Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза от 14 июня 2021 г. 2021/953
о правовых рамках для выдачи, проверки и принятия совместимых сертификатов о вакцинации, тестах и выздоровлении от COVID-19 (Цифровой сертификат ЕС COVID) для облегчения свободного передвижения во время пандемии COVID-19*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
См. справку "Коронавирус COVID-19"
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 21(2) Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
На основании заключения Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Каждый гражданин Союза обладает основным правом свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС с учетом ограничений и условий, установленных в Договорах, и мер, принятых для их осуществления. Директива 2004/38/EC Европейского Парламента и Совета ЕС*(4) устанавливает подробные правила в отношении осуществления указанного права.
(2) Тридцатого января 2020 г. Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ, WHO) объявил чрезвычайную ситуацию в области здравоохранения, вызвавшую международную озабоченность, в связи с глобальной вспышкой коронавируса тяжелого острого респираторного синдрома-2 (SARS-CoV-2), который вызвал коронавирусную инфекцию 2019 (COVID-19). Одиннадцатого марта 2020 г. ВОЗ осуществила оценку, характеризующую COVID-19 как пандемию.
(3) В целях ограничения распространения SARS-CoV-2 государства-члены ЕС приняли меры, которые повлияли на осуществление гражданами Союза их права свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС, например, ограничения на въезд или требования к трансграничным путешественникам соблюдать карантин или самоизоляцию или проходить тестирование на наличие инфекции SARS-CoV-2.
(4) Тринадцатого октября 2020 г. Совет ЕС принял Рекомендацию (ЕС) 2020/1475*(5), в которой был установлен согласованный подход к ограничению свободного передвижения в ответ на пандемию COVID-19 в следующих ключевых областях: применение общих критериев и пороговых значений при принятии решений о введении ограничений на свободное передвижение, картирование зон риска передачи SARS-CoV-2 на основе согласованного цветового кода и согласованный подход к любым соответствующим мерам, которые могут применяться в отношении лиц, совершающих поездки в зоны риска или из них, в зависимости от уровня риска передачи SARS-CoV-2 в указанных зонах. С учетом конкретной ситуации в Рекомендации подчеркивается, что путешественники, осуществляющие жизненно важную функцию или потребности, перечисленные в пункте 19 Рекомендации, и лица, проживающие в приграничных регионах и пересекающие границу ежедневно или на регулярной основе в целях работы, бизнеса, образования, семьи, медицинского обслуживания или ухода, на жизни которых указанные ограничения оказывают особое воздействие, в частности, те, кто выполняет важнейшие функции или кто необходим для функционирования критически важной инфраструктуры, должны быть в целом освобождены от связанных с пандемией COVID-19 ограничений на передвижение.
(5) Используя критерии и пороговые значения, установленные в Рекомендации (ЕС) 2020/1475, Европейский центр профилактики и контроля заболеваний (ECDC) еженедельно публикует карту государств-членов ЕС, содержащую данные об уведомлении, тестах и проценте исследований на COVID-19 с положительным результатом с разбивкой по регионам в целях поддержки принятия решений государствами-членами ЕС.
(6) Государства-члены ЕС в соответствии с законодательством Союза могут ограничить основное право на свободное передвижение по соображениям здоровья населения. Любые ограничения на свободное передвижение людей в пределах Союза, которые вводятся для ограничения распространения SARS-CoV-2, должны основываться на конкретных и ограниченных общественных интересах, а именно на охране общественного здоровья, как подчеркивается в Рекомендации (ЕС) 2020/1475. Необходимо, чтобы такие ограничения применялись в соответствии с общими принципами законодательства Союза, в частности, с принципом пропорциональности и недискриминации. Вследствие этого любые меры должны быть строго ограничены по своему объему и времени в соответствии с усилиями по восстановлению свободы передвижения в пределах Союза и не должны выходить за рамки того, что строго необходимо для охраны здоровья населения. Помимо этого, указанные меры должны соответствовать мерам, принятым Союзом для обеспечения беспрепятственного свободного обращения товаров и основных услуг на внутреннем рынке, включая свободное обращение товаров медицинского назначения, а также врачебного и медицинского персонала через пункты пересечения границы с "зеленой полосой", указанные в сообщении Европейской Комиссии от 23 марта 2020 г. о применении "зеленых полос" в соответствии с Руководством по осуществлению мер пограничного контроля в целях охраны здоровья и обеспечения доступности товаров и основных услуг.
(7) Лица, прошедшие вакцинацию или имеющие недавний отрицательный результат теста на COVID-19, и лица, которые выздоровели от COVID-19 в течение предыдущих шести месяцев, по-видимому, имеют сниженный риск заражения людей SARS-CoV-2 согласно текущим и поступающим научным данным. Свободное передвижение лиц, которые, согласно достоверным научным данным, не представляют собой значительного риска для здоровья населения, например, вследствие того, что у них иммунитет к SARS-CoV-2 и они не могут его передавать, не должно ограничиваться, поскольку такие ограничения не являлись бы необходимыми для достижения цели по охране здоровья населения. В случае если эпидемиологическая ситуация позволяет, указанные лица не должны подпадать под дополнительные ограничения на свободное передвижение, связанные с пандемией COVID-19, например, связанное с поездками тестирование на наличие инфекции SARS-CoV-2 или связанные с поездками карантин или самоизоляция, кроме случаев, когда такие дополнительные ограничения, основанные на имеющихся актуальных научных данных и в соответствии с принципом предосторожности, являются необходимыми и пропорциональными для целей охраны здоровья населения, а также являются недискриминационными.
(8) Многие государства-члены ЕС выдвинули инициативы или планируют выдвинуть инициативы по выдаче сертификатов о вакцинации от COVID-19. Однако для эффективного использования таких сертификатов о вакцинации в трансграничном контексте, когда граждане Союза осуществляют свое право на свободное передвижение, они должны быть полностью совместимыми, сопоставимыми, безопасными и объективными. Государствам-членам ЕС необходим общий подход к содержанию, формату, принципам, техническим стандартам и уровню безопасности таких сертификатов о вакцинации.
(9) Односторонние меры по ограничению распространения SARS-CoV-2 могут привести к значительным нарушениям в осуществлении права на свободное передвижение и могут препятствовать надлежащему функционированию внутреннего рынка, включая туристический сектор, поскольку национальные органы власти и службы по оказанию услуг пассажирских перевозок, такие как авиакомпании, поезда, междугородние автобусы и паромы, могут столкнуться с целым рядом противоречивых форматов документов, не только в отношении вакцинации владельцев сертификата COVID-19, но и в отношении результатов тестов и выздоровления.
(10) В своей резолюции от 25 марта 2021 г. о разработке стратегии ЕС в отношении устойчивого туризма Европейский Парламент призвал к гармонизированному подходу к туризму на территории всего Союза посредством внедрения общих критериев безопасного путешествия, с протоколом Союза о безопасности здоровья в отношении требований по тестированию и карантину, общего сертификата о вакцинации, как только будет достаточно научных данных, подтверждающих, что вакцинированные лица не передают SARS-CoV-2, и взаимного признания процедур вакцинации.
(11) В своем заявлении от 25 марта 2021 г. члены Европейского Совета призвали начать подготовку к выработке общего подхода к постепенному снятию ограничений на свободное передвижение, чтобы гарантировать координацию усилий, когда эпидемиологическая ситуация позволит ослабить существующие меры и в срочном порядке приступить к работе над совместимыми и недискриминационными цифровыми сертификатами COVID-19.
(12) Для облегчения осуществления права свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС следует установить общие правовые рамки для выдачи, проверки и принятия совместимых сертификатов о вакцинации, тестах и выздоровлении от COVID-19 (Цифровой сертификат ЕС COVID). Указанные общие правовые рамки должны быть обязательными и должны непосредственно применяться во всех государствах-членах ЕС. Они должны способствовать, по возможности на основании научных данных, постепенному и согласованному снятию ограничений государствами-членами ЕС с учетом снятия ограничений на их собственной территории. Регламент (ЕС) 2021/954 Европейского Парламента и Совета ЕС*(6) распространяет указанные общие правовые рамки на граждан третьих стран, законно пребывающих или проживающих в Шенгенской зоне без осуществления контроля на внутренних границах, и применяется в рамках Шенгенских правил без ущерба определенным правилам пересечения внутренних границ, установленным в Регламенте (ЕС) 2016/399 Европейского Парламента и Совета ЕС*(7). Содействие свободе передвижения является одним из ключевых условий для начала экономического оздоровления.
(13) Несмотря на то, что настоящий Регламент действует без ущерба компетенции государств-членов ЕС по введению ограничений на свободное передвижение в соответствии с законодательством Союза в целях ограничения распространения SARS-CoV-2, он должен содействовать постепенному снятию таких ограничений в определенном согласованном порядке в соответствии с Рекомендацией (ЕС) 2020/1475. Указанные ограничения могут быть отменены, в частности, для вакцинированных лиц в соответствии с принципом предосторожности в той мере, в которой научные данные о последствиях вакцинации от COVID-19 становятся все более доступными и более убедительными в отношении разрыва цепи передачи инфекции.
(14) Настоящий Регламент призван облегчить применение принципа пропорциональности и недискриминации в отношении ограничений на свободное передвижение во время пандемии COVID-19, обеспечивая при этом высокий уровень защиты здоровья населения. Не следует понимать указанное положение как содействие или поощрение введения ограничений на свободное передвижение или ограничений других основных прав в ответ на пандемию COVID-19, учитывая их отрицательное воздействие на граждан и предприятия Союза. Любая проверка сертификатов, формирующих Цифровой сертификат ЕС COVID, не должна приводить к дальнейшим ограничениям свободы передвижения в Союзе или ограничениям на поездки в пределах Шенгенской зоны. Исключения из ограничений на свободное передвижение в ответ на пандемию COVID-19, указанные в Рекомендации (ЕС) 2020/1475, должны по-прежнему применяться, и следует принять во внимание конкретную ситуацию трансграничных сообществ, которые особенно пострадали от таких ограничений. В то же время правовые рамки Цифрового сертификата ЕС COVID предназначены для обеспечения того, чтобы совместимые сертификаты также были доступны путешественникам, осуществляющим жизненно важные функции или потребности.
(15) Внедрение общего подхода к выдаче, проверке и принятию совместимых сертификатов COVID-19 основывается на взаимном доверии. Использование поддельных сертификатов COVID-19 представляет собой значительный риск для здоровья населения. Органам власти в одном государстве-члене ЕС необходимы гарантии того, что информация, внесенная в сертификат, выданный в другом государстве-члене ЕС, является надежной, что сертификат не был подделан, что сертификат принадлежит представляющему его лицу и что любое лицо, проверяющее сертификат, обладает доступом к минимальному объему необходимой информации.
(16) Первого февраля 2021 г. Европол издал Уведомление раннего предупреждения в отношении незаконной продажи поддельных сертификатов о тестах на COVID-19 с отрицательным результатом. Учитывая наличие технических средств и легкость доступа к ним, например, принтеров с высокой разрешающей способностью и программного обеспечения для графических редакторов, мошенники могут изготавливать поддельные сертификаты COVID-19 высокого качества. Сообщалось о случаях незаконной продажи поддельных сертификатов о тестах на COVID-19, в которых участвуют организованные группы по подделке документов и недобросовестные лица, продающие поддельные сертификаты COVID-19 в режиме онлайн и вне сети Интернет.
(17) Важно предоставить достаточные ресурсы для имплементации настоящего Регламента и для предотвращения, выявления, расследования и судебного преследования случаев мошенничества и незаконной практики в отношении выдачи и использования сертификатов, составляющих Цифровой сертификат ЕС COVID.
(18) Для того чтобы гарантировать совместимость и равный доступ к сертификатам, составляющим Цифровой сертификат ЕС COVID, для всех граждан Союза, в том числе для уязвимых лиц, таких как лица с ограниченными возможностями, и для лиц с ограниченным доступом к цифровым технологиям, государства-члены ЕС должны выдавать такие сертификаты в цифровом формате или/и на бумажных носителях. Потенциальные владельцы должны иметь право на получение сертификатов в формате по своему выбору. Это позволит им запрашивать получение бумажной копии сертификата или/и получить его в цифровом формате для хранения и отображения на мобильном устройстве. Сертификаты должны содержать совместимый, цифровой считываемый штрих-код, дающий доступ только к данным, относящимся к сертификату. Государства-члены ЕС должны гарантировать подлинность, действительность и целостность сертификатов посредством использования электронных печатей. Для обеспечения высокого уровня доверия к подлинности, действительности и целостности сертификатов государства-члены ЕС должны, по возможности, отдавать предпочтение использованию современных электронных печатей согласно пункту (26) Статьи 3 Регламента (ЕС) 910/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС*(8). Информация в сертификате должна быть представлена в удобном для восприятия формате, распечатана или отображена в виде обычного текста. Компоновка сертификата должна быть простой для понимания и должна обеспечивать простоту и удобство использования. Во избежание препятствий для свободного передвижения сертификаты должны выдаваться бесплатно, граждане Союза и члены их семей должны иметь право на получение их сертификатов. В целях предотвращения злоупотреблений или мошенничества необходимо предусмотреть возможность взимания соответствующей платы за выдачу нового сертификата в случае повторной потери. Государства-члены ЕС должны выдавать сертификаты, составляющие Цифровой сертификат ЕС COVID, автоматически или по запросу, гарантируя их легкое и быстрое получение. Государства-члены ЕС при необходимости должны оказывать необходимую поддержку для обеспечения равного доступа для всех граждан Союза. В отношении каждой вакцинации, результатов тестов или выздоровления необходимо выдавать отдельный сертификат, который не должен содержать данные из предыдущих сертификатов, за исключением случаев, когда в настоящем Регламенте предусмотрено иное.
(19) Подлинные сертификаты, составляющие Цифровой сертификат ЕС COVID, должны идентифицироваться по уникальному идентификационному номеру сертификата с учетом того, что владельцам может быть выдано более одного сертификата во время пандемии COVID-19. Уникальный идентификационный номер сертификата состоит из буквенно-цифровой строки, государства-члены ЕС должны гарантировать, что он не содержит никаких данных, связывающих его с другими документами или идентификаторами, например, с номером паспорта или удостоверения личности, в целях предотвращения прямой идентификации владельца. Уникальный идентификационный номер сертификата следует использовать только по его назначению, которое включает в себя запросы о выдаче нового сертификата, если сертификат больше не доступен владельцу, и аннулирование сертификатов. Помимо этого, использование уникального идентификационного номера сертификата позволяет избежать необходимости обрабатывать другие персональные данные, которые в противном случае были бы необходимы для идентификации отдельных сертификатов. По медицинским соображениям и по соображениям общественного здравоохранения, а также в случае сертификатов, выданных или полученных обманным путем, государства-члены ЕС должны иметь возможность создавать и обмениваться с другими государствами-членами ЕС в целях настоящего Регламента списками аннулированных сертификатов в ограниченных случаях, в частности, для отмены сертификатов, выданных по ошибке, в результате мошеннических действий или после приостановления действия партии вакцины от COVID-19, признанной дефектной. Списки аннулированных сертификатов не должны содержать никаких персональных данных, кроме уникального идентификационного номера сертификата. Владельцы отозванных сертификатов должны быть незамедлительно проинформированы об аннулировании своих сертификатов, а также о причинах аннулирования.
(20) Согласно настоящему Регламенту выдача сертификатов не должна вести к дискриминации на основании наличия сертификата определенной категории.
(21) Универсальный, своевременный и осуществимый с финансовой точки зрения доступ к вакцинам от COVID-19 и к тестам на определение наличия инфекции SARS-CoV-2, которые являются основой выдачи сертификатов, формирующих Цифровой сертификат ЕС COVID, имеет решающее значение в борьбе с пандемией COVID-19 и играет важную роль в восстановлении свободы передвижения в Союзе. В целях содействия осуществлению права на свободное передвижение государствам-членам ЕС рекомендуется обеспечить недорогие и широкодоступные возможности сдачи тестов с учетом того, что не все население имело возможность пройти вакцинацию до даты применения настоящего Регламента.
(22) Безопасность, подлинность, действительность и целостность сертификатов, составляющих Цифровой сертификат ЕС COVID, и их соответствие законодательству Союза в области защиты данных являются существенным для их принятия во всех государствах-членах ЕС. Вследствие этого необходимо установить структуру доверия, определяющую правила и инфраструктуру для надежной и безопасной выдачи и проверки сертификатов COVID-19. Инфраструктуру необходимо развивать, отдавая предпочтение использованию технологий с открытым кодом, для функционирования в различных основных операционных системах, обеспечивая при этом ее защиту от угроз кибербезопасности. Структура доверия должна гарантировать, что проверка сертификатов COVID-19 может быть проведена в автономном режиме и без информирования издателя или любой третьей стороны о проверке. Структура доверия должна основываться на инфраструктуре открытых ключей с цепочкой доверия органов здравоохранения государств-членов ЕС или других доверенных центров к отдельным организациям, выдающим сертификаты COVID-19. Структура доверия должна позволять выявлять случаи мошенничества, в частности, подделки документов. Проект оперативной совместимости сертификатов о состоянии здоровья в рамках сети электронного здравоохранения от 12 марта 2021 г., принятый согласно Статье 14 Директивы 2011/24/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(9), должен стать основой для структуры доверия в отношении Цифрового сертификата ЕС COVID.
(23) Согласно настоящему Регламенту сертификаты, формирующие Цифровой сертификат ЕС COVID, должны быть выданы лицам, указанным в Статье 3 Директивы 2004/38/EC, а именно гражданам Союза и членам их семей, вне зависимости от гражданства, государством-членом ЕС, в котором была проведена вакцинация или тест или в котором находится выздоровевшее лицо. В случае если делается ссылка на выдачу государствами-членами ЕС, ее также следует рассматривать как охватывающую выдачу уполномоченными органами от имени государств-членов ЕС, в том числе если сертификаты COVID-19 выдаются в заморских странах и на заморских территориях или на Фарерских островах от имени государства-члена ЕС. В соответствующих случаях сертификаты должны быть выданы другому лицу от имени вакцинированного лица, лица, сделавшего тест, или выздоровевшего лица, например, законному опекуну от имени недееспособных лиц или родителям от имени их детей. Сертификаты не подлежат легализации или каким-либо иным подобным формальностям.
(24) В соответствии с Рекомендацией (ЕС) 2020/1475 государства-члены ЕС должны уделять особое внимание лицам, проживающим в приграничных регионах и пересекающим границу ежедневно или на регулярной основе в целях работы, бизнеса, образования, семьи, медицинского обслуживания или ухода.
(25) Необходимо предусмотреть возможность выдачи сертификатов, формирующих Цифровой сертификат ЕС COVID, гражданам Андорры, Монако, Сан-Марино и Ватикана или Святого Престола.
(26) Соглашения о свободном передвижении лиц, заключенные Союзом и государствами-членами ЕС, с одной стороны, и некоторыми третьими странами, с другой стороны, предусматривают возможность недискриминационного ограничения свободного передвижения по соображениям общественного здравоохранения. В тех случаях, когда соглашение не содержит механизм включения правовых актов Союза, сертификаты COVID-19, выданные бенефициарам таких соглашений, должны быть приняты на условиях, установленных в настоящем Регламенте. Такое принятие должно быть обусловлено принятием Европейской Комиссией имплементационного акта, устанавливающего, что такая третья страна выдает сертификаты COVID-19 в соответствии с настоящим Регламентом и что она предоставила формальные гарантии того, что она примет сертификаты COVID-19, выданные государствами-членами ЕС.
(27) Регламент (ЕС) 2021/954 применяется в отношении граждан третьих стран, которые не подпадают под сферу применения настоящего Регламента, и которые находятся или проживают на законных основаниях на территории государства-члена ЕС, в отношении которого применяется указанный Регламент, и которые вправе совершать поездки в другие государства-члены ЕС в соответствии с законодательством Союза.
(28) Структура доверия, которая должна быть создана для целей настоящего Регламента, должна быть направлена на обеспечение согласованности с глобальными инициативами, в частности, с участием ВОЗ и Международной организации гражданской авиации. Такая согласованность должна включать, по мере возможности, совместимость между техническими системами, созданными на глобальном уровне или третьими странами, с которыми Союз имеет тесные связи, и системами, созданными в целях настоящего Регламента для содействия осуществлению права на свободное передвижение в Союзе, в том числе посредством участия в инфраструктуре открытых ключей или двустороннего обмена открытыми ключами. Для содействия осуществлению права на свободное передвижение гражданами Союза и членами их семей, прошедшими вакцинацию или сдавшими тест в третьих странах или в заморских странах или на заморских территориях, указанных в Статье 355(2) Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU) и перечисленных в Приложении II к нему, или на Фарерских островах, настоящий Регламент должен предусматривать принятие сертификатов COVID-19, выданных третьими странами, или заморскими странами или территориями, или Фарерскими островами гражданам Союза и членам их семей, если Европейская Комиссия установит, что указанные сертификаты COVID-19 выданы в соответствии со стандартами, которые следует рассматривать как эквивалентные стандартам, установленным в соответствии с настоящим Регламентом.
(29) В целях содействия свободному передвижению и гарантии того, что ограничения на свободное передвижение, действующие в настоящее время во время пандемии COVID-19, могут быть сняты скоординированным образом на основе последних научных данных и рекомендаций, предоставленных Комитетом по санитарно-эпидемиологической безопасности, учрежденным Статьей 17 Решения 1082/2013/ЕС Европейского Парламента и Совета*(10), ECDC и Европейским агентством по лекарственным средствам (EMA), следует разработать совместимый сертификат о вакцинации. Такой сертификат о вакцинации должен служить подтверждением того, что владелец получил вакцину от COVID-19 в государстве-члене ЕС и должен способствовать постепенному снятию ограничений на свободное передвижение. Сертификат о вакцинации должен содержать только информацию, необходимую для четкой идентификации владельца, а также наименование введенной вакцины от COVID-19, количество доз, дату и место вакцинации. Государства-члены ЕС должны выдавать сертификаты о вакцинации лицам, получившим вакцины от COVID-19, которым было выдано регистрационное удостоверение лекарственного средства согласно Регламенту (ЕС) 726/2004 Европейского Парламента и Совета*(11), лицам, получившим вакцины от COVID-19, которым регистрационное удостоверение лекарственного средства было выдано компетентным органом государства-члена ЕС согласно Директиве 2001/83/ЕС Европейского Парламента и Совета*(12), а также лицам, получившим вакцины от COVID-19, распространение которых было временно разрешено в соответствии со Статьей 5(2) указанной Директивы.
(30) Лица, прошедшие вакцинацию до даты начала применения настоящего Регламента, в том числе в рамках клинического испытания, также должны иметь право получить сертификат о вакцинации в соответствии с настоящим Регламентом, при условии, что Цифровой сертификат ЕС COVID обеспечивает взаимоприемлемую основу для содействия осуществлению права на свободное передвижение. Если граждане Союза и члены их семей не располагают сертификатом о вакцинации, который соответствует требованиям настоящего Регламента, в частности, вследствие того, что они прошли вакцинацию до даты начала применения настоящего Регламента, им необходимо предоставить все разумные возможности иными способами доказать, что они должны воспользоваться отменой соответствующих ограничений на свободное передвижение, предоставляемой государством-членом ЕС владельцам сертификатов о вакцинации, выданных согласно настоящему Регламенту. Не следует понимать указанное положение как затрагивающее обязательство государств-членов ЕС выдавать сертификаты о вакцинации, которые соответствуют требованиям настоящего Регламента, или право граждан Союза или членов их семей получить от государств-членов ЕС такие сертификаты о вакцинации. В то же время государства-члены ЕС должны оставаться свободными в своем праве выдавать доказательства вакцинации в других форматах для иных целей, в частности, в медицинских целях.
(31) Государства-члены ЕС также могут выдавать сертификаты о вакцинации по запросу лицам, которые прошли вакцинацию в третьей стране и которые предоставили всю необходимую информацию, включая надежное доказательство на этот счет. Это имеет особое значения для того, чтобы заинтересованные лица могли использовать совместимый и принятый сертификат о вакцинации при осуществлении своего права на свободное передвижение в Союзе. Данное положение должно применяться, в частности, в отношении граждан Союза и членов их семей, вакцинированных в третьей стране, для которых система здравоохранения государства-члена ЕС допускает выдачу Цифрового сертификата ЕС COVID и при условии, что государству-члену ЕС было предоставлено надежное доказательство вакцинации. Государство-член ЕС не обязано выдавать сертификат о вакцинации, если соответствующая вакцина от COVID-19 не разрешена для использования на его территории. Государствам-членам ЕС не требуется выдавать сертификаты о вакцинации в консульских учреждениях.
(32) Двенадцатого марта 2021 г. Сеть электронного здравоохранения обновила свои рекомендации в отношении проверяемых сертификатов о вакцинации - Основные элементы взаимодействия. Указанные рекомендации, в частности, предпочтительные стандарты оформления кода, должны составить основу технических спецификаций, которые будут приняты для целей настоящего Регламента.
(33) До даты начала применения настоящего Регламента несколько государств-членов ЕС уже освободили вакцинированных лиц от определенных ограничений на свободное передвижение в Союзе. В тех случаях, когда государства-члены ЕС принимают доказательство вакцинации в целях снятия ограничений на свободное передвижение, введенных в соответствии с законодательством Союза для ограничения распространения SARS-CoV-2, таких как требование соблюдать карантин или самоизоляцию или пройти тестирование на наличие инфекции SARS-CoV-2, они обязаны принять на тех же условиях сертификаты о вакцинации, выданные другими государствами-членами ЕС в соответствии с настоящим Регламентом. Такое принятие должно происходить на тех же условиях, это означает, что, например, если государство-член ЕС считает, что одной дозы введенной вакцины достаточно, оно также должно сделать это для владельцев сертификата о вакцинации, в котором указана одна доза той же вакцины. В тех случаях, когда государства-члены ЕС снимают ограничения на свободное передвижение на основании доказательства вакцинации, они не должны подвергать вакцинированных лиц дополнительным ограничениям на свободное передвижение, связанным с пандемией COVID-19, таким как связанное с поездками тестирование на наличие инфекции SARS-CoV-2 или связанные с поездками карантин или самоизоляция, кроме случаев, когда такие дополнительные ограничения, основанные на новейших научных данных, являются необходимыми и пропорциональными целям охраны общественного здоровья и являются недискриминационными.
(34) Регламент (ЕС) 726/2004 устанавливает гармонизированные процедуры, с участием всех государств-членов ЕС, для авторизации и надзора в сфере медицинской продукции на уровне Союза, гарантируя, что только высококачественные лекарственные средства размещаются на рынке и назначаются лицам в Союзе. В результате, регистрационные удостоверения лекарственных средств, выданные Союзом согласно указанному Регламенту, включая базовую оценку соответствующего лекарственного средства с точки зрения качества, безопасности и эффективности, действительны во всех государствах-членах ЕС. Помимо этого, процедуры контроля эффективности и надзора в области медицинской продукции, разрешенной согласно указанному Регламенту, осуществляются централизованно во всех государствах-членах ЕС. Оценка и утверждение вакцин посредством централизованной процедуры осуществляются в соответствии с общими стандартами и последовательно от имени всех государств-членов ЕС. Участие государств-членов ЕС в рассмотрении и одобрении оценки обеспечивается различными комитетами и группами. В ходе оценки также учитывается опыт Европейской регуляторной сети лекарственных средств. Авторизация с помощью централизованной процедуры обеспечивает уверенность в том, что все государства-члены ЕС могут полагаться на данные об эффективности и безопасности, а также на согласованность партий, используемых для вакцинации. Вследствие этого, обязательство принимать на тех же условиях сертификаты о вакцинации, выданные другими государствами-членами ЕС, должно распространяться на вакцины от COVID-19, регистрационное удостоверение которым было предоставлено согласно Регламенту (ЕС) 726/2004. В целях содействия работе ВОЗ и в стремлении улучшить глобальную совместимость государства-члены ЕС должны, в частности, принимать сертификаты о вакцинации, выданные для других вакцин от COVID-19, которые прошли процедуру включения ВОЗ в перечень продукции, допущенной к использованию в условиях чрезвычайной ситуации.
(35) Гармонизированные процедуры согласно Регламенту (ЕС) 726/2004 не должны препятствовать государствам-членам ЕС принимать решения о принятии сертификатов о вакцинации, выданных для других вакцин от COVID-19, регистрационное удостоверение которым было предоставлено компетентным органом государства-члена ЕС согласно Директиве 2001/83/EC, вакцин, распространение которых было временно разрешено согласно Статье 5(2) указанной Директивы, и вакцин, которые прошли процедуру включения ВОЗ в перечень продукции, допущенной к использованию в условиях чрезвычайной ситуации. Если такая вакцина от COVID-19 впоследствии получает регистрационное удостоверение лекарственного средства согласно Регламенту (ЕС) 726/2004, обязательство принимать сертификаты о вакцинации на тех же условиях будет также распространяться на сертификаты о вакцинации, выданные государством-членом ЕС для указанной вакцины от COVID-19, вне зависимости от того, были ли сертификаты о вакцинации выданы до или после авторизации посредством централизованной процедуры.
(36) Необходимо предотвратить прямую или косвенную дискриминацию в отношении лиц, не прошедших вакцинацию, например, по медицинским показателям, потому что они не входят в целевую группу, для которой в настоящее время вводится или разрешена вакцина от COVID-19, например, дети, или потому что у них еще не было возможности вакцинироваться или они решили не проходить вакцинацию. Вследствие этого, наличие сертификата о вакцинации или наличие сертификата о вакцинации с указанием вакцины от COVID-19 не должно являться непременным условием для осуществления права на свободное передвижение или для использования трансграничных служб по оказанию услуг пассажирских перевозок, таких как авиакомпании, поезда, междугородние автобусы, паромы или иные транспортные средства. Помимо этого, настоящий Регламент не может быть истолкован как устанавливающий право или обязанность пройти вакцинацию.
(37) Многие государства-члены ЕС требуют, чтобы лица, прибывающие на их территорию, сдавали тест на наличие инфекции SARS-CoV-2 до или после прибытия. В начале пандемии COVID-19 государства-члены ЕС обычно полагались на полимеразную цепную реакцию с обратной транскрипцией (RT-PCR), которая представляет собой метод амплификации нуклеиновых кислот (тест N AAT) для диагностики COVID-19, который ВОЗ и ECDC считают наиболее достоверным методом тестирования случаев и контактов. По мере распространения пандемии на рынке Союза стало появляться новое поколение более быстрых и дешевых тестов, так называемых экспресс-тестов на антиген, которые обнаруживают присутствие вирусных белков (антигенов) для выявления персистентной инфекции SARS-CoV-2. Рекомендация (ЕС) 2020/1743 Европейской Комиссии*(13) устанавливает руководство для государств-членов ЕС в отношении использования таких экспресс-тестов на антиген.
(38) Рекомендация Совета ЕС от 21 января 2021 г.*(14) устанавливает общие рамки для использования и проверки экспресс-тестов на антиген и взаимного признания результатов тестов на COVID-19 в Союзе и предусматривает разработку общего перечня экспресс-тестов на антиген COVID-19. На основании указанной Рекомендации Комитет по санитарно-эпидемиологической безопасности 18 февраля 2021 г. согласовал общий перечень экспресс-тестов на антиген COVID-19, ассортимент экспресс-тестов на антиген, относительно которых государства-члены ЕС будут взаимно признавать их результаты, а также общий стандартизированный набор данных, которые должны быть включены в сертификаты COVID-19 о тестах.
(39) Несмотря на общие усилия, граждане Союза и члены их семей, осуществляющие свое право на свободное передвижение, по-прежнему сталкиваются с проблемами при попытке добиться в одном государстве-члене ЕС признания результатов теста, полученных в другом государстве-члене ЕС. Указанные проблемы часто связаны с языком, на котором выдается результат теста, или с отсутствием доверия к подлинности предъявляемого документа. В этом контексте также необходимо учитывать стоимость тестов. Указанные проблемы усугубляются, если речь идет о лицах, которые еще не могут пройти вакцинацию, в частности, дети, для которых результаты тестов могут быть единственным способом совершить поездку в места, где действуют ограничения.
(40) Для повышения уровня принятия результатов тестов, проведенных в другом государстве-члене ЕС, при представлении таких результатов в целях осуществления права на свободное передвижение следует создать совместимый сертификат о тестах, содержащий информацию, необходимую для четкой идентификации владельца, а также тип, дату и результат теста на наличие инфекции SARS-CoV-2. Для обеспечения достоверности результатов теста только результаты тестов N AAT и экспресс-тестов на антиген, включенных в список, составленный на основании Рекомендации Совета ЕС от 21 января 2021 г., должны иметь право на получение сертификата о тестах, выданного на основании настоящего Регламента. Общий стандартизированный набор данных, который должен быть включен в сертификаты о тестах, согласованные Комитетом по санитарно-эпидемиологической безопасности на основе Рекомендации Совета ЕС от 21 января 2021 г., в частности, предпочтительные стандарты оформления кода, должен послужить основой для технических спецификаций, которые будут приняты для целей настоящего Регламента.
(41) Использование экспресс-тестов на антиген облегчило бы выдачу сертификатов о тестах на доступной основе. Универсальный, своевременный и недорогой доступ к вакцинам от COVID-19 и к тестам на определение наличия инфекции SARS-CoV-2, которые являются основанием для выдачи сертификатов, формирующих Цифровой сертификат ЕС COVID, имеет решающее значение в борьбе с пандемией COVID-19. Среди прочего, легкий доступ к недорогим экспресс-тестам на антиген, отвечающим критериям качества, может способствовать снижению затрат, в частности, для лиц, которые ежедневно или на регулярной основе пересекают границы для работы или обучения, для посещения близких родственников, для обращения за медицинской помощью или для ухода за близкими родственниками, для других путешественников, осуществляющих жизненно важные функции или потребности, для неимущих лиц и для студентов. Одиннадцатого мая 2021 г. Комитет санитарно-эпидемиологической безопасности утвердил обновленный список экспресс-тестов на антиген, увеличив до 83 число экспресс-тестов на антиген, признанных соответствующими критериям качества. До даты начала применения настоящего Регламента несколько государств-членов ЕС уже предоставили жителям своих стран возможности широкомасштабного тестирования. В целях содействия потенциалу государств-членов ЕС в области тестирования Европейская Комиссия мобилизовала 100 миллионов евро на закупку более 20 миллионов экспресс-тестов на антиген. Тридцать пять миллионов евро также было мобилизовано в рамках соглашения с Красным Крестом для увеличения возможности тестирования в государствах-членах ЕС посредством возможностей мобильного тестирования.
(42) Сертификаты о тестах COVID-19 с указанием отрицательного результата, выданные государствами-членами ЕС в соответствии с настоящим Регламентом, должны приниматься на тех же условиях государствами-членами ЕС, которые требуют подтверждение прохождения теста на наличие инфекции SARS-CoV-2, для того чтобы снять ограничения на свободное передвижение, введенные для ограничения распространения SARS-CoV-2. Если эпидемиологическая ситуация позволяет, владельцы сертификатов о тестах с отрицательным результатом не должны подвергаться дополнительным ограничениям на свободное передвижение, связанным с пандемией COVID-19, таким как связанное с поездкой дополнительное тестирование на наличие инфекции SARS-CoV-2 по прибытии или связанный с поездкой карантин или самоизоляция, за исключением случаев, когда такие дополнительные ограничения, основанные на новейших научных данных, являются необходимыми и пропорциональными целям охраны общественного здоровья и являются недискриминационными.
(43) Согласно существующим научным данным, лица, выздоровевшие после COVID-19, могут продолжить получать положительный результат анализа на SARS-CoV-2 в течение определенного периода после появления симптомов. В тех случаях, когда такие лица должны пройти тестирование до осуществления своего права на свободное передвижение, они, таким образом, могут быть лишены возможности совершения поездки, несмотря на то что они больше не являются инфекционными. В целях содействия свободному передвижению и гарантии того, что ограничения на свободное передвижения, действующие во время пандемии COVID-19, могут быть скоординированным образом сняты на основе новейших научных данных, следует создать совместимый сертификат о выздоровлении, содержащий информацию, необходимую для точной идентификации соответствующего лица и даты предыдущего положительного результата теста на наличие инфекции SARS-CoV-2. Сертификат о выздоровлении должен быть выдан не ранее чем по истечении 11 дней после даты, когда лицо впервые было подвергнуто тесту N AAT, который дал положительный результат, и должен быть действителен в течение 180 дней. Согласно ECDC последние данные показывают, что, несмотря на выделение жизнеспособного SARS-CoV-2 между десятым и двенадцатым днями с момента появления симптомов, убедительные эпидемиологические исследования не показали дальнейшей передачи SARS-CoV-2 спустя 10 дней. Европейская Комиссия должна быть уполномочена изменять указанный период на основе рекомендаций Комитета по санитарно-эпидемиологической безопасности или ECDC, который внимательно изучает доказательную базу в отношении продолжительности приобретенного иммунитета после выздоровления.
(44) До даты начала применения настоящего Регламента несколько государств-членов ЕС уже освободили выздоровевших лиц от определенных ограничений на свободное передвижение в Союзе. Если государства-члены ЕС принимают доказательство выздоровления для снятия ограничений на свободное передвижение, введенных в соответствии с законодательством Союза для ограничения распространения SARS-CoV-2, таких как требование о соблюдении карантина или самоизоляции или сдаче теста на наличие инфекции SARS-CoV-2, они обязаны на тех же условиях принять сертификаты о выздоровлении от COVID-19, выданные другими государствами-членами ЕС в соответствии с настоящим Регламентом. Пятнадцатого марта 2021 г. Сеть электронного здравоохранения в сотрудничестве с Комитетом по санитарно-эпидемиологической безопасности издала руководящие принципы в отношении совместимых сертификатов выздоровления граждан от COVID-19 - минимальный набор данных. В тех случаях, когда государства-члены ЕС снимают ограничения на свободное передвижение на основании сертификата о выздоровлении, они не должны подвергать выздоровевших лиц дополнительным ограничениям на свободное передвижение, связанным с пандемией COVID-19, таким как связанное с поездками тестирование на наличие инфекции SARS-CoV-2 или связанные с поездками карантин или самоизоляция, кроме случаев, когда такие дополнительные ограничения, основанные на новейших научных данных, являются необходимыми и пропорциональными целям охраны общественного здоровья и являются недискриминационными.
(45) В целях быстрой выработки общей позиции Европейская Комиссия должна иметь возможность обратиться в Комитет по санитарно-эпидемиологической безопасности, ECDC или EMA с просьбой издать рекомендации относительно имеющихся научных данных о последствиях медицинских событий, задокументированных в сертификатах, учрежденных в соответствии с настоящим Регламентом, включая эффективность и продолжительность иммунитета, предоставляемого вакцинами от COVID-19, а также о том, предотвращают ли вакцины бессимптомную инфекцию и передачу SARS-CoV-2, о положении людей, выздоровевших от COVID-19, и влиянии новых вариантов SARS-CoV-2 на людей, которые были вакцинированы или уже инфицированы.
(46) В целях обеспечения единообразных условий для реализации структуры доверия, установленной настоящим Регламентом, Европейской Комиссии должны быть предоставлены имплементационные полномочия. Указанные полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(15).
(47) Европейская Комиссия должна незамедлительно принять применимые имплементационные акты, если этого требует безотлагательная срочность в должным образом обоснованных случаях, в частности, при необходимости обеспечить своевременное внедрение структуры доверия, или если появляются новые научные данные.
(48) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС*(16) применяется в отношении обработки персональных данных, проводимой при имплементации настоящего Регламента. Настоящий Регламент устанавливает правовые основания для обработки персональных данных в значении пункта (c) Статьи 6(1) и пункта (g) Статьи 9(2) Регламента (ЕС) 2016/679, необходимые для выдачи и проверки совместимых сертификатов, предусмотренных настоящим Регламентом. Он не регулирует обработку персональных данных, связанных с документацией о вакцинации, тестировании или выздоровлении, для иных целей, например, для целей фармакологического надзора или для ведения индивидуальных персональных медицинских карт. Государства-члены ЕС могут обрабатывать персональные данные для иных целей, если правовая основа для обработки таких данных для других целей, включая соответствующие сроки хранения, предусмотрена национальным законодательством, которое должно соответствовать законодательству Союза в области защиты данных и принципам эффективности, необходимости и пропорциональности, и содержит положения, четко определяющие степень и объем обработки, конкретную цель, категории субъектов, которые могут проверять сертификаты, а также соответствующие гарантии предотвращения дискриминации и злоупотреблений, принимая во внимание риски для прав и свобод субъектов данных. Если сертификат используется в немедицинских целях, персональные данные, к которым был получен доступ в процессе проверки, не должны сохраняться в соответствии с настоящим Регламентом.
(49) Если государство-член ЕС приняло или принимает на основании национального законодательства систему сертификатов COVID-19 для внутренних целей, оно на период применения настоящего Регламента должно гарантировать, что сертификаты, формирующие Цифровой сертификат ЕС COVID, также могут использоваться и приниматься для внутренних целей, во избежание того, чтобы лица, совершающие поездку в другое государство-член ЕС и использующие Цифровой сертификат ЕС COVID, были обязаны получать дополнительный национальный сертификат COVID-19.
(50) В соответствии с принципом минимизации данных сертификаты COVID-19 должны содержать только персональные данные, строго необходимые для содействия осуществлению права на свободное передвижение в Союзе во время пандемии COVID-19. В настоящем Регламенте необходимо установить определенные категории персональных данных и полей данных, которые должны быть включены в сертификаты COVID-19.
(51) Для целей настоящего Регламента персональные данные об отдельных сертификатах не нуждаются в передаче или обмене через границы. В соответствии с подходом к инфраструктуре открытых ключей необходимо передавать только открытые ключи издателей или предоставлять к ним доступ через границы, что будет обеспечиваться межсетевым шлюзом совместимости, созданным и поддерживаемым Европейской Комиссией. В частности, наличие сертификата в сочетании с открытым ключом издателя позволит проверять подлинность, действительность и целостность сертификата. Для предотвращения и выявления случаев мошенничества государства-члены ЕС должны иметь возможность обмениваться списками отозванных сертификатов. В соответствии с принципом защиты данных по умолчанию следует использовать методы проверки, не требующие передачи персональных данных об отдельных сертификатах.
(52) Необходимо запретить хранение персональных данных, полученных из сертификата государством-членом ЕС назначения или транзита или операторами трансграничных служб пассажирских перевозок, требуемых национальным законодательством для имплементации определенных мер в области здравоохранения во время пандемии COVID-19. Настоящий Регламент не обеспечивает правовую основу для создания или подержания функционирования централизованной базы данных на уровне Союза, содержащей персональные данные.
(53) В соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679 контроллеры данных и лица, обрабатывающие персональные данные, должны принимать соответствующие технические и организационные меры для обеспечения уровня безопасности, соответствующего риску обработки.
(54) Органы власти или другие уполномоченные органы, отвечающие за выдачу сертификатов, формирующих Цифровой сертификат ЕС COVID, в качестве контроллеров в значении Регламента (ЕС) 2016/679, несут ответственность за то, как они обрабатывают персональные данные, подпадающие под действие настоящего Регламента. Это положение включает в себя обеспечение уровня безопасности, соответствующего рискам, в том числе путем создания процесса регулярного тестирования и оценки эффективности технических и организационных мер в целях гарантии безопасности обработки. Полномочия надзорных органов, установленные в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679, применяются в полном объеме в целях защиты физических лиц в отношении обработки их персональных данных.
(55) В целях обеспечения координации Европейская Комиссия и другие государства-члены ЕС должны быть проинформированы, если государство-член ЕС требует, чтобы владельцы сертификатов соблюдали после въезда на его территорию карантин или самоизоляцию или сдавали тесты на наличие инфекции SARS-CoV-2, или если оно налагает другие ограничения на владельцев таких сертификатов.
(56) Четкое, всестороннее и своевременное информирование общественности, включая владельцев, о назначении, выдаче и принятии каждого типа сертификатов, формирующих Цифровой сертификат ЕС COVID, имеет решающее значение для обеспечения предсказуемости поездок и правовой определенности. Европейская Комиссия должна поддерживать усилия государств-членов ЕС в этом отношении, например, посредством опубликования информации, предоставленной государствами-членами ЕС, на веб-платформе "Re-open EU".
(57) В течение периода поэтапного внедрения такие сертификаты COVID-19 и сертификаты COVID-19, выданные до даты применения настоящего Регламента, должны приниматься государствами-членами ЕС при условии, что они содержат необходимые данные.
(58) В соответствии с Рекомендацией (ЕС) 2020/1475 любые ограничения на свободное передвижение людей в Союзе, введенные в целях ограничения распространения SARS-CoV-2, должны быть сняты, как только позволит эпидемиологическая ситуация. Настоящее положение также применяется в отношении требований о представлении документов, отличных от тех, которые требуются законодательством Союза, в частности, Директивой 2004/38/EC, например, сертификатов, подпадающих под действие настоящего Регламента. Настоящий Регламент должен применяться в течение 12 месяцев с даты начала его применения. В течение четырех месяцев после даты применения настоящего Регламента Европейская Комиссия должна представить на рассмотрение Европейскому Парламенту и Совету ЕС отчет. Не позднее трех месяцев до окончания срока применения настоящего Регламента, принимая во внимание развитие эпидемиологической ситуации в связи с пандемией COVID-19, Европейская Комиссия должна представить Европейскому Парламенту и Совету ЕС второй отчет об уроках, извлеченных из применения настоящего Регламента, включая его воздействие на содействие свободному передвижению и защиту данных.
(59) Для того чтобы учесть научный прогресс в сдерживании пандемии COVID-19 или обеспечить совместимость с международными стандартами, на Европейскую Комиссию возлагается полномочие по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 290 TFEU для внесения поправок в настоящий Регламент посредством изменения или удаления полей данных, которые должны быть внесены в Цифровой сертификат ЕС COVID, в отношении личности владельца, информации о вакцине от COVID-19, теста о наличии инфекции SARS-CoV-2, перенесенной инфекции SARS-CoV-2 и метаданных сертификата путем добавления полей данных, касающихся информации о вакцине COVID-19, теста на наличие инфекции SARS-CoV-2, перенесенной инфекции SARS-CoV-2 и метаданных сертификата, а также путем изменения количества дней, по истечении которых должен быть выдан сертификат о выздоровлении. Для того чтобы учесть полученные рекомендации, на Европейскую Комиссию возлагается полномочие по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 290 TFEU для внесения поправок в положения настоящего Регламента в отношении сертификата о выздоровлении, предусмотрев его выдачу на основе положительного экспресс-теста на антиген, теста на антитела, включая серологическое исследование на антитела к SARS-CoV-2, или любого другого научно достоверного метода. Такие делегированные акты должны включать в себя необходимые поля данных о категориях данных, установленных настоящим Регламентом, которые должны быть внесены в сертификат о выздоровлении. Они также должны содержать определенные положения о максимальном сроке действия, который может зависеть от типа проведенного теста. Крайне важно, чтобы Европейская Комиссия проводила соответствующие консультации в ходе своей подготовительной работы, в том числе на уровне экспертов, и чтобы указанные консультации проводились в соответствии с принципами, изложенными в Межинституциональном соглашении от 13 апреля 2016 г. о совершенствовании законодательной работы*(17). В частности, для обеспечения равного участия в подготовке делегированных актов Европейский Парламент и Совет ЕС получают все документы одновременно с экспертами государств-членов ЕС, а их эксперты имеют систематический доступ к заседаниям экспертных групп Европейской Комиссии, занимающихся подготовкой делегированных актов.
(60) В соответствии с Регламентом (ЕС) 2018/1725 Европейского Парламента и Совета ЕС*(18) Европейская Комиссия должна проконсультироваться с Европейским инспектором по защите данных при подготовке делегированных или имплементационных актов, которые влияют на защиту прав и свобод физических лиц в отношении обработки персональных данных. Европейская Комиссия может проконсультироваться с Европейским советом по защите данных, если такие акты имеют особое значение для защиты прав и свобод физических лиц в отношении обработки персональных данных.
(61) Так как цель настоящего Регламента, а именно содействие осуществлению права на свободное передвижение в Союзе во время пандемии COVID-19 посредством установления правовых рамок для выдачи, проверки и принятия совместимых сертификатов COVID-19 о вакцинации, тестах или выздоровлении лица от COVID-19, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами ЕС, но может, в силу своего масштаба и воздействия, быть эффективнее достигнута на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, указанным в Статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, указанным в данной Статье, настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанной цели.
(62) Настоящий Регламент учитывает основные права и соблюдает принципы, признанные, в частности, Хартией Европейского Союза об основных правах ("Хартия"), включая право на уважение частной и семейной жизни, право на защиту персональных данных, право на равенство перед законом и недискриминацию, свободу передвижения и право на эффективное средство правовой защиты. Государства-члены ЕС должны соблюдать Хартию при имплементации настоящего Регламента.
(63) С учетом срочности ситуации, связанной с пандемией COVID-19, настоящий Регламент вступает в силу в день своего опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза.
(64) С Европейским инспектором по защите данных и Европейским советом по защите данных были проведены консультации в соответствии со Статьей 42 Регламента (ЕС) 2018/1725, и 31 марта 2021 г. они представили совместное заключение*(19),
приняли настоящий Регламент:
Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 14 июня 2021 г.
От имени Европейского Парламента
Президент
D.M. SASSOLI
От имени Совета ЕС
Президент
A. COSTA
------------------------------
*(1) Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2021 on a framework for the issuance, verification and acceptance of interoperable COVID-19 vaccination, test and recovery certificates (EU Digital COVID Certificate) to facilitate free movement during the COVID-19 pandemic (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 211, 15.6.2021, стр. 1 - 22.
*(2) Заключение от 27 апреля 2021 г. (еще не опубликовано в ОЖ).
*(3) Позиция Европейского Парламента от 9 июня 2021 г. (еще не опубликована в ОЖ) и решение Совета ЕС от 11 июня 2021 г.
*(4) Директива 2004/38/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС, об изменении Регламента (ЕЭС) 1612/68, а также об отмене Директив 64/221/ЕЭС, 68/360/ЕЭС, 72/194/ЕЭС, 73/148/ЕЭС, 75/34/ЕЭС, 75/35/ЕЭС, 90/364/ЕЭС, 90/365/ЕЭС и 93/96/ЕЭС (ОЖ N L 158, 30.4.2004, стр. 77).
*(5) Рекомендация (ЕС) 2020/1475 Совета ЕС от 13 октября 2020 г. о согласованном подходе к ограничению свободного передвижения в ответ на пандемию COVID-19 (ОЖ N L 337, 14.10.2020, стр. 3).
*(6) Регламент (ЕС) 2021/954 Европейского Парламента и Совета ЕС от 14 июня 2021 г. о правовых рамках для выдачи, проверки и принятия совместимых сертификатов о вакцинации, тестах и выздоровлении от COVID-19 (Цифровой сертификат ЕС COVID) в отношении граждан третьих стран, законно пребывающих или проживающих на территории государств-членов ЕС во время пандемии COVID-19 (См. стр. 24 настоящего ОЖ).
*(7) Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского Парламента и Совета ЕС от 9 марта 2016 г. о правилах, регламентирующих передвижение людей через границы (Шенгенский кодекс о границах) (ОЖ N L 77, 23.3.2016, стр. 1).
*(8) Регламент (ЕС) 910/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 июля 2014 г. об электронной идентификации и удостоверительных сервисах для электронных трансакций на внутреннем рынке и об отмене Директивы 1999/93/ЕС (ОЖ N L 257, 28.8.2014, стр. 73).
*(9) Директива 2011/24/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 9 марта 2011 г. о правах пациентов в трансграничном медицинском обслуживании (ОЖ N L 88, 4.4.2011, стр. 45).
*(10) Решение 1082/2013/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 октября 2013 г. о серьезных трансграничных угрозах здоровью и об отмене Решения 2119/98/EC (ОЖ N L 293, 5.11.2013, стр. 1).
*(11) Регламент (EC) 726/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС от 31 марта 2004 г. об установлении процедур Союза для авторизации и надзора в отношении лекарственных средств для использования человеком и для ветеринарных целей, а также о создании Европейского Агентства по лекарственным средствам (ОЖ N L 136, 30.4.2004, стр. 1).
*(12) Директива 2001/83/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 6 ноября 2001 г. о Кодексе Сообщества о лекарственных средствах для использования человеком (ОЖ N L 311, 28.11.2001, стр. 67).
*(13) Рекомендация (ЕС) 2020/1743 Европейской Комиссии от 18 ноября 2020 г. об использовании экспресс-тестов на антиген для диагностики инфекции SARS-CoV-2 (ОЖ N L 392, 23.11.2020, стр. 63).
*(14) Рекомендация Совета ЕС от 21 января 2021 г. об общих правовых рамках использования и проверки экспресс-тестов на антиген и взаимном признании результатов тестов на COVID-19 в ЕС (ОЖ N C 24, 22.1.2021, стр. 1).
*(15) Регламент (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13).
*(16) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных, а также об отмене Директивы 95/46/EC (Общий Регламент о защите персональных данных) (ОЖ N L 119, 4.5.2016, стр. 1).
*(17) ОЖ N L 123, 12.5.2016, стр. 1.
*(18) Регламент (ЕС) 2018/1725 Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 октября 2018 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных, осуществляемой учреждениями, органами, службами и агентствами Союза, и о свободном обращении таких данных, а также об отмене Регламента (ЕС) 45/2001 и Решения 1247/2002/EC (ОЖ N L 295, 21.11.2018, стр. 39).
*(19) Еще не опубликовано в ОЖ.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза от 14 июня 2021 г. 2021/953 о правовых рамках для выдачи, проверки и принятия совместимых сертификатов о вакцинации, тестах и выздоровлении от COVID-19 (Цифровой сертификат ЕС COVID) для облегчения свободного передвижения во время пандемии COVID-19
Вступает в силу в день опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Новикова Е.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 211, 15.6.2021, стр. 1 - 22.