Имплементационный Регламент Европейской Комиссии
923/2012 от 26 сентября 2012 г.,
устанавливающий общие правила для полетов и условия эксплуатации относительно аэронавигационных услуг и процедур, а также изменяющий Имплементационный Регламент (ЕС) 1035/2011 и Регламенты (EC) 1265/2007, (EC) 1794/2006, (EC) 730/2006, (EC) 1033/2006 и (EС) 255/2010*(1)
Европейская комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза,
Руководствуясь Регламентом (EC) 551/2004 Европейского парламента и Совета ЕС от 10 марта 2004 г. об организации и использовании воздушного пространства в Едином европейском небе*(2) (Регламент о воздушном пространстве), и, в частности, Статьей 4(a) и (b) указанного Регламента,
Руководствуясь Регламентом (EC) 216/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 20 февраля 2008 г. об общих правилах в сфере гражданской авиации и об учреждении Европейского агентства по авиационной безопасности*(3) (Основной Регламент EASA), и, в частности, Статьями 8 и 8b указанного Регламента, а также Приложением Vb к нему,
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) В соответствии с Регламентом (ЕС) 551/2004 и Регламентом (EC) 216/2008 Европейская Комиссия должна принимать имплементационные нормы в целях принятия надлежащих положений о правилах для полетов на основе Стандартов и практических рекомендаций Международной организации гражданской авиации (ICAO), а также в целях гармонизации применения классификации воздушного пространства ICAO для бесперебойного обеспечения безопасного и эффективного обслуживания воздушного движения в Едином европейском небе.
(2) В соответствии со Статьей 8(1) Регламента (EC) 549/2004 Европейского парламента и Совета ЕС от 10 марта 2004 г., устанавливающего правовую базу для создания Единого европейского неба*(4), Евроконтролю было поручено оказывать содействие Европейской Комиссии в разработке имплементационных норм для принятия надлежащих положений о правилах для полетов на основе Стандартов и практических рекомендаций ICAO, а также для гармонизации применения классификации воздушного пространства ICAO.
(3) В соответствии со Статьями 1(3) и 13 Регламента (EC) 549/2004, а также Статьей 2 Регламента (EC) 216/2008 инициатива о создании Единого европейского неба должна способствовать выполнению государствами - членами ЕС своих обязательств, предусмотренных Чикагской Конвенцией о международной гражданской авиации 1944 г. (далее Чикагская Конвенция), обеспечивая единое толкование и применение.
(4) Регламент (ЕС) 551/2004 направлен на поддержку концепции более интегрированного действующего воздушного пространства в контексте общей транспортной политики, а также на формирование единого порядка проектирования, планирования и управления воздушным пространством, который обеспечивает эффективную и безопасную организацию воздушного движения. Данная цель имеет особое значение для своевременной имплементации функциональных блоков воздушного пространства в Едином европейском небе.
(5) Результаты работы совместной группы, созданной Европейской Комиссией, Евроконтролем и ICAO, в которых выражены национальные различия между государствами - членами ЕС в отношении Стандартов ICAO о правилах для полетов, а также в отношении соответствующих положений об аэронавигационных услугах, служат обоснованием необходимости стандартизации общих правил и различий в отношении Единого европейского неба.
(6) В целях обеспечения безопасного, эффективного и ускоренного международного воздушного движения, а также в целях поддержки учреждения функциональных блоков воздушного пространства все участники проекта "Единое европейское небо" должны придерживаться общих правил. Кроме того, ключевым инструментом в обеспечении безопасности трансграничных операций является создание прозрачной нормативной системы, в рамках которой для субъектов предусматривается правовая определенность и предсказуемость. В указанных целях необходимо разработать стандартизированные правила для полетов и соответствующие условия эксплуатации относительно аэронавигационных услуг и процедур и дополнить их, по необходимости, инструктивными материалами и/или приемлемыми методами установления соответствия.
(7) Для достижения указанных целей государства - члены ЕС должны уведомлять ICAO только о совместно установленных различиях на европейском уровне в областях, на которые распространяется право Европейского Союза. Процесс установления и мониторинга таких различий должен быть постоянным.
(8) Государства - члены ЕС, которые приняли положения, дополняющие стандарт ICAO, должны, если в этом по-прежнему есть необходимость и при условии, что такие дополнительные положения не представляют собой различие в соответствии с Чикагской Конвенцией или действующим правом Европейского Союза, применять такие положения до тех пор, пока они не будут урегулированы надлежащими положениями Европейского Союза.
(9) Настоящий Регламент должен применяться без ущерба правам и обязательствам государств - членов ЕС в отношении открытого моря в соответствии со Статьей 12 Чикагской Конвенции и, в частности, Приложением 2 к Чикагской Конвенции, а также без ущерба обязательствам государств - членов ЕС и Европейского Союза в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву и обязательствам государств - членов ЕС в соответствии с Конвенцией о Международных правилах предупреждения столкновения судов в море 1972 г.
(10) В соответствии со Статьей 1(2) рамочного Регламента (EC) 549/2004 нормативная база для создания Единого европейского неба не распространяется на военные операции и учения.
(11) Настоящий Регламент не распространяется на действующий в настоящее время порядок внесения изменений в Стандарты и практические рекомендации ICAO в рамках Чикагской Конвенции.
(12) Расширение компетенции EASA в целях включения в ее состав обеспечения безопасности управления воздушным движением требует последовательности при разработке имплементационных норм в соответствии с Регламентами (EC) 551/2004 и (EC) 216/2008.
(13) В целях обеспечения последовательности между преобразованием в национальное право положений Приложения 2 к Чикагской Конвенции, как установлено настоящим Регламентом, и дальнейшими положениями, вытекающими из других приложений к Чикагской Конвенции, которые будут включены на последующих этапах работы, а также в целях имплементации последующих норм Европейского Союза следует пересмотреть первоначальные положения по необходимости.
(14) По необходимости следует внести изменения в иное законодательство Европейского Союза, дополнив его ссылками на настоящий Регламент,
Приняла настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе 26 сентября 2012 г.
От имени Европейской Комиссии
Председатель |
Jose Manuel BARROSO |
*(1) Commission Implementing Regulation (EU) No 923/2012 of 26 September 2012 laying down the common rules of the air and operational provisions regarding services and procedures in air navigation and amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 and Regulations (EC) No 1265/2007, (EC) No 1794/2006, (EC) No 730/2006, (EC) No 1033/2006 and (EU) No 255/2010 (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 281, 13.10.2012, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 96 31.3.2004, стр. 20.
*(3) ОЖ N L 79 19.3.2008, стр. 1.
*(4) ОЖ N L 96, 31.3.2004, стр. 1.
*(5) ОЖ N L 281, 13.10.2012, стр. 1.".
*(6) Данные элементы заменяются термином "CAVOK", если одновременно выполняются следующие условия во время наблюдения: (a) видимость составляет 10 км или более, и об ограниченной видимости не сообщается; (b) отсутствуют облака операционального значения; и (c) отсутствуют значимые для авиации погодные явления.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 923/2012 от 26 сентября 2012 г., устанавливающий общие правила для полетов и условия эксплуатации относительно аэронавигационных услуг и процедур, а также изменяющий Имплементационный Регламент (ЕС) 1035/2011 и Регламенты (EC) 1265/2007, (EC) 1794/2006, (EC) 730/2006, (EC) 1033/2006 и (EС) 255/2010
Регламент адресован государствам - членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - И.В. Артамонова
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Настоящий Регламент применяется с 4 декабря 2012 г.
Текст Регламента опубликован в Официальном Журнале, N L 281, 13.10.2012 г.