Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
от 8 июня 2016 г. 2016/1011
об индексах, используемых в качестве контрольных показателей (бенчмарков) в финансовых инструментах и финансовых договорах или для оценки деятельности инвестиционных фондов, об изменении Директив 2008/48/EC и 2014/17/ЕС и Регламента (ЕС) 596/2014*(1)
(Страсбург, 8 июня 2016 г.)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Текст в редакции Регламента (ЕС) 2019/2089 Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 ноября 2019 г.*(2)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 114 указанного Договора,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Руководствуясь заключением Европейского Центрального Банка*(3),
Руководствуясь заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(4),
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(5),
Принимая во внимание, что:
(1) Ценообразование многих финансовых инструментов и финансовых договоров зависит от точности и достоверности бенчмарков. Серьезные случаи манипулирования бенчмарками процентных ставок, таких как LIBOR и EURIBOR, а также утверждения о том, что осуществляются манипуляции с бенчмарками в сфере энергетики, нефти и иностранной валюты, свидетельствуют о том, что бенчмарки могут быть предметом конфликта интересов. Использование дискреционных полномочий и неэффективность государственного регулирования повышают уязвимость бенчмарков для манипулирования. Недостатки или сомнения в точности и достоверности индексов, используемых в качестве бенчмарков, могут подорвать доверие к рынку, нанести ущерб потребителям и инвесторам и привести к искажению реальной экономической картины. В связи с этим необходимо обеспечить точность, надежность и достоверность бенчмарков и процесса их определения.
(2) Директива 2014/65/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(6) содержит определенные требования в отношении надежности бенчмарков, используемых для ценообразования финансовых инструментов, допущенных к торгам на фондовой бирже. Директива 2003/71/EC Европейского Парламента и Совета ЕС*(7) содержит определенные требования в отношении бенчмарков, используемых эмитентами. Директива 2009/65/EC Европейского парламента и Совета ЕС*(8) содержит определенные требования к использованию бенчмарков предприятиями коллективного инвестирования в обращаемые ценные бумаги (UCITS*(9)). Регламент (ЕС) 1227/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(10) содержит определенные положения, запрещающие манипулирование бенчмарками, которые используются для оптовых поставок энергоносителей. Однако указанные законодательные акты охватывают лишь некоторые аспекты определенных бенчмарков и не затрагивают всех факторов уязвимости при установлении всех бенчмарков, а также не охватывают всех видов использования финансовых бенчмарков в финансовой отрасли.
(3) Бенчмарки имеют жизненно важное значение для ценообразования трансграничных сделок, тем самым способствуя эффективному функционированию внутреннего рынка в широком спектре финансовых инструментов и услуг. Многие бенчмарки, используемые в качестве базовых ставок в финансовых договорах, в частности, ипотечных кредитах, устанавливаются в одном государстве - члене ЕС, но используются кредитными учреждениями и потребителями в других государствах - членах ЕС. Кроме того, такие кредитные организации часто хеджируют свои риски или получают финансирование для предоставления таких финансовых договоров на трансграничном межбанковском рынке. Лишь несколько государств - членов ЕС приняли национальные правила в отношении бенчмарков, но в правовых режимах бенчмарков соответствующих государств - членов ЕС уже имеются расхождения в таких аспектах, как сфера применения. Кроме того, Международная организация комиссий по ценным бумагам (IOSCO*(11)) согласовала 17 июля 2013 г. принципы финансовых бенчмарков ("принципы IOSCO для финансовых бенчмарков") и 5 октября 2012 г. принципы для нефтяных информационно-ценовых агентств ("принципы IOSCO для PRAs*(12)") (при совместном упоминании - "принципы IOSCO"), и поскольку указанные принципы обеспечивают определенную гибкость в отношении их точной сферы применения и средств реализации, государства - члены ЕС, вероятно, на национальном уровне примут правила, которые будут по-разному применять указанные принципы.
(4) Указанные различные подходы приведут к фрагментации внутреннего рынка, поскольку администраторы и пользователи бенчмарков будут следовать разным правилам в разных государствах - членах ЕС. Таким образом, бенчмарки, установленные в одном государстве - члене ЕС, не смогут быть использованы в других государствах - членах ЕС. В отсутствие гармонизированной системы, направленной на обеспечение точности и достоверности бенчмарков, используемых в финансовых инструментах и финансовых договорах или для оценки деятельности инвестиционных фондов, в Союзе существует вероятность того, что различия в законодательстве государств - членов ЕС создадут препятствия для бесперебойного функционирования внутреннего рынка для установления бенчмарков.
(5) Законодательство Союза в сфере защиты прав потребителей не регулирует конкретную проблему, касающуюся надлежащей информации о бенчмарках в финансовых договорах. В результате рассмотрения жалоб потребителей и судебных разбирательств, связанных с использованием бенчмарков в нескольких государствах - членах ЕС, вполне вероятно, что на национальном уровне будут приняты различные меры, вызванные обоснованными опасениями относительно защиты прав потребителей, что может привести к фрагментации внутреннего рынка из-за различных условий конкуренции, связанных с различными уровнями защиты прав потребителей.
(6) Следовательно, для обеспечения надлежащего функционирования внутреннего рынка и улучшения условий его функционирования, в частности, в отношении финансовых рынков, и для обеспечения высокого уровня защиты прав потребителей и инвесторов целесообразно создать на уровне Союза нормативную базу для бенчмарков.
(7) Целесообразно и необходимо, чтобы указанная нормативная база имела форму регламента, с тем чтобы обеспечить единообразное применение положений, непосредственно налагающих обязательства на лиц, участвующих в установлении бенчмарков, предоставлении для этого данных и использовании бенчмарков, на всей территории Союза. Поскольку правовая основа для установления бенчмарков обязательно включает меры, определяющие точные требования в отношении аспектов, присущих такому установлению бенчмарков, даже небольшие расхождения в подходе, принятом в отношении одного из этих аспектов, могут привести к значительным препятствиям в трансграничном установлении бенчмарков. Таким образом, использование регламента, который подлежит непосредственному применению, должно уменьшить возможность принятия различных мер на национальном уровне, обеспечить последовательный подход и большую правовую определенность, а также предотвратить появление значительных препятствий при трансграничном установлении бенчмарков.
(8) Сфера применения настоящего Регламента должна быть настолько широкой, насколько это необходимо для создания превентивной нормативной базы. Установление бенчмарков предполагает осуществление дискреционного полномочия при их определении и неизбежно сопряжено с определенными видами конфликтов интересов, что предполагает наличие возможностей и стимулов для манипулирования бенчмарками. Указанные факторы риска являются общими для всех бенчмарков, и к ним должны предъявляться требования, касающиеся адекватного управления и контроля. Однако степень риска варьируется, и поэтому принятый подход должен быть адаптирован к конкретным обстоятельствам. Поскольку уязвимость и важность бенчмарка меняются с течением времени, ограничение сферы охвата ссылками на индексы, которые важны или уязвимы в настоящее время, не позволит устранить риски, которые могут возникнуть в отношении любого бенчмарка в будущем. В частности, бенчмарки, которые в настоящее время широко не используются, могут быть использованы в будущем в большей степени, в результате чего даже незначительная манипуляция в их отношении может иметь серьезные последствия.
(9) Важнейшим определяющим фактором сферы применения настоящего Регламента должно быть то, можно ли с помощью выходного значения бенчмарка определить стоимость финансового инструмента или финансового договора либо произвести оценку деятельности инвестиционного фонда. Таким образом, сфера применения не должна зависеть от характера входных данных. Таким образом, должны быть охвачены бенчмарки, рассчитанные на основе экономических входных данных, таких как цены акций, и на основе неэкономических факторов или значений, таких как погодные параметры. Подход, предусмотренный в настоящем Регламенте, должен также признавать существование большого числа бенчмарков и различное воздействие, которое они оказывают на финансовую стабильность и реальную экономику. Настоящий Регламент также должен предусматривать соразмерное реагирование в ответ на риски, возникающие в связи с различными бенчмарками. Таким образом, настоящий Регламент должен охватывать бенчмарки, которые используются для определения цен на финансовые инструменты, допущенные к торгам на фондовой бирже или торгуемые на регулируемых торговых площадках.
(10) Большое число потребителей являются сторонами финансовых договоров, в частности, договоров потребительского кредитования, обеспеченных ипотекой, которые содержат ссылки на бенчмарки, подверженные одним и тем же рискам. В связи с этим настоящий Регламент должен охватывать кредитные соглашения, определенные в Директивах 2008/48/ЕС *(13) и 2014/17/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(14).
(11) Многие инвестиционные индексы связаны со значительными конфликтами интересов и используются для оценки деятельности фонда, такого как фонд UCITS. Некоторые из указанных бенчмарков публикуются, а другие бесплатно или за определенную плату предоставляются общественности или определенной части общественности, и манипулирование ими может негативно сказаться на интересах инвесторов. В связи с этим настоящий Регламент должен охватывать индексы или базовые ставки, используемые для оценки деятельности инвестиционного фонда.
(12) Все контрибьютеры входных данных для бенчмарков могут предпринимать самостоятельные действия и потенциально подвержены конфликту интересов, а значит, рискуют стать источником манипуляций. Предоставление данных для бенчмарков является добровольным. Если какая-либо инициатива потребует от контрибьютеров значительного изменения их бизнес-моделей, они могут отказаться от предоставления данных. Однако для лиц, деятельность которых уже подвергается регулированию и надзору, требование надлежащего управления и систем контроля, как ожидается, не приведет к существенным расходам или несоразмерному административному бремени. Таким образом, настоящий Регламент налагает определенные обязательства на поднадзорных контрибьютеров. Когда бенчмарк определяется на основе легкодоступных данных, источник таких данных не должен рассматриваться как контрибьютер.
(13) Финансовые бенчмарки используются не только при выпуске и создании финансовых инструментов и договоров. Финансовый сектор также опирается на бенчмарки для оценки деятельности инвестиционных фондов с целью отслеживания доходности или распределения активов портфеля, или расчета вознаграждения за эффективность. Данный бенчмарк может использоваться либо непосредственно для определения стоимости финансовых инструментов и финансовых договоров, либо для оценки деятельности инвестиционных фондов, либо косвенно в рамках комбинации бенчмарков. В последнем случае установление и пересмотр весов, которые должны быть присвоены различным индексам в рамках комбинации бенчмарков с целью определения выплат или стоимости финансового инструмента или финансового договора, или оценки деятельности инвестиционного фонда, также равнозначны использованию бенчмарка, поскольку такая деятельность не предполагает действия по собственному усмотрению в отличие от деятельности по установлению бенчмарков. Владение финансовыми инструментами, стоимость которых определяется на основе конкретного бенчмарка, не считается использованием бенчмарка.
(14) Центральные банки уже соблюдают принципы, стандарты и процедуры, обеспечивающие добросовестное и независимое осуществление ими своей деятельности. Следовательно, нет необходимости в том, чтобы действие настоящего Регламента распространялось на центральные банки. Когда центральные банки устанавливают бенчмарки, особенно в тех случаях, когда такие бенчмарки предназначены для целей сделок, центральные банки несут ответственность за установление соответствующих внутренних процедур для обеспечения точности, достоверности, надежности и независимости указанных бенчмарков, в частности, в отношении прозрачности управления и методологии расчетов.
(15) Кроме того, государственные органы, включая национальные статистические агентства, не должны подпадать под действие настоящего Регламента, если они предоставляют данные, обеспечивают или контролируют установление бенчмарков для целей государственной политики, включая показатели занятости, экономической активности и инфляции.
(16) Администратор является физическим или юридическим лицом, которое контролирует установление бенчмарка и, в частности, управляет механизмами определения бенчмарка, собирает и анализирует входные данные, определяет и публикует бенчмарк. Администратор должен иметь возможность привлечь третью сторону для выполнения одной или нескольких из указанных функций, включая расчет или публикацию бенчмарка, или другие соответствующие услуги и мероприятия по установлению бенчмарка. Однако в тех случаях, когда лицо просто публикует или ссылается на бенчмарк в рамках своей журналистской деятельности, но не имеет контроля за установлением такого бенчмарка, к такому лицу не должны предъявляться требования, предъявляемые к администраторам согласно настоящему Регламенту.
(17) Индекс рассчитывается с использованием формулы или какой-либо другой методологии на основе базовых значений. Существует определенная степень дискреционного полномочия в построении формулы, выполнении необходимых вычислений и определении входных данных, что создает риск манипулирования. Вследствие этого все бенчмарки, отвечающие характеристике дискреционного полномочия, должны подпадать под действие настоящего Регламента.
(18) Однако когда в качестве эталона для финансового инструмента используется единая цена или стоимость, например, когда цена одной ценной бумаги является базовой ценой опциона или фьючерса, расчеты не проводятся, входные данные не предоставляются, дискреционное полномочие не осуществляется. Таким образом, единая цена или единые базовые цены не должны рассматриваться в качестве бенчмарков для целей настоящего Регламента.
(19) Базовые цены или расчетные цены, устанавливаемые центральными контрагентами (CCPs*(15)), не должны рассматриваться в качестве бенчмарков, поскольку они используются для определения расчетов, маржи и управления рисками и, таким образом, не определяют сумму, подлежащую уплате по финансовому инструменту, или стоимость финансового инструмента.
(20) Установление кредиторами ставок заимствования не должно рассматриваться в качестве установления бенчмарка для целей настоящего Регламента. Ставка заимствования, устанавливаемая кредитором, устанавливается внутренним решением либо рассчитывается как спред или надбавка к индексу (например, EURIBOR). В первом случае кредитор освобождается от необходимости применять настоящий Регламент в отношении финансовых договоров, заключенных указанным кредитором со своими собственными клиентами, а во втором случае кредитор считается только пользователем бенчмарка.
(21) Для обеспечения достоверности бенчмарков от администраторов бенчмарков следует требовать внедрения надлежащих механизмов управления для контроля за конфликтами интересов и обеспечения уверенности в достоверности бенчмарков. Даже при эффективном управлении большинство администраторов подвержены некоторым конфликтам интересов и могут быть вынуждены давать оценки и принимать решения, затрагивающие различные группы заинтересованных сторон. В связи с этим важно, чтобы у администраторов имелось подразделение, которое добросовестно осуществляет контроль за внедрением и эффективностью механизмов управления, обеспечивающих эффективный надзор.
(22) Манипулирование или ненадежность бенчмарков могут нанести ущерб инвесторам и потребителям. Следовательно, настоящий Регламент должен установить основу для хранения администраторами и контрибьютерами документации, а также для обеспечения прозрачности цели и методологии бенчмарка, что будет способствовать более эффективному и справедливому разрешению возможных претензий в соответствии с национальным законодательством или законодательством Союза.
(23) Аудит и эффективное обеспечение соблюдения настоящего Регламента требуют анализа ex post и доказательств. В связи с этим в настоящем Регламенте должны быть установлены требования к надлежащему ведению администраторами бенчмарка документации, связанной с расчетом бенчмарка, в течение достаточного периода времени. Реальность, которую намереваются измерить, и условия, в которых производятся измерения с помощью бенчмарка, вероятно, изменятся с течением времени. В силу указанных обстоятельств необходимо, чтобы процесс и методология установления бенчмарков периодически пересматривались для выявления недостатков и возможных улучшений. Многие заинтересованные стороны могут почувствовать на себе влияние недостатков, допущенных при установлении бенчмарков, и смогут помочь в выявлении таких дефектов. Таким образом, в настоящем Регламенте должна быть определена основа для создания механизма рассмотрения жалоб администраторами бенчмарка, с тем чтобы заинтересованные стороны могли уведомлять администратора бенчмарка о жалобах и обеспечивать объективную оценку администратором существа любой жалобы.
(24) Установление бенчмарков часто связано с привлечением сторонних ресурсов для передачи таких важных функций, как расчет бенчмарков, сбор входных данных и распространение бенчмарков. В целях эффективности механизмов управления необходимо обеспечить, чтобы в результате такого использования внешних ресурсов администраторы бенчмарков не освобождались от каких-либо обязательств и ответственности, и при этом не создавалось препятствий для администраторов при выполнении ими своих обязательств или несении ответственности и для соответствующего компетентного органа в ходе осуществления надзора за администраторами бенчмарков.
(25) Администратор бенчмарков является центральным получателем входных данных и способен на постоянной основе оценивать достоверность и точность входных данных. В связи с этим необходимо, чтобы настоящий Регламент обязывал администраторов принимать определенные меры в тех случаях, когда администратор полагает, что входные данные не отражают рыночной или экономической реальности, измерить которую планируется с помощью бенчмарка, включая меры, направленные на изменение входных данных, контрибьютеров или методологии или же прекращение установления такого бенчмарка. Кроме того, администратор должен в рамках своей системы контроля установить меры по мониторингу, при наличии возможности, входных данных до публикации бенчмарка и проверке входных данных после публикации, включая сравнение таких данных с историческими моделями, если это применимо.
(26) Любое дискреционное полномочие, которое может быть осуществлено при предоставлении входных данных, создает возможность манипулирования бенчмарком. Если входные данные основаны на данных, связанных со сделками, существует меньше возможностей для дискреционного полномочия, и, следовательно, меньше возможностей для манипуляций. В связи с этим, как правило, администраторы бенчмарков должны использовать фактические входные данные, связанные со сделками тогда, когда это возможно, а другие данные могут быть использованы в тех случаях, когда данные, связанные со сделками, являются недостаточными или несоответствующими для обеспечения достоверности и точности бенчмарка.
(27) Точность и надежность бенчмарка при измерении экономической реальности, для измерения которой он предназначается, зависит от используемых методологии и входных данных. В связи с этим необходимо принять прозрачную методологию, обеспечивающую надежность и точность бенчмарка. Такая прозрачность означает не публикацию формулы, применяемой для определения данного бенчмарка, а, скорее, раскрытие элементов, достаточных для того, чтобы заинтересованные стороны могли понять, каким образом получен бенчмарк, и оценить его репрезентативность, релевантность и целесообразность его предполагаемого использования.
(28) Может возникнуть необходимость в изменении методологии для обеспечения постоянной точности бенчмарка, но любые изменения в методологии оказывают влияние на пользователей и заинтересованные стороны бенчмарка. Таким образом, необходимо определить процедуры, которые должны соблюдаться при изменении методологии бенчмарка, включая необходимость консультаций, с тем, чтобы пользователи и заинтересованные стороны могли принять необходимые меры в свете указанных изменений или уведомить администратора, если у них возникнут опасения по поводу указанных изменений.
(29) Сотрудники администратора могут выявлять возможные нарушения настоящего Регламента или потенциальные зоны уязвимости, которые могут привести к манипулированию или попытке манипулирования. Таким образом, настоящий Регламент должен ввести правовые рамки, позволяющие сотрудникам конфиденциально предупреждать администраторов о возможных нарушениях настоящего Регламента.
(30) Достоверность и точность бенчмарков зависят от достоверности и точности входных данных, полученных от контрибьютеров. Крайне важно, чтобы обязательства контрибьютеров в отношении таких входных данных были четко определены, чтобы была уверенность в соблюдении указанных обязательств и чтобы указанные обязательства соответствовали мерам контроля и методологии администратора бенчмарка. В связи с этим необходимо, чтобы администратор бенчмарка разработал кодекс поведения для определения таких требований и обязанностей контрибьютеров в отношении предоставления ими входных данных. Администратор должен быть уверен в том, что контрибьютеры соблюдают кодекс поведения. В максимально возможной степени администратор должен быть убежден в этом в тех случаях, когда контрибьютеры находятся в третьих странах.
(31) Контрибьютеры потенциально подвержены конфликту интересов и могут осуществлять дискреционные полномочия при определении входных данных. Следовательно, необходимо, чтобы контрибьютеры подчинялись механизмам управления для обеспечения того, чтобы такие конфликты интересов разрешались и чтобы входные данные были точными, соответствовали требованиям администратора и могли быть проверены.
(32) Многие бенчмарки определяются путем применения формулы с использованием входных данных, предоставляемых следующими субъектами: торговой площадкой, одобренным агентом по публикации, поставщиком консолидированных данных, одобренным механизмом отчетности, энергетической биржей или платформой аукционной продажи квот на выбросы. В некоторых ситуациях сбор данных передается внешнему поставщику услуг, который получает данные полностью и непосредственно от указанных субъектов. В данных случаях существующее регулирование и надзор обеспечивают достоверность и прозрачность входных данных и предусматривают требования к управлению и процедуре уведомления о нарушениях. Таким образом, указанные бенчмарки менее уязвимы для манипуляций, подлежат независимой проверке, и соответствующие администраторы с учетом этого освобождаются от определенных обязательств, установленных в настоящем Регламенте.
(33) Различные типы бенчмарков и различные сектора бенчмарков имеют различные характеристики, зоны уязвимости и риски. Положения настоящего Регламента должны быть дополнительно конкретизированы для конкретных секторов и типов бенчмарков. Бенчмарки процентных ставок играют важную роль в трансмиссионном механизме кредитно-денежной политики, и поэтому в настоящий Регламент необходимо ввести конкретные положения для указанных бенчмарков.
(34) Физические товарные рынки обладают уникальными характеристиками, которые следует принимать во внимание. Товарные бенчмарки широко используются и могут иметь отраслевые характеристики, поэтому необходимо ввести в настоящий Регламент конкретные положения для таких бенчмарков. На некоторые товарные бенчмарки действие настоящего Регламента не распространяется, но, тем не менее, к ним должны применяться соответствующие принципы IOSCO. Товарные бенчмарки могут стать критически значимыми, поскольку режим не ограничивается бенчмарками, основанными на сведениях, полученных от контрибьютеров, большинство из которых являются поднадзорными организациями. К критически значимым товарным бенчмаркам, на которые распространяется Приложение II, не применяются требования настоящего Регламента об обязательном предоставлении данных и о коллегиях.
(35) Недостатки критически значимых бенчмарков могут повлиять на достоверность рынка, финансовую стабильность, потребителей, реальную экономическую ситуацию или финансирование домашних хозяйств и предприятий в государствах - членах ЕС. Такие потенциально дестабилизирующие последствия недостатков критически значимых бенчмарков могут наступить в одном государстве - члене ЕС или в нескольких государствах - членах ЕС. Таким образом, необходимо, чтобы настоящий Регламент предусматривал процесс определения тех бенчмарков, которые следует считать критически значимыми бенчмарками, и чтобы для обеспечения достоверности и надежности таких бенчмарков применялись дополнительные требования.
(36) Критически значимые бенчмарки могут быть определены с использованием количественного критерия или комбинации количественных и качественных критериев. Кроме того, в тех случаях, когда бенчмарк не соответствует необходимому количественному порогу, он, тем не менее, может быть признан критически значимым бенчмарком, если бенчмарк не имеет или имеет очень мало ориентированных на рыночные требования заменителей, если его существование и точность имеют значение для единства рынка, финансовой стабильности или защиты прав потребителей в одном или нескольких государствах - членах ЕС и если все соответствующие компетентные органы согласны с тем, что такой бенчмарк должен быть признан критически значимым. В случае разногласий между соответствующими компетентными органами по вопросу о том, следует ли признавать такой бенчмарк критически значимым, преимущественную силу должно иметь решение компетентного органа администратора. В таком случае Европейский орган по ценным бумагам и рынкам (ESMA*(16)), учрежденный Регламентом (ЕС) 1095/2010 Европейского Парламента и Совета ЕС*(17), должен иметь возможность публиковать заключение об оценке, сделанное компетентным органом администратора. Кроме того, компетентный орган может также определить бенчмарк как критически значимый на основе определенных качественных критериев, если администратор и большинство контрибьютеров бенчмарка, находятся в его государстве - члене ЕС. Все критически значимые бенчмарки должны быть включены в перечень, установленный Европейской Комиссией в форме имплементационного акта, который должен регулярно пересматриваться и обновляться.
(37) Прекращение администратором управления критически значимым бенчмарком может привести к недействительности финансовых договоров или финансовых инструментов, нанести ущерб потребителям и инвесторам и повлиять на финансовую стабильность. В связи с этим необходимо предусмотреть полномочия соответствующего компетентного органа требовать обязательного управления критически значимым бенчмарком для того, чтобы сохранить существование данного бенчмарка. В случае производства по делу о несостоятельности администратора бенчмарка компетентный орган должен представить на рассмотрение соответствующего судебного органа оценку того, возможно ли передать критически значимый бенчмарк новому администратору, и каким образом это может быть осуществлено, или возможно ли прекратить установление бенчмарка.
(38) Без ущерба действию законодательства Союза о конкуренции и способности государств - членов ЕС принимать меры по содействию соблюдению законодательства о конкуренции необходимо требовать от администраторов критически значимых бенчмарков, включая критически значимые товарные бенчмарки, принятия адекватных мер для обеспечения того, чтобы лицензии на бенчмарки и информация о них предоставлялись всем пользователям на справедливой, разумной, прозрачной и недискриминационной основе.
(39) Контрибьютеры, которые перестают предоставлять входные данные для критически значимых бенчмарков, могут подорвать доверие к таким бенчмаркам, поскольку в результате будет ослаблена способность таких бенчмарков измерять лежащую в их основе рыночную или экономическую реальность. В связи с этим необходимо предусмотреть полномочия соответствующего компетентного органа требовать обязательного предоставления поднадзорными организациями данных для критически значимых бенчмарков для того, чтобы сохранить авторитет данного бенчмарка. Обязательное предоставление входных данных не имеет целью обязывать поднадзорные организации заключать сделки или принимать на себя обязательства по заключению сделок.
(40) В связи с существованием большого разнообразия типов и размеров бенчмарков важно ввести соразмерность в настоящий Регламент и избежать возложения чрезмерного административного бремени на администраторов бенчмарков, прекращение действия которых представляет меньшую угрозу для более широкой финансовой системы. Таким образом, в дополнение к режиму критически значимых бенчмарков следует ввести два различных режима: для значимых бенчмарков и для незначимых бенчмарков.
(41) Администраторы значимых бенчмарков должны иметь возможность отказаться от применения ограниченного числа подробных требований настоящего Регламента. Однако компетентные органы должны сохранить за собой право обязать администраторов применять такие требования, основываясь на критериях, изложенных в настоящем Регламенте. Делегированные акты и имплементационные акты, которые распространяются на администраторов значимого бенчмарка, должны надлежащим образом учитывать принцип соразмерности и должны стремиться по возможности не создавать дополнительного административного бремени.
(42) Администраторы незначимых бенчмарков подпадают под менее детализированный режим, в соответствии с которым администраторы должны иметь возможность отказаться от применения некоторых требований настоящего Регламента. В таком случае данный администратор должен объяснить, почему это нецелесообразно, в заявлении о соблюдении требований, которое должно быть опубликовано и предоставлено компетентному органу администратора. Указанный компетентный орган должен рассмотреть заявление о соблюдении требований и должен иметь возможность запросить дополнительную информацию или потребовать внесения изменений для обеспечения соблюдения настоящего Регламента. Хотя незначимые бенчмарки все еще могут быть уязвимы для манипуляций, они легче поддаются замене, поэтому основным инструментом, используемым участниками рынка для осуществления обоснованного выбора подходящих бенчмарков, должна быть их прозрачность для пользователей. По этой причине делегированные акты в Разделе II не должны применяться к администраторам незначимых бенчмарков.
(43) Для того чтобы пользователи бенчмарков могли надлежащим образом выбирать бенчмарки и понимать риски, связанные с бенчмарками, пользователи должны знать, что намереваются измерить с помощью данного бенчмарка, а также его подверженность манипуляциям. В связи с этим администратор бенчмарка должен опубликовать заявление о бенчмарке с указанием таких элементов. Для обеспечения единообразного применения и для того, чтобы заявления о бенчмарках имели разумный объем, но в то же время были направлены на предоставление в легкодоступной форме ключевой информации, необходимой пользователям, ESMA должен дополнительно конкретизировать содержание заявления о бенчмарке, соответствующим образом дифференцируя различные типы и особенности бенчмарков и их администраторов.
(44) Настоящий Регламент должен учитывать принципы IOSCO, которые являются глобальными стандартами для регулятивных требований к бенчмаркам. В качестве всеобъемлющего принципа для обеспечения защиты инвесторов надзор и регулирование в третьей стране должны быть эквивалентны надзору и регулированию бенчмарков в Союзе. Таким образом, бенчмарки, полученные от данной третьей страны, могут быть использованы поднадзорными организациями Союза, если Европейская Комиссия приняла положительное решение об эквивалентности режима третьей страны. В таких обстоятельствах компетентные органы должны заключать соглашения о сотрудничестве с надзорными органами третьих стран. ESMA должен координировать разработку таких механизмов сотрудничества и обмен информацией, полученной от третьих стран, между компетентными органами. Однако во избежание любого негативного воздействия, связанного с возможным резким прекращением использования в Союзе бенчмарков, установленных третьей страной, настоящий Регламент также предусматривает некоторые другие механизмы (а именно признание и одобрение), в соответствии с которыми бенчмарки третьей страны могут использоваться поднадзорными организациями, расположенными в Союзе.
(45) Настоящий Регламент вводит процедуру признания администраторов, находящихся в третьей стране, компетентным органом соответствующего государства-члена ЕС. Признание должно предоставляться администраторам, соответствующим требованиям настоящего Регламента. Признавая роль принципов IOSCO в качестве глобального стандарта для установления бенчмарков, компетентный орган соответствующего государства-члена ЕС должен иметь возможность предоставлять администраторам возможность получить признание на основе применения ими принципов IOSCO. Для этого компетентный орган должен оценить применение принципов IOSCO конкретным администратором и определить, является ли такое применение для соответствующего администратора эквивалентным соблюдению различных требований, установленных в настоящем Регламенте, с учетом специфики режима признания по сравнению с режимом эквивалентности.
(46) Настоящий Регламент также вводит режим одобрения, позволяющий при определенных условиях администраторам или поднадзорным организациям, расположенным в Союзе, одобрить бенчмарки, установленные в третьей стране, для того, чтобы такие бенчмарки использовались в Союзе. Для этого компетентному органу следует принять во внимание, будет ли при установлении бенчмарка, подлежащего одобрению, соблюдение принципов IOSCO эквивалентно соблюдению настоящего Регламента с учетом специфики режима одобрения по сравнению с режимом эквивалентности. Администратор или надзорный орган, одобривший бенчмарк, утвержденный в третьей стране, должен нести полную ответственность за такие утвержденные бенчмарки и за выполнение соответствующих условий, указанных в настоящем Регламенте.
(47) Все администраторы бенчмарка имеют возможность осуществлять дискреционные полномочия, потенциально подвержены конфликту интересов и рискуют иметь неадекватные системы управления и контроля. Поскольку администраторы контролируют процесс определения бенчмарка, требование авторизации или регистрации администраторов и надзора за администраторами является наиболее эффективным способом обеспечения достоверности бенчмарков.
(48) Некоторые администраторы должны быть авторизованы и должны контролироваться компетентным органом государства-члена ЕС, в котором находится соответствующий администратор. Организации, уже подлежащие надзору и устанавливающие финансовые бенчмарки, отличные от критически значимых бенчмарков, должны регистрироваться и контролироваться компетентным органом для целей настоящего Регламента. Организации, которые предоставляют только индексы, квалифицируемые как незначимые бенчмарки, также должны быть зарегистрированы соответствующим компетентным органом. Авторизация и регистрация должны быть отдельными процессами, причем авторизация требует более тщательной оценки заявления администратора. Вопрос о том, авторизован администратор или зарегистрирован, не должен влиять на процесс надзора за таким администратором со стороны соответствующих компетентных органов. Кроме того, следует ввести переходный режим, в соответствии с которым лица, устанавливающие бенчмарки, которые не являются критически значимыми и не широко используются в одном или нескольких государствах - членах ЕС, могли бы регистрироваться с целью облегчения начального этапа применения настоящего Регламента. ESMA должен вести на уровне Союза реестр, содержащий информацию об авторизованных или зарегистрированных администраторах, о бенчмарках и администраторах, устанавливающих такие бенчмарки в силу положительного решения в рамках режима эквивалентности либо в рамках режима признания, об администраторах Союза или поднадзорных организациях, которые утвердили бенчмарки третьей страны, а также о любых таких утвержденных бенчмарках и их администраторах, расположенных в третьей стране.
(49) В некоторых обстоятельствах лицо предоставляет индекс, но может не знать, что данный индекс используется для определения стоимости финансового инструмента, финансового договора или инвестиционного фонда. Настоящее положение в особенности относится к тем случаям, когда пользователи и администратор бенчмарка находятся в разных государствах - членах ЕС. В связи с этим необходимо повысить уровень прозрачности в отношении того, какой конкретный бенчмарк используется. Такая прозрачность может быть достигнута путем улучшения содержания проспектов или ключевых информационных документов, требуемых в соответствии с законодательством Союза, и улучшения содержания уведомлений, требуемых согласно Регламенту (ЕС) 596/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС*(18).
(50) Набор эффективных инструментов, полномочий и ресурсов для компетентных органов государств - членов ЕС гарантирует эффективность надзора. Следовательно, настоящий Регламент должен, в частности, предусматривать минимальный набор надзорных полномочий и полномочий по расследованию, которые должны быть возложены на компетентные органы государств - членов ЕС в соответствии с национальным законодательством. При осуществлении своих полномочий в соответствии с настоящим Регламентом компетентные органы и ESMA должны действовать объективно и беспристрастно и должны оставаться автономными при принятии своих решений.
(51) Для выявления нарушений настоящего Регламента компетентным органам необходимо иметь возможность доступа в соответствии с национальным законодательством в помещения юридических лиц для изъятия документов. Доступ в такие помещения необходим, когда есть обоснованное подозрение, что документы и другие данные, относящиеся к предмету проверки или расследования, существуют и могут иметь значение для доказательства нарушения настоящего Регламента. Кроме того, доступ в такие помещения необходим в тех случаях, когда лицо, которому уже предъявлено требование о предоставлении информации, не выполняет его или когда имеются разумные основания полагать, что в случае предъявления требования оно не будет выполнено или что документы или информация, к которым относится требование о предоставлении информации, будут удалены, подделаны или уничтожены. Если требуется предварительное разрешение от судебного органа соответствующего государства-члена ЕС, то в соответствии с национальным законодательством доступ в помещения должен осуществляться после получения указанного предварительного судебного разрешения.
(52) Существующие записи телефонных разговоров и данные о трафике, полученные от поднадзорных организаций, могут представлять собой важнейшие, а иногда и единственные доказательства для выявления и доказывания нарушений настоящего Регламента, в частности, соблюдения требований управления и контроля. Такие данные и записи могут помочь проверить идентификационные данные лица, ответственного за подачу входных данных, лиц, ответственных за их одобрение, и проверить, соблюдается ли требование о разделении деятельности сотрудников. Следовательно, компетентные органы должны иметь возможность запрашивать существующие записи телефонных разговоров, электронных сообщений и данных о трафике, хранящихся поднадзорными организациями, в тех случаях, когда существует обоснованное подозрение, что такие записи, относящиеся к предмету проверки или расследования, могут иметь отношение к доказательству нарушения настоящего Регламента.
(53) Настоящий Регламент учитывает основные права и соблюдает принципы, признанные в Договоре о функционировании Европейского Союза (TFEU) и в Хартии Европейского Союза об основных правах, в частности, право на частную и семейную жизнь, право на защиту персональных данных, право на свободу выражения мнений и информации, право на свободу ведения бизнеса, права собственности, право на защиту прав потребителей, право на эффективное средство правовой защиты, право на защиту. Соответственно, настоящий Регламент должен толковаться и применяться в соответствии с указанными правами и принципами.
(54) Права на защиту соответствующих лиц должны соблюдаться в полной мере. В частности, лицам, в отношении которых ведется судебное разбирательство, должен быть предоставлен доступ к выводам, на которых компетентные органы основывали свое решение, и им должно быть предоставлено право быть заслушанными.
(55) Прозрачность в отношении бенчмарков необходима для обеспечения стабильности финансового рынка и защиты инвесторов. Любой обмен или передача информации компетентными органами должны осуществляться в соответствии с правилами передачи персональных данных, изложенными в Директиве 95/46/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(19). Любой обмен или передача информации ESMA должна осуществляться в соответствии с правилами передачи персональных данных, изложенными в Регламенте (ЕС) 45/2001 Европейского Парламента и Совета ЕС*(20).
(56) Принимая во внимание принципы, изложенные в Сообщении Европейской Комиссии от 8 декабря 2010 г. об усилении режимов санкций в секторе финансовых услуг, и правовые акты Союза, принятые в связи с указанным Сообщением, государства - члены ЕС должны в целях обеспечения общего подхода и сдерживающего эффекта установить правила об административных санкциях и других административных мерах, включая финансовые санкции, применимые за нарушение положений настоящего Регламента, и обеспечить их исполнение. Такие административные санкции и другие административные меры должны быть эффективными, пропорциональными и оказывающими сдерживающее воздействие.
(57) Административные санкции и другие административные меры, применяемые в конкретных случаях, должны определяться с учетом, если это возможно, таких факторов, как возврат любой выявленной финансовой выгоды, тяжесть и продолжительность нарушения, любые отягчающие или смягчающие факторы, необходимость того, чтобы административные финансовые санкции имели сдерживающий эффект и, когда это целесообразно, могли быть уменьшены в обмен на сотрудничество с компетентным органом. В частности, необходимо, чтобы была возможность установить фактический размер административных финансовых санкций, которые должны быть наложены в конкретном случае, на максимальном уровне, предусмотренном настоящим Регламентом, или на более высоком уровне, предусмотренном национальным законодательством, за очень серьезные нарушения, в то время как административные финансовые санкции значительно ниже максимального уровня должны применяться при незначительных нарушениях или в случае урегулирования. Компетентный орган должен иметь возможность введения временного запрета на осуществление управленческих функций администраторами бенчмарка или контрибьютерами.
(58) Настоящий Регламент не должен ограничивать возможности государств - членов ЕС по установлению более высоких уровней административных санкций и должен действовать без ущерба для любых положений законодательства государств - членов ЕС, касающихся уголовных санкций.
(59) Хотя ничто не препятствует государствам - членам ЕС устанавливать правила применения административных и уголовных санкций за аналогичное нарушение, не следует требовать от государств - членов ЕС устанавливать правила применения административных санкций за нарушения настоящего Регламента, которые подпадают под действие национального уголовного законодательства. В соответствии с национальным законодательством государства - члены ЕС не обязаны применять административные и уголовные санкции за аналогичное правонарушение, но они должны иметь такую возможность, если это позволяет их национальное законодательство. Однако сохранение уголовных санкций вместо административных санкций за нарушение настоящего Регламента не должно уменьшать или иным образом влиять на способность компетентных органов сотрудничать, получать доступ к информации и своевременно обмениваться ей с компетентными органами других государств - членов ЕС для целей настоящего Регламента, в том числе после передачи соответствующих нарушений в ведение компетентных судебных органов для привлечения к уголовной ответственности.
(60) Необходимо усилить положения об обмене информацией между компетентными органами и усилить обязанности по взаимному оказанию помощи и сотрудничеству. В связи с расширением трансграничной деятельности компетентные органы должны предоставлять друг другу соответствующую информацию для осуществления своих функций, с тем чтобы обеспечить эффективное применение настоящего Регламента, в том числе в ситуациях, когда нарушение или подозрение в нарушении вызывает озабоченность органов власти в двух или более государствах - членах ЕС. При обмене информацией необходимо строгое соблюдение профессиональной тайны для обеспечения беспрепятственной передачи указанной информации и защиты конкретных прав.
(61) Для обеспечения того, чтобы решения компетентных органов о применении административной санкции или иной административной меры оказывали сдерживающее воздействие на широкую общественность, решения должны публиковаться. Публикация решений о наложении административной санкции или иной административной меры также является важным инструментом для компетентных органов по информированию участников рынка о типе поведения, которое считается нарушающим данный Регламент, и по поощрению более широкого распространения практики надлежащего поведения среди участников рынка. Если такая публикация чревата причинением несоразмерного ущерба вовлеченным лицам или ставит под угрозу стабильность финансовых рынков или проводимое расследование, компетентный орган должен либо опубликовать информацию об административной санкции или иной административной мере на условиях анонимности либо перенести срок публикации. Кроме того, компетентные органы должны иметь возможность не публиковать решения о введении административных санкций или других административных мер в тех случаях, когда публикация на условиях анонимности или перенос сроков публикации считается недостаточным для обеспечения того, чтобы стабильность финансовых рынков не подвергалась угрозе. Компетентные органы также не обязаны публиковать информацию об административных санкциях или других административных мерах, которые считаются незначительными, если опубликование имело бы несоразмерный эффект.
(62) Критические значимые бенчмарки могут быть связаны с контрибьютерами, администраторами и пользователями более чем в одном государстве - члене ЕС. Таким образом, прекращение установления такого бенчмарка или любые события, которые могут существенно подорвать его достоверность, могут иметь последствия более чем в одном государстве - члене ЕС, а это означает, что надзор за таким бенчмарком только компетентным органом государства - члена ЕС, в котором находится администратор бенчмарка, не будет эффективным и действенным с точки зрения устранения рисков, которые могут быть связаны с критически значимым бенчмарком. В данном случае для обеспечения эффективного обмена полученной в результате надзора информацией между компетентными органами и координации их деятельности и надзорных мероприятий должны быть сформированы коллегии, включающие представителей компетентных органов и ESMA. Деятельность коллегий должна способствовать гармонизированному применению правил, предусмотренных настоящим Регламентом, и сближению практик осуществления надзора. Компетентный орган администратора должен установить письменные правила об обмене информацией, о процессе принятия решений, которые могли бы включать правила процедуры голосования, о любом сотрудничестве в целях принятия мер по обязательному предоставлению данных и случаи, когда компетентные органы должны консультироваться друг с другом. Юридически обязательное посредничество ESMA является ключевым элементом достижения координации, согласованности надзора и сближения практик осуществления надзора.
(63) Бенчмарки могут быть использованы для определения стоимости финансовых инструментов и финансовых договоров, которые имеют длительный срок действия. В некоторых случаях существует риск того, что после вступления в силу настоящего Регламента не будет разрешено установление указанных бенчмарков, поскольку они обладают характеристиками, которые не могут быть скорректированы в соответствии с требованиями настоящего Регламента. В то же время запрет на дальнейшее установление указанного бенчмарка может привести к прекращению действия или невозможности исполнения финансовых инструментов или финансовых договоров и тем самым может нанести ущерб инвесторам. В связи с этим необходимо предусмотреть возможность дальнейшего установления таких бенчмарков на переходный период.
(64) В тех случаях, когда действие настоящего Регламента распространяется или потенциально распространяется на поднадзорные организации и рынки, подпадающие под действие Регламента (ЕС) 1227/2011, ESMA необходимо будет проконсультироваться с Агентством по взаимодействию регуляторов в области энергетики (ACER*(21)), чтобы использовать опыт ACER на энергетических рынках и смягчить любое двойное регулирование.
(65) Для уточнения дальнейших технических элементов настоящего Регламента полномочия по принятию актов в соответствии со статьей 290 TFEU должны быть делегированы Европейской Комиссии для уточнения технических элементов определений; расчета номинальных сумм финансовых инструментов, условной суммы деривативов и стоимости чистых активов инвестиционных фондов, стоимость которых определяется на основе бенчмарка для определения того, является ли такой бенчмарк критически значимым; пересмотра метода расчета, используемого для определения порогового значения для определения критически значимых и значимых бенчмарков; установления объективных причин для одобрения бенчмарка или семейства бенчмарков, установленных в третьей стране; установления элементов для оценки того, может ли прекращение или изменение существующего бенчмарка разумно привести к форс-мажорному обстоятельству, сделать невозможным исполнение или иным образом нарушить условия любого финансового договора или финансового инструмента, либо правила любого инвестиционного фонда, стоимость которых определяется на основе такого бенчмарка; и продления 24-месячного периода, предусмотренного для регистрации вместо авторизации определенных администраторов. При принятии таких актов Европейская Комиссия должна учитывать рыночные или технологические изменения и международное сближение практики осуществления надзора в отношении бенчмарков, в частности, работу IOSCO. Особенно важно, чтобы Европейская Комиссия провела соответствующие консультации в ходе своей подготовительной работы, в том числе на экспертном уровне, и чтобы такие консультации проводились в соответствии с принципами, изложенными в Межинституциональном соглашении между Европейским Парламентом, Советом Европейского Союза и Европейской Комиссией по совершенствованию законодательной работы*(22) от 13 апреля 2016 г. В частности, для обеспечения равного участия в подготовке делегированных актов Европейский Парламент и Совет ЕС получают все документы одновременно с экспертами государств - членов ЕС, а их эксперты систематически имеют доступ на заседания экспертных групп Европейской Комиссии, занимающихся подготовкой делегированных актов.
(66) Технические стандарты должны обеспечивать последовательную гармонизацию требований к установлению индексов и предоставлению информации для индексов, используемых в качестве бенчмарков, а также адекватную защиту инвесторов и потребителей во всем Союзе. Было бы эффективно и целесообразно поручить ESMA как органу с узкоспециализированным опытом разработку не связанных с политикой проектов регулятивных технических стандартов, которые должны быть представлены Европейской Комиссии. Путем принятия делегированных актов в соответствии со статьей 290 TFEU и в соответствии со статьями 10 - 14 Регламента (ЕС) 1095/2010 Европейская Комиссия должна принять проект разработанных ESMA регулятивных технических стандартов, касающихся процедур и характеристик функции надзора; обеспечения пригодности и возможности проверки входных данных, а также процедур внутреннего надзора и проверки контрибьютера; информации, предоставляемой администратором о бенчмарке и методологии; элементов кодекса поведения; требований к системам и средствам контроля; критериев, которые компетентный орган должен принимать во внимание при принятии решения о применении определенных дополнительных требований; содержания заявления о бенчмарке и случаев, в которых требуется обновление такого заявления; минимального содержания соглашений о сотрудничестве между компетентными органами и ESMA; формы и содержания заявления о признании администратора третьей страны и предоставления информации, которая должна быть предоставлена с таким заявлением; а также касающихся информации, которая должна быть предоставлена в заявлении на получение авторизации или заявлении на регистрацию.
(67) В целях обеспечения единообразных условий для имплементации настоящего Регламента Европейской Комиссии следует предоставить имплементационные полномочия по установлению и пересмотру перечня органов государственной власти Союза, установлению и пересмотру перечня критически значимых бенчмарков и определению эквивалентности правовой базы, которая применима к поставщикам бенчмарков из третьих стран в целях достижения полной или частичной эквивалентности. Указанные полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(23).
(68) Европейская Комиссия также должна быть уполномочена принимать разработанные ESMA имплементационные технические стандарты, устанавливающие шаблоны заявлений о соблюдении требований, процедуры и формы обмена информацией между компетентными органами и ESMA путем принятия имплементационных актов в соответствии со Статьей 291 TFEU и в соответствии со Статьей 15 Регламента (ЕС) 1095/2010.
(69) Поскольку цели настоящего Регламента, а именно установление последовательного и эффективного режима для устранения факторов уязвимости, создаваемых бенчмарками, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами - членами ЕС, учитывая, что влияние проблем, связанных с бенчмарками, может в полной мере проявиться только в контексте Союза, но могут в силу масштаба и последствий настоящего Регламента, быть эффективнее достигнуты на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в Статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в данной Статье, настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей.
(70) Учитывая настоятельную необходимость восстановления доверия к бенчмаркам и необходимость поощрения справедливых и прозрачных финансовых рынков, настоящий Регламент должен вступить в силу на следующий день после его опубликования.
(71) Потребители могут заключать финансовые договоры, в частности, договоры об ипотеке и потребительском кредите, стоимость которых определяется на основе бенчмарка, но неравное положение при ведении переговоров и использование стандартных условий означают, что они могут иметь ограниченный выбор в отношении используемого бенчмарка. В связи с этим необходимо обеспечить, чтобы кредиторы или кредитные посредники предоставляли потребителям по крайней мере адекватную информацию. Следовательно, с этой целью в Директивы 2008/48/ЕС и 2014/17/ЕС необходимо внести соответствующие изменения.
(72) Регламент (ЕС) 596/2014 требует, чтобы лица, исполняющие управленческие обязанности, а также лица, тесно связанные с ними, уведомляли эмитента и компетентный орган о каждой сделке, совершаемой за их собственный счет в отношении финансовых инструментов, которые сами связаны с акциями и долговыми инструментами их эмитента. Однако существует целый ряд финансовых инструментов, связанных с акциями и долговыми инструментами данного эмитента. К таким финансовым инструментам относятся паи в предприятиях коллективного инвестирования, структурированные продукты или финансовые инструменты, включающие дериватив, который обеспечивает воздействие на показатели акций или долговых инструментов, выпущенных эмитентом. О каждой сделке с такими финансовыми инструментами, превышающей минимальный порог, должны быть уведомлены эмитент и компетентный орган. Исключение должно быть сделано в тех случаях, когда связанный финансовый инструмент обеспечивает риск в размере 20% или менее по отношению к акциям эмитента или долговым инструментам либо лицо, исполняющее управленческие обязанности, или лицо, тесно связанное с ним, не знало и не могло знать состав инвестиций связанного финансового инструмента. Таким образом, необходимо внести изменения в Регламент (ЕС) 596/2014,
Приняли настоящий Регламент:
Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению в государствах - членах ЕС.
Совершено в Страсбурге, 8 июня 2016 г.
От имени Европейского Парламента
Председатель
M. SCHULZ
От имени Совета ЕС
Председатель
A.G. KOENDERS
------------------------------
*(1) Regulation (EU) 2016/1011 of the European parliament and of the Council of 8 June 2016 on indices used as benchmarks in financial instruments and financial contracts or to measure the performance of investment funds and amending Directives 2008/48/EC and 2014/17/EU and Regulation (EU) No 596/2014 (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 171, 29.6.2016, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 317, 9.12.2019, стр. 17.
*(3) ОЖ N C 113, 15.4.2014, стр. 1.
*(4) ОЖ N C 177, 11.6.2014, стр. 42.
*(5) Позиция Европейского Парламента от 28 апреля 2016 г. (еще не опубликованная в ОЖ) и решение Совета ЕС от 17 мая 2016 г.
*(6) Директива 2014/65/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 мая 2014 г. о рынках финансовых инструментов и внесении изменений в Директиву 2002/92/EC и Директиву 2011/61/ЕС (ОЖ N L 173, 12.6.2014, стр. 349).
*(7) Директива 2003/71/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г. о публикации проспекта при размещении ценных бумаг среди неограниченного круга лиц или при допуске ценных бумаг к торгам и об изменении Директивы 2001/34/EC (ОЖ N L 345, 31.12.2003, стр. 64).
*(8) Директива 2009/65/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о координации законодательных, регламентарных и административных положений в отношении предприятий для коллективного инвестирования в обращаемые ценные бумаги (UCITS) (ОЖ N L 302, 17.11.2009, стр. 32).
*(9) Англ. Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities - предприятия коллективного инвестирования в обращаемые ценные бумаги - прим. перевод.
*(10) Регламент (ЕС) 1227/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 25 октября 2011 г. о единстве и прозрачности оптового рынка энергии (ОЖ N L 326, 8.12.2011, стр. 1).
*(11) Англ. IOSCO - International Organisation of Securities Commissions - Международная организация комиссий по ценным бумагам - прим. перевод.
*(12) Англ. PRAs - Price Reporting Agencies - информационно-ценовые агентства - прим. перевод.
*(13) Директива 2008/48/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 апреля 2008 г. о договорах потребительского кредитования и об отмене Директивы 87/102/EЭC Совета ЕС (ОЖ N L 133, 22.5.2008, стр. 66).
*(14) Директива 2014/17/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 4 февраля 2014 г. о кредитных соглашениях с потребителями в отношении жилого недвижимого имущества и изменении Директив 2008/48/EC и 2013/36/ЕС и Регламента (ЕС) 1093/2010 (ОЖ N L 60, 28.2.2014, стр. 34).
*(15) Англ. Сentral counterparties - центральные контрагенты - прим. перевод.
*(16) Англ. - European Securities and Markets Authority - Европейский орган по ценным бумагам и рынкам - прим. перевод.
*(17) Регламент (ЕС) 1095/2010 Европейского Парламента и Совета ЕС от 24 ноября 2010 г. об учреждении Европейского надзорного органа (Европейский орган по ценным бумагам и рынкам), а также об изменении Решения 716/2009/EC и об отмене Решения 2009/77/EC Европейской Комиссии (ОЖ N L 331, 15.12.2010, стр. 84).
*(18) Регламент (ЕС) 596/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 апреля 2014 г. о злоупотреблениях на рынке и об отмене Директивы 2003/6/EC Европейского Парламента и Совета ЕС и Директив 2003/124/EC, 2003/125/EC и 2004/72/EC Европейской Комиссии (ОЖ N L 173, 12.6.2014, стр. 1).
*(19) Директива 95/46/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 24 октября 1995 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных (ОЖ N L 281, 23.11.1995, стр. 31).
*(20) Регламент (EC) 45/2001 Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных, осуществляемой институтами и органами Сообщества, и о свободном обращении таких данных (ОЖ N L 8, 12.1.2001, стр. 1).
*(21) Англ. Agency for the Cooperation of Energy Regulators - Агентство по взаимодействию регуляторов в области энергетики - прим. перевод.
*(22) ОЖ N L 123, 12.5.2016, стр. 1.
*(23) Регламент (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13).
*(24) Регламент (ЕС) 575/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 июня 2013 г. о пруденциальных требованиях к кредитным организациям и инвестиционным фирмам и внесении изменений в Регламент (ЕС) 648/2012 (ОЖ N L 176, 27.6.2013, стр. 1).
*(25) Директива 2009/138/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 25 ноября 2009 г. об учреждении и осуществлении бизнеса в области страхования и перестрахования (Директива о платежеспособности страховых компаний II) (ОЖ N L 335, 17.12.2009, стр. 1).
*(26) Англ. Alternative investment fund manager - менеджер альтернативного инвестиционного фонда - прим. перевод.
*(27) Директива 2011/61/EС Европейского Парламента и Совета ЕС от 8 июня 2011 г. о менеджерах альтернативных инвестиционных фондов и о внесении изменений в Директивы 2003/41/EC и 2009/65/EC, а также в Регламенты (EC) 1060/2009 и (ЕС) 1095/2010 (ОЖ N L 174, 1.7.2011, стр. 1).
*(28) Директива 2003/41/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 3 июня 2003 г. о деятельности учреждений по профессиональному пенсионному обеспечению и контроле за ними (ОЖ N L 235, 23.9.2003, стр. 10).
*(29) Регламент (ЕС) 648/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС от 4 июля 2012 г. о внебиржевых деривативах, центральных контрагентах и торговых репозитариях (ОЖ N L 201, 27.7.2012, стр. 1).
*(30) Англ. Alternative investment fund - альтернативный инвестиционный фонд - прим. перевод.
*(31) Регламент (ЕС) 1287/2006 Европейской Комиссии от 10 августа 2006 г. об имплементации Директивы 2004/39/EC Европейского Парламента и Совета ЕС, касающейся обязательств инвестиционных фирм по ведению отчетности, представления отчетов по сделкам, рыночной прозрачности, допуска финансовых инструментов к торгам, а также установления сроков в целях указанной Директивы (ОЖ N L 241, 2.9.2006, стр. 1).
*(32) Решение (ЕС) 2016/1841 Совета ЕС от 5 октября 2016 г. о заключении от имени Европейского Союза Парижского соглашения, принятого в соответствии с Рамочной Конвенцией ООН об изменении климата (ОЖ N L 282, 19.10.2016, стр. 1).
*(33) Англ. Environmental, social and governance objectives - экологические, социальные и управленческие цели - прим. перевод.
*(34) Регламент (ЕС) 600/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 мая 2014 г. о рынках финансовых инструментов и об изменении Регламента (ЕС) 648/2012 (ОЖ N L 173, 12.6.2014, стр. 84).
*(35) Директива 2009/72/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. об общих правилах внутреннего рынка электрической энергии и об отмене Директивы 2003/54/EC (ОЖ N L 211, 14.8.2009, стр. 55).
*(36) Директива 2009/73/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. относительно общих правил внутреннего рынка для природного газа и об отмене Директивы 2003/55/EC (ОЖ N L 211, 14.8.2009, стр. 94).
*(37) Регламент (ЕС) 1031/2010 Европейской Комиссии от 12 ноября 2010 г. о назначении сроков, администрировании и других аспектах проведения аукционов по квотам на эмиссию парниковых газов в соответствии с Директивой 2003/87/EC Европейского Парламента и Совета ЕС, учреждающей схему торговли квотами на выброс парниковых газов в Сообществе (ОЖ N L 302, 18.11.2010, стр. 1).
*(38) Англ. Technical Expert Group - Техническая экспертная группа - прим. перевод.
*(39) Регламент (ЕС) 2019/2088 Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 ноября 2019 г. о раскрытии информации об устойчивости в секторе финансовых услуг (ОЖ N L 317, 9.12.2019, стр. 1).
*(40) Директива 2013/34/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 июня 2013 г. о годовой финансовой отчетности, консолидированной финансовой отчетности и связанных с ними отчетах некоторых типов компаний, о внесении изменений в Директиву 2006/43/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС и об отмене Директив 78/660/EЭC и 83/349/EЭC Совета ЕС (ОЖ N L 182, 29.6.2013, стр. 19).
*(41) Директива 86/635/ЕЭС Совета ЕС от 8 декабря 1986 г. о годовой отчетности и консолидированных отчетах банков и иных финансовых институтов. (ОЖ N L 372, 31.12.1986, стр. 1).
*(42) Директива 91/674/EЭC Совета ЕС от 19 декабря 1991 г. о годовой и консолидированной отчетности страховых организаций (ОЖ N L 374, 31.12.1991, стр. 7).
*(43) Регламент (ЕС) 2016/1011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 8 июня 2016 г. об индексах, используемых в качестве контрольных показателей (бенчмарков) в финансовых инструментах и финансовых договорах или для оценки деятельности инвестиционных фондов, об изменении Директив 2008/48/EC и 2014/17/ЕС и Регламента (ЕС) 596/2014 (ОЖ N L 171, 29.6.2016, стр. 1).".
*(44) Регламент (ЕС) 2016/1011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 8 июня 2016 г. об индексах, используемых в качестве контрольных показателей (бенчмарков) в финансовых инструментах и финансовых договорах или для оценки деятельности инвестиционных фондов, об изменении Директив 2008/48/EC и 2014/17/ЕС и Регламента (ЕС) 596/2014 (ОЖ N L 171, 29.6.2016, стр. 1).";
*(45) Директива (ЕС) 2016/943 Европейского Парламента и Совета ЕС от 8 июня 2016 г. о защите конфиденциальных ноу-хау и деловой информации (коммерческой тайны) от незаконного приобретения, использования и раскрытия (ОЖ N L 157, 15.6.2016, стр. 1).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза от 8 июня 2016 г. 2016/1011 об индексах, используемых в качестве контрольных показателей (бенчмарков) в финансовых инструментах и финансовых договорах или для оценки деятельности инвестиционных фондов, об изменении Директив 2008/48/EC и 2014/17/ЕС и Регламента (ЕС) 596/2014 (Страсбург, 8 июня 2016 г.)
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Вступает в силу на следующий день после опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Вступает в силу с 1 января 2018 г.
Переводчик - Пантелеева Д.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 171, 29.6.2016, стр. 1.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2022/2554 от 14 декабря 2022 г. о цифровой операционной устойчивости финансового сектора, а также об изменении Регламентов (EC) 1060/2009, (ЕС) 648/2012, (ЕС) 600/2014, (ЕС) 909/2014 и (ЕС) 2016/1011
Текст приводится без учета названных изменений