного дела N 66102 (пять томов, свыше 1 100 страниц). Расследование один раз приостанавливалось, но было возобновлено. В последних документах следователь кратко изложил следующие выводы (цитируемый ниже фрагмент относится к постановлению от 6 сентября 2010 г. о продлении срока расследования):
"21 октября 2009 г. по адресу: улица Гончаева, 117, - проводилась специальная операция, направленная на выявление членов незаконных вооруженных формирований. Операция проводилась совместно сотрудниками [пяти различных подразделений Министерства внутренних дел Чеченской Республики, включая полк вневедомственной охраны], [Аргунский городской отдел Федеральной службы безопасности (ФСБ)] и сотрудников Урус-Мартановского РОВД. В ходе операции неустановленные сотрудники Урус-Мартановского РОВД задержали [заявительницу] и [Аднана И.]. Около полуночи 21 октября 2009 г. Сайд-Салех Ибрагимов добровольно явился в штаб [полка вневедомственной охраны], расположенный в Грозном по следующему адресу... где он был устно допрошен в комнате N 13 по поводу происшествия, имевшего место 21 октября 2009 г. ... 22 октября 2009 г., примерно в 00.00, С.-С. Ибрагимов покинул штаб [полка], и его местонахождение остается неизвестным".
51. В дополнение к вышеизложенным мерам следствие направило десятки запросов в различные правоохранительные органы, изоляторы и транспортные органы, но не получило дополнительной относимой информации о местонахождении Сайд-Салеха Ибрагимова.
52. Представляется, что в конце 2010 года расследование еще продолжалось в отсутствие каких-либо ощутимых результатов относительно судьбы сына заявительницы. Обвинение в совершении преступления никому не предъявлялось.
С. Жалоба на запугивание
53. Заявительница утверждала, что 14 декабря 2009 г. Аднану И. было предложено встретиться с командиром "нефтяного полка" Шерипом Делимхановым. Аднан И. и его представитель прибыли в дом Делимханова, расположенный рядом со штабом полка. Аднан И. утверждал, что он скрытно сделал аудиозапись разговора, частично на чеченском и частично на русском языках. Заявительница предоставила копию этой записи Европейскому Суду. Как утверждает заявительница, Делимханов сообщил Аднану П., что как старший мужчина в доме он должен нести ответственность зато, что случилось в нем. Соответственно, кровная месть в связи со смертью милиционера падает на него. Делимханов утверждал, что защищал Аднана И. от нападок других сотрудников, но поскольку в дальнейшем Аднан И. обвинил его в пытках и убийстве своего племянника, он больше не будет этого делать. Делимханов также заявил, что может предоставить множество показаний о том, что Сайд-Салех Ибрагимов был освобожден из штаба полка. Он предположил, что Сайд-Салех "ушел в лес" сражаться, а его семья инсценировала историю похищения.
54. Заявительница также сообщила, что 29 декабря 2009 г. группа вооруженных лиц вторглась в дом Аднана И. и обыскала его, не предъявив при этом документов и не представившись. Заявительница утверждала, что ее деверь жаловался в прокуратуру на это происшествие, но не предоставила никаких документов в этом отношении.
55. 7 февраля 2010 г. три юриста неправительственной организации "Комитет против пыток", участвовавших в представлении интересов заявительницы и других лиц, жаловавшихся на нарушения прав человека в Чеченской Республике, были задержаны на всю ночь сотрудниками Шалинского районного отдела внутренних дел. 10 февраля 2010 г. "Комитет против пыток" выступил с заявлением, осуждавшим задержание как незаконное, и упомянул ранее имевшие место случаи давления на заявительницу и ее родственника.
II. Применимое национальное законодательство
А. Конституция Российской Федерации
56. Статьи 20, 21 и 20* (* Так в оригинале. Скорее всего, имеется в виду статья 22, предусматривающая право на свободу и личную неприкосновенность (прим. переводчика).) Конституции предусматривают, что каждый имеет права на жизнь, свободу и личную безопасность, которые гарантируются и защищаются государством. Никто не должен подвергаться пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию.
В. Уголовный кодекс Российской Федерации
59. Статьи 126 и 127 признают преступлениями похищение человека и незаконное лишение свободы, которые наказываются 15 и восьмью годами лишения свободы соответственно. Статья 105 предусматривает, что убийство наказывается лишением свободы на срок от шести до 15 лет. Убийство при отягчающих вину обстоятельствах, например, при совершении организованной группой, наказывается лишением свободы, в том числе пожизненным, или смертной казнью.
С. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации
60. Статьи 21 и 22 устанавливают следующее:
"Статья 21. Обязанность осуществления уголовного преследования
1. Уголовное преследование от имени государства по уголовным делам... осуществляют прокурор, а также следователь и дознаватель.
2. В каждом случае обнаружения признаков преступления прокурор, следователь, орган дознания и дознаватель принимают предусмотренные настоящим Кодексом меры по установлению события преступления, изобличению лица или лиц, виновных в совершении преступления...
Статья 22. Право потерпевшего на участие в уголовном преследовании
Потерпевший, его законный представитель и (или) представитель вправе участвовать в уголовном преследовании обвиняемого...".
61. Статьи 124 и 125 предусматривают следующее:
"Статья 124. Порядок рассмотрения жалобы прокурором, руководителем следственного органа
1. Прокурор, руководитель следственного органа рассматривает жалобу в течение... десяти суток с момента получения...
Статья 125. Судебный порядок рассмотрения жалоб
1. Постановления следователя или прокурора... об отказе в возбуждении уголовного дела... а равно иные решения и действия (бездействие), которые способны причинить ущерб конституционным правам и свободам участников уголовного судопроизводства либо затруднить доступ граждан к правосудию, могут быть обжалованы в районный суд, который уполномочен проверять законность и обоснованность оспариваемых решений...
3. Судья проверяет законность и обоснованность действий... и решений... не позднее чем через пять суток со дня поступления жалобы...
5. По результатам рассмотрения жалобы судья выносит одно из следующих постановлений:
1) о признании действия (бездействия) или решения соответствующего должностного лица незаконным или необоснованным и о его обязанности устранить допущенное нарушение;
2) об оставлении жалобы без удовлетворения...".
62. Согласно статьям 140, 141 и 144:
"Статья 140. Поводы и основание для возбуждения уголовного дела
1. Поводами для возбуждения уголовного дела служат:
1) заявление о преступлении...
Статья 141. Заявление о преступлении
1. Заявление о преступлении может быть сделано в устном или письменном виде...
Статья 144. Порядок рассмотрения сообщения о преступлении
1. Дознаватель, орган дознания, следователь, руководитель следственного органа обязаны принять, проверить сообщение о любом совершенном или готовящемся преступлении и... принять по нему решение в срок не позднее трех суток со дня поступления указанного сообщения...
3. Руководитель следственного органа, начальник органа дознания вправе... продлить до десяти суток срок, установленный частью первой настоящей статьи...
5. Отказ в приеме сообщения о преступлении может быть обжалован прокурору или в суд в порядке, установленном статьями 124 и 125 настоящего Кодекса...".
63. Статьи 157 и 159 предусматривают следующее:
"Статья 157. Производство неотложных следственных действий
1. При наличии признаков преступления, по которому производство предварительного следствия обязательно, орган дознания... возбуждает уголовное дело и производит неотложные следственные действия...
Статья 159. Обязательность рассмотрения ходатайства
1. Следователь, дознаватель обязан рассмотреть каждое заявленное по уголовному делу ходатайство...
2. При этом... потерпевшему... или их представителям не может быть отказано в допросе свидетелей, производстве судебной экспертизы и других следственных действий...".
D. Гражданский кодекс Российской Федерации
64. Глава 59 устанавливает, что вред и моральный вред, причиненный, в частности, незаконными действиями должностных лиц государства, возмещается в полном объеме.
III. Международные и национальные доклады об исчезновениях в Чеченской Республике и Республике Ингушетия
А. Доклады международных межправительственных и неправительственных организаций
1. Документы Комитета министров Совета Европы
65. Согласно документу CM/Inf/DH(2010)26E от 27 мая 2010 г., озаглавленному "Действия сил безопасности в Чеченской Республике: общие меры по выполнению решений Европейского Суда по правам человека", при Следственном комитете Чеченской Республики была создана специальная следственная группа по расследованию уголовных дел, ставших предметом рассмотрения в Европейском Суде. В соответствии с меморандумом Правительства России, представленному в марте 2011 года (DH-DD(2011)130Е), из 136 жалоб, которые входят в так называемый список группы Хашиева (Khashiyev group) и по которым было признано нарушение основных прав человека на Северном Кавказе, только в двух случаях уголовные дела были завершены (одно дело прекращено по причине смерти подозреваемого). Остальные дела находятся в процессе рассмотрения, большинство из них были приостановлены в связи с неустановлением личностей подозреваемых.
66. Промежуточная Резолюция CM/ResDH-(2011)292 от 2 декабря 2011 г. "Исполнение постановлений Европейского Суда по правам человека по 154 делам против Российской Федерации относительно действий сил безопасности в Чеченской Республике Российской Федерации" в соответствующей части предусматривает следующее:
"1. Общие нормы, регулирующие проведение национальных расследований в делах, по которым были вынесены решения Европейского Суда или которые стали предметом рассмотрения Европейского Суда
Учитывая важные изменения, произведенные после событий, описанных в решениях Европейского Суда, в общих правовых нормах, регулирующих проведение расследований на национальном уровне, в частности, в делах, которые послужили основанием для решения Европейского Суда или обращения в Европейский Суд...
С интересом отмечая меры, о которых сообщили российские власти, направленные на устранение недостатков первоначальных расследований, установление фактов, а также личностей виновных, в том числе военнослужащих и других представителей федеральных сил, которые, возможно, были причастны к событиям, описанным в этих решениях...
При этом с озабоченностью отмечая, что, несмотря на усилия, предпринятые Следственным комитетом и другими компетентными органами, более через чем шесть лет после первых решений Европейского Суда в огромном большинстве дел до сих пор не удалось достичь конкретных результатов, установить виновных и привлечь их к ответственности, даже в тех делах, основные элементы которых были с достаточной ясностью установлены в ходе следствия на национальном уровне, в том числе посредством доказательств, указывающих на причастность конкретных военнослужащих или воинских частей к событиям...
Подчеркивая в связи с этим необходимость обеспечить полное и эффективное использование следственными органами всех имеющихся в их распоряжении средств и полномочий, а также подумать о необходимости выполнения иных дополнительных мер, помня о трудностях, присущих расследованиям, проводимых по фактам, связанным с последствиями столь широкомасштабных антитеррористических операций...
Кроме того, подчеркивая, что необходимые действия в этом отношении должны предприниматься в приоритетном порядке, поскольку по прошествии времени риск утраты доказательств возрастает, и даже в том случае, если они будут в конце концов установлены, уголовное преследование виновных может оказаться невозможным с учетом истечения сроков давности...
ПРИЗЫВАЕТ российские власти предпринимать больше усилий для проведения независимых и тщательных расследований всех нарушений, установленных в постановлениях Европейского Суда, в частности, обеспечить, чтобы следственные органы в полной мере использовали все доступные им полномочия и средства, и гарантировать эффективное и безусловное взаимодействие между всеми правоохранительными и военными органами в ходе таких расследований.
НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ российские власти незамедлительно принять все необходимые меры для усиления розыска исчезнувших лиц.
ПРИЗЫВАЕТ российские власти продолжать предпринимать усилия для обеспечения участия потерпевших в расследованиях и повышать эффективность доступных им в соответствии с национальным законодательством средств правовой защиты...".
2. Доклады других органов Совета Европы
67. Европейский Комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (далее - ЕКПП) опубликовал три публичных заявления в отношении ситуации в Чеченской Республике в период с 2001 по 2007 год, выражая сожаление по поводу отсутствия сотрудничества в ходе расследования предполагаемых нарушений. В публичном заявлении от 13 марта 2007 г. ЕКПП признал, что "похищения (насильственные исчезновения) и связанная с этим проблема незаконного содержания под стражей... по-прежнему остаются тревожным явлением в Чеченской Республике. В январе 2013 года ЕКПП впервые опубликовал доклад российскому правительству после посещения Северо-Кавказского региона Российской Федерации с 27 апреля по 6 мая 2011г. Доклад сосредоточился на данных о жестоком обращении и сообщениях о незарегистрированных задержаниях и содержании под стражей в незаконных объектах. Он затронул проблемы безнаказанности сотрудников правоохранительных органов за подобные преступления и рекомендовал принять меры, направленные на обеспечение интересов задержанных в первый период содержания, включая надлежащее протоколирование задержания, уведомление родственников, доступ к адвокату и медицинской консультации, предоставление полной информации об их правах.
68. 4 июня 2010 г. Комитет ПАСЕ по правовым вопросам и правам человека представил доклад "О средствах правовой защиты в отношении нарушений прав человека на Северном Кавказе". На основе этого доклада были приняты Резолюция N 1738 и Рекомендация N 1992, в которых выражается сожаление в связи с отсутствием эффективного расследования и судебного преследования за серьезные нарушения прав человека в регионе, в том числе за исчезновения людей. В этих документах говорится, что "боль близких тысяч пропавших без вести в регионе и их неспособность перешагнуть через свою скорбь составляют основное препятствие для подлинного примирения и прочного мира". Среди прочего в Резолюции N 1738 содержится призыв к российским властям:
"...13.1.2. Привлекать к суду в соответствии с законом всех нарушителей прав человека, в том числе сотрудников правоохранительных органов, и раскрыть многочисленные оставшиеся безнаказанными преступления...
13.1.3. Активизировать сотрудничество с Советом Европы в исполнении решений Европейского Суда, особенно когда эти решения касаются исполнения мер индивидуального характера, направленных на раскрытие преступлений, в частности, похищений, убийств и пыток, по которым Европейский Суд констатировал отсутствие надлежащего расследования;
13.1.4. Следовать примеру других стран, столкнувшихся с терроризмом, особенно в том, что касается применения мер, способствующих сотрудничеству подозреваемых с органами правосудия для нейтрализации террористических сетей и преступных образований в органах правопорядка, а также для предотвращения новых актов насилия...
13.2. Обе палаты российского парламента должны уделять самое пристальное внимание ситуации на Северном Кавказе, требовать от органов исполнительной и судебной власти исчерпывающих объяснений по поводу инцидентов, наблюдаемых в регионе и упомянутых в настоящей Резолюции, а также требовать применения необходимых мер...".
В Рекомендации N 1922 ПАСЕ призвал Комитет Министров:
"...2.1. Уделять самое пристальное внимание развитию ситуации с правами человека на Северном Кавказе...
2.2. При обеспечении исполнения решений Европейского Суда, касающихся этого региона, делать упор на скорейшее и полное раскрытие дел, по которым Европейский Суд констатировал отсутствие эффективного расследования...".
69. В Резолюции N 1787(2011), озаглавленной "Исполнение решений Европейского суда по правам человека", ПАСЕ пришла к выводу, что убийства и жестокое обращение со стороны сотрудников российских правоохранительных органов в условиях непроведения эффективного расследования в России являются одним из четырех "значительных системных недостатков, который представляет собой причину большого количества неоднократных фактов нарушения Конвенции и серьезно подрывает принцип верховенства права в данных государствах".
70. Доклад Комиссара по правам человека Совета Европы Томаса Хаммарберга по итогам визита в Россию с 12 по 21 мая 2011 г., опубликованный 6 сентября 2011 г., указал на ряд позитивных изменений, направленных на улучшение повседневной жизни в тех республиках, где он побывал. Несмотря на эти позитивные шаги, Комиссар назвал в числе самых серьезных проблем контртеррористические меры, похищения, исчезновения людей и жестокое обращение, борьбу с безнаказанностью и положение правозащитников. В докладе содержатся наблюдения Комиссара и рекомендации по перечисленным проблемам.
71. В частности, Комиссар был крайне обеспокоен поступающими заявлениями и иной информацией об имеющих место на Северном Кавказе похищениях, исчезновениях людей и случаях жестокого обращения с лицами, лишенными свободы. Несмотря на то, что за последние несколько месяцев в Чеченской Республике могло несколько сократиться количество похищений и исчезновений по сравнению с 2009 годом, ситуация по-прежнему остается весьма напряженной. Указывая на то, что такие трагедии, как исчезновение, имеют далеко идущие последствия и отрицательно влияют на общество в целом, Комиссар поддержал предложение Совета при Президенте России по развитию гражданского общества и правам человека о создании межведомственной комиссии по установлению местонахождения похищенных и без вести пропавших лиц в ходе проведения контртеррористических операций на Северном Кавказе. Комиссар также подчеркнул важность систематического практического применения правил, запрещающих сотрудникам правоохранительных органов ношение масок или нестандартной формы без знаков отличия, а также использование автомобилей без номерных знаков в ходе проведения следственных действий.
72. Комиссар также указал на то, что безнаказанность в результате совершения серьезных преступлений является одной из самых трудноразрешимых проблем в области защиты прав человека на Северном Кавказе и продолжает вызывать значительную озабоченность. Разумеется, существуют и некоторые положительные сдвиги, в том числе создание соответствующих структур Следственного комитета, поощрение участия потерпевших в уголовном судопроизводстве и вступление в силу различных нормативно-правовых актов. Несмотря на указанные меры системного, законодательного и регулятивного порядка, сведения, собранные в ходе визита, вынудили Комиссара заключить, что фактически ситуация по сравнению с сентябрем 2009 года изменилась незначительно. Комиссар призвал российское руководство содействовать требуемой решимости со стороны следователей направлением недвусмысленного сигнала о том, что безнаказанность более не будет допускаться.
3. Доклады неправительственных организаций
73. В сентябре 2009 года организация "Хьюман райтс уотч" (Human Rights Watch, HRW) опубликовала доклад под названием "Кто мне скажет, что случилось с моим сыном? Исполнение Россией решений Европейского Суда по жалобам заявителей из Чеченской Респбулики" ("Who Will Tell Me What Happened to My Son? Russia's Implementation of European Court of Human Rights Judgments on Chechnya"), в котором было подвергнуто резкой критике отсутствие прогресса в расследовании дел об исчезновениях людей.
74. 20 апреля 2011г. "Хьюман райтс уотч" и две российские неправительственные организации, "Комитет против пыток" и "Мемориал", опубликовали совместное открытое письмо к Президенту России. Они заявили о "полном провале следственных органов Чеченской Республики в борьбе с похищениями жителей местными правоохранительными и силовыми структурами", о "систематическом саботаже расследования чеченскими правоохранительными органами и неспособности Следственного комитета исполнять свои прямые обязанности по расследованию преступлений".
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
75. Заявительница жаловалась на то, что право ее сына на жизнь было нарушено и что власти уклонились от расследования жалобы в нарушение требований статьи 2 Конвенции, которая предусматривает следующее:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
a) для защиты любого лица от противоправного насилия;
b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа".
76. Власти Российской Федерации оспорили этот довод. Они подчеркнули, что расследование еще продолжается и что данных о смерти Сайд-Салеха Ибрагимова не получено. При таких обстоятельствах жалоба подлежит отклонению как явно необоснованная.
А. Приемлемость жалобы
77. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Что касается возражения властей Российской Федерации о том, что расследование еще продолжается, которое, по-видимому, затрагивает вопросы эффективности расследования, Европейский Суд находит, что оно тесно связано с существом жалобы и подлежит рассмотрению совместно с ним. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.
В. Существо жалобы
1. Предполагаемое нарушение материально-правового аспекта права на жизнь
(а) Доводы сторон
78. Жалоба заявительницы на нарушение материально-правового аспекта статьи 2 Конвенции содержит два довода. Во-первых, она утверждала, что ее сын был убит представителями государства в нарушение статьи 2 Конвенции. Она отметила, что его в последний раз видели в штабе полка милиции Управления вневедомственной охраны в ночь с 21 на 22 октября 2009 г. Он подозревался в совершении тяжкого преступления - пособничества и подстрекательства членов незаконных вооруженных формирований, - которые убили и ранили сотрудников милиции. Он был напуган, и на нем имелись признаки жестокого обращения. Командиры милицейского подразделения выражали недвусмысленные угрозы убить его в отместку за потери, понесенные полком, в случае отказа от сотрудничества. Его задержание или допрос не протоколировались.
Никто не видел Сайд-Салеха после этой даты, и не имеется данных о его судьбе или местонахождении. Власти Российской Федерации не могли дать объяснение тому, что случилось с ним в дальнейшем. Поэтому он должен считаться убитым теми лицами, которые задержали его 21 октября 2009 г.
79. Во-вторых, заявительница утверждала, что Российская Федерация не исполнила позитивных обязательств по защите жизни Сайд-Салеха Ибрагимова в соответствии со статьей 2 Конвенции. Заявительница указала на ряд серьезных недостатков общего и частного характера, которые создали возможность "исчезновения" ее сына после задержания. Несмотря на большое количество случаев "исчезновения" в Чеченской Республике за последние годы, власти не смогли создать систему, препятствующую таким происшествиям и быстро реагирующую на них, если они происходят. Так, заявительница подчеркнула, что ответственность за специальные операции, во время которых могут быть задержаны люди, неясна, особенно что касается местных правоохранительных органов. Состав сотрудников, привлекаемых к участию в этих операциях, недоступен, и следствие пыталось его установить в течение месяцев после операции. Следственные органы не могли обеспечить сотрудничество со стороны командиров, что подтверждается документами, относящимися к Делимханову Дисциплинарные или иные меры в отношении старших сотрудников правоохранительных органов, ответственных за операции, повлекшие исчезновения, не принимались, то же касается руководства органов прокуратуры и следствия, уклоняющегося от принятия своевременных мер по пресечению и расследованию исчезновений. Это влечет безнаказанность виновных и должностных лиц следственных органов. Наконец, заявительница полагала, что, если бы по ее жалобе было организовано проведение быстрого и полного расследования, ее сын мог бы спастись от "исчезновения".
80. Позиция властей Российской Федерации свелась к указанию на то, что достоверная информация о смерти Сайд-Салеха пока не получена.
(b) Мнение Европейского Суда
(i) Может ли Сайд-Салех Ибрагимов считаться мертвым, и установление ответственности за его предполагаемую смерть
81. Европейский Суд отмечает, что в его обширной практике разработан ряд общих принципов, относящихся к разрешению оспариваемых вопросов, в частности, в связи с утверждениями о нарушениях фундаментальных прав (их наиболее новый краткий обзор см. в Постановлении Большой Палаты от 13 декабря 2012 г. по делу "Эль-Масри против "бывшей Югославской Республики Македония"" (El Masri v. "the former Yugoslav Republic of Macedonia"), жалоба N 39630/09, §§ 151-153).
82. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд находит достаточно установленным на основании доводов сторон и предоставленных документов, что около полуночи 21 октября 2009 г. Сайд-Салех Ибрагимов был доставлен сотрудниками полка милиции Управления вневедомственной охраны в штаб полка в Грозном (см., например, §§ 42-44 и 50 настоящего Постановления). Два его родственника, Аднан И. и Магомед И., были также доставлены в штаб полка и видели его там. Причиной задержания Сайд-Салеха Ибрагимова было подозрение в том, что он совершил преступление, а именно пособничество предполагаемому члену преступной группы, хотя формальные обвинения против него не были выдвинуты. Во время содержания под стражей он был допрошен сотрудниками милиции, предположительно по поводу подозрений в его преступной деятельности. Однако формальные протоколы его задержания или допроса не составлялись. Его дядя и двоюродный брат видели у Сайд-Салеха Ибрагимова следы жестокого обращения, и полагали, что он запуган и полностью контролируется задержавшими его лицами. Им дали понять, что жизнь Сайд-Салеха Ибрагимова зависит от пределов его "сотрудничества" с сотрудниками, которые считали его ответственными за гибель и ранения их коллег. Хотя некоторые сотрудники "нефтяного полка" утверждали, что он был освобожден вместе с двумя его родственниками, с тех пор его не видели, и его семья больше не имела о нем сведений. Аднан И. и Магомед И. твердо отрицали, что он был освобожден вместе с ними, и в Европейском Суде, и при национальном расследовании (см. §§ 16, 17, 24 и 36 настоящего Постановления). Следствие не получило доказательств предполагаемого освобождения Сайд-Салеха Ибрагимова. Отсутствует убедительное разъяснение того, что случилось с ним после задержания.
83. Европейский Суд напоминает, что в ситуациях наподобие настоящей, в которых можно установить, что лицо поступило в место, находящееся под контролем властей, и больше его никто не видел, на власти возлагается бремя представления убедительных и удовлетворительных объяснений того, что случилось в помещении, и доказывания того, что данное лицо не задерживалось властями, но покинуло помещение без последующего лишения свободы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Таниш и другие против Турции" (Tanis and Others v. Turkey), жалоба N 65899/01, § 160, ECHR 2005-VIII, и Постановление Европейского Суда от 12 июля 2007 г. по делу "Магомадов и Магомадов против Российской Федерации" (Magomadov and Magomadov v. Russia), жалоба N 68004/01, § 97* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 4/2008.)). Власти Российской Федерации ссылались на незаконченность уголовного расследования и отсутствие доказательств смерти сына заявительницы. Однако Европейский Суд полагает, что тот факт, что следствие не смогло продвинуться далее установления основных фактов, сообщенных заявительницей, не умаляет ее довод об ответственности государства за задержание Сайд-Салеха Ибрагимова. Он находит, что власти Российской Федерации не предоставили убедительного объяснения по поводу судьбы Сайд-Салеха Ибрагимова после его задержания в штабе полка вневедомственной охраны или убедительно не доказали, что он был освобожден.
84. Остается установить, может ли, как утверждает заявительница, Сайд-Салех Ибрагимов считаться мертвым после своего непризнанного задержания. Европейский Суд напоминает, что презумпция смерти не является автоматической и может быть принята только при рассмотрении обстоятельств дела, относимым элементом которых является истечение срока после того, как лицо в последний раз видели живым или имели о нем сведения (см. Постановление Большой Палаты по делу "Варнава и другие против Турции" (Varnava and Others v. Turkey), жалобы NN 16064/90, 16065/90, 16066/90,16068/90, 16069/90,16070/90, 16071/90, 16072/90 и 16073/90, § 143, ECHR 2009).
85. В ряде дел об исчезновениях лиц на российском Северном Кавказе Европейский Суд устанавливал, что, если лицо задержано неустановленными представителями государства без последующего признания факта задержания, это может рассматриваться как угрожающее жизни обстоятельство. Подобные соображения высказывались в ситуациях, в которых, как в настоящем деле, лица исчезали из мест и помещений, находившихся под полным контролем властей (см., например, Постановление Европейского Суда от 9 октября 2008 г. по делу "Юсупова и Заурбеков против Российской Федерации" (Yusupova and Zaurbekov v. Russia), жалоба N 22057/02, § 55, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Магомадов и Магомадов против Российской Федерации", § 98, Постановление Европейского Суда от 17 сентября 2009 г. по делу "Асадулаева и другие против Российской Федерации" (Asadulayeva and Others v. Russia), жалоба N 15569/06, § 94, и Постановление Европейского Суда от 19 апреля 2011 г. по делу "Матаева и Дадаева против Российской Федерации" (Matayeva and Dadayeva v. Russia), жалоба N 49076/06, § 85* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 7/2012.)). Европейский Суд отмечает наличие в настоящем деле тех же элементов, которые ранее вынуждали его рассматривать содержание под стражей как угрожающее жизни. Кроме того, это редкий пример того, что свидетели могли наблюдать прямые угрозы для жизни данного лица.
86. Следует согласиться с тем, что чем больше времени занимает безвестное отсутствие задержанного лица, тем больше вероятность его смерти. Истечение срока может в некоторой степени затронуть значение других элементов косвенных доказательств до того, как можно будет заключить, что это лицо должно считаться мертвым (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Таниш и другие против Турции", § 201). В контексте исчезновений на Северном Кавказе Европейский Суд презюмировал смерть в отсутствие достоверных сведений об исчезнувших лицах в течение периодов от четырех с половиной лет (см. Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), жалоба N 7615/02, § 155, ECHR 2006-ХIII (извлечения)* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 2/2008.), и Постановление Европейского Суда от 15 января 2009 г. по делу "Медова против Российской Федерации" (Medova v. Russia), жалоба N 25385/04, § 90* (* Там же. N 2/2012.)) до более чем десяти лет.
87. На момент вынесения Постановления по настоящему делу прошло более трех лет безвестного отсутствия Сайд-Салеха Ибрагимова. С учетом многочисленных сходных выводов в прошлом Европейский Суд напоминает, что имеется угрожающий жизни контекст для непризнанного задержания в этом регионе. Именно указанный контекст имеет наибольшее значение для разрешения вопроса о том, должно ли лицо считаться мертвым. При таких обстоятельствах было бы искусственным устанавливать конкретный срок для рассмотрения требования в соответствии со статьей 2 Конвенции, хотя должны учитываться все элементы дела, имеется достаточно данных для предположения о том, что жертвы исчезновений обычно не живут слишком долго после похищений (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia), жалоба N 69480/01, § 83, ECHR 2006-ХIII (извлечения)* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 3/2008.); Постановление Европейского Суда от 10 мая 2007 г. по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia), жалоба N 40464/02, §§ 91-92* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2008.), и Постановление Европейского Суда от 20 мая 2010 г. по делу "Джабраиловы против Российской Федерации" (Dzhabrailovy v. Russia), жалоба N 3678/06, § 65* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 2/2011.)).
88. С учетом вышеизложенных соображений Европейский Суд презюмирует, что Сайд-Салех Ибрагимов мертв. Следовательно, возникает ответственность государства-ответчика. Поскольку власти не ссылались на какие-либо исключения из права на жизнь, перечисленные в пункте 2 статьи 2 Конвенции, отсюда следует, что ответственность за его предполагаемую смерть возлагается на власти Российской Федерации. Соответственно, имело место нарушение требований статьи 2 Конвенции в этой части.
(ii) Предполагаемое уклонение от принятия мер для защиты от угрозы жизни
89. Европейский Суд далее рассмотрит утверждение заявительницы о том, что государство не исполнило своих позитивных обязательств по защите жизни ее сына.
90. Статья 2 Конвенции обязывает государство не только воздерживаться от умышленного и незаконного лишения жизни, но и принимать целесообразные меры по защите жизни тех, кто находится под его юрисдикцией (см. Постановление Европейского Суда от 9 июня 1998 г. по делу "L.C.B. против Соединенного Королевства" (L.C.B. v. United Kingdom), § 36, Reports 1998-III, и Постановление Европейского Суда по делу "Пол и Одри Эдвардс против Соединенного Королевства" (Paul and Audrey Edwards v. United Kingdom), жалоба N 46477/99, § 54, ECHR 2002-II). Обязательство государства в этом отношении выходит за рамки основной обязанности обеспечить право на жизнь путем введения эффективных уголовно-правовых норм для удержания от совершения преступлений против личности, подкрепленного правоохранительным механизмом предотвращения, подавления и наказания нарушений таких норм. Статья 2 Конвенции может также предполагать позитивное обязательство властей по принятию превентивных оперативных мер для защиты лица, чьей жизни угрожают преступные действия другого лица (см. Постановление Европейского Суда от 28 октября 1998 г. по делу "Осман против Соединенного Королевства" (Osman v. United Kingdom), § 115, Reports 1998-VIII).
91. Европейский Суд напоминает, что объем любого позитивного обязательства должен толковаться способом, не возлагающим невозможное или непропорциональное бремя на власти, с учетом сложностей поддержания порядка в современных обществах, непредсказуемости человеческого поведения и оперативных решений, которые должны приниматься с учетом приоритетов и ресурсов. Не каждое утверждение об угрозе жизни влечет конвенционное требование к властям о принятии оперативных мер по предотвращению реализации этой угрозы. Для того чтобы Европейский Суд установил нарушение позитивного обязательства по защите жизни, должно быть установлено, что власти знали или должны были знать в то время о наличии реальной и непосредственной угрозы жизни конкретного лица от преступных действий третьего лица и что они не приняли мер в пределах их полномочий, которых от них можно было разумно ожидать для предотвращения этой угрозы (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Осман против Соединенного Королевства", § 116, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Пол и Одри Эдвардс против Соединенного Королевства", § 55, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Медова против Российской Федерации" § 96, Постановление Европейского Суда по делу "Ранцев против Кипра и Российской Федерации" (Rantsev v. Cyprus and Russia), жалоба N 25965/04, § 222, ECHR 2010-... (извлечения)* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2010.), и Постановление Европейского Суда от 15 марта 2011 г. по делу "Цечоев против Российской Федерации" (Tsechoyev v. Russia), жалоба N 39358/05, § 136).
92. Соответственно, в настоящем деле Европейский Суд должен рассмотреть вопрос о том, могли ли власти в период, относящийся к обстоятельствам дела, предвидеть, что жизнь Сайд-Салеха Ибрагимова подвергается реальной и непосредственной угрозе, и приняли ли они меры в пределах их полномочий, которых от них можно было разумно ожидать для предотвращения этой угрозы.
93. Во-первых, Европейский Суд напоминает, что похищение и незаконное лишение свободы признаются тяжкими преступлениями в российском законодательстве (см. § 59 настоящего Постановления). Европейский Суд также находит, что проблема принудительного исчезновения и его угрожающие жизни последствия для задержанных должны были быть известны правоохранительным органам региона ввиду ее масштабов и относительно ограниченной территориальной сферы. Из данных, кратко изложенных выше (см. §§ 65-74 настоящего Постановления), можно сделать вывод о том, что российские власти были достаточно осведомлены о ней и недавно приняли ряд конкретных мер для повышения эффективности расследований этого вида преступлений, в частности, путем создания специального подразделения в рамках Следственного комитета Чеченской Республики. Европейский Суд также учитывает вышеизложенный вывод об угрожающем жизни контексте распространения непризнанных задержаний в данном регионе, о чем свидетельствуют многочисленные постановления, вынесенные им ранее (см. §§ 66 и 87 настоящего Постановления).
94. Далее Европейский Суд отмечает, что после событий 21 октября 2009 г. заявительница довела ситуацию с ее сыном до сведения властей. Так, 1 ноября 2009 г. она и ее деверь информировали районную прокуратуру в Ачхой-Мартане об отсутствии сведений о ее сыне после его задержания. Однако представляется, что на этой стадии ее жалобы не фиксировались и не рассматривались (см. § 20 настоящего Постановления). 2 декабря 2009 г. заявительница подала письменную жалобу в районный следственный комитет в Ачхой-Мартане (см. § 22 настоящего Постановления). Через несколько дней следователь получил дополнительную информацию о том, что 21 октября 2009 г. Сайд-Салеха Ибрагимова видели под контролем задержавших его лиц, имелись явные следы жестокого обращения с ним, ему угрожали, и с тех пор его не видели (см. §§ 24-26 и 30 настоящего Постановления). В то же время стало очевидно, что официальные протоколы его задержания или допроса отсутствовали.
95. С учетом вышеизложенного Европейский Суд заключает, что не позднее 2 декабря 2009 г. компетентные органы были осведомлены о том, что Сайд-Салех Ибрагимов стал жертвой незаконного лишения свободы в угрожающей жизни ситуации.
96. Европейский Суд далее рассмотрит вопрос о том, приняло ли государство оперативные меры для защиты права на жизнь исчезнувшего лица, как того требует позитивное обязательство, следующее из статьи 2 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 31 мая 2005 г. по делу "Коку против Турции" (Koku v. Turkey), жалоба N 27305/95, § 132, Постановление Европейского Суда от 24 января 2008 г. по делу "Османолу против Турции" (Osmanoglu v. Turkey),жалоба N 48804/99, § 72, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Медова против Российской Федерации", § 99).
97. В этом контексте при получении убедительных данных, указывающих на наличие реальной и непосредственной опасности для жизни лица, это обязательство требует срочной и адекватной реакции со стороны правоохранительных органов. Меры, которые следовало принять, могли включать немедленный осмотр помещений, использование экспертных методов, направленных на выявление индивидуальных следов, которые могли быть оставлены присутствием исчезнувшего лица или жестоким обращением, установление и допрос причастных сотрудников, фиксацию уязвимых данных, таких как записи камер видеонаблюдения. Эти меры могли быть приняты, как только власти были осведомлены об угрожающей жизни ситуации, в которой в последний раз видели лицо.
98. Однако никаких подобных мер не было принято с целью спасения жизни Сайд-Салеха Ибрагимова. В дни после получения жалобы заявительницы следователь ограничился сбором некоторых показаний и направлением запросов информации в различные учреждения, включая медицинские и образовательные. Это явно было неадекватной реакцией на обоснованное утверждение о столь серьезном и распространенном в регионе преступлении.
99. Европейский Суд не может строить догадки относительно точной даты предполагаемой смерти Сайд-Салеха. Вместе с тем, как указывалось выше, чем больше времени проходит, тем меньше остается шансов на то, что похищенное лицо еще живо. Это верно для любого преступного похищения и исчезновения, и особенно в контексте относительно распространенных нераскрытых исчезновений, как в Чеченской Республике. Эффективная и быстрая реакция властей абсолютно необходима при таких обстоятельствах, и можно было бы разумно ожидать, что ввиду многочисленных сходных преступлений, имевших место в регионе ранее, ко времени данного происшествия будет создана адекватная система. Тем не менее представляется, что этого не случилось. Европейский Суд находит особенно достойным сожаления отсутствие оперативной реакции в настоящем деле, когда власти были осведомлены не только о непризнанном задержании, но о его точном месте и личности тех, кто его осуществлял. Трудно согласовать их более чем снисходительное отношение с очевидной тяжестью угрозы для жизни конкретного лица и обязательством защищать ее от незаконных угроз.
100. Европейский Суд уже признавал, что небрежность, проявленная следственными или надзорными органами перед лицом реальных и непосредственных угроз для жизни конкретного лица, исходящих от представителей государства, таких как сотрудники милиции, которые явно действовали за пределами своих законных обязанностей, может составлять нарушение позитивного обязательства по защите жизни (см. Постановление Европейского Суда по делу "Гонгадзе против Украины" (Gongadze v. Ukraine), жалоба N 34056/02, § 170, ECHR 2005-XI). Обращаясь к настоящему делу, Европейский Суд подтверждает, что тот факт, что подозреваемые являлись сотрудниками милиции, не освобождал компетентные следственные и надзорные органы - прокуратуру и следственный комитет - от этой обязанности.
101. Соответственно, Европейский Суд вынужден заключить, что, уклоняясь от быстрых и решительных действий, причастные органы не приняли оперативных мер в пределах своих полномочий, которых можно было разумно ожидать от них для избежания угрозы для жизни исчезнувшего лица.
102. Следовательно, имело место нарушение требований статьи 2 Конвенции также в части уклонения от защиты жизни Сайд-Салеха Ибрагимова.
2. Предполагаемая неадекватность расследования
103. Заявительница утверждала, что государство-ответчик также не исполнило свое процессуальное обязательство по расследованию предполагаемой смерти сына. Власти Российской Федерации оспорили это утверждение.
104. Европейский Суд неоднократно указывал, что обязательство защиты права на жизнь, предусмотренного статьей 2 Конвенции, косвенно предполагает наличие определенной формы эффективного официального расследования в случае гибели лиц в результате применения силы. Им разработан ряд руководящих принципов, которые должны соблюдаться, чтобы расследование отвечало конвенционным требованиям (их недавний краткий обзор см. в упоминавшемся выше Постановлении Европейского Суда по делу "Ранцев против Кипра и Российской Федерации", §§ 232-233).
105. Европейский Суд учитывает, что расследование не отвечало требованию незамедлительности, поскольку для принятия самых существенных мер потребовались недели и месяцы. Наименее понятным Европейский Суд находит то, что, несмотря на доказательства, подкреплявшие утверждения заявительницы, 17 декабря 2009 г. следователь решил не возбуждать уголовное дело, сославшись на отсутствие признаков преступления (см. § 31 настоящего Постановления). Из документов, содержащихся в уголовном деле, следует, что показания милиционеров полка были получены лишь 18 декабря 2009 г. (см. § 44 настоящего Постановления), то есть после принятия решения об отказе в возбуждении уголовного дела. Хотя расследование формально началось 28 декабря 2009 г., только в феврале 2010 года заявительница была признана потерпевшей, и были допрошены другие свидетели (см. §§ 34-35 настоящего Постановления), и только в июне 2010 года были допрошены два сотрудника, прямо указанных Аднаном И. (см. §§ 42 и 43 настоящего Постановления).
106. Передача расследования между различными правоохранительными органами (см. §§ 22 и 32 настоящего Постановления) способствовала задержкам, хотя можно было ожидать, что расследование столь серьезного преступления будет сразу поручено компетентному органу. Эти задержки повлекли неизбежную утрату уязвимых данных, таких как следы потерпевшего и виновных и, в настоящем деле, записи камеры видеонаблюдения (см. § 38 настоящего Постановления). С учетом значимости таких доказательств в деле о незаконном похищении при угрожающих жизни обстоятельствах и последующем исчезновении одного этого аспекта могло быть достаточно для установления процессуального нарушения статьи 2 Конвенции.
107. Задержки допроса потенциальных виновников совершения преступления представляют еще один серьезный фактор, умаляющий эффективность расследования. Ранее Европейский Суд устанавливал нарушение, когда не были приняты целесообразные меры для уменьшения риска сговора между сотрудниками, потенциально причастными к преступлению, что составило значительный недостаток адекватности расследования (см. Постановление Большой Палаты по делу "Рамсахай и другие против Нидерландов" (Ramsahai and Others v. Netherlands), жалоба N 52391/99, § 330, ECHR 2007-VI). В настоящем деле прошло несколько месяцев до того как ключевые лица, указанные свидетелями, были допрошены, что значительно повысило угрозу такого сговора.
108. Европейский Суд также отмечает другие аспекты расследования, ставящие под вопрос его эффективность. В частности, Европейский Суд удивлен нежеланием следственных органов устанавливать обстоятельства и правовые основания доставления Сайд-Салеха Ибрагимова в штаб полка, где его в последний раз видели живым, его допроса и предполагаемого освобождения. Показания сотрудников полка милиции являются противоречивыми по отношению друг к другу и к другим доказательствам, собранным следствием (см. §§ 42-44 настоящего Постановления). Это было очевидно, по меньшей мере, некоторым представителям следственной группы, которые пытались добиться сотрудничества командиров, предположительно причастных к преступлению, включая Делимханова. Представляется, что эти попытки были отклонены и что следователь прекратил свою деятельность в следственном комитете через несколько дней после доклада об отсутствии сотрудничества со стороны милиции (см. §§ 45-46 настоящего Постановления).
109. Кроме того, Европейский Суд учитывает, что, несмотря на убедительные данные о причастности командования милицейского подразделения к тяжкому преступлению, рассмотренные им документы не свидетельствуют о том, что были приняты конкретные меры для обеспечения независимости и объективности расследования при всех обстоятельствах и независимо от того, являлись ли причастные лица публичными фигурами (см. Постановление Европейского Суда от 5 ноября 2009 г. по делу "Колевы против Болгарии" (Kolevi v. Bulgaria), жалоба N 1108/02, § 208). Так, не представляется, что расследование повлияло на их дальнейшую службу и их хотя бы потенциальную возможность оказывать давление на свидетелей, потерпевшую и даже на следователя. Европейский Суд с особой озабоченностью отмечает утверждения об угрозах в адрес Аднана И., о которых он поставил в известность следователя, и его другие жалобы (см. §§ 37, 53-55 настоящего Постановления). С учетом высокого статуса и влиятельности данных лиц требование о независимости в настоящем деле предполагало выход за рамки простой институциональной независимости между Министерством внутренних дел и Следственным комитетом и принятие мер для устранения лиц, потенциально причастных к преступлению, от власти, даже косвенной, над другими участниками расследования. Европейский Суд напоминает в этом отношении, что требование о независимом расследовании включает не только отсутствие иерарархической или институциональной независимости, но и практическую независимость. В данном случае речь идет не менее чем об общественном доверии к государственной монополии на использование силы (см. Постановление Большой Палаты по делу "Джулиани и Гаджо против Италии" (Giuliani and Gaggio v. Italy), жалоба N 23458/02, § 300, ECHR 2011 (извлечения), с дополнительными отсылками).
110. Эти аспекты вынуждают Европейский Суд заключить, что расследование было неэффективным (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда от 5 ноября 2009 г. по делу "Колевы против Болгарии", § 201, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Цечоев против Российской Федерации", § 153).
111. Европейский Суд рассмотрел предварительное возражение властей Российской Федерации о неисчерпании внутренних средств правовой защиты в отношении уголовного расследования при рассмотрении существа жалобы. С учетом вышеизложенного он заключает, что это возражение подлежит отклонению, поскольку средство правовой защиты, на которое указывали власти Российской Федерации, при данных обстоятельствах было неэффективным.
112. Соответственно, Европейский Суд заключает, что также имело место нарушение требований статьи 2 Конвенции в процессуальном аспекте.
II. Предполагаемые нарушения статей 3 и 5 Конвенции в части незаконного задержания и исчезновения сына заявительницы
113. Заявительница жаловалась на нарушение требований статей 3 и 5 Конвенции в связи с нравственными страданиями, причиненными ей вследствие исчезновения сына и незаконности его задержания. Статьи 3 и 5 Конвенции в соответствующих частях предусматривают:
"Статья 3 Конвенции
Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
Статья 5 Конвенции
1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
...с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
114. Власти Российской Федерации оспорили эти доводы.
115. Европейский Суд учитывает, что жалоба в этой части связана с уже рассмотренной с точки зрения статьи 2 Конвенции, поэтому также должна быть объявлена приемлемой.
116. Европейский Суд не раз устанавливал, что в ситуации принудительного исчезновения близкие родственники потерпевшего сами могут быть жертвами обращения, противоречащего статье 3 Конвенции. Сущность этого нарушения касается не столько самого факта "исчезновения" члена семьи, сколько реакции властей и их отношения к ситуации, которая доведена до их сведения (см. Постановление Европейского Суда от 18 июня 2002 г. по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey), жалоба N 25656/94, § 358, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации", § 164).
117. Точно так же Европейский Суд не раз указывал, что непризнанное задержание представляет собой полное отрицание гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции, и означает весьма серьезное нарушение ее положений (см. Постановление Европейского Суда от 27 февраля 2001 г. по делу "Чичек против Турции" (Cicek v. Turkey), жалоба N 25704/94, § 164, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев против Российской Федерации", § 122). Задержание сына заявительницы также осуществлялось "вне рамок нормальной правовой системы" и "в силу умышленного обхода надлежащей процедуры перечеркивает верховенство права и ценности, защищаемые Конвенцией" (см. с необходимыми изменениями Решение Европейского Суда от 6 июля 2010 г. по делу "Бабар Ахмад и другие против Соединенного Королевства" (Babar Ahmad and Others v. United Kingdom), жалобы NN 24027/07, 11949/08 и 36742/08, §§ 113-114, и Постановление Большой Палаты по делу "Эль-Масри против "бывшей Югославской Республики Македония"" (El Masri v. "the former Yugoslav Republic of Macedonia"), жалоба N 39630/09, § 259, ECHR 2012).
118. Европейский Суд напоминает сделанные ранее выводы относительно ответственности государства за похищение и уклонение от проведения значимого расследования по поводу судьбы Сайд-Салеха Ибрагимова. Он находит, что заявительница, являющаяся матерью исчезнувшего человека, должна считаться жертвой нарушения статьи 3 Конвенции в связи со страданиями и тоской, которые она испытала и продолжает испытывать вследствие невозможности установления его судьбы и способа рассмотрения ее жалоб.
119. Европейский Суд, кроме того, подтверждает, что, поскольку установлено, что Сайд-Салех Ибрагимов был задержан представителями государства, по-видимому, в отсутствие правовых оснований или признания такого задержания это составляет особо серьезное нарушение его права на свободу и безопасность лиц, закрепленного статьей 5 Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
120. Заявительница жаловалась на нарушение требований статьи 13 Конвенции в связи со статьей 2 Конвенции, которая предусматривает:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
121. Власти Российской Федерации оспорили этот довод.
122. Европейский Суд учитывает, что жалоба в этой части также связана с уже рассмотренной с точки зрения статьи 2 Конвенции, поэтому должна быть объявлена приемлемой.
123. Европейский Суд напоминает, что, если, как при обстоятельствах настоящего дела, расследование уголовного дела об исчезновении являлось неэффективным, что умаляло эффективность любого другого средства правовой защиты, которое могло существовать, включая гражданско-правовые средства правовой защиты, указанные властями Российской Федерации, государство не исполнило своих обязательств, следующих из статьи 13 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 24 февраля 2005 г. по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации" (Khashiyev and Akayeva v. Russia), жалобы NN 57942/00 и 57945/00, § 183* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2005.)).
IV. Применение статьи 41 Конвенции
125. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
126. Заявительница требовала 500 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
127. Власти Российской Федерации нашли это требование чрезмерным.
128. Европейский Суд присуждает заявительнице 60 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
В. Судебные расходы и издержки
129. Интересы заявительницы представляли юристы неправительственной организации Европейский центр защиты прав человека/ПЦ "Мемориал". Общая сумма требования о возмещении судебных расходов и издержек в связи с представительством составила 3 232 фунта стерлингов. Заявительница предоставила подробную разбивку издержек и подтверждающие документы, включая записи о гонорарах, счета переводчика и требование о компенсации административных и почтовых издержек. Она просила произвести платеж непосредственно на банковский счет представителя в Соединенном Королевстве.
130. Власти Российской Федерации оспорили разумность требования, указав на необязательное увеличение расходов при осуществлении представительства иностранной организацией. Они просили Европейский Суд отклонить требования по данному основанию.
131. Европейский Суд должен прежде всего установить, были ли судебные расходы и издержки, указанные заявительницей, действительно понесены, и, во-вторых, являлись ли они необходимыми (см. Постановление Европейского Суда от 27 сентября 1995 г. по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства" (МсСаnn and Others v. United Kingdom), § 220, Series A, N 324, и Постановление Европейского Суда по делу "Фадеева против Российской Федерации" (Fadeyeva v. Russia), жалоба N 55723/00, § 147, ECHR 2005-IV* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2006.)). С учетом вышеизложенных принципов Европейский Суд присудил заявительнице сумму в 3 000 евро, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявительницу в связи с этой суммой, с переводом чистой суммы на банковский счет представителя, указанный заявительницей.
С. Процентная ставка при просрочке платежей
132. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил отложить до рассмотрения существа жалобы предварительное возражение властей Российской Федерации по вопросу исчерпания уголовно-правовых внутренних средств правовой защиты и отклонил его;
2) признал жалобу приемлемой;
3) постановил, что имело место нарушение требований статьи 2 Конвенции в части предполагаемой смерти Сайд-Салеха Ибрагимова;
4) постановил, что имело место нарушение требований статьи 2 Конвенции в части уклонения государства от соблюдения позитивного обязательства по защите жизни Сайд-Салеха Ибрагимова;
5) постановил, что имело место нарушение требований статьи 2 Конвенции в части уклонения от проведения эффективного расследования обстоятельств исчезновения Сайд-Салеха Ибрагимова;
6) постановил, что имело место нарушение требований статьи 3 Конвенции в отношении заявительницы;
7) постановил, что имело место нарушение требований статьи 5 Конвенции в части незаконного задержания Сайд-Салеха Ибрагимова;
8) постановил, что имело место нарушение требований статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции;
9) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявительнице следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, кроме платежа в счет компенсации судебных расходов и издержек:
(i) 60 000 евро (шестьдесят тысяч евро), а также любой налог, начисляемый на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(ii) 3 000 евро (три тысячи евро), а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявительницу в связи с этой суммой, в качестве компенсации судебных расходов и издержек, с переводом чистой суммы на банковский счет представителя, указанный заявительницей;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
10) отклонил оставшуюся часть требований заявительницы о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 20 июня 2013 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Изабель Берро-Лефевр |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 20 июня 2013 г. Дело "Турлуева (Turluyeva) против Российской Федерации" (Жалоба N 63638/09) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Спецвыпуск. Российская хроника ЕС. N 1/2014
Перевод Г.А. Николаева