Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 2016/545 от 7 апреля 2016 г.
о процедурах и критериях рамочных соглашений по распределению пропускной способности железнодорожной инфраструктуры*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейская Комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза,
Руководствуясь Директивой 2012/34/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 21 ноября 2012 г. о создании единого Европейского железнодорожного пространства*(2), и, в частности, Статьей 42(8) указанной Директивы,
Принимая во внимание, что:
(1) При заключении рамочных соглашений операторы инфраструктуры должны обеспечить наиболее эффективное использование имеющейся пропускной способности инфраструктуры. Вместе с тем, для целей инвестирования в сферу услуг заявителям рамочной пропускной способности может потребоваться большая правовая определенность, предполагающая установление в отношении имеющейся пропускной способности инфраструктуры более продолжительного срока, чем один определенный расписанием период.
(2) Операторы инфраструктуры должны зарезервировать пропускную способность до момента проведения процедуры составления годового расписания в целях подготовки заранее установленных маршрутов движения поездов в соответствии со Статьей 14(3) и (5) Регламента (ЕС) 913/2010 Европейского Парламента и Совета ЕС*(3). Кроме того, в соответствии со Статьей 48(2) Директивы 2012/34/ЕС, операторам инфраструктуры, возможно, придется обеспечить резервирование пропускной способности по запросам ad hoc. При этом заключение рамочных соглашений не должно исключать проведения процедуры составления годового расписания в соответствии со Статьей 42 Директивы 2012/34/ЕС. В этой связи операторам инфраструктуры следует по крайней мере запланировать резервирование указанной пропускной способности и учесть данные ограничения до распределения части оставшейся пропускной способности на основе рамочных соглашений.
(3) Для потенциальных заявителей необходимо обеспечить прозрачность распределяемой рамочной пропускной способности и остающейся ориентировочной пропускной способности на линии. В целях недопущения административного бремени, связанного с заключением рамочных соглашений, потенциальные заявители должны иметь представление о вероятности одобрения их заявок. В этой связи операторы инфраструктуры должны опубликовать отчеты по рамочной пропускной способности в своих отчетах сети. В отчетах по рамочной пропускной способности следует указать в соответствующих случаях, применимы ли рамочные соглашения только к грузу или пассажирам или к грузу и пассажирам.
(4) Операторы инфраструктуры и заявители должны иметь определенную степень вариативности относительно времени подачи заявок на рамочную пропускную способность. В то же время критерии, обеспечивающие оптимальное использование имеющейся пропускной способности инфраструктуры, наиболее эффективны, когда они одновременно применяются к максимально возможному количеству заявлений. В связи с этим, до заключения рамочного соглашения операторы инфраструктуры, которые не применяют устанавливаемый ежегодно или единовременно на несколько лет срок, должны советоваться с заявителями, которые могут быть заинтересованы в заключении рамочных соглашений.
(5) Заявители должны быть осведомлены, что операторы инфраструктуры обязаны обеспечивать оптимальное и эффективное использование имеющейся пропускной способности в своих отдельных сетях и совместно в рамках единого Европейского железнодорожного пространства. Данное обязательство должно исполняться на протяжении всего срока действия рамочного соглашения, в том числе должно относиться к маршрутам движения поездов, распределяемым в рамках рамочных соглашений. В результате при принятии заявителями решения о заключении нового рамочного соглашения обе стороны данного соглашения должны рассмотреть критерии, изложенные в настоящем Регламенте, чтобы обеспечить оптимальное использование имеющейся пропускной способности инфраструктуры.
(6) В рамочных соглашениях не должен устанавливаться конкретный маршрут движения поездов, а должны быть предусмотрены временные рамки, предоставляющие достаточную вариативность, до того момента, пока не будут составлены годовые маршруты движения поездов. В то же время услуги, связанные с движением поездов, могут характеризоваться различием в потребностях относительно точности определения условия о том, когда данные услуги будут оказываться, что должно быть отражено в установлении различных диапазонов временных рамок.
(7) Для внедрения новых железнодорожных услуг требуется получение предварительных технических и эксплуатационных разрешений или закупка подвижного состава, или указанные получение и закупка, что может занять несколько лет. Прежде чем принимать решение об осуществлении таких инвестиций, инвесторам необходимо установить определенность в отношении имеющейся пропускной способности. Указанное обстоятельство оправдывает необходимость предоставления заявителям некоторого времени между заключением рамочного соглашения и началом предоставления услуг в соответствии с соглашением, в течение которого они могут, inter alia, получить необходимые разрешения и сертификаты и закупить подвижной состав. Заявители, которым очевидно необходим такой период времени перед началом ведения деятельности, не должны подвергаться санкциям в виде сокращения срока действия их рамочных соглашений.
(8) Установление критериев для заключения рамочных соглашений должно позволить оператору инфраструктуры выйти на рынок и обеспечить оптимальное эффективное использование имеющейся пропускной способности инфраструктуры в соответствии со Статьей 26 Директивы 2012/34/ЕС.
(9) Рамочные соглашения должны обеспечить успешное согласование противоречивых заявлений и, таким образом, удовлетворить определенным критериям относительно распределения имеющейся пропускной способности другим заявителям, изменения и предоставления рамочной пропускной способности.
(10) Процессы согласования и проведения переговоров с заявителями, которые уже являются участниками рамочного соглашения, могут создать нагрузку для операторов инфраструктуры и заявителей. Указанное бремя может быть несоразмерным на линиях и периодически в течение дня, где использование пропускной способности согласно рамочным соглашениям в любом случае значительно ниже максимально возможного. Таким образом, операторы инфраструктуры должны в вышеуказанных случаях иметь возможность частичного отступления от применения процедур или критериев, изложенных в настоящем Регламенте. В то же время, если расчет указанного максимального предела или применение пороговых значений затруднительны или носят условный характер, государства-члены ЕС могут выразить операторам инфраструктуры пожелание о неприменении последними данного отступления. В этом случае регулятивный орган должен одобрить все рамочные соглашения, прежде чем ими будет предпринята попытка уменьшения административного бремени.
(11) Между заявлениями на новые рамочные соглашения и существующими рамочными соглашениями или между маршрутами движения поездов, требуемыми в соответствии с рамочным соглашением, и маршрутами движения поездов, требуемыми вне рамочного соглашения согласно годовому планированию, могут возникнуть противоречия. В таких случаях оператор инфраструктуры должен осуществлять взаимодействие между сторонами, предлагая им изменить свои требования в целях их согласования. Согласование может включать изменение распределения временных интервалов или изменение маршрута. В Статье 46 Директивы 2012/34/ЕС установлена процедура урегулирования противоречий заявлений на маршруты движения поездов, которая также должна служить образцом для рамочных соглашений.
(12) В тех случаях, когда приоритетные критерии относительно процедуры составления расписания, установленные и опубликованные в соответствии со Статьей 47(3) - (6) Директивы 2012/34/EС, имеют преимущество, оператор инфраструктуры должен применять не критерии, установленные для рамочных соглашений, а приоритетные критерии, установленные для процедуры составления годового расписания, независимо от того, подавалось ли заявление в рамках процедуры составления годового расписания в соответствии с рамочным соглашением или нет.
(13) Важно обеспечить оператору инфраструктуры максимальную вариативность в отношении распределения пропускной способности инфраструктуры, что, тем не менее, должно быть совместимо с удовлетворением разумных требований заявителя. Прозрачность критериев должна быть учтена операторами инфраструктуры до заключения новых рамочных соглашений.
(14) Заявители должны представлять запрос только в отношении той рамочной пропускной способности, которая им действительно необходима. Если в течение определенного периода времени рамочная пропускная способность не используется полностью или в части, рамочное соглашение должно быть пересмотрено с целью предоставления заявителю возможности отказаться от неиспользованной пропускной способности ("используй или потеряешь"), если только он не может обосновать, что неиспользование пропускной способности обусловлено не зависящими от него обстоятельствами.
(15) Операторы инфраструктуры должны развивать свое сотрудничество таким образом, чтобы рамочные соглашения по услугам с использованием более чем одной сети носили согласованный характер и могли обеспечить подготовку услуг такого качества, которое заявители могут разумно ожидать. Такая согласованность необходима с момента заключения рамочных соглашений вплоть до момента распределения маршрутов движения поездов.
(16) Санкции, установленные в разумных пределах, могут побудить заявителей к тому, чтобы сделать реальные заявления на рамочные соглашения, а также к тому, чтобы сообщать о любых изменениях в пропускной способности, необходимых в соответствии с рамочным соглашением, как только заявителю станет об этом известно.
(17) Санкции за внесение изменений в рамочные соглашения или прекращение их действия, если они согласованы между сторонами, должны быть недискриминационными. Их уровень должен быть приемлемым для достижения поставленных целей, при этом санкции должны быть таким, чтобы было возможно фактически произвести их уплату и при необходимости обеспечить исполнение. Для сохранения стимулирующего эффекта и предотвращения дискриминации рамочное соглашение не должно позволять оператору инфраструктуры вводить освобождение от уплаты штрафной санкции при заключении заявителем другого рамочного соглашения.
(18) Кроме того, государства-члены ЕС должны иметь возможность не применять в течение установленного периода времени некоторые положения настоящего Регламента к рамочным соглашениям, заключенным на 15 марта 2003 г. или после указанной даты, т. е. даты, установленной для преобразования в национальное право Директивы 2001/14/EC Европейского Парламента и Совета ЕС*(4), или, применительно к присоединившимся к Европейскому Союзу после указанной даты государствам-членам ЕС, даты их присоединения к Европейскому Союзу. Однако, поскольку в Статье 17(3) Директивы 2001/14/EC предусматривается возможность внесения изменений в рамочные соглашения или возможность ограничения их условий для целей обеспечения более эффективного использования железнодорожной инфраструктуры, такие положения настоящего Регламента должны применяться к изменениям указанных рамочных соглашений, для которых данные изменения являются существенными и согласованными после даты вступления в силу настоящего Регламента.
(19) Европейская Комиссия может пересмотреть настоящий Регламент в свете опыта, накопленного в ходе его применения или применения Регламента (ЕС) 913/2010 о европейских железнодорожных грузовых коридорах.
(20) Меры, предусмотренные в настоящем Регламенте, соответствуют заключению Комитета, учрежденного в соответствии со Статьей 62(1) Директивы 2012/34/ЕС,
Приняла настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе, 7 апреля 2016 г.
За Европейскую Комиссию
Председатель
Jean-Claude JUNCKER
------------------------------
*(1) Commission Implementing Regulation (EU) 2016/545 of 7 April 2016 on procedures and criteria concerning framework agreements for the allocation of rail infrastructure capacity (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 94, 8.4.2016, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 343, 14.12.2012, стр. 32.
*(3) Регламент (ЕС) 913/2010 Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 сентября 2010 г. о Европейской железнодорожной сети для грузовых перевозок (ОЖ N L 276, 20.10.2010, стр. 22).
*(4) Директива 2001/14/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 февраля 2001 г. о распределении пропускной способности железнодорожной инфраструктуры, взимании сборов за пользование железнодорожной инфраструктурой и сертификации безопасности (ОЖ N L 75, 15.3.2001, стр. 29).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 2016/545 от 7 апреля 2016 г. о процедурах и критериях рамочных соглашений по распределению пропускной способности железнодорожной инфраструктуры
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламент на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 94, 8.4.2016, стр. 1.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Артеменкова И.А.