Решение Европейской Комиссии 2017/848 от 17 мая 2017 г.
об установлении критериев и методологических стандартов для надлежащего экологического состояния морских вод, а также спецификаций и стандартизированных методов для мониторинга и оценки и об отмене Решения 2010/477/ЕС*(1)
(Действие Решения распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейская Комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза;
Принимая во внимание Директиву 2008/56/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 июня 2008 г., устанавливающую рамочное законодательство Сообщества в области морской природоохранной политики (Рамочная директива морской стратегии)*(2), и, в частности, ее Статьи 9(3) и 11(4),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Решение 2010/477/ЕС*(3) Европейской Комиссии установило критерии для применения государствами-членами ЕС при определении надлежащего экологического состояния их морских вод и для выполнения ими оценок данного состояния в первом имплементационном цикле Директивы 2008/56/ЕС.
(2) В Решении 2010/477/ЕС признано, что дальнейший научный и технический прогресс требовался в целях поддержки разработки или пересмотра указанных критериев для некоторых качественных характеристик, а также для последующей разработки методологических стандартов в тесной взаимосвязи с установлением программ мониторинга. Кроме того, в данном Решении указано, что было бы целесообразно выполнить его пересмотр в кратчайшие сроки после завершения оценки, требуемой в соответствии со Статьей 12 Директивы 2008/56/ЕС, что необходимо для поддержки успешного обновления морских стратегий, ожидаемого к 2018 г., на основании Статьи 17 Директивы 2008/56/ЕС.
(3) В 2012 г. на основании первоначальной оценки своих морских вод, проведенной в соответствии со Статьей 8(1) Директивы 2008/56/ЕС, государства-члены ЕС составили отчеты об экологическом состоянии своих морских вод и уведомили Европейскую Комиссию об установлении надлежащего экологического состояния и о своих целях в сфере экологии в соответствии со Статьями 9(2) и 10(2) Директивы 2008/56/ЕС соответственно. В оценке данных отчетов государств-членов ЕС, выполненной в соответствии со Статьей 12 Директивы 2008/56/ЕС, Европейская Комиссия*(4) подчеркнула, что необходимо срочно приложить больше усилий, если государства-члены ЕС предполагают достичь надлежащего экологического состояния к 2020 г. Результаты показали необходимость значительного улучшения качества и согласованности при установлении надлежащего экологического состояния государствами-членами ЕС. Кроме того, в оценке признано, что региональное сотрудничество должно стать краеугольным камнем имплементации Директивы 2008/56/ЕС. В ней также подчеркнуто, что государствам-членам ЕС необходимо более последовательно опираться на стандарты, разработанные на основе законодательства Союза, или, если их не существует, на стандарты, установленные Региональными морскими конвенциями или иными международными соглашениями.
(4) В целях обеспечения того, чтобы второй цикл реализации морских стратегий государств-членов ЕС продолжал способствовать достижению целей Директивы 2008/56/ЕС и привел к более последовательному установлению надлежащего экологического состояния, Европейская Комиссия рекомендовала в своем отчете о первой фазе реализации, чтобы на уровне Союза Европейская Комиссия и государства-члены ЕС действовали совместно в целях пересмотра, укрепления и улучшения Решения 2010/477/ЕС, стремясь к более ясной, простой, более точной, согласованной и сопоставимой системе критериев надлежащего экологического состояния и методологических стандартов, а также в то же время в целях пересмотра Приложения III к Директиве 2008/56/ЕС и, если это необходимо, его изменения и разработки специального руководства для обеспечения более согласованного и последовательного подхода к оценкам в следующем имплементационном цикле.
(5) На основании данных заключений процесс пересмотра начался в 2013 г., когда план действий, состоящий из нескольких фаз (технической и научной, проведения консультаций и принятия решений), был одобрен Регулятивным комитетом, учрежденным в соответствии со Статьей 25(1) Директивы 2008/56/ЕС. В течение указанного процесса Европейская Комиссия провела консультации со всеми заинтересованными сторонами, включая Региональные морские конвенции.
(6) В целях содействия дальнейшим обновлениям первоначальных оценок морских вод государств-членов ЕС и установления ими надлежащего экологического состояния, а также в целях обеспечения более прочного взаимодействия при имплементации Директивы 2008/56/ЕС на территории Союза необходимо прояснить, изменить или ввести критерии, методологические стандарты, спецификации и стандартизированные методы для применения государствами-членами ЕС в отличие от элементов, в настоящее время установленных в Решении 2010/477/ЕС. В результате число критериев, при помощи которых государствам-членам ЕС следует осуществлять мониторинг и оценку, должно быть уменьшено, к оставшимся применен подход на основе анализа рисков, чтобы государства-члены ЕС могли сфокусировать свои усилия на основных антропогенных воздействиях на их воды. Наконец, критерии и их применение следует конкретизировать в большей степени, предусмотрев предельные значения или установив их, тем самым создавая возможность измерения достигнутого уровня надлежащего экологического состояния морских вод на территории Союза.
(7) В соответствии с обязательством, принятым Европейской Комиссией при принятии ее сообщения Европейскому Парламенту, Совету ЕС, Европейскому комитету по социальным и экономическим вопросам и Комитету регионов "Лучшее регулирование для лучших результатов - повестка дня ЕС"*(5), настоящее Решение должно обеспечить взаимосвязь с другими законодательными актами Союза. В целях обеспечения большей последовательности и сопоставимости на уровне Союза при установлении надлежащего экологического состояния государствами-членами ЕС и во избежание излишнего дублирования целесообразно принять во внимание существующие релевантные стандарты для мониторинга и оценки, установленные в законодательстве Союза, в том числе в Директиве 92/43/ЕЭС Совета ЕС*(6), Директиве 2000/60/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(7), Регламенте (ЕС) 1881/2006 Европейской Комиссии*(8), Регламенте (ЕС) 1967/2006 Совета ЕС*(9), Директиве 2008/105/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(10), Директиве 2009/147/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(11) и Регламенте (ЕС) 1380/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС*(12).
(8) Для каждой из качественных характеристик, перечисленных в Приложении I к Директиве 2008/56/ЕС, и на основании примерных перечней в Приложении III к данной Директиве необходимо определить критерии для применения, в том числе элементы критериев и, если это применимо, предельные значения. Предельные значения предназначены для использования государствами-членами ЕС при установлении набора характеристик для надлежащего экологического состояния и информирования о своих оценках достигнутого уровня надлежащего экологического состояния. Также необходимо установить методологические стандарты, включая географические масштабы для оценки, а также необходимо определить, каким образом использовать критерии. Данные критерии и методологические стандарты должны обеспечить согласованность и должны создать возможность для сравнения между морскими регионами или субрегионами оценок достигнутой степени надлежащего экологического состояния.
(9) В целях обеспечения сопоставимости между деталями каких-либо обновлений, принятых государствами-членами ЕС вследствие пересмотров некоторых элементов своих морских стратегий, предоставленных Европейской Комиссии в соответствии со Статьей 17(3) Директивы 2008/56/ЕС, должны быть определены спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки с учетом существующих на уровне Союза или на международном уровне, включая региональный и субрегиональный уровни, спецификаций и стандартов.
(10) Государства-члены ЕС должны применять критерии, методологические стандарты, спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки, установленные в настоящем Решении, в сочетании с элементами экосистем, антропогенных воздействий и деятельности человека, перечисленных в ориентировочных перечнях Приложения III к Директиве 2008/56/ЕС, и со ссылкой на первоначальную оценку, выполненную на основании Статьи 8(1) указанной Директивы, при установлении набора характеристик для надлежащего экологического состояния в соответствии со Статьей 9(1) указанной Директивы и при установлении координированных программ мониторинга в соответствии со Статьей 11 указанной Директивы.
(11) В целях установления наглядной связи между установлением набора характеристик для надлежащего экологического состояния и оценкой достигнутого в этом направлении прогресса целесообразно упорядочить критерии и методологические стандарты на основании качественных характеристик, установленных в Приложении I к Директиве 2008/56/ЕС, с учетом примерных перечней элементов экосистем, антропогенных воздействий и деятельности человека, установленных в Приложении III к указанной Директиве. Некоторые из данных критериев и методологических стандартов относятся, в частности, к оценке экологического состояния или преобладающих воздействий и влияний в соответствии с пунктами (а) или (b) Статьи 8(1) Директивы 2008/56/ЕС соответственно.
(12) В случае отсутствия установленных предельных значений государствам-членам ЕС следует установить предельные значения посредством сотрудничества на уровне Союза, региональном или субрегиональном уровнях, к примеру, делая ссылку на существующие значения или разрабатывая новые в рамках Региональных морских конвенций. В тех случаях, когда предельные значения должны быть установлены посредством сотрудничества на уровне Союза (для характеристик морского мусора, подводного шума и целостности морского дна), это будет сделано в рамках Общей имплементационной стратегии, установленной государствами-членами ЕС и Европейской Комиссией для целей Директивы 2008/56/ЕС. После установления посредством сотрудничества на уровне Союза, региональном и субрегиональном уровнях данные предельные значения станут только частью наборов характеристик для надлежащего экологического состояния при предоставлении их Европейской Комиссии как части отчетности государств-членов ЕС в соответствии со Статьей 17(3) Директивы 2008/56/ЕС. До установления данных предельных значений посредством сотрудничества на уровне Союза, региональном и субрегиональном уровнях государства-члены ЕС должны иметь возможность использовать национальные предельные значения, тенденции развития или основанные на воздействиях предельные значения в качестве заместителей.
(13) Предельные значения должны отражать, когда это применимо, уровень качества, который отражает значительность негативного воздействия для критерия и должен устанавливаться по отношению к исходному состоянию. Предельные значения должны соответствовать законодательству Союза и должны устанавливаться в соответствующих географических масштабах, чтобы отражать различные биотические и абиотические характеристики регионов, субрегионов или подразделений. Это означает, что даже если процесс установления предельных значений происходит на уровне Союза, это может привести к установлению различных предельных значений, специфических для региона, субрегиона или подразделения. Предельные значения также следует устанавливать на основании принципа предупреждения, отражающего потенциальные риски для морской среды. Установление предельных значений должно согласовывать динамический характер морских экосистем и их элементов, которые могут изменяться в пространстве и во времени посредством гидрологических и климатических колебаний, взаимоотношений хищник-жертва и других экологических факторов. Предельные значения также должны отражать тот факт, что морские экосистемы могут восстанавливаться, если они разрушаются, до состояния, которое отражает преобладающие физиографические, географические, климатические и биологические условия, а не возвращаются к конкретному состоянию в прошлом.
(14) В соответствии со Статьей 1(3) Директивы 2008/56/ЕС совокупное воздействие деятельности человека должно ограничиваться уровнем, согласующимся с достижением надлежащего экологического состояния, обеспечивая, чтобы способность морских экосистем реагировать на вызванные деятельностью человека изменения не снижалась. Это может привести к тому, что, когда это целесообразно, необязательно достигать предельных значений для определенных воздействий и их влияния на окружающую среду на всех пространствах морских вод государств-членов ЕС при условии, что это не повлияет негативно на достижение целей Директивы 2008/56/ЕС, в то же время обеспечивая устойчивое использование морских товаров и услуг.
(15) Необходимо определить предельные значения, которые будут являться частью набора характеристик, используемых государствами-членами ЕС при установлении ими надлежащего экологического состояния в соответствии со Статьей 9(1) Директивы 2008/56/ЕС, и уровня, при котором предельные значения должны быть достигнуты. Следовательно, предельные значения сами по себе не означают достижения государствами-членами ЕС надлежащего экологического состояния.
(16) Государствам-членам ЕС следует определить уровень, при котором достигнуто надлежащее экологическое состояние, как соотношение их морских вод, в которых достигнуты предельные значения, или как соотношение элементов критериев (видов, контаминантов и т.д.), которые достигли предельных значений. При оценке состояния их морских вод в соответствии со Статьей 17(2)(а) Директивы 2008/56/ЕС государствам-членам ЕС следует определять любое изменение в состоянии как улучшающееся, стабильное или ухудшающееся по сравнению с предыдущим отчетным периодом, учитывая зачастую медленное реагирование морской среды на изменения.
(17) Если предельные значения, установленные в соответствии с настоящим Решением, не отвечают конкретному критерию, государствам-членам ЕС следует рассмотреть возможность принятия соответствующих мер или проведения дальнейших исследований или изысканий.
(18) Если от государств-членов ЕС требуется сотрудничество на региональном или субрегиональном уровнях, им следует использовать для сотрудничества, когда это практически осуществимо и целесообразно, существующие региональные организационные структуры, в том числе регулируемые Региональными морскими конвенциями, как предусмотрено Статьей 6 Директивы 2008/56/ЕС. Аналогично при отсутствии конкретных критериев, методологических стандартов, в том числе для интеграции критериев, спецификаций и стандартизированных методов для мониторинга и оценки государствам-членам ЕС следует основываться, когда это осуществимо и целесообразно, на критериях, методологических стандартах, спецификациях и стандартизированных методах, разработанных на международном, региональном или субрегиональном уровнях, к примеру, на согласованных в рамках Региональных морских конвенций или других международных механизмов. В противном случае государства-члены ЕС могут взаимодействовать друг с другом в пределах региона или субрегиона в зависимости от обстоятельств. Кроме того, государство-член ЕС также вправе принять решение на основании спецификации своих морских вод о рассмотрении дополнительных элементов, не установленных в настоящем Решении и не учитываемых на международном, региональном или субрегиональном уровнях, или о рассмотрении применяемых в настоящем Решении элементов к своим переходным водам, как определено в Статье 2(6) Директивы 2000/60/ЕС в поддержку имплементации Директивы 2008/56/ЕС.
(19) Государства-члены ЕС должны обладать достаточной гибкостью при определенных условиях, чтобы фокусироваться на преобладающих воздействиях и их экологических последствиях на различные элементы экосистемы в каждом регионе или субрегионе в целях рационального и эффективного мониторинга и оценки своих морских вод, а также в целях облегчения установления приоритетов действий, которые необходимо предпринять для достижения надлежащего экологического состояния. Для данной цели, во-первых, государствам-членам ЕС следует иметь в виду, что некоторые критерии применять нецелесообразно при условии, что это обосновано. Во-вторых, государствам-членам ЕС следует иметь возможность принимать решения о неприменении некоторых элементов критериев или выбирать дополнительные элементы, или фокусироваться на определенных матрицах или пространствах своих морских вод при условии, что это основывается на оценке рисков в отношении воздействий и их последствий. Наконец, следует установить различие между первостепенными и второстепенными критериями. В то время как первостепенные критерии следует использовать для обеспечения согласованности на уровне Союза, в отношении второстепенных критериев следует предоставить определенную гибкость. Решение о применении второстепенных критериев должно приниматься государствами-членами ЕС, когда это необходимо, в дополнение к первостепенным критериям или когда существует риск того, что не будет достигнуто или сохранено надлежащее экологическое состояние в морской среде для данного конкретного критерия.
(20) Критерии, в том числе предельные значения, методологические стандарты, спецификации и стандартизированные методы для мониторинга и оценки, должны основываться на наилучших имеющихся научных знаниях. Однако дополнительный научный и технический прогресс все еще требуется для поддержки дальнейшего развития некоторых из них и должен использоваться, как только знания и понимание становятся доступными.
(21) Следовательно, Решение 2010/477/ЕС должно быть отменено.
(22) Меры, предусмотренные в настоящем Решении, соответствуют заключению Регулятивного комитета, приняла настоящее решение:
Совершено в Брюсселе 17 мая 2017 г.
За Европейскую Комиссию
Председатель
Jean-Claude JUNCKER
-------------------------------------------
*(1) Commission Decision (EU) 2017/848 of 17 May 2017 laying down criteria and methodological standards on good environmental status of marine waters and specifications and standardised methods for monitoring and assessment, and repealing Decision 2010/477/EU (Text with EEA relevance). Опубликовано в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 125, 18.5.2017, стр. 43.
*(2) ОЖ N L 164, 25.6.2008, стр. 19.
*(3) Решение 2010/477/ЕС Европейской Комиссии от 1 сентября 2010 г. об установлении критериев и методологических стандартов для надлежащего экологического состояния морских вод (ОЖ N L 232, 2.9.2010, стр. 14).
*(4) Отчет Европейской Комиссии Совету ЕС и Европейскому Парламенту - Первая фаза имплементации Рамочной директивы морской стратегии (2008/56/ЕС) - Оценка Европейской Комиссии и руководство (COM(2014)097 final, 20.2.2014).
*(5) COM(2015) 215 final.
*(6) Директива 92/43/ЕЭС Совета ЕС от 21 мая 1992 г. о сохранении естественных мест обитания, а также дикой фауны и флоры (ОЖ N L 206, 22.7.1992, стр. 7).
*(7) Директива 2000/60/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 октября 2000 г. об установлении рамочных положений для деятельности Сообщества в области водной политики (ОЖ N L 327, 22.12.2000, стр. 1).
*(8) Регламент (ЕС) 1881/2006 Европейской Комиссии от 19 декабря 2006 г. об установлении предельно допустимого содержания определенных контаминантов в пищевых продуктах (ОЖ N L 364, 20.12.2006, стр. 5).
*(9) Регламент (ЕС) 1967/2006 Совета ЕС от 21 декабря 2006 г. о мерах по управлению устойчивой разработкой рыбных ресурсов в Средиземном море, об изменении Регламента (ЕЭС) 2847/93 и отмене Регламента (ЕС) 1626/94 (ОЖ N L 409, 30.12.2006, стр. 11).
*(10) Директива 2008/105/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 декабря 2008 г. о стандартах качества в области водной политики, изменении и последующей отмене Директив 82/176/ЕЭС, 83/513/ЕЭС, 84/156/ЕЭС, 84/491/ЕЭС, 86/280/ЕЭС Совета ЕС и об изменении Директивы 2000/60/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 348, 24.12.2008, стр. 84).
*(11) Директива 2009/147/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 30 ноября 2009 г. об охране диких птиц (ОЖ N L 20, 26.1.2010, стр. 7).
*(12) Регламент (ЕС) 1380/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 декабря 2013 г. об общей политике в области рыболовства, изменении Регламента (EC) 1954/2003 и (EC) 1224/2009 Совета ЕС и об отмене Регламентов (EC) 2371/2002 и (EC) 639/2004 Совета ЕС и Решения 2004/585/EC Совета ЕС (ОЖ N L 354, 28.12.2013, стр. 22).
*(13) Регламент (ЕС) 1143/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 октября 2014 г. о предотвращении внедрения и распространения инвазивных чужеродных видов и управлении данными процессами (ОЖ N L 317, 4.11.2014, стр. 35).
*(14) Если настоящее Решение делает ссылку на "дескриптор", данная ссылка относится к качественным дескрипторам для установления надлежащего экологического состояния, как указано в пронумерованных пунктах Приложения I к Директиве 2008/56/ЕС.
*(15) D3C2 и D3C3 являются внутригосударственными критериями для промысловых рыб, моллюсков и ракообразных, но включены в Часть I по причинам ясности.
*(16) D3C3 может быть недоступен для применения при пересмотре в 2018 г. первоначальной оценки и установления надлежащего экологического состояния в соответствии со Статьей 17(2)(а) Директивы 2008/56/ЕС.
*(17) Регламент (ЕС) 199/2008 Совета ЕС от 25 февраля 2008 г. об установлении правовых рамок Сообщества для сбора, управления и использования данных в рыболовном секторе и о поддержке научной рекомендации в отношении общей политики в сфере рыболовства (ОЖ N L 60, 5.3.2008, стр. 1).
*(18) Инструкции, опубликованные в составе Общей имплементационной стратегии для Директивы 2000/60/ЕС, могут относиться к данной оценке (к примеру, "N 13 - Общий подход к классификации экологического состояния и экологического потенциала" и "N 23 - Оценка эвтрофикации в контексте Европейской водной политики").
*(19) Решение 2013/480/ЕС Европейской Комиссии от 20 сентября 2013 г. об установлении согласно Директиве 2000/60/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС значений классификаций систем мониторинга государств-членов ЕС как результат процесса интеркалибрации и об отмене Решения 2008/915/ЕС (ОЖ N L 266, 8.10.2013, стр. 1).
*(20) Физические потери должны пониматься в соответствии с пунктом 3 спецификаций согласно Дескриптору 6.
*(21) Директива 2005/35/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 7 сентября 2005 г. о загрязнении с судов и о введении санкций за правонарушения, связанные с загрязнениями (ОЖ N L 255, 30.9.2005, стр. 11).
*(22) Регламент (ЕС) 1379/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 декабря 2013 г. об общей организации рынков продукции рыболовства и аквакультуры, вносящий изменения в Регламенты (ЕС) 1184/2006 и 1224/2009 Совета EC и отменяющий Регламент (ЕС) 104/2000 Совета EC (ОЖ N L 354, 28.12.2013, стр. 1).
*(23) Регламент (ЕС) 882/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. об официальном контроле, осуществляемом для гарантии соответствия продукции продовольственному праву и правилам хорошего содержания животных (ОЖ N L 165, 30.4.2004, стр. 1).
*(24) Регламент (ЕС) 589/2014 Европейской Комиссии от 2 июня 2014 г. об установлении методов отбора проб и анализа в целях контроля уровней диоксинов, диоксиноподобных PCBs и не диоксиноподобных PCBs в некоторых пищевых продуктах и об отмене Регламента (ЕС) 252/2012 (ОЖ N L 164, 3.6.2014, стр. 18).
*(25) Регламент (ЕС) 333/2007 Европейской Комиссии от 28 марта 2007 г. об установлении методов отбора проб и анализа в целях государственного контроля уровней свинца, кадмия, ртути, неорганического олова, 3-MCPD и бензопирена в пищевых продуктах (ОЖ N L 88, 29.3.2007, стр. 29).
*(26) Приведены категории из "Уровень 1 - Материальные" Основного перечня категорий предметов мусора из "Руководства по мониторингу морского мусора в европейских морях" (2013, ISBN 978-92-79-32709-4) Объединенного исследовательского центра. Основной перечень указывает, что включено в каждую из категорий, к примеру, к "Химикатам" относятся парафин, воск, нефть и гудрон.
*(27) Может применяться Регламент (ЕС) 199/2008 для сбора данных, относящихся к рыболовству, в соответствии с Дескрипторами 1, 4 и 6.
*(28) Имплементационное Решение (ЕС) 2016/1251 Европейской Комиссии от 12 июля 2016 г. о принятии многолетней программы Союза по сбору, управлению и использованию данных в секторах рыболовства и аквакультуры на период 2017 - 2019 гг. (ОЖ N L 207, 1.8.2016, стр. 113).
*(29) Соответствующие данные, относящиеся к рыболовству, должны использоваться при применении Регламента (ЕС) 199/2008.
*(30) ICES - Международный совет по исследованию моря - прим. перевод.
*(31) GFCM - Генеральный совет по рыболовству в Средиземном море - прим. перевод.
*(32) FAO - Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН - прим. перевод.
*(33) Сохранен для ситуаций, когда речной плюм в устье простирается за пределы вод, определенных как Переходные воды в соответствии с Директивой 2000/60/ЕС.
*(34) Эванс Д. (2016 г.). Пересматривая морской раздел классификации мест обитания EUNIS - Отчет о семинаре, проведенном в Европейском тематическом центре по биологическому разнообразию, 12 - 13 мая 20016 г. ETC/BD Рабочий документ N А/2016.
*(35) Если специально не определено в классификации EUNIS, граница между верхней батиалью и нижней батиалью может быть установлена как конкретный предел глубины.
*(36) Руководство ICES (2015) 1, рекомендации по особым запросам ICES, опубликованные 20 марта 2015 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейской Комиссии 2017/848 от 17 мая 2017 г. об установлении критериев и методологических стандартов для надлежащего экологического состояния морских вод, а также спецификаций и стандартизированных методов для мониторинга и оценки и об отмене Решения 2010/477/ЕС
Переводчик - Каулько И.А.
Настоящее решение вступает в силу на двадцатый день, следующий за днем его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Решения на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 125, 18.5.2017, стр. 43.