Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 24 января 2020 г. N С01-1124/2019 по делу N СИП-358/2019
Резолютивная часть постановления объявлена 20 января 2020 года.
Полный текст постановления изготовлен 24 января 2020 года.
Президиум Суда по интеллектуальным правам в составе: председательствующего - председателя Суда по интеллектуальным правам Новоселовой Л.А.;
членов президиума: Данилова Г.Ю., Корнеева В.А., Химичева В.А., Рассомагиной Н.Л. -
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Кузьминой А.И.
рассмотрел в судебном заседании, проводимом в порядке части 1 статьи 153.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации с использованием систем видеоконференц-связи при содействии Арбитражного суда Омской области (судья Скиллер-Котунова Е.В. при ведении протокола отдельного процессуального действия секретарем Шенгальц В.Ю.), кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Ликеро-водочный завод "ОША" (ул. Придорожная, д. 1, г. Омск, 644545, ОГРН 1025501857260) на решение Суда по интеллектуальным правам от 23.07.2019 по делу N СИП-358/2019
по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Ликеро-водочный завод "ОША" о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 30.01.2019, принятого по результатам рассмотрения возражения на отказ в предоставлении правовой охраны товарному знаку по заявке N 2017704183.
К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено федеральное казенное предприятие "Союзплодоимпорт" (Орликов пер., 1/11, Москва, 107139, ОГРН 1027700240150).
В судебном заседании приняли участие представители:
от общества с ограниченной ответственностью "Ликеро-водочный завод "ОША" - Гордеева Н.Н., Рабецкий С.С. (по общей доверенности от 30.03.2018);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Тетцоева З.В. (по доверенности от 26.04.2019 N 01/32-349/41);
от федерального казенного предприятия "Союзплодоимпорт" - Локтев А.Г. (по доверенности от 24.12.2019 N 09Д/63/1).
Президиум Суда по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
общество с ограниченной "Ликеро-водочный завод "ОША" (далее - общество) обратилось в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 30.01.2019, принятого по результатам рассмотрения возражения на отказ в предоставлении правовой охраны товарному знаку по заявке N 2017704183.
В порядке статьи 51 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации к участию деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено федеральное казенное предприятие "Союзплодоимпорт" (далее - предприятие).
Решением Суда по интеллектуальным правам от 23.07.2019 заявление общества оставлено без удовлетворения.
Не согласившись с принятым по делу решением, общество обратилось в президиум Суда по интеллектуальным правам с кассационной жалобой, в которой, ссылаясь на нарушение судом первой инстанции норм процессуального и материального права, а также на несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам и представленным в материалы дела доказательствам, просит отменить решение от 23.07.2019 и принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований.
В кассационной жалобе общество выражает несогласие с выводом суда о том, что при восприятии спорного обозначения "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" внимание потребителя акцентируется именно на слове "РУССКИЙ". Заявитель кассационной жалобы полагает, что из всего заявленного на государственную регистрацию комбинированного обозначения суд принял во внимание только словесный элемент "РУССКИЙ ХАРАКТЕР", а из словесного элемента, в свою очередь, - слово "РУССКИЙ" и именно его сравнивал с противопоставленными товарными знаками.
Общество отмечает, что сравниваемые обозначения не являются сходными, поскольку визуальное восприятие и общее впечатление заявленного на государственную регистрацию обозначения подтверждают наличие у него оригинальной графики, отличной от противопоставляемых товарных знаков и наименования места происхождения товаров.
Заявитель кассационной жалобы полагает, что суду первой инстанции следовало учесть семантическое значение словосочетания в целом, а не отдельных слов, образующих его. Общество указывает, что суд первой инстанции исследовал обозначения как раз на основе восприятия отдельных (а именно словесных) элементов, а не их восприятия в целом с учетом общего впечатления, на которое, безусловно, оказывают влияние и другие составляющие элементы обозначений.
Смысловое содержание заявленного на государственную регистрацию обозначения, по мнению общества, определятся наличием слова "ХАРАКТЕР", так как на него падает смысловое ударение. Общество отмечает, что словосочетание "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" воспринимается как фантазийное обозначение, ассоциирующееся со стойкостью духа и вызывающее положительные эмоции у потребителей. Заявитель кассационной жалобы указывает, что заявленное на государственную регистрацию обозначение "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" за счет включения слова "ХАРАКТЕР", имеющего яркую смысловую окраску и оказывающего определяющее значение на семантику обозначения в целом, образует оригинальный художественный образ, поэтому очевидно, что сравниваемые обозначения "РУССКАЯ" и "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" имеют совершенно различное смысловое значение.
Общество полагает, что при воспроизведении словесного элемента, состоящего из существительного и прилагательного, доминирующим является существительное, именно на него обращает внимание потребитель и именно это слово остается в памяти и является определяющим для различия в звуковом отношении сопоставляемых обозначений в звуковом отношении, что подтверждается практикой общения потребителей при покупке товаров.
Заявитель кассационной жалобы не согласен с выводами суда о фонетическом и семантическом сходстве заявленного на государственную регистрацию обозначения и противопоставленных товарных знаков и наименования места происхождения товара.
Общество также отмечает, что в регистрации заявленного обозначения не может быть отказано только по тому основанию, что такое обозначение включает словесный элемент "РУССКИЙ / РУССКАЯ", без учета при этом значения обозначения в целом.
Соглашаясь с выводом суда о том, что заявленное на государственную регистрацию обозначение и противопоставленные товарные знаки имеют графические отличия, связанные с наличием иных словесных и изобразительных элементов, общество полагает, что суд не учел важность получаемого при их сравнении первого впечатления для определения сходства обозначений. Поскольку противопоставленные товарные знаки представляют собой этикетки, в данном случае визуальное восприятие и первое впечатление, несомненно, позволяют говорить о том, что все заявленное комбинированное обозначение по заявке N 2017704183 в целом оригинально и не сходно с противопоставляемыми товарными знаками.
В кассационной жалобе указано, что суд первой инстанции не принял во внимание то, что общество является правообладателем серии товарных знаков с общим словесным обозначением "РУССКИЙ ХАРАКТЕР", в том числе в отношении товаров 33-го класса Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ), для которых испрашивалась правовая охрана обозначению по заявке N 2017704183. Так, заявитель кассационной жалобы отмечает, что общество является правообладателем словесного товарного знака "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" по свидетельству Российской Федерации N 156398 с датой приоритета от 26.03.1997 в отношении товаров 32-го, 33-го классов МКТУ, словесного товарного знака "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" по свидетельству Российской Федерации N 343086 с датой приоритета от 22.03.2006 в отношении товаров 32-го, 35-го классов и услуг 43-го класса МКТУ.
В кассационной жалобе обращено внимание на то, что заявленное на государственную регистрацию обозначение представляет собой ребрендинг популярного товара.
Заявителем кассационной жалобы также оспаривается вывод суда первой инстанции об отсутствии у общества серии товарных знаков, поскольку, по мнению общества, судом не учтено, что, помимо товарных знаков со словесным элементом "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" по свидетельствам Российской Федерации N 156398 и N 343086, общество является правообладателем словесного товарного знака по свидетельству Российской Федерации N 407001 "РУССКАЯ МОНОПОЛИЯ" с датой приоритета 13.08.2008 в отношении однородных товаров 32-го и 33-го классов МКТУ.
Вместе с тем общество выражает несогласие с выводом суда первой инстанции, сделанным по результатам оценки доводов общества о широкой известности обозначения "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" и алкогольной (водочной) продукции этого общества под указанным обозначением вследствие их длительного и интенсивного использования, поскольку угроза смешения зависит в числе прочего от различительной способности старшего, а не младшего товарного знака. Таким образом, известность обозначения влияет на различительную способность товарного знака и подлежит учету, но в отношении противопоставленных товарных знаков третьего лица.
По мнению заявителя кассационной жалобы, отклоняя указанный довод общества, суд первой инстанции не применил положения подпункта С пункта 1 статьи 6.quinquies Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20.03.1883 (далее - Парижская конвенция).
Общество полагает, что доказательства приобретения обозначением "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" высокой степени различительной способности имеются в материалах дела. Вместе с тем заявитель кассационной жалобы утверждает, что в решении суда отсутствует оценка активного, широкого и длительного использования обществом заявленного на регистрацию обозначения "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" для товара "водка", а также положений подпункта C пункта 1 статьи 6.quinquies Парижской конвенции.
Заявитель кассационной жалобы отмечает, что, обращаясь с заявкой на регистрацию спорного обозначения, он выражал желание использовать уже принадлежащий ему товарный знак с иной графической составляющей (комплект этикеток).
В судебное заседание президиума Суда по интеллектуальным правам явились представители общества (в Арбитражный суд Омской области), а также представители Роспатента и предприятия (в Суд по интеллектуальным правам).
В судебном заседании президиум Суда по интеллектуальным правам обратил внимание заявителя кассационной жалобы на то, что приложенные к кассационной жалобе доказательства (результаты информационного поиска на 386 л.) не могут быть приняты ввиду отсутствия у суда кассационной инстанции полномочий по исследованию и оценке доказательств (статья 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). Поскольку указанные документы поданы посредством электронной системы "Мой арбитр", названные документы обществу не возвращаются.
В судебном заседании президиума Суда по интеллектуальным правам представители общества поддержали доводы, изложенные в кассационной жалобе.
Представители Роспатента и предприятия в судебном заседании просили оставить решение суда первой инстанции без изменения, в удовлетворении кассационной жалобы отказать.
Законность обжалуемого судебного акта проверена президиумом Суда по интеллектуальным правам в порядке, предусмотренном статьями 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе.
Как следует из материалов дела и установлено судом первой инстанции, обозначение по заявке N 2017704183 было заявлено на государственную регистрацию в качестве товарного знака с приоритетом от 07.02.2017 на имя общества в отношении товара 33-го класса МКТУ "водка".
Согласно материалам заявки заявленное обозначение представляет собой комбинированное обозначение, включающее в том числе словесные элементы "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" и "RUSSIAN CHARACTER".
Административным органом было принято решение от 29.05.2018 об отказе в государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака, мотивированное несоответствием заявленного обозначения требованиям пунктов 6 и 7 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ). Роспатентом установлено, что имеется вероятность смешения заявленного обозначения с общеизвестными товарными знаками по свидетельствам Российской Федерации N 40, N 52 и N 53, выданными на имя предприятия и признанными общеизвестными с 31.12.1985, и с товарными знаками по свидетельствам Российской Федерации N 38237, N 38388, N 38389 и N 38390, зарегистрированными на имя того же предприятия и имеющими более ранние даты приоритета от 12.03.1969, а также с наименованием места происхождения товара "РУССКАЯ ВОДКА", исключительное право на которое предоставлено иным лицам по свидетельствам N 65/1, N 65/4, N 65/5, N 65/6, N 65/7, N 65/8, N 65/9, N 65/10, N 65/11, N 65/12, N 65/13, N 65/14, N 65/15, N 65/16, N 65/17, N 65/18, N 65/19, N 65/20 и N 65/21.
Общество обратилось 13.08.2018 в Роспатент с возражением на указанное решение от 29.05.2018.
Доводы возражения сводились к следующему: заявленное обозначение не является сходным с противопоставленными товарными знаками и с наименованием места происхождения товара, так как производит иное общее зрительное впечатление, обусловленное иными цветовым и шрифтовым исполнением, количеством слов, букв и составом букв и внешней формой изобразительных элементов, а также отличается количеством слогов, звуков и составом звуков, причем доминирующий в его составе словесный элемент "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" состоит из двух грамматически и семантически связанных друг с другом слов, образующих единое словосочетание со смысловым значением, отличающимся от значений составляющих его отдельных слов. Кроме того, общество обратило внимание Роспатента на то, что оно является правообладателем словесных товарных знаков "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" по свидетельствам Российской Федерации N 156398 и N 343086, зарегистрированных в том числе в отношении товаров 32-го класса МКТУ с датами приоритета от 26.03.1997 и 22.03.2006 соответственно, а также на широкую известность продукции заявителя под указанным обозначением.
По результатам рассмотрения указанного возражения Роспатент 30.01.2019 принял решение об отказе в его удовлетворении, решение Роспатента от 29.05.2018 оставлено в силе.
В ходе рассмотрения возражения Роспатент установил, что противопоставленный общеизвестный товарный знак по свидетельству Российской Федерации N 40 (признан общеизвестным в Российской Федерации с 31.12.1985 в отношении товара 33-го класса МКТУ "водка") представляет собой комбинированное обозначение, включающее словесные элементы "RUSSKAYA", "РУССКАЯ", "RUSSIAN". Исключительное право на этот общеизвестный товарный знак принадлежит предприятию.
Противопоставленный товарный знак по свидетельству Российской Федерации N 38389, имеющий дату приоритета 12.03.1969, представляет собой комбинированное обозначение со словесными элементами "RUSSKAYA", "РУССКАЯ", "RUSSIAN". Этот товарный знак зарегистрирован для индивидуализации товара 33-го класса МКТУ "водка". Исключительное право на этот товарный знак принадлежит предприятию.
Сравнив заявленное на регистрацию обозначение и противопоставленные товарные знаки, Роспатент отметил наличие в них фонетически и семантически сходных элементов "РУССКАЯ" и "РУССКИЙ", обуславливающих некоторую степень их сходства.
Роспатент также признал, что товар, в отношении которого испрашивается регистрация заявленного обозначения, и товар, для индивидуализации которого зарегистрирован товарный знак по свидетельству Российской Федерации N 38389 и в отношении которого признан общеизвестным общеизвестный товарный знак по свидетельству Российской Федерации N 40, являются аналогичными.
Учитывая сходство сравниваемых обозначений, аналогичность товаров, а также широкую известность противопоставленных товарных знаков, Роспатент признал наличие вероятности их смешения в гражданском обороте, что послужило основанием для вывода о несоответствии заявленного на регистрацию обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 ГК РФ.
Роспатент также установил, что противопоставленное наименование места происхождения товара "РУССКАЯ ВОДКА" N 65 включает словесный элемент "РУССКАЯ", сходный до степени смешения со словесным элементом "РУССКИЙ" заявленного на регистрацию обозначения.
С учетом этого Роспатент согласился с выводом экспертизы о несоответствии заявленного на регистрацию обозначения требованиям пункта 7 статьи 1483 ГК РФ.
Не согласившись с данным решением Роспатента и полагая, что оно является недействительным, поскольку принято с нарушением действующего законодательства и затрагивает права и законные интересы общества, последнее обратилось с заявлением в Суд по интеллектуальным правам.
Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции, руководствуясь положениями статьи 1483 ГК РФ и Правилами составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденными приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (далее - Правила), согласился с выводами Роспатента о несоответствии заявленного на регистрацию обозначения по заявке N 2017704183 требованиям пунктов 6 и 7 статьи 1483 ГК РФ.
Исследовав представленные в материалы дела документы, суд первой инстанции установил, что спорное обозначение по заявке N 2017704183 представляет собой комбинированное обозначение, включающее в том числе словесные элементы "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" и "RUSSIAN CHARACTER".
Суд первой инстанции установил, что внимание потребителя при восприятии спорного обозначения акцентируется именно на слове "РУССКИЙ", на которое приходится логическое ударение в спорном обозначении.
Проанализировав словесные элементы в спорном обозначении, а также сравнив их с обозначениями противопоставленных средств индивидуализации, суд первой инстанции пришел к выводу об их очевидном значительном сходстве по фонетическому и семантическому критериям.
Анализируя семантическое сходство спорного обозначения и противопоставленных товарных знаков, суд первой инстанции согласился с выводом Роспатента о том, что слова "РУССКИЙ", "РУССКАЯ", "РУССКОЕ" - это прилагательные к "русские", "Россия" и "Русь"; "ХАРАКТЕР" - совокупность психических особенностей, из которых складывается личность человека и которые проявляются в его действиях, поведении; свойство чего-либо.
С учетом указанной семантики слов суд первой инстанции согласился с выводом административного органа в отношении того, что словосочетание "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" имеет устойчивое восприятие среди потребителей, в том числе ввиду встречаемости данного понятия в литературе.
Кроме того, суд первой инстанции исходил из того, что семантическое значение прилагательных "РУССКИЙ" / "РУССКАЯ", являющегося доминирующим элементом в заявленном на регистрацию обозначении, совпадает в спорном обозначении и в противопоставленных товарных знаках, в связи с чем можно сделать вывод о семантическом сходстве обозначения и товарных знаков.
Проведя сравнительный анализ заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленных товарных знаков, суд первой инстанции признал обоснованным вывод административного органа об их сходстве по фонетическому признаку, в частности за счет вхождения в состав сравниваемых обозначений словесных элементов "РУССКИЙ" и "РУССКАЯ", которые имеют совпадающий состав звуков, за исключением лишь двух конечных (окончаний слов), отличие которых не оказывает решающего влияния на фонетическое восприятие указанных элементов в целом.
Учитывая доминирующий словесный элемент "РУССКАЯ" в сравниваемых обозначении и товарных знаках, а также то, что указанный элемент занимает первое место в обозначении и с него начинается осмотр обозначения потребителем, суд первой инстанции пришел к тому выводу, что указанное обозначение и товарные знаки могут быть признаны фонетически сходными.
Рассматривая заявленные по настоящему делу требования, суд первой инстанции принял во внимание то, что товар 33-го класса МКТУ, в отношении которого обществом испрашивается предоставление правовой охраны спорному обозначению, и товар того же класса МКТУ "водка", в отношении которого охраняются противопоставленные товарные знаки и наименование места происхождения товара, идентичны, что обществом не оспаривалось.
Помимо этого, суд первой инстанции признал, что спорное обозначение и противопоставленное наименование места происхождения товара содержат сходный фонетически и семантически доминирующий элемент "РУССКИЙ" / "РУССКАЯ".
По результатам рассмотрения заявленных требований суд первой инстанции поддержал вывод административного органа о вероятности смешения спорного обозначения по заявке N 2017704183 с общеизвестным товарным знаком по свидетельству Российской Федерации N 40, с товарным знаком по свидетельству Российской Федерации N 38389 и с наименованием места происхождения товара N 65. При этом суд указал: наличие у общества исключительных прав на товарные знаки с тождественным словесным обозначением "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" не опровергает соответствующие выводы Роспатента в отношении вновь заявленного на регистрацию средства индивидуализации в отношении идентичных товаров.
Проанализировав обстоятельства настоящего дела, Суд по интеллектуальным правам в качестве суда первой инстанции, отказал в удовлетворении требований общества, поддержав вывод Роспатента о том, что регистрация товарного знака по заявке N 2015743920 противоречит положениям пунктов 6, 7 статьи 1483 ГК РФ.
При рассмотрении дела в порядке кассационного производства президиумом Суда по интеллектуальным правам на основании части 2 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации проверено соблюдение судом первой инстанции норм процессуального права, нарушение которых является в соответствии с частью 4 статьи 288 указанного Кодекса, основанием для отмены судебного акта в любом случае, и таких нарушений не выявлено.
Исследовав доводы, изложенные в кассационной жалобе, президиум Суда по интеллектуальным правам установил, что ее заявителем не оспариваются выводы суда первой инстанции о полномочиях Роспатента на вынесение оспариваемого решения, о применимом законодательстве, о том, что товар, для которого испрашивалась правовая охрана заявленному на регистрацию обозначению, и товар, для индивидуализации которого зарегистрирован товарный знак по свидетельству Российской Федерации N 38389 и в отношении которого признан общеизвестным товарный знак по свидетельству Российской Федерации на общеизвестный товарный знак N 40, являются тождественными.
Поскольку в силу части 1 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции проверяет законность обжалуемых судебных актов в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, решение суда первой инстанции в указанной части президиумом Суда по интеллектуальным правам не проверяется.
Президиум Суда по интеллектуальным правам, изучив материалы дела, рассмотрев доводы, изложенные в кассационной жалобе, заслушав мнения явившихся в судебное заседание представителей общества и Роспатента, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, соответствие выводов суда фактическим обстоятельствам и доказательствам, представленным в материалы дела, пришел к следующим выводам.
Согласно пункту 1 статьи 1499 ГК РФ в ходе проведения экспертизы заявленного обозначения Роспатентом проверяется его соответствие требованиям статьи 1477 и пунктов 1-7 статьи 1483 Кодекса.
По результатам экспертизы заявленного обозначения Роспатент принимает решение о государственной регистрации товарного знака или об отказе в его регистрации (пункт 2 статьи 1499 ГК РФ).
Основания для отказа в государственной регистрации товарного знака предусмотрены статьей 1483 ГК РФ.
Согласно подпунктам 2 и 3 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет, а также с товарными знаками других лиц, признанными в установленном этим Кодексом порядке общеизвестными в Российской Федерации товарными знаками, в отношении однородных товаров с даты более ранней, чем приоритет заявленного обозначения.
Как отмечено в пункте 162 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление N 10), применимом в том числе и в отношении пункта 6 статьи 1483 ГК РФ, для установления факта нарушения достаточно опасности, а не реального смешения товарного знака и спорного обозначения обычными потребителями соответствующих товаров. При этом смешение возможно, если в целом, несмотря на отдельные отличия, спорное обозначение может восприниматься указанными лицами в качестве соответствующего товарного знака или если потребитель может полагать, что обозначение используется тем же лицом или лицами, связанными с лицом, которому принадлежит товарный знак.
Вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения определяется исходя из степени сходства обозначений и степени однородности товаров для указанных лиц. При этом смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения.
Однородность товаров устанавливается исходя из принципиальной возможности возникновения у обычного потребителя соответствующего товара представления о принадлежности этих товаров одному производителю. При этом суд учитывает род (вид) товаров, их назначение, вид материала, из которого они изготовлены, условия сбыта товаров, круг потребителей, взаимодополняемость или взаимозаменяемость и другие обстоятельства.
Установление сходства осуществляется судом по результатам сравнения товарного знака и обозначения (в том числе по графическому, звуковому и смысловому критериям) с учетом представленных сторонами доказательств по своему внутреннему убеждению. При этом суд учитывает, в отношении каких элементов имеется сходство - сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения. Сходство лишь неохраняемых элементов во внимание не принимается.
Специальных знаний для установления степени сходства обозначений и однородности товаров не требуется.
При наличии соответствующих доказательств суд, определяя вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения, оценивает и иные обстоятельства, в том числе: используется ли товарный знак правообладателем в отношении конкретных товаров; длительность и объем использования товарного знака правообладателем; степень известности, узнаваемости товарного знака; степень внимательности потребителей (зависящая в том числе от категории товаров и их цены); наличие у правообладателя серии товарных знаков, объединенных общим со спорным обозначением элементом.
При определении вероятности смешения также могут учитываться представленные лицами, участвующими в деле, доказательства фактического смешения обозначения и товарного знака, в том числе опросы мнения обычных потребителей соответствующего товара.
Суд учитывает влияние степени сходства обозначений, степени однородности товаров, иных обстоятельств на вероятность смешения, а не каждого из соответствующих обстоятельств друг на друга.
В отношении доводов общества о несогласии с выводами суда первой инстанции о наличии сходства заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленных товарных знаков, основанных, как полагает указанное лицо, на неправильном применении судом норм материального и процессуального права, президиум Суда по интеллектуальным правам отмечает следующее.
Согласно пункту 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные различия.
В соответствии с положениями пункта 44 Правил комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого обозначения как элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, приведенные в пунктах 42, 43 Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным), смысловым (семантическим) признакам, изложенным в подпунктах 1-3 пункта 42 Правил, которые учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 43 Правил сходство изобразительных и объемных обозначений определяется на основании следующих признаков: 1) внешняя форма; 2) наличие или отсутствие симметрии; 3) смысловое значение; вид и характер изображений; 4) вид и характер изображений (натуралистическое, стилизованное, карикатурное и тому подобное); 5) сочетание цветов и тонов.
Общество не оспаривает того, что и заявленное на регистрацию обозначение, и противопоставленные товарные знаки имеют тождественный словесный элемент "РУССКИЙ".
Президиум Суда по интеллектуальным правам отмечает, что не может быть признано полное отсутствие сходства обозначений при наличии одного полностью совпадающего (обладающего высокой степенью сходства) словесного элемента, являющегося единственным словесным элементом противопоставленных товарных знаков и одним из двух словесных элементов спорного товарного знака.
Наличие в заявленном на регистрацию обозначении и сравниваемых товарных знаках тождественного словесного элемента свидетельствует о том, что определенная степень сходства сравниваемых обозначений имеется.
Аналогичный подход отражен в постановлениях президиума Суда по интеллектуальным правам от 21.05.2018 по делу N СИП-210/2017, от 31.05.2018 по делу N СИП-450/2017 (определением Верховного Суда Российской Федерации от 13.09.2018 N 300-КГ18-13820 в передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации отказано), от 19.10.2018 по делу N СИП-137/2018, от 26.11.2018 по делу N СИП-147/2018 и других.
Президиум Суда по интеллектуальным правам считает обоснованным поддержанный судом первой инстанции вывод государственного органа о том, что в рассматриваемом случае следует также учитывать наличие общеизвестного товарного знака N 40 со словесным элементом "РУССКАЯ" в отношении товара "водка", что позволяет признать данный словесный элемент в заявленном словосочетании наиболее сильным (несущим индивидуализирующую нагрузку) в отношении напитков.
Принимая во внимание то, что словесный элемент "РУССКИЙ" представляет собой общеизвестный товарный знак, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу, что товар 33-го класса МКТУ, в отношении которых отказано в предоставлении правовой охраны спорному обозначению, также может ассоциироваться с правообладателем общеизвестного товарного знака "РУССКАЯ".
Учитывая широкую известность потребителю товарного знака "РУССКАЯ", подтвержденную признанием его в установленном законом порядке общеизвестным, суд первой инстанции обоснованно согласился с выводом Роспатента о том, что товары, в отношении которых отказано в предоставлении правовой охраны спорному обозначению у потребителей и которые маркированы данным обозначением, могут ассоциироваться с правообладателем исключительного права на общеизвестный товарный знак.
Судом первой инстанции установлено и заявителем кассационной жалобы оспаривается то, что товар, для которого испрашивалась правовая охрана заявленному обозначению, и товар, для индивидуализации которого зарегистрирован товарный знак по свидетельству Российской Федерации N 38389 и в отношении которого признан общеизвестным товарный знак по свидетельству Российской Федерации на общеизвестный товарный знак N 40, являются тождественными.
Таким образом, судом правильно установлено, что сравниваемые обозначения обладают некоторой степенью сходства, а товары являются идентичными (наивысшая степень однородности).
Указанные обстоятельства правомерно учтены судом первой инстанции при определении вероятности смешения сравниваемых обозначений в отношении товара 33-го класса МКТУ, для которого испрашивалась правовая охрана спорного обозначения, товарам 33-го класса МКТУ противопоставленных товарных знаков.
Принимая во внимание вышеприведенные правовые позиции высших судебных инстанций, установленные судом первой инстанции определенную степень сходства обозначений (учитывая совпадающий словесный элемент), однородность, в том числе идентичность, товаров, широкую известность и высокую степень узнаваемости противопоставленных товарных знаков (определяемую длительным и интенсивным использованием на территории Российской Федерации под контролем предприятия), суд первой инстанции правомерно согласился с выводом Роспатента о наличии вероятности смешения словесного обозначения "РУССКИЙ ХАРАКТЕР" по заявке N 2017704183 с противопоставленными товарными знаками.
Президиум Суда по интеллектуальным правам приходит к выводу о том, что суд первой инстанции правильно применил методику определения вероятности смешения сравниваемых обозначений, учел, что для целей определения вероятности их смешения незначительная степень сходства компенсируется идентичностью товаров, а также широкой известностью старших товарных знаков.
Таким образом, вопреки доводам, содержащимся в кассационной жалобе, судом первой инстанции правильно с учетом Постановления N 10 применены положения пункта 6 статьи 1483 ГК РФ. Выводы суда соответствует фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам.
Довод общества о том, что он является правообладателем ранее зарегистрированных товарных знаков с таким же словесным элементом, подлежит отклонению. Товарный знак по свидетельству Российской Федерации N 343086, исключительное право на который принадлежит обществу, не зарегистрирован для товаров 33-го класса МКТУ. В отношении же товарного знака по свидетельству Российской Федерации N 156398 президиум Суда по интеллектуальным правам отмечает, что преимущество средства индивидуализации с более ранним приоритетом направлено исключительно на защиту прав на него и не может определять возможность регистрации другого товарного знака на имя того же правообладателя в случае противопоставления иного средства индивидуализации.
Ссылка общества на неприменение судом первой инстанции подпункта C пункта 1 статьи 6.quinquies Парижской конвенции не может быть признана обоснованной.
Статья 6.quinquies Парижской конвенции регулирует отношения, возникающие при рассмотрении в иной стране Союза заявки на товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения, то есть не подлежит применению при рассмотрении настоящего дела.
Суд первой инстанции также поддержал вывод административного органа о несоответствии заявленного на регистрацию обозначения требованиям пункта 7 статьи 1483 ГК РФ.
Пунктом 7 статьи 1483 ГК РФ установлено, что не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков в отношении любых товаров обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с наименованием места происхождения товаров, охраняемым в соответствии с данным Кодексом, а также с обозначением, заявленным на регистрацию в качестве такового до даты приоритета товарного знака, за исключением случая, если такое наименование или сходное с ним до степени смешения обозначение включено как неохраняемый элемент в товарный знак, регистрируемый на имя лица, имеющего исключительное право на такое наименование, при условии, что регистрация товарного знака осуществляется в отношении тех же товаров, для индивидуализации которых зарегистрировано наименование места происхождения товара.
При проверке сходства словесных обозначений и словесных элементов комбинированных обозначений с зарегистрированным наименованием места происхождения товара или с обозначением, заявленным на регистрацию в качестве такового, используются признаки, приведенные в пункте 42 Правил, при этом вопрос однородности товаров не исследуется (пункт 47 Правил).
Пункт 42 Правил касается оценки вероятности смешения товарных знаков.
Следовательно, вышеуказанные правовые подходы высших судебных инстанций применяются и при сравнении заявленных на регистрацию обозначений и наименований места происхождения товаров.
С учетом изложенного, а также того, что наименование места происхождения товара состоит из двух слов "РУССКАЯ" и "ВОДКА", в котором второе слово является собственно наименованием товара, суд первой инстанции правомерно учел выводы, сделанные при сравнении спорного обозначения с противопоставленными товарными знаками, сопоставляя спорное обозначение с противопоставленным наименованием места происхождения товара.
В связи с этим довод общества об отсутствии сравнительного анализа заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленных товарных знаков и наименования места происхождения товаров по всем существенным признакам, указанным в Правилах, подлежит отклонению как несостоятельный.
Суд первой инстанции правомерно согласился с административным органом в отношении того, что словесный элемент "РУССКИЙ" в спорном обозначении занимает доминирующее положение, в связи с чем соответствующие выводы суда первой инстанции являются обоснованным.
Несогласие заявителя кассационной жалобы с выводами суда первой инстанции не свидетельствует о том, что решение суда принято с нарушением норм материального права.
Доводы общества об отсутствии сходства между анализируемыми средствами индивидуализации заявлены без учета установленных судом обстоятельств дела, основаны на неправильном толковании норм материального права и не согласуются с разъяснениями, содержащимися в пункте 162 Постановления N 10.
Президиум Суда по интеллектуальным правам отклоняет также довод общества о том, что решение Роспатента по настоящему делу нарушает единообразие практики регистрации обозначений со словесным элементом "РУССКАЯ" в отношении товаров 33-го класса МКТУ.
Президиумом Суда по интеллектуальным правам при рассмотрении настоящей кассационной жалобы проанализирована судебная практика по рассматриваемому вопросу и установлено, что оспариваемое решение суда первой инстанции соответствует правовому подходу, высказанному по аналогичным делам в постановлениях президиума Суда по интеллектуальным правам от 15.12.2014 по делу N СИП-617/2014, от 24.11.2014 по делу N СИП-459/2014, от 16.02.2017 по делу N СИП-314/2016, от 26.11.2018 по делу N СИП-147/2018 и от 18.01.2019 по делу N СИП-187/2018.
В целом доводы, изложенные в кассационной жалобе, направлены на переоценку установленных по делу обстоятельств и представленных в материалы дела письменных доказательств, что не входит в полномочия суда кассационной инстанции, определенные главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Президиум Суда по интеллектуальным правам обращает внимание заявителя кассационной жалобы на то, что согласно правовой позиции Конституционного Суда Российской Федерации, приведенной в определении от 17.02.2015 N 274-О, статьи 286-288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, находясь в системной связи с другими положениями названного Кодекса, регламентирующими производство в суде кассационной инстанции, предоставляют суду кассационной инстанции при проверке судебных актов право оценивать лишь правильность применения нижестоящими судами норм материального и процессуального права и не позволяют ему непосредственно исследовать доказательства и устанавливать фактические обстоятельства дела. Иное позволяло бы суду кассационной инстанции подменять суды первой и второй инстанций, которые самостоятельно исследуют и оценивают доказательства, устанавливают фактические обстоятельства дела на основе принципов состязательности, равноправия сторон и непосредственности судебного разбирательства, что недопустимо.
Применительно к настоящему делу установление фактических обстоятельств дела и оценка доказательств отнесены к полномочиям суда первой инстанции, а потому президиум Суда по интеллектуальным правам учитывает изложенную в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23.04.2013 N 16549/12 правовую позицию, согласно которой из принципа правовой определенности следует, что решение суда первой инстанции, основанное на полном и всестороннем исследовании обстоятельств дела, не может быть отменено исключительно по мотиву несогласия с оценкой указанных обстоятельств, данной судом первой инстанции.
При изложенных обстоятельствах оснований для отмены обжалуемого судебного акта не имеется. Кассационная жалоба общества удовлетворению не подлежит.
В силу статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы, понесенные в связи с уплатой государственной пошлины при подаче кассационной жалобы, относятся на общество.
Президиум Суда по интеллектуальным правам отмечает, что в соответствии с положением абзаца третьего подпункта 3 пункта 1 статьи 333.21 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - НК РФ) при подаче заявлений о признании ненормативного правового акта недействительным и о признании решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов, должностных лиц незаконными размер государственной пошлины для юридических лиц составляет 3 000 рублей.
Исходя из норм подпункта 9 пункта 1 статьи 333.19 НК РФ размер госпошлины при подаче кассационной жалобы составляет 1 500 рублей.
Согласно подпункту 1 пункта 1 статьи 333.40 НК РФ уплаченная госпошлина в большем размере, чем это предусмотрено законом, подлежит возврату.
В связи с тем что при подаче кассационной жалобы обществом уплачена государственная пошлина в размере 3 000 рублей, возврату из федерального бюджета подлежит излишне уплаченная государственная пошлина в размере 1 500 рублей.
Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, президиум Суда по интеллектуальным правам
ПОСТАНОВИЛ:
решение Суда по интеллектуальным правам от 23.07.2019 по делу N СИП-358/2019 оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Ликеро-водочный завод "ОША" - без удовлетворения.
Возвратить обществу с ограниченной ответственностью "Ликеро-водочный завод "ОША" в лице плательщика общества с ограниченной ответственностью "Сибирские семена" из федерального бюджета 1 500 (Одну тысячу пятьсот) рублей государственной пошлины, излишне уплаченной при подаче кассационной жалобы по платежному поручению от 11.11.2019 N 2469.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в двухмесячный срок.
Председательствующий |
Л.А. Новоселова |
Члены президиума |
Г.Ю. Данилов |
|
В.А. Корнеев |
|
В.А. Химичев |
|
Н.Л. Рассомагина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 24 января 2020 г. N С01-1124/2019 по делу N СИП-358/2019
Текст постановления опубликован не был
Хронология рассмотрения дела:
24.01.2020 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-1124/2019
26.11.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-1124/2019
28.10.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-1124/2019
25.09.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-1124/2019
23.07.2019 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-358/2019
17.06.2019 Определение Восьмого арбитражного апелляционного суда N 08АП-6882/19
14.06.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-358/2019
10.06.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-358/2019
05.06.2019 Определение Восьмого арбитражного апелляционного суда N 08АП-6882/19
03.06.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-358/2019
20.05.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-358/2019
08.05.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-358/2019