Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2009/48/ЕС от 18 июня 2009 г. "О безопасности игрушек"

Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
2009/48/ЕС от 18 июня 2009 г.
"О безопасности игрушек"*(1)

 

(Текст Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)

 

(В редакции
Директивы 2012/7/ЕС Европейской Комиссии от 2 марта 2012 г.*(2),
Регламента 681/2013 Европейской Комиссии от 17 июля 2013 г.*(3),
Директивы 2014/79/ЕС Европейской Комиссии от 20 июня 2014 г.*(4),
Директивы 2014/81/ЕС Европейской Комиссии от 23 июня 2014 г.*(5),
Директивы 2014/84/ЕС Европейской Комиссии от 30 июня 2014 г.*(6))

 

Исправления:
Корригендум, Официальный журнал N 355, 31.12.2013, стр. 92  (2009/48)

 

Европейский Парламент и Совет Европейского Союза

Учитывая положения Договора об учреждении Европейского союза, в особенности, его Статью 95,

Учитывая предложения Европейской Комиссии,

Учитывая заключение Европейского комитета по социальным и экономическим вопросам*(7),

Действуя в порядке, предусмотренном Статьей 251 Договора*(8),

Принимая во внимание следующее:

(1) Директива Совета ЕС 88/378/EЭC от 3 мая 1988 г., способствующая установлению единообразия законодательства Государств-членов ЕС в сфере безопасности игрушек*(9), была принята с целью создания внутреннего рынка игрушек, унификации стандартов их безопасности, а также устранения препятствий в торговле игрушками между Государствами-членами ЕС.

(2) Директива 88/378/EЭC основана на принципах Нового Подхода, закреплённых в Резолюции Совета ЕС от 7 мая 1985 г., посвящённой новым методам технической унификации и стандартам*(10). Таким образом, указанная Директива закрепляет только основные требования к игрушкам, включая требования к безопасности, относящиеся к их физическим и механическим свойствам, воспламеняемости, химическому составу, электрическим характеристикам, гигиеничности и радиоактивности.

Технические требования приняты Европейским комитетом по стандартизации (CEN) и Европейским комитетом по электротехнической стандартизации (Cenelec) в соответствии с указаниями Директивы 98/34/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 22 июня 1998 г. о процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов.*(11)

Соответствие унифицированным стандартам, ссылки на которые публикуются в Официальном журнале Европейского союза, является предпосылкой соответствия требованиям Директивы 88/378/ЕЭС. Имеющийся опыт свидетельствует, что указанные базовые принципы хорошо проявили себя в сфере оборота игрушек, поэтому должны применяться и далее.

(3) Развитие технологий на рынке игрушек, однако, породило новые проблемы, связанные с их безопасностью, и явилось причиной роста беспокойства потребителей. С целью учёта указанных разработок и обеспечения прозрачности механизмов оборота игрушек, отдельные положения Директивы 88/378/EЭC должны быть пересмотрены данной Директивой.

(4) Оборот игрушек также относится к предмету правового регулирования Директивы 2001/95/ЕС Европейского парламента и Европейской Комиссии от 3 декабря 2001 г., посвящённой вопросам общей безопасности продукции*(12). Указанная Директива применяется в качестве дополнительного инструмента правового регулирования в отдельных отраслях экономики.

(5) Регламент (EC) 765/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г., закрепляя требования к процедурам сертификации и контроля над сбытом продукции*(13), также содержит положения, посвящённые соответствующим органам сертификации, маркировке продукции, механизмам рыночного контроля и вопросам контроля над продукцией, поступающей на рынок Сообщества. Положения указанного Регламента также применяются в сфере оборота игрушек.

(6) Решение Европейского парламента и Совета ЕС 768/2008/EC от 9 июля 2008 г., принятое по вопросам регулирования сбыта продукции*(14), закрепляет общие принципы и условия, основанные на принципах Нового Подхода.

В целях обеспечения единообразия правового регулирования в различных отраслях уместно привести данную Директиву в соответствие с положениями указанного Решения, поскольку, несмотря на специфические особенности каждой из отраслей, методы регулирования аналогичны. Таким образом, некоторые определения, общие обязанности участников рынка, условия соответствия, исключения из унифицированных стандартов, правила маркировки, требования к надзорным органам и процедуры их уведомления, а также вопросы, касающиеся оборота опасной продукции, должны быть приведены в соответствие с указанным Решением.

(7) В целях содействия реализации положений данной Директивы производителями и национальными правительствами, сфера её применения должна быть расширена путём включении в соответствующий перечень товаров, не входящих в сферу её применения, в особенности таких, как видеоигры и периферийные устройства.

(8) Также представляется уместным включить в данную Директиву некоторые новые определения, относящиеся исключительно к сфере оборота игрушек, в целях её верного толкования и унифицированного применения.

(9) Игрушки, поставляемые на рынок Сообщества, должны соответствовать требованиям, установленным его законодательством: участники рынка ответственны за это. В зависимости от роли в цепи поставок, участники рынка также ответственны за соблюдение публичных интересов, таких как охрана окружающей среды, защита здоровья и безопасности потребителей. Кроме того, они обязаны соблюдать правила добросовестной конкуренции.

(10) Предполагается, что участники рынка будут действовать с должной мерой ответственности и в полном соответствии с требованиями законодательства, регулирующего вопросы производства и продажи игрушек.

(11) Все участники рынка, вовлечённые в процесс поставок игрушек и их реализации, должны гарантировать, что при нормальном и разумном использовании игрушки, поступающие на рынок, не подвергают опасности здоровье детей, и что указанные игрушки соответствуют требованиям, установленным законодательством Сообщества.

Данная Директива обеспечивает четкое и пропорциональное распределение обязанностей между участниками рынка в зависимости от роли каждого в процессе поставок и реализации игрушек.

(12) Поскольку некоторые требования могут быть выполнены исключительно изготовителями, необходимо чётко разграничивать роли последних и иных участников рынка. Также является необходимым разграничивать обязанности импортёров и дистрибьюторов, поскольку импортёр ввозит игрушки на рынок Сообщества из третьих стран и должен удостовериться, что ввозимые им игрушки соответствуют требованиям, установленным законодательством Сообщества.

(13) Изготовитель, обладая исчерпывающей информацией о конструкции изделия и производственном процессе, обладает наибольшими возможностями для оценки соответствия игрушек установленным требованиям. Таким образом, оценка соответствия игрушек установленным требованиям должна осуществляться исключительно изготовителем.

(14) Необходимо удостовериться, что игрушки, поставляемые на рынок Сообщества из третьих стран, соответствуют установленным требованиям, и что все необходимые процедуры по оценке их соответствия указанным нормам проведены изготовителем.

Указанные условия должны быть установлены и для импортёров. Последние должны удостовериться, что ввозимые ими игрушки соответствуют упомянутым требованиям, и что на рынок не поступают игрушки, не соответствующие им, либо представляющие опасность для потребителей. Также импортёры должны удостовериться в том, что упомянутые процедуры оценки соответствия были проведены надлежащим образом, а также в том, что маркировка, нанесённая изготовителем, и сопутствующая документация пригодны для проверки надзорными органами.

(15) В случае, если дистрибьютор реализует игрушку после того, как она была ввезена изготовителем либо импортёром, он обязан действовать с должной мерой ответственности для того, чтобы гарантировать, что в результате его действий игрушка не перестанет соответствовать установленным требованиям.

Предполагается, что и импортёры, и дистрибьюторы, участвуя в процессе оборота игрушек, будут действовать в строгом соответствии с установленными требованиями.

(16) Импортёры, осуществляя поставку игрушки на рынок, обязаны указывать на ней своё наименование и адрес, по которому с ними можно связаться. Исключения могут быть предусмотрены в случаях, когда размеры или природа игрушки не позволяют нанести соответствующую маркировку либо когда импортёр помещает свои координаты внутрь упаковки изделия.

(17) Любой участник рынка, поставляющий игрушку на рынок под своей торговой маркой либо вносящий в конструкцию игрушки такие изменения, которые могут повлиять на её соответствие установленным требованиям, считается изготовителем и должен исполнять обязанности последнего.

(18) Дистрибьюторы и импортёры, принимая непосредственное участие в реализации игрушек, должны активно способствовать выполнению надзорных функций, осуществляемых национальными властями, и в случае необходимости, предоставлять соответствующим органам всю необходимую информацию.

(19) Прозрачность каналов поставок игрушек значительно упрощает контроль над рынком и повышает его эффективность. Кроме того, прозрачность поставок облегчает задачу по отслеживанию участников рынка, поставляющих игрушки, не соответствующие установленным требованиям.

(20) Некоторые основополагающие требования к безопасности игрушек, установленные Директивой 88/378/ЕЭС, должны быть пересмотрены с учётом развития технологий, имевшего место с момента принятия указанной Директивы. В частности, в области электрических характеристик уровень технического развития позволяет превысить ограничение по напряжению в 24 вольта, установленного Директивой 88/378/EЭC, и при этом гарантировать безопасное использование игрушки.

(21) Также необходимо принять новые основополагающие требования к безопасности игрушек для того, чтобы гарантировать высокий уровень защиты детей от опасностей, вызванных химическими веществами в их составе. Использованию некоторых металлов и веществ, относящихся к канцерогенным, мутагенным, воздействующим на репродуктивные функции человека (CMR) и аллергенным, должно быть уделено самое пристальное внимание. Также необходимо пересмотреть положения, посвящённые веществам, содержащимся в игрушках, для того чтобы игрушки соответствовали требованиям законодательства о химикатах, в частности, Регламента (EC) 1907/2006 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2006 г., относительно регистрации, оценки, разрешения и ограничения химических веществ (Регламент REACH) и об учреждении Европейского Химического Агентства.*(15) Однако указанные положения должны быть приспособлены к специфическим нуждам детей, которые относятся к особо уязвимой группе потребителей. Поэтому нововведённые ограничения, касающиеся наличия в игрушках веществ, воздействующих на репродуктивные функции человека (CMR), должны быть также установлены в законодательстве Сообщества, посвящённого классификации, маркировке, упаковке химических веществ и их смесей с учётом того, какое влияние эти вещества могут оказать на здоровье человека. Так, никель в нержавеющей стали безопасен, следовательно, может применяться при производстве игрушек.

(22) Предельные значения содержания некоторых веществ, установленные Директивой 88/378/EЭC, также должны быть пересмотрены с учётом научных достижений. Предельные значения содержания мышьяка, кадмия, хрома VI, свинца, ртути, и олова, веществ чрезвычайно токсичных, использование которых при производстве игрушек недопустимо, должны быть установлены в размере одной второй от значений, определённых в соответствии с критериями, предусмотренными Научным Комитетом. Указанные мероприятия послужат гарантией того, что вышеуказанные вещества будут применяться в производстве в минимальных количествах.

(23) Игрушки, их элементы, и упаковка, в отношении которых можно предположить, что они будут вступать в контакт с пищей, должны соответствовать требованиям Регламента 1935/2004 Европейского парламента и Совета ЕС (EC) от 27 октября 2004 г., посвящённого веществам, контактирующим с пищей.*(16)

(24) Для того, чтобы обеспечить достаточную защиту детей при обращении с игрушками, необходимо принять нормативы предельных значений содержания химикатов, используемых при производстве игрушек для детей в возрасте до 36 месяцев, и игрушек, которые дети могут брать в рот, с учётом требований Регламента (ЕС) 1935/2004. Кроме того, необходимо дифференцировать указанные игрушки от игрушек, и прочих веществ, контактирующих с пищей.

(25) Общие и специальные требования к содержанию химических веществ в игрушках, установлены данной Директивой в целях защиты здоровья детей от их воздействия, наряду с требованиями к электрическим и электронными игрушкам, установленным Директивой Европейского парламента и Совета ЕС 2002/95/ЕС от 27 января 2003 г. Последняя посвящена запрету использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.*(17) Кроме того, требования к таким игрушкам содержатся в Директиве 2002/96/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 27 января 2003 г. об отходах электрического и электронного оборудования *(18)

ГАРАНТ:

Директивой Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2011/65/ЕС от 8 июня 2011 г. Директива Европейского парламента и Совета ЕС 2002/95/ЕС от 27 января 2003 г. отменена с 3 января 2013 г.

Кроме того, вопросы утилизации урегулированы Директивой 2006/12/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 5 апреля 2006 г.*(19), требования к упаковке и её утилизации - Директивой 94/62/ЕС от 20 декабря 1994 г.*(20), требования к батареям и аккумуляторам и их утилизации - Директивой 2006/66/ЕС от 6 сентября 2006 г.*(21)

(26) Кроме того, применение указанной Директивы создаёт предпосылки для замены опасных веществ и материалов, применяемых при производстве игрушек, менее опасными, там где экономические и технологические факторы позволяют осуществить такую замену.

(27) В целях защиты детей от ухудшения слуха, вызванного издающими звук игрушками, необходимо установить более жёсткие стандарты, регулирующие как максимальный уровень звука, издаваемого игрушкой однократно, так и в течение продолжительного времени. Также необходимо установить новые основополагающие требования безопасности к звуку, издаваемому данными игрушками.

(28) В соответствии с принципом превентивности необходимо установить специальные требования безопасности с целью защиты детей от потенциальных угроз, вызванных попаданием игрушек в пищу. Удушье, вызываемое попаданием игрушки в дыхательные пути, относится к самостоятельному виду угроз, вопросы защиты от неё детей законодательством Сообщества не урегулированы.

(29) Поскольку существует возможность того, что игрушки, являющиеся источником угроз, не предусмотренных соответствующими требованиями безопасности, изложенными в данной Директиве, могут иметься в наличии, либо быть разработаны в будущем, необходимо закрепить общие требования к безопасности игрушек в качестве правовой основы для принятия мер в отношении таких игрушек.

В связи с этим необходимо установить требования к безопасности игрушек с учётом того, что они могут использоваться не только по назначению, но и иным образом, поскольку дети не проявляют должной осмотрительности, свойственной взрослым.

В случаях, когда угроза здоровью ребёнка не может быть в достаточной мере минимизирована в процессе проектирования изделия, указание на возможную опасность может быть адресовано лицам, осуществляющим присмотр за детьми. Однако в соответствии с известными методами оценки рисков, использование такой информации не может явиться адекватной заменой усовершенствованию изделия.

(30) В целях создания условий безопасного использования игрушек необходимо размещать соответствующие инструкции в комплекте с игрушкой.

В целях предупреждения обхода требований безопасности, особенно в ситуациях, когда в соответствии с ними игрушка не предназначена для использования детьми младше 36 месяцев, необходимо прямо предусмотреть, что соответствующие условия безопасного использования применимы лишь в случаях, когда игрушкой пользуются в соответствии с её назначением.

(31) СЕ маркировка, удостоверяющая соответствие игрушек, - это видимый результат целого процесса, включающего оценку соответствия в широком смысле. Общие принципы, управляющие СЕ маркировкой, установлены в Регламенте (EC) No 765/2008. Правила, регулирующие нанесение СЕ маркировки, установлены в настоящей Директиве.

(32) Очень важно сделать понятным для производителей и пользователей, что, нанося СЕ маркировку на игрушки, производитель декларирует, что игрушка соответствует соответствующим требованиям, и что производитель принимает полную ответственность за это соответствие.

(33) Маркировка соответствия европейским стандартам - единственное, что может подтвердить наличие такого соответствия. Иная маркировка может использоваться, если она способствует повышению уровня безопасности потребителя, и её применение не урегулировано законодательством Сообщества, посвящённого вопросам унификации.

(34) Также является уместным установить правила нанесения маркировки соответствия европейским стандартам для обеспечения её читаемости, что должно облегчить осуществление контроля над рынком игрушек.

(35) Для того, чтобы обеспечить соответствие игрушек основополагающим требованиям безопасности, необходимо установить обязательные для производителя процедуры оценки такого соответствия.

В целях обеспечения безопасности игрушек, Директива также должна обязать производителей проводить анализ опасностей, которые может представлять игрушка, в том числе и оценивать вероятность наличия в игрушке запрещённых веществ. Кроме того, производители должны отражать результаты такого анализа в технической документации, что позволит соответствующим надзорным органам выполнять их функции наиболее эффективно.

Внутренний контроль соответствия установленным требованиям эффективен в случаях, когда он осуществляется в соответствии с унифицированными стандартами, ссылки на которые опубликованы в Официальном журнале Европейского союза. В случаях отсутствия таких стандартов контроль должен осуществляться третьими лицами по методикам Европейского союза.

Аналогичный порядок применяется в случаях, когда один или несколько стандартов опубликованы с какими-либо ограничениями либо если производитель не следует этим стандартам полностью или в их части. Производитель также обязан направить игрушку на экспертизу по методике Европейского союза во всех случаях, когда полагает, что проведение такой экспертизы является необходимым.

(36) Также необходимо обеспечить одинаково высокий уровень компетентности организаций, осуществляющих проверку соответствия игрушек установленным требованиям на территории Сообщества, и создать условия для их добросовестной конкуренции. Кроме того, следует предусмотреть перечень обязательных требований к организациям, желающим осуществлять подобную деятельность в соответствии с данной Директивой.

(37) В целях обеспечения стабильно высокого уровня оценки качества игрушек, необходимо закрепить соответствующие требования не только к организациям, желающим проводить такую оценку, но также и к заинтересованным административным органам и иным организациям, вовлечённым в процесс оценки, регистрации и мониторинга, проводимых нотифицированными органами.

(38) В случаях когда имеющиеся научные данные не позволяют надлежащим образом оценить возможные риски, Государства-члены ЕС, действующие в соответствии с данной Директивой, обязаны руководствоваться принципом превентивности, который вкратце обрисован в законодательстве Сообщества, inter alia в Послании Европейской Комиссии от 2 февраля 2000 г., наряду с соблюдением иных норм и принципов, содержащихся в данной Директиве.

(39) Регламент (ЕС) 765/2008 дополняет и усиливает существующие механизмы надзора над рынком товаров, входящих в сферу действия законодательства Сообщества, посвящённого гармонизации. К указанным товарам относятся и игрушки. Государства-члены ЕС обязаны осуществлять надзор над рынком, руководствуясь указанным Регламентом. Однако его применение не является препятствием для применения надзорными органами дополнительных механизмов контроля, предусмотренных Директивой 2001/95/EC. Кроме того, механизмы, предоставляющие надзорным органам возможность запрашивать информацию у заинтересованных организаций и выдавать им различные предписания, должны быть включены в данную Директиву. Это позволит сделать контроль над рынком игрушек, сертифицированных в соответствии с требованиями Европейского союза, более эффективным.

(40) Директива 88/378/EЭC уже содержит процедуру, позволяющую Европейской Комиссии проверять обоснованность мер, принятых Государствами-членами ЕС по отношению к игрушкам, не соответствующим установленным требованиям. В целях повышения прозрачности, уменьшения времени проведения и увеличения эффективности указанной процедуры, её необходимо усовершенствовать.

(41) Существующая система должна быть дополнена процедурой, позволяющей заинтересованным лицам получать информацию о мерах, принятых по отношению к игрушкам, представляющим опасность для здоровья и безопасности граждан, а также об иных действиях, предпринятых в целях защиты публичных интересов. Кроме того, необходимо предоставить надзорным органам, действующим совместно с ведущими участниками рынка, возможность принимать меры по отношению к таким игрушкам на начальных стадиях их оборота.

(42) В случаях, когда Европейская Комиссия и Государства-члены ЕС приходят к соглашению относительно обоснованности мер, принятых последними, дальнейшего участия Европейской Комиссии не требуется.

(43) Меры, необходимые выполнения требований данной Директивы, должны приниматься с учётом положений Решения Совета Европы 1999/468/ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающего порядок реализации полномочий, возложенных на Европейскую Комиссию*(22).

(44) В частности, Европейская Комиссия должна быть наделена соответствующими полномочиями для реализации положений, содержащих требования, предъявляемые к химическому составу изделий, и в определённых случаях - полномочиями для снятия запретов на применение веществ, воздействующих на репродуктивные функции человека, а также для формулирования специфических требований к некоторым категориям игрушек.

Данный комплекс мер разработан с целью повышения эффективности применения Директивы, в том числе и путём включения в неё новых положений. Указанные меры должны приниматься в соответствии с процедурой, установленной Статьёй 5a Решения 1999/468/EC.

(45) Директива Совета ЕС 85/374/ЕЭС от 25 июля 1985 г. о сближении законодательных, регламентарных и административных положений государств-членов ЕС, применяемых к ответственности за неисправную продукцию*(23), применяется также по отношению к игрушкам, не соответствующим законодательству Сообщества, посвящённого унификации. Производители и импортёры, выводящие на рынок Сообщества игрушки, не соответствующие установленным требованиям, несут ответственность за вред, причинённый такими игрушками, в порядке, предусмотренном данной Директивой.

(46) Государства-члены ЕС должны установить штрафы для нарушителей положений данной Директивы. Указанные штрафы должны отвечать требованиям эффективности, соразмерности, а также обеспечивать профилактику соответствующих нарушений.

(47) Чтобы дать производителям игрушек и иным участникам рынка время, необходимое для адаптации к требованиям, содержащимся в данной Директиве, необходимо предусмотреть двухгодичный переходный период, в течение которого игрушки, соответствующие положениям Директивы 88/378/ЕЭС, могут быть выведены на рынок. В отношении требований к химическому составу игрушек, длительность указанного периода должна составлять четыре года, что позволит разработать унифицированные стандарты, соответствие которым является необходимым условием выполнения требований, содержащихся в Директиве.

(48) Поскольку цели принятия данной Директивы - в части обеспечения здоровья и безопасности детей путём принятия унифицированных требований к безопасности игрушек и закрепления методов рыночного контроля - не могут быть в достаточной мере достигнуты Государствами-членами ЕС по причине масштабности этих целей, более предпочтительным является их достижение на уровне Сообщества.

Меры, необходимые для достижения указанных целей, могут приниматься Сообществом в соответствии с принципом субсидиарности, закреплённом в Статье 5 Договора об учреждении Европейского союза. В соответствии с принципом пропорциональности, также закреплённом в указанной статье, действие данной Директивы не должно выходить за рамки целей, ради достижения которых она была принята,

Приняли настоящую Директиву:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Совершено в Брюсселе 18 июня 2009 г.

 

За Европейский парламент
Президент
Г.-Г. Поттеринг

 

За Совет ЕС
Президент
С. Фуле

 

 

Ограничения использования химических веществ в игрушках, предназначенных для использования детьми в возрасте до 36 месяцев или других игрушках, которые кладут в рот, принятые в соответствии со Статьей 46(2).

 

Вещество

N CAS

Ограничения

TCEP

115-96-8

5 мг/кг (ограничение по содержанию)

TCPP

13674-84-5

5 мг/кг (ограничение по содержанию)

TDCP

13674-87-8

5 мг/кг (ограничение по содержанию)

Бисфенол A

80-05-7

0,1мг/л (предел высвобождения) в соответствии с методами, изложенными в EN 71-10:2005 и EN 71-11:2005.

 

 

 

 

------------------------------

*(1) Directive 2009/48/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the safety of toys (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 170, 30.6.2009, стр. 1-37

*(2) ОЖ N L 64, 03.03.2012, стр.7.

*(3) ОЖ N L 195, 18.07.2013, стр. 16.

*(4) ОЖ N L 182, 21.06.2014, стр. 49.

*(5) ОЖ N L 183, 24.06.2014, стр. 49.

*(6) ОЖ N L 192, 01.07.2014, стр. 49.

*(7) ОЖ N С 77, 31.3.2009, стр. 8.

*(8) Заключение Европейского парламента от 18 декабря 2008 г. (еще не опубликованное в ОЖ) и Решение Европейской Комиссии от 11 мая 2009 г.

*(9) ОЖ N L 187, 16.7.1988, стр. 1.

*(10) ОЖ N C 136, 4.6.1985, стр. 1.

*(11) ОЖ N L 204, 21.7.1998, стр. 37.

*(12) ОЖ N L 11, 15.1.2002, стр. 4.

*(13) ОЖ N L 218, 13.8.2008, стр. 30.

*(14) ОЖ N L 218, 13.8.2008, стр. 82.

*(15) ОЖ N L 396, 30.12.2006, стр. 1.

*(16) ОЖ N L 338, 13.11.2004, стр. 4.

*(17) ОЖ N L 37, 13.2.2003, стр. 19.

*(18) ОЖ N L 37, 13.2.2003, стр. 24.

*(19) ОЖ N L 114, 27.4.2006, стр. 9.

*(20) ОЖ N L 356, 31.12.1994, стр. 10.

*(21) ОЖ N L 226, 26.9.2006, стр. 1.

*(22) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.

*(23) ОЖ N L 210, 7.8.1985, стр. 29.

*(24) ОЖ N L 196, 16.8.1967, стр. 1.

*(25) ОЖ N L 200, 30.7.1999, стр. 1.

*(26) ОЖ N L 353, 31.12.2008, стр. 1.

*(27) carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction - прим. перев.

*(28) ОЖ N L 262, 27.9.1976, стр. 169.

*(29) Возраст определяется производителем.

 

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.


Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2009/48/ЕС от 18 июня 2009 г. "О безопасности игрушек"


Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Переводчики - Анисимов Д.М., Рачковская Е.А., Дедушева О. М.


Настоящая Директива должна вступить в силу на 20 день после публикации в Официальном журнале Европейского союза


Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 170, 30.6.2009, стр. 1-37