Европейский Суд по правам человека
(Вторая секция)
Дело "Санду и другие (Sandu and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 21034/05 и семь других жалоб)
Постановление Суда
Страсбург, 17 июля 2018 г.
По делу "Санду и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Вторая Секция), заседая Палатой в составе:
Роберта Спано, Председателя Палаты Суда,
Пауля Лемменса,
Леди Бианку,
Ишыль Каракаш,
Валериу Грицко,
Дмитрия Дедова,
Йона Фридрика Кьёльбро, судей,
а также при участии Стенли Найсмита, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 26 июня 2018 г.,
вынес в указанную дату следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано восемью жалобами (NN 21034/05, 41569/04, 41573/04, 41574/04, 7105/06, 9713/06, 18327/06 и 38649/06), поданными против Республики Молдова и Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) 1 646 гражданами Республики Молдова и тремя компаниями (далее - заявители, см. Приложения NN 1-9), 25, 26 и 28 октября 2004 г., 24 мая 2005 г., 20 января, 8 февраля, 14 апреля и 6 сентября 2006 г. соответственно.
2. Интересы заявителей представляли адвокаты А. Постика и И. Маноле, практикующие в г. Кишиневе. Власти Республики Молдова были представлены их Уполномоченным при Европейском Суде Л. Апостолом. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным.
3. Заявители, в частности, утверждали, что они были лишены доступа к своим земельным участкам в нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции и что отсутствовали эффективные средства правовой защиты в отношении этого нарушения.
4. 17 января 2013 г. Европейский Суд коммуницировал жалобы властям Республики Молдова и Российской Федерации.
Факты
Обстоятельства дела
5. Факты дела, представленные сторонами, могут быть кратко изложены следующим образом.
6. Заявители, 1 646 физических лиц, проживают в селах Дороцкая, Пырыта, Новая Моловата, Похребя и Кочиеры, расположенных на левом берегу реки Днестр в Дубоссарском районе. Эти села находятся под контролем властей Республики Молдова. Часть земли, принадлежащей заявителям, расположена на территориях вблизи этих сел, через дорогу, которая соединяет северную и южную части самопровозглашенной "Приднестровской Молдавской республики" ("ПМР"* (* Так в тексте (примеч. редактора).), см. подробнее Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), жалоба N 48787/99* (* См.: Европейский Суд по правам человека и Российская Федерация. 2004. N I (примеч. редактора).), §§ 28-185, ECHR 2004-VII), и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), жалоба N 43370/04 и две другие жалобы* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 12 (примеч. редактора).), §§ 8-42, ECHR 2012 (извлечения)). Эта дорога, которая пересекает две зоны, контролируемые Правительством Республики Молдова, находится под контролем властей "ПМР".
7. Заявители получили права на эти земельные участки от властей Республики Молдова в рамках программы приватизации "Памэнтул" (Pamantul) ("Земля"). В письме, датированном 2 декабря 1999 г., администрация "ПМР" уведомила Департамент приватизации Республики Молдова о том, что она "не возражает против создания на основе сельскохозяйственных предприятий в селах Дороцкая, Пырыта, Новая Моловата, Кошница и Кочиеры, земли которых расположены на территории ["ПМР"], крестьянских хозяйств в рамках реформы "Памэнтул".
8. Право на некоторые участки было впоследствии передано другим лицам в порядке дарения или наследования. Подробности относительно каждого заявителя - физического лица приведены в Приложениях NN 1-9.
9. Заявители "Поседо-Агро С.Р.Л." (Posedo-Agro S.R.L.), "Агро-Тирас С.Р.Л." (Agro-Tiras S.R.L.) и "Агро-С.А.В.В.А. С.Р.Л." (Agro-S.A.V.V.A. S.R.L.) являются компаниями, которые в период, относившийся к обстоятельствам дела, арендовали землю у собственников.
10. 15 августа 2007 г. компания-заявительница "Поседо-Агро С.Р.Л." уступила все свои права и обязанности сельскохозяйственному предприятию Сергея Попа (Serghei Popa Farming Proprietorship) (далее - "СП Сергея Попа"). Большинство его компаний находились в единоличной собственности Сергея Попа. 30 октября 2007 "Поседо-Агро С.Р.Л." была ликвидирована. 10 октября 2013 г. "СП Сергея Попа" просило Европейский Суд заменить им первоначальную компанию-заявительницу в отношении жалобы N 41569/04, сообщив, что оно намерено продолжать разбирательство в Европейском Суде.
11. Основной источник дохода заявителей состоит в обработке земли, находящейся в их собственности или арендуемой ими. Чтобы попасть на свою землю, они должны пересекать дорогу, контролируемую властями "ПМР".
12. В 1992-1998 годах заявители использовали свои земли или арендовали их без какого-либо вмешательства. В 1998 году власти "ПМР" организовали блокпосты для мониторинга движения сельскохозяйственной продукции через "границу", примыкающую к вышеупомянутой дороге. С того времени заявители должны выплачивать властям "ПМР" различные налоги и сборы.
13. В августе 2004 года власти "ПМР" объявили, что земля, находящаяся в собственности или аренде у заявителей, является собственностью "ПМР". Заявители могли продолжать обрабатывать ее при условии выплаты арендной платы местным органам власти "ПМР". Заявители отказались подписывать договоры аренды, поскольку они уже являлись законными собственниками (или арендаторами) этой земли. В результате доступ к их землям был блокирован, а урожай утрачен. Кроме того, были изъяты некоторые сельскохозяйственные машины, принадлежащие тем, кто пытался обрабатывать свою землю. В последующие два года земля не обрабатывалась, что сделало трудным возвращение ее в прежнее состояние.
14. Заявители подавали многочисленные жалобы властям "ПМР", прося разрешения на проход к земле. Им было отказано в этом, поскольку власти считали данную землю собственностью "ПМР".
15. Заявители также жаловались властям Республики Молдова, которые ответили, что у них нет возможности заставить власти "ПМР" разрешить им свободный проход. Власти Республики Молдова просили Генеральную прокуратуру Республики Молдова возбудить уголовное дело против лиц, ответственных за воспрепятствование доступу заявителей к их земле.
16. Заявители безрезультатно жаловались в Посольство Российской Федерации в Республике Молдова и в Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). 26 апреля 2005 г. группа землевладельцев, включая некоторых заявителей, провела акцию протеста перед Посольством Российской Федерации в Республике Молдова, прося власти Российской Федерации вмешаться в качестве гаранта мира и стабильности в регионе. Аналогичная акция прошла 11 мая 2005 г.
17. Компания-заявительница "Агро-С.А.В.В.А. С.Р.Л." предоставила документ, выданный налоговой службой Республики Молдова, в котором указано, что она уплатила налог на земельные участки, арендуемые 281 собственником. Согласно справке, выданной мэром села Пырыта, компания-заявительница арендовала земельные участки (104 гектара) у жителей села с 1998 по 2006 год. Компания-заявительница также предоставила копии своих налоговых и статистических отчетов за 2004 год, аудиторское заключение компании "Тотал консалтинг" (Total Consulting), датированное 15 ноября 2013 г., согласно которым в 2004-2005 годах компания-заявительница обрабатывала 359 гектаров земли, из которых 104 гектара находились на территории, упомянутой в настоящем деле. 3 мая 2005 г. компания-заявительница жаловалась в Дубоссарский региональный совет (местный орган власти Республики Молдова) по поводу сложившейся ситуации, и тот подтвердил 17 мая 2005 г., что отсутствует возможность возделывать 105 гектаров земли, арендованной у 320 землевладельцев. Схожие жалобы и требования о разрешении обрабатывать землю были направлены местным органам власти "ПМР", например, 19 июля 2005 г.
18. Компания-заявительница "Агро-Тирас С.Р.Л." предоставила справку, выданную мэром села Новая Моловата, датированную 11 октября 2004 г., в которой подтверждалось, что она арендовала у жителей этого села 450 гектаров земли, находившейся за дорогой между Дубоссарами и Рыбницей (соответствующая территория). По решению таможенного органа "ПМР" от 15 октября 2004 г. у компании-заявительницы были изъяты трактор с сельскохозяйственным оборудованием и 5,8 тонны пшеницы за ненадлежащее декларирование ввоза этих товаров в "ПМР". Согласно данному решению трактор двигался из села Новая Моловата в направлении "земельных участков "ПМР", находящихся под юрисдикцией Республики Молдова".
19. В соответствии со справкой, выданной мэром села Кочиеры, датированной 13 ноября 2013 г., компания-заявительница "Поседо-Агро С.Р.Л." арендовала землю у 782 жителей этого села в период 2004-2006 годов. Компания-заявительница предоставила копию решения от 4 августа 2004 г., вынесенного таможенным органом "ПМР", в котором указывалось, что у нее были изъяты 16 тонн ячменя в связи с ненадлежащим декларированием ввоза этого товара в "ПМР". Компании-заявительнице был назначен штраф (в размере примерно 1 450 долларов США), равный рыночной стоимости ячменя, и она должна была возместить дополнительные издержки во избежание конфискации перевозившего ячмень грузовика, который также был временно изъят 30 июля 2004 г. Кроме того, 16 августа 2004 г. было вынесено аналогичное решение, в соответствии с которым компания-заявительница лишилась 6,1 тонны яблок. Она также должна была выплатить штраф (примерно 250 долларов США), равный рыночной стоимости, во избежание конфискации трех тракторов, временно изъятых 11 августа 2004 г. Согласно справке, выданной 12 октября 2004 г., компания-заявительница арендовала 1 377 гектаров земли у 820 человек в селе Кочиеры, из которых 1 256 гектаров находились на территории, затронутой настоящей жалобой. 4 августа 2004 г. компания-заявительница жаловалась Правительству Республики Молдова, в ОБСЕ и Дубоссарскую прокуратуру (принадлежащую "ПМР") на вышеупомянутые штраф и изъятие, указав, что она арендовала 1 256 гектаров земли у жителей села, расположенной на соответствующей территории, и что, несмотря на временную регистрацию в "таможне ПМР", ей не разрешили забрать урожай на хранение.
20. Как утверждают власти Республики Молдова, Парламент Республики Молдова принял ряд законов, направленных на возмещение жителям сел, находящихся под их контролем на левом берегу Днестра (на территории, затронутой в настоящих делах), убытков, причиненных различными действиями властей "ПМР". Компенсация включала разницу в ценах на природный газ и электричество, повышение пенсий, предоставление налоговых отсрочек и льготные кредиты сельскохозяйственным компаниям в регионе, выделение дизельного топлива для сельскохозяйственной деятельности. Кроме того, в 2004-2007 годах был принят ряд законов и решений, предусматривавших выплату компенсаций жителям села, понесшим убытки в связи с неспособностью обрабатывать землю в соответствующем районе, причем общий размер помощи достиг почти 39 миллионов лей (примерно 2,3 миллиона евро). В 2006 году власти Республики Молдова смогли договориться с властями "ПМР" о создании временного регистрационного механизма в "ПМР" для владельцев земли на соответствующей территории, который позволял им обрабатывать землю и освобождал от выплат в пользу "ПМР". Временная регистрационная система ежегодно возобновляется на переговорах между властями Республики Молдова и "ПМР".
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
21. Принимая во внимание схожесть предмета всех жалоб, Европейский Суд решил применить правило 42 своего Регламента и объединить жалобы для рассмотрения в одном производстве.
II. Приемлемость жалоб для рассмотрения по существу
22. Власти Республики Молдова утверждали, что жалоба, поданная компанией-заявительницей "Поседо-Агро С.Р.Л.", является недопустимой, поскольку компания ликвидирована.
23. Со своей стороны власти Российской Федерации утверждали, что заявители не находятся в пределах их юрисдикции, и что, следовательно, жалобы должны быть объявлены неприемлемой для рассмотрения по существу ratione personae и ratione loci в отношении Российской Федерации. В качестве альтернативы они полагали, что жалобы являются неприемлемыми в связи с тем, что заявители не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты в Российской Федерации. Они также указали, что жалоба "Поседо-Агро С.Р.Л." является неприемлемой для рассмотрения по существу, поскольку эта компания-заявительница ликвидирована и не может передать права своему единственному владельцу Сергею Попа.
A. Юрисдикция
24. Европейский Суд прежде всего должен определить, находились ли заявители в пределах юрисдикции властей государств-ответчиков в связи с их жалобами по смыслу статьи 1 Конвенции.
1. Доводы сторон
(a) Заявители
25. Заявители утверждали, что Российская Федерация продолжает сохранять военное присутствие в "ПМР", несмотря на обязательства, принятые в Декларации Стамбульского саммита ОБСЕ 1999 года. Эта военная сила сдерживает любые попытки властей Республики Молдова восстановить контроль над регионом. Кроме того, должностные лица Российской Федерации указывали, особенно в 2012 и 2013 годах, что они не намерены выводить войска и вывозить боеприпасы из "ПМР" до окончательного урегулирования конфликта. Это поддерживало сепаратизм в регионе. Несмотря на то, что в своих пояснениях власти Российской Федерации ссылались на предполагаемые противоречия между фактическими выводами Европейского Суда по предыдущим делам и реальным положением, они не представили доказательств этого. Фактически военная, политическая и экономическая поддержка "ПМР" со стороны властей Российской Федерации продолжалась в 2012-2013 годах в виде предоставления бесплатного газа и различных других видов помощи, таких как решение от 17 марта 2012 г. Совета безопасности Российской Федерации о выделении "ПМР" примерно 150 миллионов долларов в виде помощи. Заявители указали, что согласно информации, доступной на интернет-сайте Министерства юстиции Российской Федерации, "автономная некоммерческая организация" ("Евразийская интеграция") получила 3 миллиона рублей из различных источников и предоставила помощь "ПМР" в размере 1 миллиарда рублей (примерно 24 миллиона долларов США), что, следовательно, не может рассматриваться как денежные поступления от частных лиц, а следует квалифицировать как поступления от властей Российской Федерации.
26. Заявители также представили статьи, в основном из средств массовой информации "ПМР", в которых цитировались высказывания различных должностных лиц Российской Федерации о "ПМР". В телевизионном интервью, процитированном в местной газете от 31 октября 2012 г., координатор группы Государственной Думы Российской Федерации по сотрудничеству с парламентом "ПМР" Сергей Гаврилов заявил, что Государственная Дума планирует "принять решения, направленные на защиту интересов "ПМР"... относительно международного транспорта, модернизации аэропорта Тирасполя, помощи компаниям "ПМР" в выходе на российский рынок, включая закупки [Министерства обороны Российской Федерации]". Он добавил, что "Россия по соглашению с "ПМР" должна иметь там столько военнослужащих, сколько требуется для обеспечения безопасности "ПМР" и национальных интересов России". В интервью от 17 ноября 2012 г. президент "ПМР" заявил во время визита заместителя председателя правительства Российской Федерации Дмитрия Рогозина, что "роль России в "ПМР" во многих отношениях является определяющей... Российская Федерация является основным гарантом для "ПМР". В статье от 9 мая 2012 г. цитировались слова Рогозина, который заявил, что через вышеупомянутую организацию "Евразийское сотрудничество" и под его личным контролем в "ПМР" будет реализован ряд проектов, включая восстановление больниц и школ, строительство нового корпуса для местного университета, полное обеспечение этого университета компьютерами и предоставление восьми машин "скорой помощи". 10 мая 2013 г. другая газета "ПМР" привела слова Рогозина, который обещал предоставить в общей сложности 1 миллиард рублей (примерно 24,5 миллиона долларов в тот период) в качестве гуманитарной помощи "ПМР". В этой же статье цитировались слова депутата Государственной Думы Российской Федерации А. Журавлева, который утверждал, что Россия ежегодно предоставляет помощь "ПМР" и ее жителям на сотни миллионов рублей. 31 июля 2013 г. приводилось утверждение Рогозина о том, что Президент Российской Федерации лично контролирует реализацию строительства 10 инфраструктурных проектов в "ПМР" и что помощь, оказываемая "ПМР", не является помощью иностранному субъекту, поскольку в регионе проживают примерно 200 000 граждан Российской Федерации. 10 сентября 2013 г., после отказа властей Республики Молдова от присоединения к Евразийскому таможенному союзу, был запрещен ввоз молдавских вин в Российскую Федерацию. 12 сентября 2013 г. власти Российской Федерации сообщили, что этот запрет не затрагивает алкоголь, произведенный в "ПМР". В статье, датированной 18 сентября 2013 г., российская газета ("Коммерсантъ") процитировала решения правительства "ПМР" от апреля 2012 года, в которых указывалось, что часть денежных средств, полученных от потребителей природного газа в "ПМР", была переведена в "стабилизационный фонд" "ПМР". По сообщениям газеты, регион с 2009 года полностью прекратил выплаты "Газпрому" за потребленный газ, накопив задолженность в размере 4 миллиардов долларов.
27. Что касается юрисдикции властей Республики Молдова над регионом, то она была подтверждена в ранее вынесенных постановлениях, и по этому вопросу нечего добавить.
(b) Власти Республики Молдова
28. Власти Республики Молдова признали, что они обладают территориальной юрисдикцией над регионом, и просили Европейский Суд установить, что они приняли все разумные меры, соответствующие их ограниченному влиянию в данном вопросе.
(c) Власти Российской Федерации
29. Власти Российской Федерации утверждали, что заявители не находились в пределах их юрисдикции, и что, следовательно, настоящие жалобы должны быть объявлены неприемлемыми для рассмотрения по существу ratione personae и ratione loci в отношении Российской Федерации. Как и в деле "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) (Постановление Большой Палаты Европейского Суда, жалоба N 11138/10* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 3 (примеч. редактора).), §§ 92-94, ECHR 2016), власти Российской Федерации выразили мнение о том, что подход к вопросу о юрисдикции, принятый Европейским Судом в упомянутом выше деле "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), в деле "Иванцок и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ivantoc and Others v. Moldova and Russia) (Постановление Европейского Суда от 15 ноября 2011 г., жалоба N 23687/05* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 4 (примеч. редактора).)) и в упомянутом выше деле "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), был неправильным и противоречил международному публичному праву.
30. Они также отмечали, что власти Российской Федерации никогда не утверждали, что потратили миллионы долларов на различные формы финансовой поддержки "ПМР". Любая оказанная помощь имела гуманитарный характер, сводилась к поставкам продуктов питания и других жизненно необходимых товаров и не включала финансовую помощь, такую как пенсионные выплаты (не более двух человек получали пенсию от Российской Федерации, и одна тысяча человек получали выплаты как ветераны Второй мировой войны в "ПМР"). Кроме того, природный газ поставлялся непосредственно компании "Молдовагаз", которая перераспределяла его потребителям по всей Республике Молдова, включая регион "ПМР". В связи с этим было бы неправильно утверждать, что Российская Федерация поставляла природный газ в "ПМР" бесплатно, поскольку задолженность за потребленный, но не оплаченный газ в этом регионе (примерно 2 миллиарда долларов) формировалась в "Молдовагазе". Что касается жителей "ПМР", имеющих паспорта Российской Федерации, их количество не превышало 140 000 человек по состоянию на сентябрь 2013 года и не составляло пятую часть населения, как полагал Европейский Суд в упомянутом выше деле "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia) § 120).
31. Российское присутствие в "ПМР" было ограничено миротворческими силами в рамках посреднических усилий и персоналом, необходимым для охраны боеприпасов, которые нельзя было вывезти. Европейский Суд располагает информацией о точном количестве боеприпасов, хранящихся в Кобасне (примерно 20 000 тонн просроченных, нетранспортабельных боеприпасов). Заявители не утверждали, что к обжалуемым событиям были причастны какие-либо представители Российской Федерации. Более того, "ПМР" не контролировалась властями Российской Федерации и в прошлом отвергала некоторые сделанными ими предложения. В упомянутом выше Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia) на власти Российской Федерации была возложена ответственность за действия, в которых она не участвовала, которые она не инициировала и не контролировала.
2. Мнение Европейского Суда
32. Европейский Суд отмечает, что позиции сторон в настоящем деле по вопросу о юрисдикции аналогичны тем, которые были представлены ими в упомянутых выше Постановлениях Большой Палаты Европейского Суда по делам "Катан и другие против Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), §§ 83-101, и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), §§ 81-95. А именно заявители и власти Республики Молдова утверждали, что оба государства-ответчика обладали юрисдикцией, тогда как власти Российской Федерации считали, что они не обладали соответствующей юрисдикцией.
33. Европейский Суд отмечает, что общие принципы, касающиеся вопроса юрисдикции согласно статье 1 Конвенции в отношении действий и фактов в Приднестровском регионе Республики Молдова, были изложены в упомянутых выше Постановлениях Большой Палаты Европейского Суда по делам "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), §§ 311-319, "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), §§ 103-107, и в более позднем упомянутом выше Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), §§ 97-98.
34. Что касается Республики Молдова, Европейский Суд отмечает, что в упомянутых выше Постановлениях Большой Палаты Европейского Суда по делам "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia) и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) он установил, что, хотя Республика Молдова не обладает эффективным контролем над регионом Приднестровья, из того факта, что она имеет территорию, следует, что находящиеся на ней лица относятся к ее юрисдикции. Однако ее обязательства согласно статье 1 Конвенции обеспечивать каждому, находящемуся под ее юрисдикцией, права и свободы, гарантированные Конвенцией, ограничены в части принятия дипломатических, экономических, судебных и других мер, находящихся в ее распоряжении и соответствующих нормам международного права (см. упомянутые выше Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делам "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), § 333, "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), § 109, и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 100). Обязательства Республики Молдова по статье 1 Конвенции были признаны позитивными обязательствами (см. упомянутые выше Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делам "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), §§ 322 и 330-331, "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), § 109-110, и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 99).
35. Европейский Суд не находит отличий настоящего дела от упомянутых выше дел. Кроме того, он отмечает, что власти Республики Молдова не возражали против применения аналогичного подхода в настоящем деле. Следовательно, он считает, что Республика Молдова обладает юрисдикцией для целей статьи 1 Конвенции, однако ее ответственность за обжалуемые действия должна оцениваться в свете вышеупомянутых позитивных обязательств (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), § 335).
36. Что касается Российской Федерации, Европейский Суд отмечает, что в упомянутом выше деле "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" он уже установил, что Российская Федерация способствовала как в военном, так и в политическом плане созданию сепаратистского режима в Приднестровском регионе в 1991-1992 годах (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), § 382). Европейский Суд также приходил к выводу в последующих делах, касающихся Приднестровского региона, что вплоть до июля 2010 года "ПМР" могла существовать и противостоять властям Республики Молдова и международным усилиям по урегулированию конфликта и обеспечению демократии и верховенства права в регионе благодаря военной, экономической и политической поддержке со стороны Российской Федерации (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Иванцок и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ivantoc and Others v. Moldova and Russia), §§ 116-120, упомянутые выше Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делам "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia), §§ 121-122, и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), §§ 108 и 110). Европейский Суд пришел к выводу в деле "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации", что в данных условиях высокая степень зависимости "ПМР" от российской поддержки ясно указывает на то, что Российская Федерация продолжает осуществлять эффективный контроль и оказывает решающее влияние на власти "ПМР", и что, таким образом, заявитель попадал под юрисдикцию этого государства согласно статье 1 Конвенции (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), §§ 110-111).
37. Европейский Суд не находит отличий настоящего дела от упомянутого выше Постановления Большой Палаты по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilascu and Others v. Moldova and Russia), от упомянутого выше Постановления Европейского Суда по делу "Иванцок и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ivantoc and Others v. Moldova and Russia), от упомянутых выше Постановлений Большой Палаты Европейского Суда по делам "Катан и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Catan and Others v. Moldova and Russia) и "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), принимая во внимание тот факт, что основные обжалуемые события в настоящем деле имели место в 2004-2006 годах, то есть в период, охватываемый выводами по упомянутому выше делу Мозера.
38. Отсюда следует, что заявители в настоящем деле попадают под юрисдикцию Российской Федерации по смыслу статьи 1 Конвенции. Следовательно, Европейский Суд отклоняет возражения властей Российской Федерации ratione personae и ratione loci.
39. Европейский Суд далее определит, имело ли место нарушение каких-либо прав заявителей в соответствии с Конвенцией, чтобы привлечь к ответственности власти обоих государств-ответчиков (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 112).
B. Исчерпание внутригосударственных средств правовой защиты
40. Власти Российской Федерации полагали, что настоящие жалобы должны быть отклонены в связи с неисчерпанием внутригосударственных средств правовой защиты, предоставляемых судами Российской Федерации.
41. Европейский Суд отмечает, что обязанность исчерпать внутригосударственные средства правовой защиты требует, чтобы заявитель использовал средства правовой защиты, которые доступны и эффективны в отношении его жалобы на основании Конвенции. Существование средств правовой защиты должно быть определенным как в теории, так и на практике, поскольку в противном случае они не будут обладать требуемой доступностью и эффективностью. Чтобы быть эффективным, средство правовой защиты должно быть способно непосредственно исправить обжалуемую ситуацию и иметь разумные перспективы на успех (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 116).
42. Вместе с тем отсутствует обязанность использовать средства правовой защиты, которые неадекватны или неэффективны (см. Постановление Европейского Суда по делу "Акдивар и другие против Турции" (Akdivar and Others v. Turkey) от 16 сентября 1996 г., § 67, Reports of Judgments and DecisIons 1996-IV). Однако наличие простых сомнений относительно перспектив конкретного средства правовой защиты, которое не является явно бесполезным, не служит уважительной причиной для уклонения от использования внутригосударственных средств правовой защиты (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Акдивар и другие против Турции", § 71, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мокану и другие против Румынии" (Mocanu and Others v. Romania), жалоба N 10865/09 и две другие жалобы, §§ 223, ECHR 2014 (извлечения)).
43. Что касается бремени ответственности, то власти государства-ответчика, ссылающиеся на неисчерпание средств правовой защиты, обязаны указать Европейскому Суду с достаточной ясностью конкретные средства правовой защиты и продемонстрировать, что в период, относившийся к обстоятельствам дела, они являлись эффективными и доступными в теории и на практике. Однако если эта обязанность доказывания исполнена, заявитель должен подтвердить, что средство правовой защиты, на которое ссылались власти государства-ответчика, было фактически использовано или по какой-то причине являлось ненадлежащим и неэффективным при конкретных обстоятельствах дела или что существовали особые обстоятельства, освобождающие его от этого требования (см. среди многих прочих примеров Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мактуф и Дамьянович против Боснии и Герцеговины" (Maktouf and Damjanovic v. Bosnia and Herzegovina), жалобы NN 2312/08 и 34179/08, § 58, ECHR 2013 (извлечения), Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Вучкович и другие против Сербии" (Vuckovic and Others v. Serbia) (предварительное возражение) от 25 марта 2014 г., жалоба N 17153/11 и 29 других жалоб, §§ 69-77, и Решение Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гергина против Румынии" (Gherghina v. Romania) от 9 июля 2015 г., жалоба N 42219/07, §§ 83-89).
44. Европейский Суд принимает к сведению доводы властей Российской Федерации относительно неисчерпания средств правовой защиты в судах Российской Федерации. Европейский Суд отмечает, что он уже рассмотрел по существу то же самое возражение в его упомянутом выше Постановлении Большой Палаты деле "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia), установив, что:
"...власти Российской Федерации отметили, что заявители могли довести свои жалобы до их сведения, но не указали, какие средства правовой защиты могло бы предоставить законодательство Российской Федерации заявителям в их ситуации.
Он также отмечает, что власти Российской Федерации отрицали все утверждения о том, что Вооруженные силы или другие официальные лица Российской Федерации принимали участие в задержании, заключении и осуждении заявителей или имели какое-либо отношение к конфликту между Республикой Молдова и Приднестровским регионом. Учитывая такое отрицание причастности представителей Российской Федерации к обжалуемым событиям, Европейский Суд считает, что было бы нелогично ожидать, чтобы заявители обратились к властям Российской Федерации (см. Решение Большой Палаты Европейского Суда по делу "Илашку и другие против Республики Молдова и Российской Федерации" (Ilaєcu and Others v. Moldova and Russia) от 4 июля 2011 г., жалоба N 48787/99, §§ 28-185, ECHR 2004-VII)".
45. В настоящем деле власти Российской Федерации не уточнили, какой из судов обладал юрисдикцией в отношении жалоб на действия властей "ПМР". Кроме того, не было представлено подробной информации о правовых основаниях для рассмотрения таких жалоб и о том, каким образом было бы обеспечено исполнение любого принятого решения. Кроме того, власти Российской Федерации продолжали отрицать любую прямую причастность к приднестровскому конфликту. При таких обстоятельствах Европейский Суд не убежден в том, что средства правовой защиты, предложенные властями Российской Федерации, являлись эффективными.
46. Следовательно, это возражение властей Российской Федерации должно быть отклонено.
C. Право компании-заявительницы "Поседо-Агро С.Р.Л." на участие в деле
47. Власти Республики Молдова утверждали, что компания-заявительница "Поседо-Агро С.Р.Л." более не могла считаться жертвой нарушения ее прав, поскольку она была ликвидирована 30 октября 2007 г.
48. Власти Российской Федерации считали, что данная компания-заявительница более не может считаться жертвой нарушения ее прав, поскольку она была ликвидирована. Договор об уступке ее прав единоличному владельцу Сергею Попа, который был заключен до ликвидации, невозможен с юридической точки зрения, так как предполагал бы договоренность между Попа и им самим. Они указывали, что ликвидация компании не влечет передачи ее прав третьим лицам. Кроме того, Сергей Попа уведомил Европейский Суд об этой сделке только через пять с половиной лет после указанного факта.
49. Представитель компании "СП Сергея Попа" отметил, что Сергей Попа приобрел все права, принадлежавшие первоначальной компании-заявительнице ("Поседо-Агро С.Р.Л.", см. выше § 10), и что он просил Европейский Суд разрешить ему заменить первоначальную компанию-заявительницу. Представитель компании добавил, что передача прав между двумя компаниями, принадлежащими одному и тому же лицу, как в настоящем деле, не запрещалась законодательством Республики Молдова. Кроме того, Сергей Попа подписал первоначальный формуляр жалобы и доверенность своему адвокату от своего имени и от имени "Поседо-Агро С.Р.Л.". Поскольку Сергей Попа был единоличным владельцем этой компании и СП, он по-прежнему мог утверждать, что является жертвой нарушения прав, защищаемых статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
50. Европейский Суд учитывает, что 15 августа 2007 г. компания "Поседо-Агро С.Р.Л." уступила все свои права "СП Сергея Попа" до своей ликвидации и, следовательно, в тот момент, когда она могла передавать любое право третьему лицу. Директор и единоличный владелец "СП Сергея Попа" впоследствии выразил желание поддерживать жалобу, поданную в Европейский Суд (см. выше § 10). Принимая во внимание экономический характер интересов, которые, таким образом, могут быть переданы другим лицам или организациям, и отсутствие сомнений в том, что Сергей Попа имел право представлять любую из двух компаний, которые он учредил, Европейский Суд не находит оснований не учитывать соглашение между двумя компаниями и не усматривает процессуальных препятствий для замены первоначальной компании-заявительницы новой (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Димитреску против Румынии" (Dimitrescu v. Romania) от 3 июня 2008 г., жалобы NN 5629/03 и 3028/04, § 34). По практическим причинам в настоящем Постановлении он продолжит упоминать "Поседо-Агро С.Р.Л." как "компанию-заявительницу", хотя компания-преемница "СП Сергея Попа" ныне должна рассматриваться как имеющая этот статус (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Далбан против Румынии" (Dalban v. Romania) от 3 июня 2008 г., жалоба N 28114/95, § 1, ECHR 1999-VI, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Броссе-Трибуле и другие против Франции" (Brosset-Triboulet and Others v. France) от 29 марта 2010 г., жалоба N 34078/02, § 58).
Возражение властей Российской Федерации относительно передачи прав компании, находящейся в собственности физического лица, самому этому лицу, таким образом, должно быть отклонено, поскольку фактически имел место перевод между двумя юридическими лицами.
51. С учетом замены первоначальной компании-заявительницы другой компанией возражение властей Республики Молдова по поводу последующей ликвидации первоначальной компании-заявительницы также подлежит отклонению.
52. Принимая во внимание тот факт, что жалоба, поданная Сергеем Попа от собственного имени, совпадает с жалобой, поданной компанией-заявительницей "Поседо-Агро С.Р.Л.", и что отсутствует исключительная причина для "снятия корпоративной вуали" в его пользу, поскольку компания могла сама подать жалобу, Европейский Суд полагает, что Сергей Попа не имеет самостоятельного права в отношении рассматриваемой жалобы. Таким образом, его жалоба, поданная лично от его имени, должна быть отклонена как несовместимая ratione personae с положениями Конвенции в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Агротексим" и другие против Греции" (Agrotexim and Others v. Greece) от 24 октября 1995 г., §§ 66 и 71, Series A, N 330-A).
D. Отзыв жалобы тремя заявителями
53. 29 августа 2016 г. три заявителя (Симион Крец, Лидия Крец и Ион Лукианов) сообщили, что они более не намерены продолжать разбирательство по своим жалобы, поданным в Европейский Суд.
54. Европейский Суд полагает, что эти ходатайства подлежат рассмотрению с точки зрения пункта 1 статьи 37 Конвенции, которая в соответствующих частях предусматривает следующее:
"1. Суд может на любой стадии разбирательства принять решение о прекращении производства по делу, если обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что:
(а) заявитель более не намерен добиваться рассмотрения своей жалобы, или...
Тем не менее Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого требует соблюдение прав человека, гарантированных настоящей Конвенцией и Протоколами к ней".
55. Подпункт "a" пункта 1 статьи 37 Конвенции охватывает ситуацию, при которой заявитель хочет отозвать свою жалобу (см. Решение Европейского Суда по делу "K.A.S. против Соединенного Королевства" (K.A.S. v. United Kingdom) от 4 июня 2013 г., жалоба N 38884/12, § 45, и Решение Европейского Суда по делу "Половынко и другие против Украины и Российской Федерации" (Polovynko and Others v. Ukraine and Russia) от 5 июля 2016 г., жалоба N 52061/14 и три другие жалобы, § 10). Обстоятельства, касающиеся соблюдения прав человека, определенных в Конвенции и Протоколах к ней, которые требуют продолжения рассмотрения жалобы, имеют место, если такое рассмотрение будет способствовать разъяснению, защите и развитию стандартов защиты в соответствии с Конвенцией (см., например, Решение Европейского Суда по делу "H.P. против Дании" (H.P. v. Denmark) от 13 декабря 2016 г., жалоба N 55607/09, § 85, и в качестве противоположного примера Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Константин Маркин против Российской Федерации" (Konstantin Markin v. Russia), жалоба N 30078/06* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человек. 2012. N 6 (примеч. редактора).), § 90, ECHR 2012 (извлечения)).
56. В настоящих делах Европейский Суд отмечает, что заявители прямо указали, что они более не намерены продолжать разбирательства по своим жалобам. Он также учитывает, что данное дело возбуждено более чем 1 600 заявителями. В связи с этим у Европейского Суда есть возможность разрешить затронутые правовые вопросы, даже если эти три заявителя отозвали свои жалобы. Соблюдение прав человека, предусмотренных в Конвенции и Протоколах к ней, не требует продолжения рассмотрения данных жалоб.
57. Принимая во внимание вышеизложенное, Европейский Суд в соответствии с подпунктом "a" пункта 1 статьи 37 Конвенции решил прекратить производство по жалобам этих трех заявителей.
E. Другие вопросы, связанные с приемлемостью жалоб
для рассмотрения по существу
58. Европейский Суд учитывает, что ряд заявителей не представил достаточной информации для продолжения рассмотрения их жалоб, такой как личные сведения о них, о площади земельных участков, которыми они владели в соответствующий период на рассматриваемой территории, или о кадастровых номерах этих земельных участков. Кроме того, некоторые заявители скончались, и никакие известные наследники не выразили желание продолжать участие в разбирательстве. Обе категории заявителей перечислены в Приложениях NN 2, 5, 7 и 9.
59. Европейский Суд полагает, что эти жалобы должны быть рассмотрены с точки зрения подпункта "c" пункта 1 статьи 37 Конвенции, которая в соответствующих частях устанавливает следующее:
"1. Суд может на любой стадии разбирательства принять решение о прекращении производства по делу, если обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что...
(с) по любой другой причине, установленной Судом, если дальнейшее рассмотрение жалобы является неоправданным...".
60. С учетом упомянутых выше обстоятельств (см. выше § 58) Европейский Суд полагает, что более не является оправданным рассмотрение жалоб, перечисленных в Приложениях NN 2, 5, 7 и 9. Кроме того, по причинам, изложенным выше (см. § 56), Европейский Суд считает, что соблюдение прав человека, предусмотренных в Конвенции и Протоколах к ней, не требует продолжения рассмотрения этих жалоб.
61. В свете вышеизложенного Европейский Суд в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции решает прекратить производство по 172 жалобам, перечисленным в Приложениях NN 2, 5, 7 и 9.
62. Европейский Суд также отмечает, что некоторые заявители скончались после подачи жалоб, и их наследники выразили желание продолжать рассмотрение соответствующих жалоб, как указано в Приложениях NN 1, 3, 4, 6 и 8. Принимая во внимание материальный характер требований, высказанных в этих жалобах, Европейский Суд не находит оснований для отклонения данных ходатайств наследников. По практическим причинам в настоящем Постановлении Европейский Суд будет продолжать ссылаться на первоначальных заявителей как на "заявителей", хотя ныне их наследники должны рассматриваться как имеющие этот статус (см. выше § 50).
III. Предполагаемое нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
63. Заявители жаловались на то, что, не разрешая им доступ к их земле или ставя его в зависимость от внесения арендной платы, власти "ПМР" нарушили их права в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, которая гласит:
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
A. Приемлемость жалоб для рассмотрения по существу
64. Европейский Суд считает, что эти жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалоб
1. Доводы сторон
(а) Заявители
65. Заявители - физические лица утверждали, что в результате лишения их доступа к земле, которой они владели в 2004-2006 годах, и последующего принуждения их к заключению договоров аренды на эту землю власти "ПМР" нарушили их права в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Они утверждали, что, хотя их земельные участки формально не были экспроприированы, их имущественные права были ограничены способом, схожим с тем, в результате которого граждане Кипра утратили доступ к их имуществу, находящемуся под эффективным контролем самопровозглашенной "Турецкой республики Северного Кипра", как признал Европейский Суд в деле "Лоизиду против Турции" (Loizidou v. Turkey) (существо жалобы) (Постановление Европейского Суда от 18 декабря 1996 г., Reports 1996-VI). Кроме того, их имущество утратило значительную часть своей стоимости из-за ограничений его использования.
66. Заявители признали, что первоначальные списки заявителей в формулярах жалоб не были совершенно точными, поскольку некоторые из них записывались несколько раз, так как владели несколькими участками земли. В то же время некоторая путаница была вызвана тем фактом, что определенные имена имели различное написание в советский период и в новых молдавских удостоверениях личности и в правоустанавливающих документах на землю. Некоторые документы, подтверждающие владение или аренду земли, были пропущены по ошибке. Вместе с тем они предоставили уточненный список заявителей и приложили всю относящуюся к делу информацию к своим комментариям от 20 ноября 2013 г.
67. Компании-заявительницы утверждали, что по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции у них было "законное ожидание" иметь возможность использовать соответствующую землю согласно их договорами аренды и извлекать прибыль из их сельскохозяйственной деятельности на ней. Они ссылались на различные справки, выданные органами власти Республики Молдова, в которых подтверждалось, что в 2004-2006 годах они арендовали конкретные земельные участки в соответствующей местности, и на решения властей "ПМР" о применении к ним штрафов и изъятии сельскохозяйственного оборудования, использованного ими для работы на этой земле (см. выше §§ 17-19). Не имея возможности возделывать арендованную землю, они понесли убытки и лишились прибыли. Таким образом, были нарушены их права в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
(b) Власти Республики Молдова
68. Власти Республики Молдова отметили, что существо жалобы тесно связано с вопросом о юрисдикции и пределами осуществлениями ими позитивных обязательств в соответствии с Конвенцией. Они не представили дополнительных доводов по поводу этой жалобы.
(c) Власти Российской Федерации
69. Власти Российской Федерации отметили, что информация в отношении многих заявителей (конкретно они выделили 46 из них) неполная или нечитаемая, отсутствуют, например, кадастровые номера и иные сведения о владении или возделывании земли. Хотя некоторые заявители представили договоры дарения или наследования, они не приложили документы, подтверждающие, что их право собственности на землю было приобретено на основании этих документов.
70. Компания-заявительница "Агро-С.А.В.В.А. С.Р.Л." не представила данных о том, что она арендовала 104 гектара земли на соответствующей территории, таких как договоры аренды, список арендодателей, извлечения из реестра недвижимости или подробности расположения земельных участков. В отсутствие копий договоров аренды было невозможно строить предположения относительно того, могла она или нет арендовать землю у неустановленных землевладельцев и по какой цене. В связи с невозможностью установить факты на территории "ПМР" власти Российской Федерации отметили, что они не могут сами удостовериться в том, владел ли каждый заявитель землей на соответствующей территории или арендовал ли он ее.
71. Кроме того, заявители, которые представили доказательства владения или аренды земли на соответствующей территории, могли обрабатывать ее после подписания договоров аренды с местными органами "ПМР". В этом случае, как следует из документов, предоставленных самими заявителями, таможенные органы "ПМР" не препятствовали обработке земли.
2. Мнение Европейского Суда
(a) Имели ли заявители "имущество"
72. Европейский Суд напоминает, что согласно его устоявшейся прецедентной практике "имущество" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции может представлять собой "существующее имущество" или "активы", включая требования, в отношении которых заявитель может доказать, что он или она имеет как минимум "правомерное ожидание" приобретения эффективного использования имущественного права (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Прессос Навьера С.А." и другие против Бельгии" (Pressos Compania Naviera S.A. and Others v. Belgium) от 20 ноября 1995 г., § 31, Series A, N 332, Решение Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гратцингер и Гратцингерова против Чешской Республики" (Gratzinger and Gratzingerova v. Czech Republic), жалоба N 39794/98, § 69, ECHR 2002-VII, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Копецкий против Словакии" (Kopecky v. Slovakia), жалоба N 44912/98, § 35, ECHR 2004-IX, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Фабри против Франции" (Fabris v. France), жалоба N 16574/08, § 50, ECHR 2013 (извлечения), и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Радомилья и другие против Хорватии" (Radomilja and Others v. Croatia) от 20 марта 2018 г., жалобы NN 37685/10 и 22768/12* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2018. N 2 (примеч. редактора).), § 143).
73. Европейский Суд принимает во внимание довод властей Российской Федерации о том, что большинство заявителей не представили документы, подтверждающие, что они являлись владельцами земли на соответствующей территории или что они арендовали эту землю. По существу власти Российской Федерации утверждали, что данные заявители не обладали "имуществом" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. В качестве примера власти Российской Федерации перечислили 46 заявителей (физических лиц), у которых отсутствовали документы или документы которых были неполными или нечитаемыми.
74. Европейский Суд учитывает, что представители заявителей - физических лиц приложили к своим комментариям от 20 ноября 2013 г. копии документов в отношении каждого заявителя, включая копии паспортов или удостоверений личностей, справки из земельного реестра Республики Молдова (Cadastru) с кадастровыми номерами, планы земельных участков и историю владения соответствующими земельными участками и, если применимо, договоры дарения, свидетельства о браке (в случае изменения фамилии), свидетельства о смерти, завещания или свидетельства о праве на наследство, выданные государственными нотариусами. Эти приложения в основном поддаются прочтению и, по мнению Европейского Суда, подтверждают с достаточной определенностью, что все эти заявители, включая 43 из 46, указанных властями Российской Федерации в их комментариях, владели землей в период, относившийся к обстоятельствам дела, в соответствующем регионе. Кроме того, следует отметить, что, несмотря на то, что данная земля расположена через дорогу, контролируемую властями "ПМР", и предположительно на "территории ПМР", власти последней не возражали против распределения этой земли заявителям властями Республики Молдова (см. выше § 7). Наконец, из документов явно следует, что некоторые заявители могли продать или подарить землю в соответствующем регионе, что подтверждает их имущественное право.
75. Соответственно, в качестве землевладельцев они имели "имущество" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
76. Что касается компаний-заявительниц, Европейский Суд учитывает, что все они предоставили справки, выданные мэрами сел, согласно которым они арендовали у жителей этих сел землю, расположенную на соответствующей территории (см. выше §§ 17-19). Кроме того, две компании-заявительницы предоставили решения таможенного органа "ПМР" о штрафах за перевозку сельскохозяйственной продукции в "ПМР" или из нее без декларирования товара на "границе" (расположенной вдоль дороги, упомянутой выше в § 6), ясно указывавшие, что продукция перевозилась вдоль дороги, разделяющей соответствующие села от их земли. Аудиторские заключения, предоставленные двумя из этих компаний-заявительниц ("Агро-С.А.В.В.А. С.Р.Л." и "Агро-Тирас С.Р.Л."), также подтверждают, что им были причинены убытки в связи с невозможностью обработки земли, арендованной у жителей сел. Наконец, жалобы, поданные в 2004 году властям Республики Молдова двумя из компаний-заявительниц (см. выше §§ 17 и 19), одновременно являются доказательствами того, что они действительно арендовали землю в соответствующий период.
77. Ни одна из компаний-заявительниц не утверждала, что она владела землей. Однако на основании представленных документов Европейский Суд может заключить, что они арендовали землю и возделывали ее в коммерческих целях. Напоминая, что концепция "имущества" в статье 1 Протокола N 1 к Конвенции имеет автономное значение, которое не ограничено собственностью на физические товары, а охватывает также некоторые другие права и интересы, составляющие активы (см. в общем плане Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Белане Надь против Венгрии" (Belane Nagy v. Hungary), жалоба N 53080/13* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 8 (примеч. редактора).), § 73, ECHR 2016, а также в отношении "клиентуры", созданной при эксплуатации предприятия на объекте, арендованном предпринимателем, см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Ятридис против Греции" (Iatridis v. Greece), жалоба N 31107/96, § 54, ECHR 1999-II), Европейский Суд полагает, что право на использование земли на основании договоров аренды, связанное с ведением предпринимательской деятельности, наделяет компании-заявительницы титулом на материальный интерес, защищаемый статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. среди прочих примеров Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Депаль против Франции" (Depalle v. France), жалоба N 34044/02, § 62, ECHR 2010, и Постановление Европейского Суда по делу "Ди Марко против Италии" (Di Marco v. Italy) от 26 апреля 2011 г., жалоба N 32521/05, §§ 51-53). Следовательно, компании-заявительницы владели "имуществом" по смыслу этого положения.
(b) Имело ли место вмешательство в имущественные права заявителей
78. Европейский Суд напоминает, что статья 1 Протокола N 1 к Конвенции содержит три отдельных правила. Первое правило, содержащееся в первом предложении первого абзаца, имеет общий характер и формулирует принцип уважения собственности. Второе правило, содержащееся во втором предложении первого абзаца, предусматривает возможность лишения имущества при определенных условиях. Третье правило, изложенное во втором абзаце, признает, что государства - участники Конвенции, в частности, вправе контролировать использование имущества в соответствии с общим интересом путем выполнения таких законов, какие им представляются необходимыми для осуществления этой цели. Однако данные три правила не являются разными в том смысле, что они не взаимосвязаны. Второе и третье правило касаются специальных случаев вмешательства в право на уважение собственности и, соответственно, подлежат толкованию в свете общего принципа, сформулированного в первом правиле (см. среди прочих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Джеймс и другие против Соединенного Королевства" (James and Others v. United Kingdom) от 21 февраля 1986 г., § 37, Series A, N 98, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Фабиан против Венгрии" (Fabian v. Hungary), жалоба N 78117/13* (* См.: там же. 2018. N 7 (примеч. редактора).), § 60, ECHR 2017 (извлечения)).
79. Европейский Суд учитывает тот факт, что, хотя власти "ПМР" объявили, что "ПМР" является собственником земли, которой владеют или которую арендуют заявители, они формально не лишили заявителей их имущества. Однако они обязали заявителей заключить договоры аренды с властями "ПМР", несмотря на то, что заявители владели землей или арендовали ее у законных собственников. После отказа заявителей от подписания этих договоров власти "ПМР" в 2004-2006 годах блокировали заявителям доступ к земле, которой они владели или которую арендовали (см. выше § 13). Соответственно, имело место вмешательство в имущественные права заявителей. Хотя это вмешательство не являлось лишением имущества или контролем за его использованием, Европейский Суд полагает, что невозможность обработки своей земли заявителями следует рассматривать в соответствии с первым правилом, упомянутым выше, а именно общим принципом уважения собственности (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Лоизиду против Турции" (Loizidou v. Turkey) (существо жалобы), § 63).
(c) Соблюдение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
80. Европейский Суд напоминает, что первое и наиболее важное требование статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции заключается в том, чтобы любое вмешательство публичных властей в право на уважение собственности было "законным" (см. среди прочих примеров упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Ятридис против Греции" (Iatridis v. Greece), § 58, и упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Белане Надь против Венгрии" (Belane Nagy v. Hungary), § 112).
81. В связи с этим Европейский Суд должен установить, имелась ли во внутригосударственном законодательстве правовая основа для вмешательства, указанного выше (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Вистиньш и Перепелкин против Латвии" (Vistins and Perepjolkins v. Latvia) от 25 октября 2012 г., жалоба N 71243/01, § 96). Он отмечает, что власти государств-ответчиков не представили каких-либо комментариев по данному вопросу.
82. Европейский Суд учитывает, что заявители имели титул на землю или действующие договоры аренды с собственниками земли. Он не усматривает правовую основу для обязанности заключить договоры аренды с властями "ПМР" в качестве условия для возможности обрабатывать землю. Аналогичным образом он не находит правовую основу для немотивированного воспрепятствования доступа к земле лицам, которые имели ее в собственности или арендовали на законных основаниях.
83. Вышеизложенное заключение освобождает Европейский Суд от рассмотрения вопроса о том, были ли соблюдены в настоящем деле другие требования статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
84. Соответственно, Европейский Суд приходит к выводу, что имело место нарушение прав заявителей, предусмотренных статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
(d) Ответственность властей государств-ответчиков
(i) Власти Республики Молдова
85. Европейский Суд далее должен определить, исполнили ли власти Республики Молдова свое позитивное обязательство принимать надлежащие и достаточные меры для обеспечения прав заявителей в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. выше § 34). В упомянутом выше деле "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" Европейский Суд постановил, что позитивные обязательства властей Республики Молдова касаются мер, необходимых для восстановления своего контроля над территорией Приднестровья как выражения собственной юрисдикции, так и мер по обеспечению соблюдения прав отдельных заявителей (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 151).
86. Что касается первого аспекта обязательства властей Республики Молдова по восстановлению контроля над территорией Приднестровья, Европейский Суд установил в упомянутом выше деле "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации", что власти Республики Молдова принимали все доступные им меры с самого начала боевых действий в 1991-1992 годах до июля 2010 года (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 152). Поскольку обжалуемые в настоящем деле события имели место до этой даты, Европейский Суд не находит оснований сделать иной вывод в настоящем деле (см. ibid.).
87. Обращаясь ко второму аспекту позитивных обязательств, а именно к обеспечению прав заявителей, Европейский Суд учитывает усилия властей Республики Молдова по обеспечению доступа к соответствующей земле и предоставление компенсаций лицам, затронутым ограничениями, введенными властями "ПМР" (см. выше § 20). С учетом материалов дела он полагает, что власти Республики Молдова не нарушили свои позитивные обязательства в отношении заявителей (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 154).
88. Соответственно, власти Республики Молдова не допустили нарушения требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
(ii) Власти Российской Федерации
89. Что касается ответственности властей Российской Федерации, Европейский Суд установил, что в период, относившийся к обстоятельствам дела, Российская Федерация осуществляла эффективный контроль над "ПМР" (см. выше §§ 36-37). С учетом этого заключения и в соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда отсутствует необходимость рассматривать вопрос о том, осуществляли ли власти Российской Федерации полный контроль над политикой и действиями подчиненной ей местной администрации (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 157). В силу своей продолжающейся военной, экономической и политической поддержки "ПМР", которая иначе не могла бы существовать, возникает ответственность властей Российской Федерации в соответствии с Конвенцией в отношении нарушения прав заявителя (см. ibid.).
IV. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции
91. Заявители жаловались на то, что они не располагали эффективными средствами правовой защиты в отношении их жалоб в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Они ссылались на статью 13 Конвенции, которая предусматривает следующее:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в... Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
92. Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителей в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции была несомненно доказуемой (см. выше § 83). Таким образом, заявители имели право на эффективное внутригосударственное средство правовой защиты по смыслу статьи 13 Конвенции.
93. Что касается жалобы заявителей на нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, Европейский Суд полагает, что жалоба в этой части не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что данная жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
94. Власти Республики Молдова не представили каких-либо комментариев в отношении этой жалобы, если не считать ссылки на принятые ими меры по обеспечению прав заявителей на территории "ПМР".
95. Власти Российской Федерации не представили каких-либо комментариев в отношении данной жалобы, сославшись на отсутствие юрисдикции Европейского Суда для ее рассмотрения. Однако они выдвинули возражение (см. выше § 40) о том, что заявители не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты, доступные им в Российской Федерации. Европейский Суд по тем же причинам, по которым он отклонил предварительное возражение властей Российской Федерации (см. выше §§ 44-46), полагает, в Российской Федерации отсутствовали эффективные средства правовой защиты, доступные заявителям.
96. Кроме того, в настоящем деле не имеется указаний на то, что эффективные средства правовой защиты были доступны заявителям в "ПМР" в отношении упоминавшихся выше жалоб (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 211).
97. В связи с этим Европейский Суд приходит к выводу, что заявители не располагали эффективным средством правовой защиты в отношении своих жалоб в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Следовательно, он должен рассмотреть вопрос о том, может ли любое нарушение требований статьи 13 Конвенции быть приписано властям того или иного государства-ответчика (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 212).
B. Ответственность властей государств-ответчиков
98. Что касается ответственности властей Республики Молдова, Европейский Суд учитывает, что он установил в упомянутом выше Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia) (§ 214):
"...позитивное обязательство, возлагаемое на власти Республики Молдова, заключается в том, чтобы использовать все имеющиеся в их распоряжении юридические и дипломатические средства с целью гарантировать лицам, живущим в Приднестровском регионе, осуществление прав и свобод, определенных Конвенцией... Следовательно, "средства правовой защиты", которые Республика Молдова должна была предоставить заявителю, заключаются в обеспечении ему возможности подробно информировать власти Республики Молдова о своей ситуации и получать информацию о различных предпринимаемых юридических и дипломатических действиях".
99. Европейский Суд также отмечает, что в упомянутом выше деле "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" он отметил, что власти Республики Молдова создали ряд судебных, следственных и гражданских органов, которые работали параллельно с органами, учрежденными властями "ПМР" (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 215). Кроме того, как можно видеть из особых обстоятельств настоящего дела, власти Республики Молдова активно обсуждали различные методы защиты прав заявителей и добились улучшения их положения в 2006 году (см. выше § 20).
100. В свете вышеизложенного Европейский Суд полагает, что власти Республики Молдова обеспечили заявителям процедуры, соразмерные их ограниченным способностям защищать свои права. Таким образом, они исполнили свои позитивные обязательства. Соответственно, Европейский Суд считает, что со стороны властей Республики Молдова не было допущено нарушения требований статьи 13 Конвенции (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 216).
101. Что касается ответственности властей Российской Федерации, Европейский Суд установил, что Российская Федерация осуществляла эффективный контроль над "ПМР", по крайней мере, до 2010 года (см. выше §§ 36-37). В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда отсутствует необходимость рассматривать вопрос о том, осуществляли ли власти Российской Федерации полный контроль над политикой и действиями подчиненной ей местной администрации. Ответственность властей Российской Федерации возникает в силу ее продолжающейся военной, экономической и политической поддержки "ПМР", которая иначе не могла бы существовать (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 217).
102. Европейский Суд приходит к выводу, что власти Российской Федерации несут ответственность за нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), § 218).
V. Применение статьи 41 Конвенции
103. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
104. Заявители требовали выплаты по 2 400 евро каждый в качестве компенсации морального вреда. Их представители утверждали, что было фактически невозможно выдвинуть индивидуальные требования для каждого заявителя с учетом различия в возрасте, площади принадлежащей земли и любого альтернативного дохода и других вопросов, поэтому представлялось более целесообразным требовать выплаты фиксированной суммы в отношении морального вреда, которая охватывала бы также причиненный им материальный ущерб. Поскольку некоторые заявители распорядились своей землей после подачи жалобы и не могли требовать ту же сумму, они требовали выплаты 1 500 евро.
105. Компании-заявительницы предоставили аудиторские заключения с конкретными подробностями причиненного им ущерба и требовали выплатить им в качестве компенсации следующие суммы: "Агро-Тирас С.Р.Л." - 2 020 779 лей (примерно 115 300 евро), "Агро-С.А.В.В.А. С.Р.Л." - 1 411 181 лей (примерно 80 500 евро), "Поседо-Агро С.Р.Л." - 5 325 000 лей (примерно 303 900 евро). Кроме того, каждая компания-заявительница требовала выплатить ей 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
106. Власти Республики Молдова отметили, что они не нарушили свои позитивные обязательства в отношении заявителей.
107. Власти Российской Федерации утверждали, что требования о компенсации морального вреда являются необоснованными. Любой причиненный заявителям ущерб не был связан с виной властей Российской Федерации. В любом случае любое вмешательство в их права было кратковременным в отличие от дел, затрагивавших Северный Кипр. Кроме того, заявители - физические лица признали, что они могли продать свою землю, что некоторые и сделали, а это свидетельствует о том, что они сохранили все правомочия владеть, пользоваться и распоряжаться своей землю. Что касается компаний-заявительниц, их требования были основаны на аудиторских отчетах, которые не могли быть проверены в связи с тем, что не были приложены какие-либо первичные документы компаний-заявительниц, на которых были основаны эти отчеты. Таким образом, материальные требования компаний-заявительниц были высокоспекулятивными и "[могли] рассматриваться только как справочный материал" (см. в этом отношении Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Совтрансавто холдинг" против Украины" (Sovtransavto Holding v. Ukraine) (справедливая компенсация) от 2 октября 2003 г., жалоба N 48553/99, § 61).
108. Европейский Суд отмечает, что в настоящем деле он не установил нарушения, допущенного властями Республики Молдова. Соответственно, указанное государство-ответчик не должно выплачивать какие-либо суммы.
109. Установив, что власти Российской Федерации несут ответственность за выявленные нарушения, Европейский Суд рассмотрит требования о справедливой компенсации в отношении этого государства-ответчика.
110. Европейский Суд полагает, что заявителям - физическим лицам был причинен определенный ущерб в связи с невозможностью доступа к их земле в течение двух лет и последующим требованием заключить договоры аренды в отношении земли, которая уже находилась в их собственности. Принимая во внимание обстоятельства дела и оценивая их на основе принципа справедливости, Европейский Суд присуждает каждому заявителю - физическому лицу 1 500 евро в качестве компенсации морального вреда (лицам, указанным в Приложениях NN 1, 3, 4, 6 и 8, кроме заявителей Симона Креца, Лидии Крец и Иона Лукианова, см. выше § 53), а также любой налог, который может быть начислен на указанную сумму.
111. Что касается компаний-заявительниц, Европейский Суд отмечает, что в дополнение к аудиторским проверкам, проведенным независимыми компаниями, две из трех компаний-заявительниц также предоставили копии первичных документов. Компании-заявительницы "Агро-С.А.В.В.А. С.Р.Л." и "Агро-Тирас С.Р.Л." представили свои финансовые отчеты за период 2004-2005 годов, годовые балансы и отчеты для Департамента статистики, а также доклады 2004 года, составленные в специальных формах, предусмотренных для сельскохозяйственных предприятий. Они также предоставили справки из статистических органов относительно средней продуктивности земли в регионе, а также средних продажных цен различных видов сельскохозяйственной продукции в 2004 году. Каждая из них также предоставила аудиторское заключение независимой компании Республики Молдова с расчетом убытков, понесенных вследствие ограничений их сельскохозяйственной деятельности на земле, арендованной на соответствующей территории.
112. Европейский Суд учитывает, что власти Российской Федерации оспорили подлинность аудиторских заключений в связи с невозможностью доступа к первичным финансовым документам, на которых они были основаны. Однако, как установлено выше (см. § 111), копии данных первичных документов имелись в деле и были направлены властям Российской Федерации. В отсутствие причин ставить под сомнение их подлинность, а также любого иного комментария сторон относительно действительности расчетов, сделанных в аудиторских заключениях, Европейский Суд не может игнорировать отчеты, представленные компаниями-заявительницами. В связи с этим он присуждает компаниям-заявительницам требуемые суммы полностью, а именно 115 300 евро компании "Агро-Тирас С.Р.Л." и 80 500 евро компании "Агро-С.А.В.В.А. С.Р.Л." в качестве компенсации материального ущерба.
113. Европейский Суд принимает во внимание, что компания-заявительница "Поседо-Агро С.Р.Л." предоставила собственные расчеты, основанные на ее балансе. Однако поскольку эта компания не существует с 2007 года, то было невозможно получить аудиторские заключения в отношении нее. Европейский Суд отмечает, что отсутствие первичных финансовых документов затрудняет определение точного размера ущерба, причиненного этой компании вследствие невозможности обработки земли в соответствующем регионе. В то же время очевидно, что компания "Поседо-Агро С.Р.Л." активно собирала урожай сельскохозяйственной продукции в 2004 году, когда доступ к земле был блокирован, о чем свидетельствуют штрафы, выплаченные ею властям "ПМР" за уклонение от декларирования вывоза этой продукции (см. выше § 19). Кроме того, общая площадь земли, которую компания "Поседо-Агро С.Р.Л." арендовала на соответствующей территории (1 256 гектаров, см. выше § 19), намного превосходила площадь двух других компаний-заявительниц (105 и 450 гектаров соответственно). Это может объяснять утверждение компании-заявительницы "Поседо-Агро С.Р.Л." о том, что ее убытки превышали убытки двух других компаний. В связи с отсутствием, с одной стороны, убедительного способа установления ущерба, причиненного этой компании, а также, с другой стороны, с учетом общей площади земли, которую она арендовала в период, относившийся к обстоятельствам дела, и других доказательств, имеющихся в деле, Европейский Суд присуждает компании-заявительнице "Поседо-Агро С.Р.Л." 50 000 евро в качестве компенсации материального ущерба, которые подлежат выплате ее правопреемнику "СП Сергей Попа".
114. Что касается морального вреда, причиненного компаниям-заявительницам, Европейский Суд напоминает, что он "не может... исключить возможности присуждения коммерческой компании денежной компенсации морального вреда". Кроме того, моральный вред, причиненный компаниям, может включать основания жалоб, которые в общей или меньшей степени являются "объективными" или "субъективными". В частности следует принимать во внимание репутацию компании, неопределенность при планировании решений, дестабилизацию управления компанией (в отношении которой отсутствует точный метод подсчета последствий) и, наконец, хотя и в меньшей степени, тревогу и неудобства, причиненные руководству компании (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Компания "Комингерсолл С.А." против Португалии" (Comingersoll S.A. v. Portugal), жалоба N 35382/97, § 35, ECHR 2000-IV, упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Совтрансавто холдинг" против Украины" (Sovtransavto Holding v. Ukraine) (справедливая компенсация), § 79, и Постановление Европейского Суда по делу "Кархуваара и Илталехти против Финляндии" (Karhuvaara and Iltalehti v. Finland), жалоба N 53678/00, § 60, ECHR 2004-X).
115. В настоящем деле Европейский Суд учитывает, что единственный вид деятельности компаний-заявительниц состоял в ведении сельскохозяйственной деятельности. После утраты доступа к арендованной земле с целью ее обработки всем компаниям-заявительницам был причинен ущерб, а компания-заявительница "Поседо-Агро С.Р.Л." перестала существовать.
116. Оценивая указанные обстоятельства на основе принципа справедливости, Европейский Суд присуждает каждой компании-заявительнице 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Совтрансавто холдинг" против Украины" (Sovtransavto Holding v. Ukraine) (справедливая компенсация), § 82, и Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Оферта плус С.Р.Л." против Республики Молдова" (Oferta Plus S.R.L. v. Moldova) (справедливая компенсация) от 12 февраля 2008 г., жалоба N 14385/04, § 76).
B. Судебные расходы и издержки
117. Заявители также требовали выплаты 111 060 евро в отношении судебных расходов и издержек, понесенных в ходе разбирательства дела в Европейском Суде. Компании-заявительницы ссылались на договоры, заключенные с их юридическими представителями, основанные на часовой ставке в размере 100 евро, и учет часов в подробной разбивке, потраченных на работу по делу (в общей сложности 12 000 евро). Что касается представительства заявителей - физических лиц, за основу была взята минимальная ставка, применимая в Палате адвокатов Республики Молдова для международно-правовых разбирательств (60 евро в час). Заявители исходили из того, что, по крайней мере, требовался один час работы с каждым заявителем, чтобы побеседовать с ним, необходимость собрать огромное количество информации (данные о заявителях, сведения из кадастра, проверка электронной базы данных), а также количество заявителей (1 649), и требовали в связи с этим выплаты 99 060 евро.
118. Власти Республики Молдова считали требования заявителей чрезмерными.
119. Власти Российской Федерации утверждали, что юридические издержки, требуемые заявителями, были необоснованными, неподтвержденными документально и "беспрецедентно избыточными". Кроме того, в нарушение правила 60 Регламента Европейского Суда заявители не предоставили требования в подробной разбивке, как и подтверждающие документы. Наконец, власти Российской Федерации отметили, что требования о юридических гонорарах были подписаны не заявителями, а только их представителями, и не имеется данных о том, что заявители согласились выплатить такие суммы их представителям.
120. По тем же причинам, которые указаны выше, Европейский Суд не присуждает выплаты компенсации судебных расходов и издержек властями Республики Молдова и ограничит рассмотрение соответствующих требований в отношении властей Российской Федерацией (см. выше §§ 108-109).
121. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда (см. в качестве недавнего примера Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мерабишвили против Грузии" (Merabishvili v. Georgia), жалоба N 72508/13* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2018. N 10 (примеч. редактора).), § 370, ECHR 2017 (извлечения)) заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле с учетом представленных ему документов и вышеупомянутых критериев, а также неоспоримо обширной работы по сбору и представлению индивидуальных документов для более, чем 1 600 заявителей, Европейский Суд считает разумным присудить заявителям совместно 20 000 евро, покрывающих судебные расходы и издержки по всем основаниям.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
122. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Европейский Суд:
1) решил единогласно объединить жалобы для рассмотрения в одном производстве;
2) решил единогласно прекратить производство по жалобам, поданным заявителями, перечисленными в Приложениях NN 2, 5, 7 и 9, а также заявителями Симоном Крецем, Лидией Крец и Ионом Лукиановым;
3) объявил единогласно жалобу Сергея Попа, поданную от его имени, неприемлемой для рассмотрения по существу;
4) объявил большинством голосов приемлемыми для рассмотрения по существу жалобы, поданные заявителями, перечисленными в Приложениях NN 1, 3, 4, 6 и 8, а также компаниями-заявительницами;
5) постановил единогласно, что отсутствовало нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции со стороны властей Республики Молдова;
6) постановил шестью голосами "за" при одном - "против", что имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции со стороны властей Российской Федерации;
7) постановил единогласно, что отсутствовало нарушение требований статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции со стороны властей Республики Молдова;
8) постановил шестью голосами "за" при одном - "против", что имело место нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции со стороны властей Российской Федерации;
9) постановил шестью голосами "за" при одном - "против", что:
(a) власти Российской Федерации обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителям следующие суммы:
(i) 115 300 (сто пятнадцать тысяч триста) евро компании "Агро-Тирас С.Р.Л.", 80 500 (восемьдесят тысяч пятьсот) евро компании "Агро-С.А.В.В.А. С.Р.Л." и 50 000 (пятьдесят тысяч) евро "СП Сергея Попа" в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, который может быть начислен на указанные суммы;
(ii) 1 500 (одну тысячу пятьсот) евро, а также любой налог, который может быть начислен на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда каждому заявителю, перечисленному в Приложениях NN 1, 3, 4, 6 и 8, или его наследнику, как указано в этих Приложениях за исключением заявителей Симона Креца, Лидии Крец и Иона Лукианова;
(iii) 5 000 (пять тысяч) евро в пользу каждой компании-заявительницы, а также любой налог, который может быть начислен на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(iv) 20 000 (двадцать тысяч) евро, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителей в связи с указанной суммой, заявителям совместно в качестве компенсации судебных расходов и издержек;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на указанные суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
10) отклонил единогласно оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 17 июля 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Стенли Найсмит |
Роберт Спано |
В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвенции и пунктом 2 правила 74 Регламента Европейского Суда к настоящему Постановлению прилагается несовпадающее особое мнение судьи Дмитрия Дедова.
Несовпадающее особое мнение судьи Дмитрия Дедова
Моя позиция в настоящем деле основана на моем предыдущем несовпадающем мнении, высказанном в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мозер против Республики Молдова и Российской Федерации" (Mozer v. Republic of Moldova and Russia), жалоба N 11138/10* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 3 (примеч. редактора).), ECHR 2016) по вопросу эффективного контроля со стороны властей Российской Федерации над Приднестровьем.
Перечень приложений
Приложение N 1. Жалоба "Санду и другие (Sandu and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 21034/05). Основной перечень заявителей (и их преемников, если применимо).
Приложение N 2. Жалоба "Санду и другие (Sandu and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 21034/05). Перечень заявителей, которые не предоставили достаточной информации или не имеют известных преемников.
Приложение N 3. Жалоба "Карау и другие (Carau and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 7105/06). Основной перечень заявителей (и их преемников, если применимо).
Приложение N 4. Жалоба "Гаврилица и другие (Gavrilita and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 9713/06). Основной перечень заявителей (и их преемников, если применимо).
Приложение N 5. Жалоба "Гаврилица и другие (Gavrilita and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 9713/06). Перечень заявителей, которые не предоставили достаточной информации или не имеют известных преемников.
Приложение N 6. Жалоба "Гатина и другие (Gatina and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 18327/06). Основной перечень заявителей (и их преемников, если применимо).
Приложение N 7. Жалоба "Гатина и другие (Gatina and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 18327/06). Перечень заявителей, которые не предоставили достаточной информации или не имеют известных преемников.
Приложение N 8. Жалоба "Исаков и другие (Isacov and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 38649/06). Основной перечень заявителей (и их преемников, если применимо).
Приложение N 9. Жалоба "Исаков и другие (Isacov and Others) против Республики Молдова и Российской Федерации" (N 38649/06). Перечень заявителей, которые не предоставили достаточной информации или не имеют известных преемников.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 17 июля 2018 г. Дело "Санду и другие (Sandu and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 21034/05 и семь других жалоб) (Вторая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 1/2021
Перевод c английского языка Г.А. Николаева
Постановление вступило в силу 3 декабря 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции