Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть I
Критерии, методологические стандарты, спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки преобладающих воздействий и их последствий в соответствии с пунктом (b) Статьи 8(1) Директивы 2008/56/ЕС
Часть I рассматривает дескрипторы*(14), связанные с соответствующими антропогенными воздействиями: биологические воздействия (Дескрипторы 2 и 3), физические воздействия (Дескрипторы 6 и 7) и вещества, мусор и различные типы энергий (Дескрипторы 5, 8, 9, 10 и 11), как перечислено в Приложении III к Директиве 2008/56/ЕС.
Дескриптор 2
Чужеродные виды, привнесенные человеческой деятельностью, находящиеся на уровнях, которые не подвергают экосистемы негативным изменениям
Оказываемое воздействие: привнесение или распространение чужеродных видов
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
Недавно привнесенные чужеродные виды. |
D2C1 - Первостепенный: Число чужеродных видов, недавно привнесенных в результате человеческой деятельности в дикую природу за период оценки (6 лет), измеренное от исходного года, как указано в первоначальной оценке, проведенной в соответствии со Статьей 8(1) Директивы 2008/56/ЕС, минимизировано или, если это возможно, сведено к нулю. Государства-члены ЕС должны установить предельное значение для числа недавно привнесенных видов посредством регионального и субрегионального сотрудничества. |
Масштаб оценки: Подразделения региона или субрегиона, разделенные, если это необходимо, государственными границами.
Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться для каждого пространства, где проводится оценка, как указано ниже: - число чужеродных видов, недавно привнесенных в результате человеческой деятельности, за 6-летний период оценки и перечень указанных видов. |
Укрепившиеся чужеродные виды, в частности, инвазивные чужеродные виды, которые включают соответствующие виды из перечня инвазивных инородных видов, вызывающих озабоченность Союза, принятого в соответствии со Статьей 4(1) Регламента (ЕС) 1143/2014, а также виды, к которым может применяться критерий D2C3. Государства-члены ЕС должны установить данный перечень посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
D2C2 - Второстепенный: Численность и пространственное распространение укрепившихся чужеродных видов, в частности, инвазивных видов, значительно увеличивающих негативные влияния на конкретные видовые группы или типы биотопов. |
Масштаб оценки: Который применялся для оценки соответствующих видовых групп или типов биотопов в соответствии с Дескрипторами 1 и 6.
Применение критериев: Критерий D2C2 (количественная оценка чужеродных видов) должен выражаться в расчете на виды, в отношении которых проведена оценка, и должен содействовать оценке критерия D2C3 (негативные влияния чужеродных видов). Критерий D2C3 должен определять соотношение в расчете на видовую группу и протяженность в расчете на оцениваемый тип биотопа, который подвергается негативному изменению и, таким образом, содействует оценкам в соответствии с Дескрипторами 1 и 6. |
Видовые группы и типы биотопов, которым угрожают чужеродные виды, отобранные из тех, которые использовались для Дескрипторов 1 и 6. Государства-члены ЕС должны установить данный перечень посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
D2C3 - Второстепенный: Соотношение видовых групп или пространственная протяженность типа биотопа, которые подвергаются негативным изменениям из-за чужеродных видов, в частности, инвазивных чужеродных видов. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для негативных изменений видовых групп и типов биотопов из-за чужеродных видов посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. Под "недавно привнесенными" чужеродными видами должны пониматься те, о существовании которых в пространстве оценки не было известно в период проведения предыдущей оценки.
2. Под "укрепившимися" чужеродными видами должны пониматься те, о существовании которых в пространстве оценки было известно в период проведения предыдущей оценки.
3. Для D2C1: если неясно, явилось ли появление новых чужеродных видов следствием человеческой деятельности или естественного распространения с соседних территорий, привнесение должно считаться в соответствии с D2C1.
4. D2C2: Если появление чужеродных видов и их численность сезонно колеблется (к примеру, планктон), мониторинг должен осуществляться в соответствующие времена года.
5. Программы мониторинга должны быть связаны с программами для Дескрипторов 1, 4, 5 и 6, если это возможно, так как они, как правило, используют одни и те же методы отбора проб, и более практично осуществлять мониторинг чужеродных видов как часть более широкого мониторинга биоразнообразия, за исключением тех случаев, когда отбор проб должен фокусироваться на основных направлениях и пространствах риска для новых привнесений.
Единицы измерений для критериев:
- D2C1: число видов в расчете на пространство оценки, которые были недавно привнесены за период оценки (6 лет);
- D2C2: численность (число отдельных особей, биомассы в тоннах (t) или протяженность в квадратных километрах (km2)) в расчете на чужеродный вид;
- D2C3: соотношение видовой группы (соотношение местных видов к чужеродным видам как число видов и/или их численность в пределах группы) или пространственная протяженность типа биотопа (в квадратных километрах (km2)), в которых произошли негативные изменения.
Дескриптор 3
Популяции всех промысловых рыб, моллюсков и ракообразных находятся в безопасных биологических пределах, указывающих на возраст популяции и масштаб распространения, свидетельствующие о здоровой популяции
Оказываемое воздействие: Истребление диких видов, или их смертность/нанесенный им вред, включая целевые виды и нецелевые виды
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
Промысловые виды рыб, моллюсков и ракообразных. Посредством регионального или субрегионального сотрудничества государства-члены ЕС должны установить перечень промысловых рыб, моллюсков и ракообразных в соответствии с критериями, установленными в "спецификациях". |
D3C1 - Первостепенный: Коэффициент промысловой смертности популяций промысловых видов находится на уровне или ниже уровней, которые могут обеспечить максимальный устойчивый улов (MSY). С соответствующими научными организациями должны быть проведены консультации на основании Статьи 26 Регламента (ЕС) 1380/2013. |
Масштаб оценки: Популяции каждого вида оцениваются в экологически значимых масштабах в пределах каждого региона или субрегиона, как установлено соответствующими научными организациями, как указано в Статье 26 Регламента (ЕС) 1380/2013, основываясь на указанных объединениях пространств, входящих в сферу деятельности Международного совета по исследованию моря (ICES), географических суб-пространств, входящих в сферу деятельности Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземном море (GFCM) и рыбопромысловые районы Продовольственной и сельскохозяйственной организации (FAO) для Макаронезийского биогеографического региона. Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться для каждого пространства оценки, как указано ниже: (а) популяции, в отношении которых проведена оценка, достигнутые значения для каждого критерия и достигнуты ли уровни для D3C1 и D3C2 и предельные значения для D3C3, а также общее состояние популяции на основании согласованных на уровне Союза правил интеграции критериев; (b) популяции промысловых видов в пространстве оценки, которые не были оценены. Результаты данных оценок популяции также должны содействовать оценкам в соответствии с Дескрипторами 1 и 6, если виды имеют отношение к оценке конкретных видовых групп и типов бентических мест обитания. |
D3C2*(15) - Первостепенный: Биомасса нерестового ресурса популяции промысловых видов находится выше уровней биомассы, способных производить максимальный устойчивый уровень лова. Должны быть проведены консультации с соответствующими научными организациями на основании Статьи 26 Регламента (ЕС) 1380/2013. | ||
D3C315*(16) - Первостепенный: Распределение особей по возрасту и размеру в популяциях промысловых видов является показателем здоровой популяции. Это должно включать высокое соотношение старых/крупных особей и ограниченное негативное влияние лова на генетическое многообразие. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для каждой популяции видов посредством регионального и субрегионального сотрудничества в соответствии с научной рекомендацией, полученной на основании Статьи 26 Регламента (ЕС) 1380/2013. |
Истребление или смертность/нанесение вреда непромысловым видам (случайный прилов) как результат промысловых операций относятся к критерию D1C1.
Физическое нарушение морского дна, включая влияние на бентические сообщества, как результат промысловых операций относится к критериям Дескриптора 6 (в частности, к критериям D6C2 и D6C3) и должно заноситься в оценку типов бентических мест обитания к Дескрипторам 1 и 6.
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. Перечень промысловых видов для применения критериев в каждом пространстве оценки должен определяться государствами-членами ЕС посредством регионального или субрегионального сотрудничества и обновляться для каждого 6-летнего периода оценки с учетом Регламента (ЕС) 199/2008 Совета ЕС*(17) и следующих актов:
(а) все промысловые запасы регулируются Регламентом (ЕС) 1380/2013;
(b) виды, для которых возможности рыболовства (общие разрешенные уловы и квоты) установлены Советом ЕС в соответствии со Статьей 43(3) Договора о функционировании Европейского Союза;
(c) виды, для которых минимальные исходные размеры сохранения установлены в соответствии с Регламентом (ЕС) 1967/2006;
(d) виды, включенные в многолетние планы в соответствии со Статьей 9 Регламента (ЕС) 1380/2013;
(e) виды, регулируемые национальными планами в соответствии со Статьей 19 Регламента (ЕС) 1967/2006;
(f) любые важные виды в региональном или национальном масштабе для мелкомасштабного/местного рыболовства.
Для целей настоящего Решения промысловые виды, являющиеся чужеродными в каждом пространстве оценки, должны быть исключены из перечня и, таким образом, не должны содействовать достижению надлежащего экологического состояния для Дескриптора 3.
2. Регламент (ЕС) 199/2008 устанавливает нормы по сбору и управлению в рамках многолетних программ биологических, технических, экологических и социоэкономических данных в секторе рыболовства, которые должны использоваться для мониторинга в соответствии с Дескриптором 3.
3. Термин "популяции" должен пониматься как термин "запасы" в значении Регламента (ЕС) 1380/2013.
4. Для D3C1 и D3C2 должно применяться следующее:
(а) для запасов, регулируемых многолетним планом в соответствии со Статьей 9 Регламента (ЕС) 1380/2013, в случаях многовидового промысла целевая промысловая смертность и уровни биомассы, способные воспроизводить максимальные устойчивые рыбные ресурсы, должны соответствовать надлежащему многолетнему плану;
(b) для регионов Средиземного моря и Черного моря могут использоваться соответствующие заместители.
5. Должны использоваться следующие методы для оценки:
(a) для D3C1: если количественные оценки значений вылова для Промысловой смертности недоступны вследствие неточности в доступных данных, в качестве альтернативного метода могут использоваться другие переменные, такие как соотношение между показателями улова и биомассы ("соотношение улов/биомасса"). В таких случаях должен приниматься соответствующий метод для анализа динамики (к примеру, текущее значение может сравниваться с многолетним средним статистическим показателем);
(b) для D3C2: используемое предельное значение должно соответствовать Статье 2(2) Регламента (ЕС) 1380/2013. Если количественные оценки значений вылова для Биомассы нерестового ресурса недоступны вследствие неточности в доступных данных, в качестве альтернативного метода могут использоваться другие показатели биомассы, такие как улов на единицу промыслового усилия или показатели учтенной численности. В таких случаях должен приниматься соответствующий метод для анализа динамики (к примеру, текущее значение может сравниваться с многолетним средним статистическим показателем);
(c) D3C3 должен отражать то, что здоровые популяции видов характеризуются высоким соотношением старых, крупных особей. Соответствующие свойства следующие:
(i) распределение особей по размерам в популяции, выраженное следующим образом:
- в соотношении рыб крупнее среднего размера первого полового созревания; или
- в 95-ом процентиле распределения длин у рыб каждой популяции согласно наблюдениям исследовательского судна или другим наблюдениям;
(ii) генетическое влияние промысла на виды, такое как размер при первом половом созревании, если это целесообразно и практически осуществимо.
Другие выражения релевантных свойств могут использоваться, следуя дальнейшему научному и техническому развитию данного критерия.
Единицы измерения критерия:
- D3C1: коэффициент промысловой смертности в годовом исчислении;
- D3C2: биомасса в тоннах (t), или число особей в расчете на вид, кроме случаев, когда для пункта 5(b) используются другие показатели;
- D3C3: в пункте 5(с): для (i), первый абзац: соотношение (в процентах) или число, для (i), второй абзац: длина в сантиметрах (cm), и для (ii): длина в сантиметрах (cm).
Дескриптор 5
Вызванная деятельностью человека эвтрофикация минимизирована, в особенности ее негативные эффекты, такие как потери в биоразнообразии, деградация экосистемы, вредоносное цветение водорослей и нехватка кислорода в придонных водах
Оказываемые воздействия: Поступление питательных веществ; Поступление органических веществ
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
Питательные вещества в толще воды: растворенный неорганический азот (DIN), общее содержание азота (TN), растворенный неорганический фосфор (DIP), общее содержание фосфора (TP). В пределах береговых вод, как используются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. За пределами береговых вод государства-члены ЕС вправе принять решение на региональном или субрегиональном уровнях не использовать один или несколько из указанных питательных элементов. |
D5C1 - Первостепенный: Концентрации питательных веществ не находятся на уровнях, которые указывают на негативный эффект эвтрофикации. Предельные значения следующие: (а) в пределах береговых вод значения устанавливаются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; (b) за пределами береговых вод значения согласуются со значениями для береговых вод, установленными в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. Государства-члены ЕС должны установить указанные значения посредством регионального или субрегионального сотрудничества.
|
Масштаб оценки: - в пределах береговых вод, как применяются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; - за пределами береговых вод подразделения регионов или субрегионов, разделенные, если это необходимо, государственными границами. Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться для каждого пространства оценки, как указано ниже: (а) достигнутые значения для каждого примененного критерия и вычисление протяженности пространства, где были достигнуты установленные предельные значения; (b) в пределах береговых вод критерии должны применяться в соответствии с требованиями Директивы 2000/60/ЕС, чтобы сделать заключение о том, является ли водная масса предметом эвтрофикации*(18); (с) за пределами береговых вод вычисление протяженности пространства (как соотношение (в процентах)), которое не является предметом эвтрофикации (как показано результатами примененных критериев, интегрированных способом, согласованным, если это возможно, на уровне Союза или по меньшей мере на региональном или субрегиональном уровнях). За пределами береговых вод применение второстепенных критериев должно согласовываться на региональном или субрегиональном уровнях. Результаты оценок должны также включаться в оценки пелагических мест обитания в соответствии с Дескриптором 1, как указано ниже: - распространение и вычисление протяженности пространства (как соотношение (в процентах)), которое является предметом эвтрофикации в толще воды (как показано тем, были ли достигнуты предельные значения для критериев D5C2, D5C3 и D5C4 при их применении). Результаты оценок должны также включаться в оценки бентических мест обитания в соответствии с Дескрипторами 1 и 6, как указано ниже: - распространение и вычисление протяженности пространства (как соотношение (в процентах)), которое является предметом эвтрофикации на морском дне (как показано тем, были ли достигнуты предельные значения для критериев D5C4, D5C5, D5C6, D5C7 и D5C8 при их применении); |
Хлорофилл а в толще воды |
D5C2 - Первостепенный: Концентрации хлорофилла а не находятся на уровнях, которые указывают на негативный эффект обогащения питательными веществами. Предельные значения следующие: (а) в пределах береговых вод значения устанавливаются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; (b) за пределами береговых вод значения согласуются со значениями, установленными для береговых вод в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. Государства-члены ЕС должны установить указанные значения посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
|
Вредоносное цветение морских водорослей (к примеру, cyanobacteria) в толще воды |
D5C3 - Второстепенный: Количество, пространственная протяженность и длительность случаев вредоносного цветения водорослей не находятся на уровнях, указывающих на негативный эффект обогащения питательными веществами. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для указанных уровней посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
|
Фотический предел (прозрачность) толщи воды |
D5C4 - Второстепенный: Фотический предел (прозрачность) толщи воды не снижается вследствие увеличения количества взвешенных водорослей до уровня, который указывает на негативный эффект обогащения питательными веществами. Предельные значения следующие: (а) в пределах береговых вод значения устанавливаются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; (b) за пределами береговых вод значения согласуются со значениями, установленными для береговых вод в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. Государства-члены ЕС должны установить указанные значения посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
|
Растворенный кислород в нижних слоях толщи воды |
D5C5 - Первостепенный (может быть заменен D5C8): Концентрация растворенного кислорода не снижается вследствие обогащения питательными веществами до уровней, которые свидетельствуют о негативных влияниях на бентические места обитания (в том числе на связанные с ними биоты и мобильные виды) или иные эффекты эвтрофикации. Предельные значения следующие: (а) в пределах береговых вод значения устанавливаются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; (b) за пределами береговых вод значения согласуются со значениями для береговых вод, установленными в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. Государства-члены ЕС должны установить указанные значения посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
|
Приспосабливающиеся макроводоросли бентических мест обитания |
D5C6 - Второстепенный: Численность приспосабливающихся макроводорослей не находится на уровнях, которые свидетельствуют о негативных влияниях обогащения питательными веществами. Предельные значения следующие: (а) в пределах береговых вод значения устанавливаются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; (b) в том случае, если данный критерий относится к водам за пределами береговых вод, значения согласуются со значениями, установленными для береговых вод в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. Государства-члены ЕС должны установить указанные значения посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
|
Сообщества макрофитов (многолетние водоросли и растительность морского дна, такие как фукоиды, взморник и посидония океанская) бентических мест обитания |
D5C7 - Второстепенный: Видовой состав и относительная численность или глубинное распространение сообществ макрофитов достигает значений, которые свидетельствуют об отсутствии негативных влияний вследствие обогащения питательными веществами, в том числе путем снижения прозрачности воды, как указано ниже: (а) в пределах береговых вод значения устанавливаются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; (b) в том случае, если данный критерий относится к водам за пределами береговых вод, значения согласуются со значениями для береговых вод, установленными в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. Государства-члены ЕС должны установить указанные значения посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
|
Сообщества макрофауны бентических мест обитания |
D5C8 - Второстепенный (за исключением случаев, когда применяется как заместитель D5C5): Видовой состав и относительная численность сообществ макрофауны достигает значений, которые свидетельствуют об отсутствии негативных влияний вследствие обогащения питательными и органическими веществами, как указано ниже: (а) в пределах береговых вод значения для бентических элементов биологического качества устанавливаются в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; (b) за пределами береговых вод значения согласуются со значениями для береговых вод, установленными в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. Государства-члены ЕС должны установить указанные значения посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. В береговых водах элементы критериев должны отбираться в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС.
2. Для D5C2 и D5C3 государства-члены ЕС в дополнение вправе использовать видовой состав и численность фитопланктона.
3. Должна собираться информация о путях (атмосферных, земных и морских), используемых питательными веществами для проникновения в морскую среду, если это практически осуществимо.
4. Мониторинг за пределами береговых вод может не быть необходимым вследствие низких рисков, к примеру, в тех случаях, когда предельные значения достигнуты в береговых водах с учетом поступления питательных веществ из атмосферных, морских, в том числе береговых, вод и трансграничных источников.
5. Оценки в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС должны применяться для оценок каждого критерия в береговых водах.
6. Значения, установленные в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС, должны иметь ссылку либо на значения, установленные путем интеркалибрации в Решении 2013/480/ЕС Европейской Комиссии*(19), либо на значения, установленные в национальном законодательстве в соответствии со Статьей 8 и Приложением V к Директиве 2000/60/ЕС. Это должно пониматься как "Пределы значений Хорошо - Удовлетворительно" для Экологических показателей качества.
7. Видовой состав должен пониматься со ссылкой на самый низкий таксономический уровень, подходящий для оценки.
Единицы измерения для критериев:
- D5C1: концентрации питательных веществ в микромолях на литр (mol/l);
- D5C2: концентрации хлорофилла а (биомасса) в микрограммах на литр (g/l);
- D5C3: случаи цветения как число случаев, продолжительность в днях и пространственная протяженность в квадратных километрах (km2) в расчете на год;
- D5C4: предел фотического уровня как глубина в метрах (m);
- D5C5: концентрация кислорода на дне толщи воды в миллиграммах на литр (mg/l);
- D5C6: Экологический показатель качества для численности макроводорослей или пространственное покрытие. Протяженность негативного влияния в квадратных километрах (km2) или как соотношение (в процентах) к пространству оценки;
- D5C7: Экологический показатель качества для сочетания видов и оценок относительной распространенности или максимальная глубина роста макрофитов. Протяженность негативного влияния в квадратных километрах (km2) или как соотношение (в процентах) к пространству оценки;
- D6C8: Экологический показатель качества для видового состава и оценок относительной численности. Протяженность негативного влияния в квадратных километрах (km2) или как соотношение (в процентах) к пространству оценки.
Если это возможно, государства-члены ЕС должны использовать единицы или экологические показатели качества, предусмотренные в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС.
Дескриптор 6
Целостность морского дна находится на уровне, который обеспечивает, чтобы структуры и функции экосистем сохранялись, а на бентические экосистемы, в частности, не оказывалось негативного влияния
Оказываемые воздействия: физические потери (вследствие постоянных изменений субстрата морского дна или морфологии и вследствие извлечения субстрата морского дна); физические нарушения морского дна (временные или обратимые)
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
Физические потери морского дна (включая приливно-отливные зоны). |
D6C1 - Первостепенный: Пространственная протяженность и распространение физических потерь (постоянные изменения) природного морского дна. |
Масштаб оценки: Как использовано для оценки бентических типов биотопов в соответствии с Дескрипторами 1 и 6.
Применение критериев: Результаты оценки критерия D6C1 (распространение и вычисление протяженности физических потерь) должны использоваться при оценке критериев D6C4 и D7C1. Результаты оценки критерия D6C2 (распространение и вычисление протяженности воздействий физического нарушения) должны использоваться при оценке критерия D6C3. Результаты оценки критерия D6C3 (вычисление протяженности негативного влияния физического нарушения в расчете на тип места обитания в каждом пространстве оценки) должны содействовать оценке критерия D6C5.
|
Физическое нарушение морского дна (включая приливно-отливные зоны). |
D6C2 - Первостепенный: Пространственная протяженность и распространение воздействия физического нарушения на морское дно. |
|
Бентические типы биотопов, как использовано в Дескрипторах 1 и 6. |
D6C3 - Первостепенный: Пространственная протяженность каждого типа мест обитания, подвергшегося негативному влиянию, через изменение в его биотической и абиотической структуре и его функций (к примеру, через изменения в видовом составе и их относительной численности, отсутствие особенно восприимчивых или хрупких видов или видов, обеспечивающих ключевую функцию, структуру размеров вида) физического нарушения. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для негативных влияний физического нарушения посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
Критерии D6C1, D6C2 и D6C3 относятся только к воздействиям "физические потери" и "физические нарушения", а также к их последствиям, в то время как критерии D6C4 и D6C5 относятся к общей оценке Дескриптора 6 вместе с критериями для бентических мест обитания в соответствии с Дескриптором 1. Критерии D6C4 и D6C5 представлены в Части II настоящего Приложения.
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. В отношении методов для мониторинга:
(a) для D6С1 должны оцениваться постоянные изменения морского дна вследствие различной деятельности человека (в том числе постоянные изменения природного субстрата морского дна или морфологии из-за физической реструктуризации, развития инфраструктуры, а также потери субстрата из-за извлечения материалов морского дна);
(b) для D6C2 должны оцениваться физические нарушения от различной деятельности человека (такие как рыболовство с использованием донных тралов);
(c) для береговых вод должны использоваться гидроморфологические данные и релевантные оценки в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС. За пределами береговых вод данные могут подбираться при нанесении на карту инфраструктур и лицензированных участков извлечения.
2. В отношении методов оценки данные должны обобщаться с тем, чтобы:
(a) D6С1 оценивался как потерянное пространство по отношению к общей природной протяженности всех бентических мест обитания в пространстве оценки;
(b) D6C3 оценивался по отношению к общей природной протяженности каждого оцениваемого типа бентических мест обитания.
3. Физические потери должны пониматься как постоянное изменение морского дна, которое длится или, как ожидают, будет длиться в течение двух отчетных циклов (12 лет) или более.
4. Физическое нарушение должно пониматься как изменение морского дна, которое может восстановиться, если прекратится деятельность, вызвавшая воздействие нарушения.
5. Для D6C3 видовой состав должен пониматься как ссылка на самый низкий таксономический уровень, подходящий для оценки.
Единицы измерений для критериев:
- D6C1: протяженность физически потерянного пространства оценки в квадратных километрах (km2);
- D6C2: протяженность физически нарушенного пространства оценки в квадратных километрах (km2);
- D6C3: протяженность каждого типа мест обитания, подвергшегося негативному влиянию, в квадратных километрах (km2) или как соотношение (в процентах) к общей природной протяженности места обитания в пространстве оценки.
Дескриптор 7
Постоянное изменение гидрографических условий не оказывает негативный эффект на морские экосистемы
Оказываемые воздействия: физические потери (вследствие постоянных изменений субстрата морского дна или морфологии или вследствие извлечения субстрата морского дна); Изменения гидрологических условий
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
Гидрографические изменения морского дна и толщи воды (включая приливно-отливные зоны). |
D7C1 - Второстепенный: Пространственная протяженность и распространение постоянных изменений гидрографических условий (к примеру, изменения волновой активности, течений, солености, температуры) морского дна и толщи воды, связанные, в частности, с физическими потерями*(20) природного морского дна. |
Масштаб оценки: Как использовано для оценки типов бентических биотопов в соответствии с Дескрипторами 1 и 6.
Применение критериев: Результаты оценки критерия D7C1 (распространение и вычисление протяженности гидрографических изменений) должны использоваться при оценке критерия D7C2. Результаты оценки критерия D7C2 (вычисление протяженности негативного влияния в расчете на тип места обитания в каждом пространстве оценки) должны содействовать оценке критерия D6C5.
|
Типы бентических биотопов или иные типы мест обитания, как использовано для Дескрипторов 1 и 6. |
D7C2 - Второстепенный: Пространственная протяженность каждого типа бентических мест обитания, подвергшегося негативному влиянию (физические и гидрографические характеристики и связанные с ними биологические сообщества) вследствие постоянного изменения гидрографических условий. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для негативных влияний постоянных изменений гидрографических условий посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. В отношении методов для мониторинга и оценки:
(a) Мониторинг должен фокусироваться на изменениях, связанных с развитием инфраструктуры либо на берегу, либо в прибрежных водах.
(b) Гидродинамические модели оценки влияния на окружающую среду, если это требуется, сверенные с наземными измерениями или другими подходящими источниками информации, должны использоваться для оценки распространения влияния от каждого развития инфраструктуры.
(c) Для береговых вод должны использоваться гидроморфологические данные и релевантные оценки в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС.
2. В отношении методов оценки данные должны обобщаться с тем, чтобы:
(a) D7С1 оценивался в отношении общей природной протяженности всех мест обитания в пространстве оценки;
(b) D7C2 оценивался в отношении общей природной протяженности каждого типа бентических мест обитания, где проводится оценка.
Единицы измерений для критериев:
- D7C1: протяженность пространства оценки, измененного с точки зрения гидрографии, в квадратных километрах (km2);
- D7C2: протяженность каждого типа мест обитания, подвергшегося негативному влиянию, в квадратных километрах (km2) или как соотношение (в процентах) к общей природной протяженности места обитания в пространстве оценки.
Дескриптор 8
Концентрации контаминантов находятся на уровнях, не вызывающих эффекта загрязнения
Оказываемые воздействия: Поступление других веществ (к примеру, синтетических веществ, несинтетических веществ, радионуклидов)
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
(1) В пределах береговых и территориальных вод: (а) контаминанты, выбранные в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС: (i) контаминанты, для которых экологический стандарт качества установлен в Части А Приложения I к Директиве 2008/105/ЕС; (ii) особые загрязняющие вещества речного бассейна в соответствии с Приложением VIII к Директиве 2000/60/ЕС в береговых водах; (b) дополнительные контаминанты, если это применимо, такие как контаминанты из офшорных источников, которые пока не идентифицированы в пункте (а) и которые могут вызвать эффекты загрязнения в регионах или субрегионах. Государства-члены ЕС должны установить указанный перечень контаминантов посредством регионального или субрегионального сотрудничества.
(2) За пределами территориальных вод: (а) контаминанты, указанные в пункте (1), если они способны вызвать эффекты загрязнения; (b) дополнительные контаминанты, если это применимо, которые пока не идентифицированы в соответствии с пунктом (2)(а) и которые могут вызвать эффекты загрязнения в регионе или субрегионе. Государства-члены ЕС должны установить данный перечень контаминантов посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
D8C1 - Первостепенный: В пределах береговых и территориальных вод концентрации контаминантов не превышают следующие предельные значения: (а) для контаминантов, установленных в соответствии с пунктом 1(а) элементов критериев, - значения установлены в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; (b) когда контаминанты, указанные в пункте (а), измеряются в матрице, для которой не установлены значения в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС, - концентрация данных контаминантов в указанной матрице, установленной государствами-членами ЕС посредством регионального или субрегионального сотрудничества; (с) для дополнительных контаминантов, выбранных в соответствии с пунктом 1(b) элементов критериев, - концентрации для конкретной матрицы (вода, осадок или биота), которые могут вызвать эффекты загрязнения. Государства-члены ЕС должны установить данные концентрации посредством регионального или субрегионального сотрудничества с учетом их применения в пределах и за пределами береговых и территориальных вод. За пределами территориальных концентрации контаминантов не превышают следующих предельных значений: (а) для контаминантов, выбранных в соответствии с пунктом 2(а) элементов критериев, значения, - как применяемые в пределах береговых и территориальных вод; (b) для контаминантов, выбранных в соответствии с пунктом 2(b) элементов критериев, - концентрации для конкретной матрицы (вода, осадок или биота), которые могут вызвать эффекты загрязнения. Государства-члены ЕС должны установить данные концентрации посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
Масштаб оценки: - в пределах береговых и территориальных вод, как применяется в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС; - за пределами территориальных вод подразделения регионов или субрегионов, разделенные, если это необходимо, государственными границами. Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться для каждого пространства оценки, как указано ниже: (а) для каждого контаминанта в соответствии с критерием D8C1 его концентрация, использованная матрица (вода, отложения, биота), достигнуты ли установленные предельные значения и соотношение оцениваемых контаминантов, которые достигли предельных значений, включая отдельно указанные вещества, ведущие себя как повсеместно распространенные стойкие, биоаккумулятивные и токсичные вещества (uPBTs), как указано в Статье 8а(1)а Директивы 2008/105/ЕС; (b) для каждого вида, оцениваемого в соответствии с критерием D8C2, - вычисление численности его популяции в пространстве оценки, подвергшейся негативному влиянию; (с) для каждого места обитания, в котором проводится оценка в соответствии с критерием D8C2, - вычисление протяженности пространства оценки, подвергшегося негативному влиянию. Применение критерия D8C2 в общей оценке надлежащего экологического состояния для Дескриптора 8 должно быть согласовано на региональном или субрегиональном уровнях. Результаты оценки критерия D8C2 должны содействовать оценкам в соответствии с Дескрипторами 1 и 6, если это применимо. |
Текст документа приводится в соответствии с источником
Виды и места обитания, подвергающиеся риску загрязнения контаминантами. Государства-члены ЕС должны установить данный перечень видов и соответствующих тканей, подлежащих оценке, а также сред обитания посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
D8C2 - Второстепенный: Здоровье видов и состояние мест обитания (такие как видовой состав и относительная численность в местах хронических загрязнений) не подвергаются негативному влиянию из-за контаминантов, включая кумулятивный и синергетический эффекты. Государства-члены ЕС должны установить данные негативные влияния и их предельные значения посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
|
Значительные случаи острого загрязнения с вовлечением загрязняющих веществ, как определено в Статье 2(2) Директивы 2005/35/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(21), включая сырую нефть и подобные соединения. |
D8C3 - Первостепенный: Пространственная протяженность и длительность значительных случаев острого загрязнения минимизированы. |
Масштаб оценки: Региональный или субрегиональный уровни, разделенные, если это необходимо, государственными границами. Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться для каждого пространства оценки, как указано ниже: - вычисление общей пространственной протяженности значительных случаев острого загрязнения и их распространение, а также суммарная длительность для каждого года. Настоящий критерий должен применяться в целях запуска критерия D8C4. |
Виды из видовых групп, как перечислено в Таблице 1 Части II, и типы бентических биотопов, как перечислено в Таблице 2 Части II. |
D8C4 - Второстепенный (для применения в случаях значительного острого загрязнения): Негативные влияния значительных случаев острого загрязнения на здоровье видов и состояние сред обитания (таких как их видовой состав и относительная численность) минимизированы и, когда это возможно, устранены. |
Масштаб оценки: Как применяется для оценки видовых групп или типов бентических биотопов в соответствии с Дескрипторами 1 и 6. Применение критериев: Результаты оценки критерия D8C4 должны содействовать, если совокупный пространственный и временной эффекты значительны, оценкам в соответствии с Дескрипторами 1 и 6 путем обеспечения: (а) вычисления численности каждого вида, подвергшегося негативному влиянию; (b) вычислению протяженности каждого типа биотопа, подвергшегося негативному влиянию Применение критерия D8C4 в общей оценке надлежащего экологического состояния для Дескриптора 8 должно быть согласовано на региональном или субрегиональном уровне. |
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. Для элементов критериев в соответствии с D8C1 выбор в пунктах 1(b) и 2(b) дополнительных контаминантов, которые могут вызвать эффекты загрязнения, должен основываться на оценке рисков. Для данных контаминантов матрица и предельные значения, применяемые при оценке, должны представлять наиболее восприимчивые виды и пути воздействия, включая угрозы для здоровья людей по причине воздействий через пищевую цепь.
2. Для целей настоящего Решения:
(a) Критерий D8C1: для оценки контаминантов в береговых и территориальных водах государства-члены ЕС должны осуществлять мониторинг контаминантов в соответствии с требованиями Директивы 2000/60/ЕС, и оценки, проведенные в соответствии в указанной Директивой, должны применяться, если это возможно. Когда это практически осуществимо, должна собираться информация о путях воздействия (атмосферных, наземных или морских) для контаминантов, поступающих в морскую природную среду.
(b) Критерии D8C2 и D8C4: биомаркеры или демографические характеристики популяции (к примеру, коэффициенты плодовитости, коэффициенты выживаемости, коэффициенты смертности и репродуктивная способность) могут иметь отношение к оценке влияния на здоровье.
(c) Критерии D8C3 и D8C4: для целей настоящего Решения мониторинг устанавливается в случае острого воздействия загрязнения, а не как часть постоянной программы мониторинга в соответствии со Статьей 11 Директивы 2008/56/ЕС.
(d) Критерий D8C3: государства-члены ЕС должны идентифицировать источник случаев значительных острых воздействий загрязнения, если это возможно. Они вправе использовать спутниковое наблюдение Европейского агентства по безопасности на море для данной цели.
3. Контаминанты должны пониматься как указывающие на отдельные вещества или группы веществ. Для последовательности в отчетах группировка контаминантов должна согласовываться на уровне Союза.
4. Видовой состав должен пониматься как указывающий на самый низкий таксономический уровень, подходящий для оценки.
Единицы измерения для критериев:
- D8C1: концентрации контаминантов в микрограммах на литр (g/l) для воды, в микрограммах на килограмм (
g/kg) сухого веса для отложений и в микрограммах на килограмм (
g/kg) сырого веса для биоты;
- D8C2: численность (число особей или иных подходящих единиц, как согласовано на региональном или субрегиональном уровнях) в расчете на затронутые виды; протяженность в квадратных километрах (km2) в расчете на затронутый тип биотопа;
- D8C3: продолжительность в днях и пространственные границы в квадратных километрах (km2) случаев значительного острого воздействия загрязнения в расчете на год;
- D8C4: распространенность (число особей или иных подходящих единиц, как согласовано на региональном или субрегиональном уровнях) в расчете на затронутые виды; протяженность в квадратных километрах (km2) в расчете на затронутый тип биотопа.
Дескриптор 9
Контаминанты в рыбе и другой продукции морского промысла для потребления человеком не превышают уровни, установленные законодательством Союза или иными соответствующими стандартами
Оказываемые воздействия: Поступление вредных веществ
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
Контаминанты, перечисленные в Регламенте (ЕС) 1881/2006. Для целей настоящего Решения государства-члены ЕС вправе принять решение не учитывать контаминанты из Регламента (ЕС) 1881/2006, если это обосновано путем оценки рисков. Государства-члены ЕС вправе оценить дополнительные контаминанты, не включенные в Регламент (ЕС) 1881/2006. Государства-члены ЕС должны установить перечень указанных контаминантов посредством регионального или субрегионального сотрудничества. Государства-члены ЕС должны установить перечень видов и соответствующих тканей, которые должны быть оценены в соответствии с условиями, установленными в "спецификациях". Они вправе сотрудничать на региональном или субрегиональном уровнях в целях установления данного перечня видов и соответствующих тканей. |
D9C1 - Первостепенный: Уровень контаминантов в съедобных тканях (мышцы, печень, икра, мякоть или иные мягкие части в зависимости от обстоятельств) продукции морского промысла (включая рыбу, ракообразных, моллюсков, иглокожих, водорослей и других морских растений) пойманных или собранных в естественных условиях (за исключением рыб, выращенных в марикультуре), не превышают: (a) для контаминантов, перечисленных в Регламенте (ЕС) 1881/2006, - максимальных уровней, установленных в данном Регламенте, которые являются предельными значениями для целей настоящего Решения; (b) для дополнительных контаминантов, не перечисленных в Регламенте (ЕС) 1881/2006, - предельных значений, которые государства-члены ЕС должны установить посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
Масштаб оценки: Улов или площадь промысла в соответствии со Статьей 38 Регламента (ЕС) 1379/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС*(22).
Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться для каждого пространства оценки, как указано ниже: - для каждого контаминанта его концентрация в продукции морского промысла, использованная матрица (виды и ткани), достигнуты ли установленные предельные значения и соотношение оцениваемых контаминантов, которые достигли предельных значений. |
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. Когда государства-члены ЕС составляют перечень видов, который должен использоваться в соответствии с D9C1, виды должны:
(a) иметь отношение к соответствующему морскому региону или субрегиону;
(b) подпадать под действие Регламента (ЕС) 1881/2006;
(c) соответствовать оцениваемым контаминантам;
(d) находиться среди наиболее потребляемых в государстве-члене ЕС или наиболее востребованных в рыбном промысле в целях потребления.
2. Превышение стандарта, установленного для контаминанта, должно вести к последовательному мониторингу в целях определения устойчивости контаминации в пространстве или в видах, выбранных в качестве образцов. Мониторинг должен продолжаться до тех пор, пока существует достаточное свидетельство, что нет угрозы контаминации.
3. Для целей настоящего Решения отбор проб для оценки максимальных уровней контаминантов должен осуществляться в соответствии со Статьей 11 Регламента (ЕС) 882/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС*(23) и в соответствии с Регламентом (ЕС) 589/2014 Европейской Комиссии*(24), а также в соответствии с Регламентом (ЕС) 333/2007 Европейской Комиссии*(25).
4. В пределах каждого региона или субрегиона государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы временная и географическая схема отбора проб могла обеспечить отбор репрезентативного образца конкретных контаминантов продукции морского промысла в морском регионе или субрегионе.
Единицы измерений для критериев:
- D9C1: концентрации контаминантов в единицах, установленных в Приложении к Регламенту (ЕС) 1881/2006.
Дескриптор 10
Свойства и количества морского мусора не наносят вред прибрежной и морской среде
Оказываемое воздействие: Поступление мусора
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
Мусор (за исключением микромусора), классифицированный по следующим категориям*(26): искусственные полимерные материалы, резина, ткань/текстиль, бумага/картон, обработанное/переработанное дерево, металл, стекло/керамика, химикаты, неопределяемый мусор и пищевые отходы. Государства-члены ЕС вправе установить дополнительные подкатегории. |
D10C1 - Первостепенный: Состав, количество и пространственный разброс мусора по береговой линии, в поверхностном слое водной толщи и на морском дне находятся на уровнях, которые не наносят вред прибрежной и морской среде. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для данных уровней посредством сотрудничества на уровне Союза, принимая во внимание региональные и субрегиональные специфики. |
Масштаб оценки: Подразделения региона или субрегиона, разделенные, если это необходимо, государственными границами.
Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться отдельно для каждого пространства оценки, как указано ниже: (а) результаты для каждого критерия (количество мусора или микро-мусора в каждой категории) и его распространение в расчете на матрицу, применяемую в соответствии с D10C1 и D10C2, а также достигнуты ли установленные предельные значения; (b) результаты для D10С3 (количество мусора или микромусора в каждой категории в расчете на вид), а также достигнуты ли установленные предельные значения. Применение критериев D10C1, D10C2 и D10C3 в общей оценке надлежащего экологического состояния для Дескриптора 10 должны согласовываться на уровне Союза. Результаты критерия D10C3 должны также содействовать оценкам в соответствии с Дескриптором 1, если это применимо. |
Микро-мусор (частицы < 5мм), классифицированные по категориям "искусственные полимерные материалы" и "другие". |
D10C2 - Первостепенный: Состав, количество и пространственный разброс микро-мусора на береговой линии, в поверхностном слое водной толщи и в отложениях на морском дне находятся на уровнях, которые не наносят вред прибрежной и морской среде. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для данных уровней посредством сотрудничества на уровне Союза, принимая во внимание региональные и субрегиональные специфики. |
|
Мусор и микро-мусор, классифицированные по категориям "искусственные полимерные материалы" и "другие", оцениваемые в любых видах из следующих групп: птицы, млекопитающие, рептилии, рыбы или беспозвоночные. Государства-члены ЕС должны установить указанный перечень видов посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
D10C3 - Второстепенный: Количество мусора и микро-мусора, проглоченного морскими животными, находится на уровне, который не оказывает негативного влияния на здоровье указанных видов. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для данных уровней посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
|
Виды птиц, млекопитающих, рептилий, рыб или беспозвоночных, которым угрожает мусор. Государства-члены ЕС должны установить указанный перечень видов, которые должны быть оценены, посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
D10C4 - Второстепенный: Число особей каждого вида, подвергшихся негативному влиянию из-за мусора, такого как запутывание, другие типы повреждений или смертность или вред здоровью. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для негативных влияний мусора посредством регионального или субрегионального сотрудничества. |
Масштаб оценки: Как используется для оценки видовых групп в соответствии с Дескриптором 1.
Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться отдельно для каждого пространства оценки, как указано ниже: - для каждого вида, оцененного в соответствии с критерием D10C4, вычисление числа особей в пространстве оценки, которые подверглись негативному влиянию. Применение критерия D10C4 в общей оценке надлежащего экологического состояния для Дескриптора 10 должны согласовываться на уровне Союза. Результаты настоящего критерия также должны содействовать оценкам в соответствии с Дескриптором 1, если это применимо. |
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. Для D10С1: должен осуществляться мониторинг мусора на береговой линии и дополнительный мониторинг в поверхностном слое толщи воды и на морском дне. Должна собираться информация об источнике и путях распространения мусора, когда это практически осуществимо.
2. Для D10С2: должен осуществляться мониторинг микромусора в поверхностном слое толщи воды и в морских донных отложениях, а также может осуществляться дополнительный мониторинг на береговой линии. Мониторинг микромусора должен осуществляться таким образом, чтобы он был связан с точечными источниками поступления мусора (такими как гавани, марины, водоочистные сооружения, стоки ливневых вод), когда это практически осуществимо.
3. Для D10C3 и D10C4: мониторинг должен основываться на случайных событиях (к примеру, выбрасывание на берег мертвых животных, запутавшиеся в сетях животные в колониях размножающихся животных, пострадавшие особи в расчете на наблюдение).
Единицы измерений для критериев:
- D10C1: количество мусора в расчете на категорию в единицах предметов:
- в расчете на 100 метров (m) на береговой линии;
- в расчете на квадратный километр (km2) поверхностного слоя толщи воды и морского дна.
- D10C2: количество микромусора в расчете на категорию в единицах предметов и вес в граммах (g):
- в расчете на квадратный метр (m2) поверхностного слоя толщи воды;
- в расчете на килограмм (сухой вес) (kg) отложений для береговой линии и для морского дна;
- D10C3: количество мусора/микромусора в граммах (g) и число предметов в расчете на особь для каждого вида по отношению к размеру (вес или длина в зависимости в случая) выбранной в качестве образца особи;
- D10C4: число пострадавших особей (летальный; сублетальный) в расчете на вид.
Дескриптор 11
Привнесение энергии, в том числе подводных шумов, находится на уровнях, которые не оказывают негативного влияния на морскую среду
Оказываемое воздействие: Поступление антропогенного шума; Поступление других форм энергии
Критерии, в том числе элементы критериев, и методологические стандарты
Элементы критериев |
Критерии |
Методологические стандарты |
Антропогенный импульсный шум в воде. |
D11C1 - Первостепенный: Пространственная, временная протяженность и уровни источников антропогенного импульсного шума не превышают уровни, которые негативно влияют на популяции морских животных. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для данных уровней посредством сотрудничества на уровне Союза, принимая во внимание региональные или субрегиональные специфики. |
Масштаб оценки: Регион, субрегион или подразделения.
Применение критериев: Достигнутый уровень надлежащего экологического состояния должен выражаться для каждого пространства оценки, как указано ниже: (а) для D11C1, длительность в расчете на календарный год источников импульсного шума, его распространенность в течение года и территориально в пределах пространства оценки, а также достигнуты ли установленные предельные значения; (b) для D11С2 среднее годовое значение уровня звука или иные подходящие временные показатели, согласованные на региональном или субрегиональном уровнях, в расчете на единицу пространства и его протяженность в пространстве оценки, а также соотношение (%, km2) пространства оценки, где достигнуты установленные предельные значения. Применение критериев D11C1 и D11C2 в оценке надлежащего экологического состояния для Дескриптора 11 должно согласовываться на уровне Союза. Результаты настоящего критерия должны также содействовать оценкам в соответствии с Дескриптором 1. |
Антропогенный непрерывный низкочастотный шум в воде. |
D11C2 - Первостепенный: Пространственная, временная протяженность и уровни антропогенного непрерывного низкочастотного шума не превышают уровни, которые негативно влияют на популяции морских животных. Государства-члены ЕС должны установить предельные значения для данных уровней посредством сотрудничества на уровне Союза, принимая во внимание региональные или субрегиональные специфики. |
Спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки
1. Для мониторинга D11C1:
(а) Пространственное разрешение: географические местности, границы и территории которых должны быть определены на региональном или субрегиональном уровнях на основании, к примеру, деятельности, перечисленной в Приложении III к Директиве 2008/56/ЕС.
(b) Импульсный шум, описанный как уровень монопольного источника энергии в единицах дБ re 1 Па2, или ноль к пиковому уровню монопольного источника в единицах дБ re 1
Па m, оба превышают диапазон частот 10 Гц - 10 кГц. Государства-члены ЕС вправе рассмотреть другие конкретные источники с более высокими диапазонами частот, если эффект на более обширном пространстве посчитают релевантным.
2. Для мониторинга D11C2:
Среднегодовое значение или другой подходящий критерий, согласованный на региональном или субрегиональном уровнях, квадрата звукового давления в каждой из двух "1/3-октавных полос", одно с центром в 63 Гц и другое с центром в 125 Гц, выраженное как уровень в децибелах в единицах дБ re 1 Па, в подходящем пространственном разрешении по отношении к воздействию. Это может измеряться непосредственно или выведено из модели, использованной для интерполяции или экстраполяции измерений. Государства-члены ЕС вправе также принять решение на региональном или субрегиональном уровнях осуществлять мониторинг дополнительных диапазонов частот.
Критерии, относящиеся к поступлениям других форм энергии (включая термальную энергию, электромагнитные поля и свет), а также критерии, относящиеся к воздействиям шума на окружающую среду, будут разрабатываться в дальнейшем.
Единицы измерений для критериев:
- D11C1: Число дней в расчете на квартал (или на месяц, если это целесообразно) с источниками импульсного звука; соотношение (в процентах) единиц пространства или протяженность в квадратных километрах (km2) пространства оценки, с источниками импульсного звука в расчете на год;
- D11C2: Среднегодовое значение (или иной временной критерий) уровня непрерывного звука на единицу пространства; соотношение (в процентах) единиц пространства или протяженность в квадратных километрах (km2) пространства оценки с уровнями звука, превышающими предельные значения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.