Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Российское издание
N 3/2013
Редакционная: необходимые пояснения и краткие замечания
Читайте на сайте minjust.ru/ru/node/4745,
пишите по адресу pr@minjust.ru
Опубликованы итоги работы Европейского Суда по правам человека за 2012 год. Основные статистические данные и речь Председателя Европейского Суда Дина Шпильманна, проанализировавшего работу Суда, публикуются в этом номере Бюллетеня.
Год назад страсбургскую статистику за 2011 год мы предварили информацией о втором пилотном Постановлении (первое - по делу "Бурдов против России (N 2)") Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против России", в котором речь идет о бесчеловечных условиях содержания в российских местах лишения свободы (см. редакционную статью в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека", N 1/2012). Как и положено в таких случаях, Уполномоченный России при Европейском Суде - заместитель министра юстиции Георгий Матюшкин направил в Департамент по исполнению постановлений Европейского Суда Комитета министров Совета Европы "План действий о выполнении условий пилотного Постановления по жалобам "Ананьев и другие против России"". Этот документ будет размещен на сайте Министерства юстиции, а пока в аппарате Уполномоченного цитировать его нам не рекомендовали.
На сайте же Минюста (minjust.ru/ru/node/4745) уже размещен проект закона "О внесении изменений в Федеральный закон "О содержании под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений" и отдельные законодательные акты Российской Федерации". Законопроект, как указано в справке, направлен на приведение в соответствие с международными стандартами порядка содержания под стражей лиц, подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений в связи с необходимостью исполнения "пилотного" Постановления Европейского Суда по правам человека по жалобам "Ананьев и другие против России", в котором установлено наличие в России структурной проблемы бесчеловечных и унижающих достоинство условий содержания в следственных изоляторах и отсутствие эффективных национальных средств правовой защиты от соответствующих нарушений. И предлагается обсудить этот законопроект, а предложения в срок до 10 мая 2013 года направлять по адресу pr@minjust.ru. Так что, читайте и пишите.
А теперь, собственно, страсбургская статистика. В благополучной строке (ни одного установленного нарушения Конвенции) - Дания, Кипр, Лихтенштейн и Монако, по одному нарушению у Андорры, Люксембурга, Мальты и Сан-Марино, по два - у Ирландии, Исландии, Норвегии, Финляндии и Эстонии, три - у Швейцарии, четыре - у Швеции, по пять - у Албании, Нидерландов и Черногории.
В "тройке" нарушителей-рекордсменов незначительные перестановки. По количеству установленных нарушений Россия обошла Турцию: 122 постановления, которые констатировали хотя бы одно нарушение Конвенции (в 2011 году - 121). Соответствующие показатели Турции - 117 в 2012 году и 159 - в 2011. На третье место вышла Румыния (70 постановлений). В непосредственной близости от Румынии находятся Украина (69), Болгария (58) и Польша (56).
Подробнее о России. К сожалению, наша страна по-прежнему является лидером по нарушениям гарантированных Конвенцией прав на жизнь (ст. 2), не подвергаться пыткам и негуманному обращению (ст. 3) и личную свободу (ст. 5). Практически половина всех нарушений права на жизнь (60 из 121) была установлена в отношении Российской Федерации: 28 нарушений собственно права на жизнь и 32 нарушения, выразившихся в непроведении эффективного расследования обстоятельств причинения смерти. Около четверти всех установленных нарушений права не подвергаться пыткам и негуманному обращению (75 из 278) опять-таки приходится на Россию: 2 случая пыток, 48 - негуманного и унижающего человеческое достоинство обращения и 25 - отсутствие эффективного расследования. Ближайший "конкурент" России последних лет, Турция, значительно отстает с показателем, равным 35 нарушениям. Российские власти также были признаны Европейским Судом ответственными за практически треть всех установленных в 2012 году нарушений права на личную свободу (64 из 236). Ближайшие "преследователи" - Турция (37) и Украина (23).
Российское правосудие, по оценке Страсбурга, продолжает уверенно "хромать" сразу на несколько ног. Право на справедливое судебное разбирательство в 2012 году было нарушено по 33 жалобам (в 2011 г. - 40), разумные сроки судебного разбирательства по 16 жалобам (2011 г. - 13), неисполнение вступивших в законную силу судебных решений по 7 жалобам (в 2011 г. - 18), а всего по 56 жалобам (в 2011 г. - 71). Примыкающее к этой проблеме право на эффективное средство правовой защиты Европейский Суд счел нарушенным в 17 случаях (в 2011 г. - 58).
По традиции закончим наш обзор страсбургской судебной "пробкой". 37 процентов (28 600) нерассмотренных на 1 января 2013 года заявлений приходится на долю жалоб против России. Против Турции - 16 900, Италии - 14 200, Украины - 10 450.
Но закончим на оптимистической ноте. Рост жалоб, ожидающих рассмотрения Европейским Судом, наконец-то остановился. К концу 2012 года число таких жалоб составило 128 100, что на 23 500 меньше, нежели к концу 2011 года (151 600 жалоб). Почему? Сошлемся на компетентное мнение Анатолия Ковлера, недавно сложившего полномочия судьи Европейского Суда: "Резкое (почти на четверть) уменьшение за десять месяцев 2012 года числа нерассмотренных российских жалоб с 40 тысяч (40 250) до 30 тысяч (30 100) объясняется результатом действия новых процедур, введенных Протоколом N 14 и работы "ударников труда", группы 20 российских юристов, брошенных на расчистку завалов (для сравнения: по Турции рост на 7,2%, по Италии - на 2,9%, по Сербии взрывной рост на 43%). По моим собственным подсчетам, на начало 2013 года будут ждать своей очереди около 25 тысяч российских жалоб, что делает показатель снижения еще более впечатляющим (порядка 32%)".
Вперед, Россия!
В порядке применения статьи 1 Конвенции
Вопрос о юрисдикции государств
Юрисдикция молдавского и российского государств-ответчиков в отношении образовательной политики в сепаратистском регионе Республики Молдавия.
Катан и другие против Молдавии и России*
[Catan and Others v. Republic of Moldova and Russia] (N N 43370/04, 8252/05 и 18454/06)
Постановление от 19 октября 2012 г. [вынесено Большой Палатой]
(*Опубликовано полностью на русском языке в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2012.)
Вопрос о юрисдикции государств
Юрисдикция в отношении содержания под стражей в изоляторе ООН (Гаага) конголезского гражданина, содержавшегося в предварительном заключении и переведенного в изолятор Международного уголовного суда. Жалоба признана неприемлемой.
Джокаба Ламби Лонга против Нидерландов
[Djokaba Lambi Longa v. Netherlands] (N 33917/12)
Решение от 9 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 2 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на жизнь
Вопрос об эффективном расследовании
По делу обжалуется убийство двух сельских жителей солдатами, в связи с которым предварительное расследование начато 13 лет назад и продолжается до настоящего времени. По делу допущены нарушения требований статьи 2 Конвенции.
Нихайет Ариджи и другие против Турции
[Nihayet Arici and Others v. Turkey] (N N 24604/04 и 16855/05)
Постановление от 23 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 3 Конвенции
Вопрос о запрещении пыток
По делу обжалуется отсутствие убедительного объяснения травм, полученных при содержании под стражей. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Вирабян против Армении
[Virabyan v. Armenia] (N 40094/05)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
(См. ниже.)
Вопрос о запрещении бесчеловечного обращения
Вопрос о запрещении унижающего достоинство обращения
Вопрос об эффективном расследовании
По делу обжалуются жестокое обращение полиции с журналистом, который собирался подготовить репортаж по вопросу, представляющему всеобщий интерес, и неадекватное расследование по этому поводу. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Наджафли против Азербайджана
[Najafli v. Azerbaijan] (N 2594/07)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено I Секцией]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 10 Конвенции.)
Вопрос о запрещении бесчеловечного обращения
Вопрос о запрещении унижающего достоинство обращения
Вопрос о запрещении высылки
По делу обжалуется тайная передача лица, подвергавшегося угрозе жестокого обращения в Узбекистане, третьему государству, в котором оно не находилось под защитой Конвенции. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Абдулхаков против России
[Abdulkhakov v. Russia] (N 14743/11)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено I Секцией]
Обстоятельства дела
Заявитель покинул Узбекистан, страну своего происхождения, в августе 2009 года после того, как был оштрафован за участие в незаконной религиозной деятельности. Он направился в Москву, где российские власти задержали его и заключили под стражу на том основании, что он разыскивался в Узбекистане в связи с участием в экстремистской деятельности. Заявитель обратился за предоставлением статуса беженца в России, но ему было в этом отказано, и вынесено решение о его выдаче Узбекистану. Его жалоба на это решение была отклонена Верховным Судом Российской Федерации 14 марта 2011 г. на основании полученных от узбекских властей дипломатических заверений в отношении того, что он не будет подвергнут пытке или жестокому обращению, которые были признаны достаточными для обеспечения его защиты. Решение о выдаче не было исполнено в связи с принятием Европейским Судом предварительной меры, рекомендовавшей российскому государству-ответчику не выдавать его Узбекистану до дополнительного уведомления, и в июне 2011 года он был освобожден по причине истечения максимального срока содержания под стражей, допускаемого российским законодательством. 23 августа 2011 г. заявитель был похищен группой лиц в гражданской одежде в центре Москвы. Он утверждает, что был доставлен в аэропорт и вывезен в Таджикистан, где был передан таджикской милиции и заключен под стражу в целях выдачи Узбекистану. Заявитель был освобожден в ноябре 2011 года и стал скрываться в Таджикистане.
Вопросы права
Что касается фактов, Европейский Суд нашел установленным, что заявитель был похищен и передан против своей воли под контроль таджикских властей, с ведома и при пассивном или активном участии российских властей. Государство-ответчик не выдвинуло убедительного объяснения его присутствия в Таджикистане. В частности, оно не пояснило, каким образом он мог пересечь границу без паспорта, который удерживался российскими миграционными органами.
По поводу соблюдения статьи 3 Конвенции. (a) Выдача Узбекистану. Европейский Суд установил в ряде предыдущих дел, что жестокое обращение с заключенными широко распространено в Узбекистане и что практика пыток против содержащихся под стражей в милиции является "систематической" и "неизбирательной". Такие лица, как заявитель, которые обвинялись в совершении преступлений в связи с их причастностью к запрещенным религиозным организациям в Узбекистане, подвергались повышенному риску. Хотя ситуация заявителя была доведена до их сведения в рамках разбирательства по поводу предоставления статуса беженца, российские власти отказались учитывать соответствующие международные доклады и вместо этого руководствовались дипломатическими заверениями, предоставленными узбекскими властями. Однако Европейский Суд ранее предостерегал от принятия во внимание дипломатических заверений о запрете пыток в государствах, в которых пытка имеет эндемический или постоянный характер, и в любом случае заверения, предоставленные узбекскими властями, были сформулированы в общих выражениях и не сопровождались каким-либо механизмом мониторинга. Заявитель подвергался серьезной угрозе пытки или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения в Узбекистане, и его выдача в эту страну в случае возвращения в Россию составит нарушение статьи 3 Конвенции.
Постановление
Выдача составит нарушение требований статьи 3 Конвенции (принято единогласно).
(b) Передача Таджикистану. Передача заявителя Таджикистану, который не являлся стороной Конвенции, вывела его из-под защиты, гарантированной Конвенцией. При таких обстоятельствах российские власти должны были с особой тщательностью рассмотреть таджикское законодательство и практику относительно оценки риска жестокого обращения, с которым сталкиваются искатели убежища. Однако не имеется данных о том, что до передачи его в Таджикистан российские власти оценили наличие там правовых гарантий против высылки лиц, подвергающихся угрозе жестокого обращения, и то, как таджикские власти применяют их на практике. Особенно поразительно, что передача заявителя в Таджикистан производилась тайно и в отсутствие какой-либо правовой основы, способной обеспечить гарантии против выдачи Узбекистану, в отсутствие оценки угрозы жестокого обращения с ним в этой стране. Любая внесудебная передача или экстраординарная рендиция в силу умышленного обхода надлежащей процедуры противоречит верховенству права и ценностям, защищаемым Конвенцией.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 34 Конвенции. Заявитель был передан в Таджикистан через пять месяцев после того, как Европейский Суд указал российскому государству-ответчику в соответствии с правилом 39 Регламента Суда на то, что заявитель не должен быть выдан Узбекистану до дополнительного уведомления. Несмотря на то, что заявитель не был передан Узбекистану, его передача в государство, не являвшееся стороной Конвенции, воспрепятствовало Европейскому Суду в обеспечении использования заявителем преимуществ конвенционных прав, на которые тот ссылался, и цель предварительной меры - сохранение существующего положения на время рассмотрения жалобы Европейским Судом и обеспечение исполнимости окончательного постановления - была умалена.
Постановление
По делу допущено несоблюдение требований статьи 34 Конвенции (принято единогласно).
Европейский Суд также установил нарушение требований пункта 1 статьи 5 Конвенции в части содержания заявителя под стражей в России в первоначальный период до вынесения действительного судебного решения, но отсутствие нарушения этого положения в части последующего содержания под стражей в целях выдачи до его освобождения в июне 2011 года. Он также установил два нарушения требований пункта 4 статьи 5 Конвенции в части длительности разбирательства по жалобам заявителя на два постановления о содержании под стражей и в части невозможности проверки законности его предварительного заключения.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 30 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Вопрос о запрещении бесчеловечного обращения
По делу обжалуется содержание гомосексуального заключенного в полной изоляции в течение более чем восьми месяцев в целях защиты от других заключенных. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Вопрос о запрещении бесчеловечного обращения
По делу обжалуется запугивание несовершеннолетней противниками абортов вследствие действий властей, предпринятых после того, как она потребовала сделать ей аборт после изнасилования. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
P. и S. против Польши
[P. and S. v. Poland] (N 57375/08)
Постановление от 30 октября 2012 г. [вынесено IV Секцией]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 8 Конвенции.)
Вопрос об эффективном расследовании
По делу обжалуется отсутствие адекватного расследования в связи с доказуемыми утверждениями о жестоком обращении. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Вирабян против Армении
[Virabyan v. Armenia] (N 40094/05)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
Вопрос об эффективном расследовании
Необходимость мер оценки достоверности предполагаемого акта домашнего насилия, подтверждавшегося медицинскими документами. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
E.M. против Румынии
[E.M. v. Romania] (N 43994/05)
Постановление от 30 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 4 Конвенции
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
Вопрос о запрещении содержания в подневольном состоянии
Вопрос о запрещении принудительного труда
По делу обжалуется уклонение от создания законодательной и административной баз для эффективной борьбы с содержанием в подневольном состоянии и принудительным трудом. По делу допущено нарушение требований статьи 4 Конвенции.
C.N. и V. против Франции
[C.N. and V. v. France] (N 67724/09)
Постановление от 11 октября 2012 г. [вынесено V Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 5 Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о законности задержания или заключения под стражу
По делу обжалуется заключение беременной несовершеннолетней в молодежный приют с целью воспрепятствования ее требованию производства аборта после изнасилования. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
P. и S. против Польши
[P. and S. v. Poland] (N 57375/08)
Постановление от 30 октября 2012 г. [вынесено IV Секцией]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 8 Конвенции.)
По жалобам о нарушении подпункта "e" пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о законности заключения под стражу душевнобольных
По делу обжалуется семилетнее содержание заявителя в психиатрических отделениях тюрем, несмотря на стремление властей к его переводу в учреждение, подходящее для патологии заявителя. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
L.B. против Бельгии
[L.B. v. Belgium] (N 22831/08)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
Вопрос о законности заключения под стражу душевнобольных
По делу обжалуется принудительная госпитализация лица, ранее не имевшего психических расстройств и не представлявшего угрозы для себя или других лиц. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
Плешо против Венгрии
[Pleso v. Hungary] (N 41242/08)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 6 Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (гражданско-правовой аспект)
Вопрос о соблюдении права на доступ к суду
По делу обжалуется назначение официального солиситора для представления интересов матери, имевшей трудности обучения, в разбирательстве по поводу опеки над ребенком. По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были.
R.P. и другие против Соединенного Королевства
[R.P. and Others v. United Kingdom] (N 38245/08)
Постановление от 9 октября 2012 г. [вынесено IV Секцией]
Вопрос о соблюдении права на доступ к суду
По делу обжалуется уклонение от исполнения решений, направленных на устранение незаконного перевода властями коммерческого банка в управляемый государством фонд. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.
Сюзер и "Эксен холдинг А.Ш." против Турции
[Suzer and Eksen Holding A.S. v. Turkey] (N 6334/05)
Постановление от 23 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (уголовно-правовой аспект)
Вопрос о соблюдении права на справедливое судебное разбирательство дела
По делу обжалуется несправедливость уголовных разбирательств, умалявшаяся отсутствием надлежащей нормативной базы для получения санкций на проверочные закупки наркотиков. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.
Веселов и другие против России
[Veselov and Others v. Russia] (N N 23200/10, 24009/07 и 556/10)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено I Секцией]
По жалобе о нарушении пункта 2 статьи 6 Конвенции
Вопрос о соблюдении принципа презумпции невиновности
По делу обжалуется указание прокурора, прекратившего уголовное преследование, на то, что подозреваемый искупил свою вину. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.
Вирабян против Армении
[Virabyan v. Armenia] (N 40094/05)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 3 Конвенции.)
По жалобе о нарушении статьи 7 Конвенции
По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 7 Конвенции
Вопрос о недопустимости усиления наказания
По делу обжалуется перенесение даты освобождения заявительницы в связи с изменением прецедентной практики, произошедшим после назначения ей наказания. Дело передано на рассмотрение Большой Палаты.
Дель Рио Прада против Испании
[Del Rio Prada v. Spain] (N 42750/09)
Постановление от 10 июля 2012 г. [вынесено III Секцией]
В рамках восьми уголовных разбирательств в период 1995-2000 годов заявительница была признана виновной в совершении ряда преступлений, связанных с террористическими актами, и приговорена к лишению свободы на общий срок свыше 3 000 лет. Национальный суд объединил приговоры и назначил 30-летний срок отбытия наказания в соответствии с его максимальной продолжительностью, предусмотренной Уголовным кодексом 1973 года, который действовал в период, относящийся к обстоятельствам дела. В апреле 2008 года администрация тюрьмы, где содержалась заявительница, определила июль 2008 года в качестве даты ее освобождения, применив уменьшение срока в связи с работой, которую та выполняла в тюрьме с 1987 года. В мае был проведен новый расчет на основании решения Верховного суда, вынесенного в феврале 2006 года, который отступил от ранее существовавшей практики и установил, что соответствующее право на уменьшение срока предоставляется в каждом деле индивидуально, а не до 30-летнего предела. С применением этой доктрины окончательная дата освобождения заявительницы была установлена на 27 июня 2017 г. Жалобы, поданные заявительницей, не дали результата.
Постановлением от 10 июля 2012 г. Палата Европейского Суда единогласно установила, что по делу допущено нарушение требований статей 5 и 7 Конвенции (см. "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 154* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2013.)). Он установил, что применение новой прецедентной практики, изменявшей порядок расчета уменьшения срока наказания, не являлось предсказуемым в момент осуждения заявительницы и составляло ретроактивное и в ущерб заинтересованным лицам применение изменений, имевших место после совершения преступления.
22 октября 2012 г. дело было передано в Большую Палату по требованию государства-ответчика.
По жалобам о нарушении статьи 8 Конвенции
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни
По делу обжалуется уклонение медицинских органов от предоставления своевременного и беспрепятственного доступа к легальному аборту несовершеннолетней, забеременевшей после изнасилования. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
P. и S. против Польши
[P. and S. v. Poland] (N 57375/08)
Постановление от 30 октября 2012 г. [вынесено IV Секцией]
(См. ниже.)
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
Вопрос о соблюдении права на уважение семейной жизни
По делу обжалуется отказ в разрешении на удочерение в связи с запретом удочерения в стране происхождения ребенка. По делу требования статьи 8 Конвенции нарушены не были.
Харрудж против Франции
[Harroudj v. France] (N 43631/09)
Постановление от 4 октября 2012 г. [вынесено V Секцией]
Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни
Вопрос о соблюдении права на уважение семейной жизни
По делу обжалуется обструкционное поведение местных властей, не возвращавших эмбрионы, изъятые в рамках расследования, впоследствии признанное национальным судом. По делу требования статьи 8 Конвенции нарушены не были.
Кнехт против Румынии
[Knecht v. Romania] (N 10048/10)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни
По делу обжалуется раскрытие общенациональной газетой с большим тиражом точного адреса проживания знаменитой актрисы. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
Алкая против Турции
[Alkaya v. Turkey] (N 42811/06)
Постановление от 9 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни
По делу обжалуется нарушение права на участие в общественной жизни в качестве политического деятеля, которое не охватывается правом на уважение личной жизни. Жалоба признана неприемлемой.
Мисик против Соединенного Королевства
[Misick v. United Kingdom] (N 10781/10)
Решение от 16 октября 2012 г. [вынесено IV Секцией]
Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни
По делу обжалуется раскрытие информации публичной больницей о беременной несовершеннолетней, которая хотела сделать аборт после изнасилования. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
P. и S. против Польши
[P. and S. v. Poland] (N 57375/08)
Постановление от 30 октября 2012 г. [вынесено IV Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 9 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу исповедовать религию или убеждения
По делу обжалуется ограничение громкости церковного звона по ночам. Жалоба признана неприемлемой.
Схилдер против Нидерландов
[Schilder v. Netherlands] (N 2158/12)
Решение от 16 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 10 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуются наложение штрафа и понижение в звании профсоюзного лидера за утверждения, дискредитирующие полицию. По делу требования статьи 10 Конвенции нарушены не были.
Сима против Венгрии
[Szima v. Hungary] (N 29723/11)
Постановление от 9 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуется осуждение за брань в отношении военнослужащих вооруженных сил, проходивших службу вместе с заявителем. Жалоба признана неприемлемой.
Руяк против Хорватии
[Rujak v. Croatia] (N 57942/10)
Решение от 2 октября 2012 г. [вынесено I Секцией]
Вопрос о соблюдении права на свободу получения информации
Вопрос о соблюдении права на свободу распространения информации
По делу обжалуется жестокое обращение полиции с журналистом, который собирался подготовить репортаж по вопросу, представляющему всеобщий интерес. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.
Наджафли против Азербайджана
[Najafli v. Azerbaijan] (N 2594/07)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено I Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 13 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на эффективное средство правовой защиты (в контексте статьи 3 Конвенции)
По делу обжалуется отклонение документальных доказательств, предоставленных искателями убежища, в отсутствие проверки их подлинности. По делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции.
Сингх и другие против Бельгии
[Singh and Others v. Belgium] (N 33210/11)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 14 Конвенции
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 3 Конвенции)
Утверждения о политических мотивах жестокого обращения не подлежат объективной проверке. По делу требования статьи 14 Конвенции нарушены не были.
По делу обжалуется уклонение от принятия разумных мер по расследованию утверждений о политических мотивах жестокого обращения. По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции.
Вирабян против Армении
[Virabyan v. Armenia] (N 40094/05)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 3 Конвенции.)
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 3 Конвенции)
По делу обжалуется содержание гомосексуального заключенного в полной изоляции в течение более чем восьми месяцев в целях защиты от других заключенных. По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции.
X против Турции
[X v. Turkey] (N 24626/09)
Постановление от 9 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 3 Конвенции.)
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 8 Конвенции)
По делу обжалуется отказ в присуждении военнослужащему мужского пола компенсации в связи с дискриминацией в отношении права на отпуск по уходу за ребенком. По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции.
Хуля против Румынии
[Hulea v. Romania] (N 33411/05)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции)
По делу обжалуется невозможность исключения мелких землевладельцев, в отличие от крупных, из сферы контроля охотничьей ассоциации, иначе как по этическим основаниям. По делу требования статьи 14 Конвенции нарушены не были.
Шаботи против Франции
[Chabauty v. France] (N 57412/08)
Постановление от 4 октября 2012 г. [вынесено Большой Палатой]
По жалобе о несоблюдении статьи 34 Конвенции
Вопрос о запрещении препятствовать праву обращения в Европейский Суд
По делу обжалуется тайная передача лица, подвергавшегося угрозе жестокого обращения в Узбекистане, третьему государству, в котором оно не находилось под защитой Конвенции. По делу допущено несоблюдение требований статьи 34 Конвенции.
Абдулхаков против России
[Abdulkhakov v. Russia] (N 14743/11)
Постановление от 2 октября 2012 г. [вынесено I Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 3 Конвенции.)
В порядке применения статьи 35 Конвенции
В порядке применения пункта 1 статьи 35 Конвенции
Вопрос об исчерпании внутренних средств правовой защиты в целях подачи жалобы в Европейский Суд
Вопрос о наличии эффективного внутреннего средства правовой защиты
Неисчерпание нового средства правовой защиты, предусматривающего компенсацию, но не освобождение, в деле, в котором неразумно длительное содержание под стражей уже окончилось. Предварительное возражение удовлетворено.
Демир против Турции
[Demir v. Turkey] (N 51770/07)
Решение от 16 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
В порядке применения подпункта "b" пункта 3 статьи 35 Конвенции
Вопрос об отсутствии значительного ущерба
По делу обжалуется вторжение трудовых инспекторов в частный гараж в отсутствие владельца и без его разрешения. Жалоба признана неприемлемой.
Звинкелс против Нидерландов
[Zwinkels v. Netherlands] (N 16593/10)
Решение от 9 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
В порядке применения статьи 46 Конвенции
Вопрос о принятии пилотного постановления
Вопрос о принятии Европейским Судом мер общего характера
Государство-ответчик обязано в течение года учредить внутреннее средство правовой защиты от чрезмерной длительности разбирательств в судах по гражданским делам.
Гликандзи против Греции
[Glykantzi v. Greece] (N 40150/09)
Постановление от 30 октября 2012 г. [вынесено I Секцией]
Вопрос о принятии Европейским Судом мер индивидуального характера
Государство-ответчик обязано безотлагательно завершить продолжающееся 13 лет предварительное расследование убийства двух сельских жителей военнослужащими и учесть задержки при исчислении компенсации.
Нихайет Ариджи и другие против Турции
[Nihayet Arici and Others v. Turkey] (N N 24604/04 и 16855/05)
Постановление от 23 октября 2012 г. [вынесено II Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 2 Конвенции.)
По жалобам о нарушении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
Вопрос о наличии имущества для целей статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
По делу обжалуются изменения в законодательстве, лишающие нерезидентов определенных прав, связанных с договорами медицинского страхования. Жалоба признана неприемлемой.
Рамар и Ван Виллиген против Нидерландов
[Ramaer and Van Willigen v. Netherlands] (N 34880/12)
Решение от 23 октября 2012 г. [вынесено III Секцией]
Вопрос о правомерности лишения имущества
По делу обжалуется компенсация значительно ниже текущей кадастровой стоимости земли, экспроприированной после восстановления независимости Латвии. По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
Вистиньш и Перепелкин против Латвии
[Vistins and Perepjolkins v. Latvia] (N 71243/01)
Постановление от 25 октября 2012 г. [вынесено Большой Палатой]
По жалобам о нарушении статьи 2 Протокола N 1 к Конвенции
Вопрос о соблюдении права на образование
Вопрос о соблюдении права на уважение религиозных взглядов родителей
По делу обжалуются закрытие школ, использующих латиницу, и запугивание учеников, желающих обучаться на родном языке. По делу допущено нарушение требований статьи 2 Протокола N 1 к Конвенции.
Катан и другие против Молдавии и России
[Catan and Others v. Republic of Moldova and Russia] (N N 43370/04, 8252/05 и 18454/06)
Постановление от 19 октября 2012 г. [вынесено Большой Палатой]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 1 Конвенции.)
Передача дела в Большую Палату
В порядке применения пункта 2 статьи 43 Конвенции
Дель Рио Прада против Испании
[Del Rio Prada v. Spain] (N 42750/09)
Постановление от 10 июля 2012 г. [вынесено III Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 7 Конвенции.)
Новости Европейского Суда
Выборы
На осенней сессии, проходившей с 1 по 5 октября 2012 г., Парламентская Ассамблея Совета Европы избрала четырех новых судей в Европейский Суд: Валериу Грицко в отношении Республики Молдавии, Фариса Вехабовича в отношении Боснии и Герцеговины, Дмитрия Дедова в отношении Российской Федерации и Ксении Туркович в отношении Хорватии. Течение девятилетнего срока полномочий судей Валериу Грицко и Фариса Вехабовича начнется не позднее трех месяцев после 2 октября 2012 г., а судей Дмитрия Дедова и Ксении Туркович не позднее трех месяцев после 1 ноября 2012 г. Европейский Суд избрал нового заместителя председателя Секции - Альвину Гюлумян (Армения) - на срок с 1 ноября 2012 г. по 31 января 2014 г.
Наши публикации
Дин Шпильманн: Европейский Суд ни на шаг не отошел от высоких стандартов защиты прав человека*
(*Речь Председателя Европейского Суда по правам человека по случаю открытия нового судебного года. Страсбург, 25 января 2013 г. Перевод Н. Прусаковой.)
Коллеги, дамы и господа!
От себя лично и от имени своих коллег я хотел бы сердечно поблагодарить вас за присутствие на торжественных слушаниях, посвященных открытию судебного года Европейского Суда по правам человека. Ваше присутствие здесь является проявлением высокого уважения, которое вы оказываете Суду, и за которое я вам очень признателен. Позвольте мне поздравить вас с наступившим 2013 годом.
Сегодняшние слушания имеют для меня особое значение. Я впервые стою на трибуне по этому случаю, и для меня это большая честь. По традиции церемония открытия судебного года предоставляет возможность взглянуть на деятельность Европейского Суда в минувшем году. Эту задачу я выполняю с особой радостью, поскольку 2012 год стал для Европейского Суда особенным.
Все мы знаем о том, насколько уязвимы права человека и хрупок механизм их защиты. Сам Европейский Суд, казалось, был очень уязвим в начале 2012 года.
Это произошло по ряду причин, в частности, в связи с чрезвычайно большим потоком заявлений, ожидающих рассмотрения, количество которых в начале 2012 года достигло пугающей цифры 150 000. Такие цифры не нуждаются в комментариях. Хотя по большинству дел было вынесено решение о неприемлемости жалобы, такие большие цифры имеют негативные последствия. Во-первых, мощный поток заявлений препятствует Европейскому Суду в рассмотрении в разумный срок наиболее важных дел - тех, которые касаются наиболее серьезных нарушений прав человека, или тех, в которых поднимаются вопросы толкования Конвенции. Во-вторых, нельзя исключать, что некоторые потенциальные заявители отказались от подачи жалобы в Европейский Суд из-за чрезмерной длительности процедуры рассмотрения.
К тому же как только начался год, на Европейский Суд обрушился поток критики - зачастую чрезмерной и несправедливой. Как всегда, Европейский Суд был особенно раскритикован британской прессой, на голос которой откликнулись и в некоторых других частях Европы.
Это создало суровый политический климат для подготовки третьей Конференции на высшем уровне по реформированию Конвенции, о которой Соединенным Королевством было заявлено в Брайтоне. Это создало реальные перспективы радикальных изменений в характере и направлении процесса реформ.
В такое неспокойное время Европейский Суд ожидал от своего Председателя, что тот направит всю свою власть на защиту не только Европейского Суда, но и самого принципа защиты прав человека посредством международного права. Что тот и сделал. Я отдаю должное своему предшественнику, Сэру Николасу Братца, за его огромный вклад в общий успех Конференции в Брайтоне. В тех - порой - жарких спорах его голос имел решающее значение, а его мнение было как никогда мудрым. За это мы выражаем ему чрезвычайную признательны и благодарны. В течение долгих лет работы в Европейском Суде он был выдающимся судьей и великим Председателем.
Нам удалось совладать с наплывом новых дел
Я полагаю, что результаты прошедшего года во всех отношениях положительны. Прежде всего (и впервые в своей истории) Европейскому Суду удалось справиться с наплывом новых дел. Во-вторых, Конференция в Брайтоне стала очень значимым событием. И, в-третьих, Европейский Суд не отошел ни на шаг от высоких стандартов защиты прав человека. Я остановлюсь на каждом из этих моментов поподробнее.
Что касается количества дел, я думаю, вы уже получили цифры, и они говорят сами за себя.
Число разрешенных судьями дел составило 1 678 по сравнению с 1 511 в предыдущем году. В целом Европейский Суд принял решения по 88 000 заявлений, что на 68% больше, чем в 2011 году. Число заявлений, ожидающих рассмотрения, в начале 2012 года составляло 151 600, к концу же года оно снизилось на 16% и составило 128 100. Такой замечательный результат был достигнут благодаря упорному труду и изобретательности Европейского Суда и его Канцелярии. Нам удалось сложить воедино все практические решения проблем, вызванных чрезмерным потоком дел, модернизировав и рационализировав методы нашей работы. Получила полное применение процедура рассмотрения жалоб единоличным судьей. Перефразируя выражение, часто звучавшее в связи с Европейским Судом, можно сказать, что он больше не является заложником собственного успеха.
Важной составляющей в практической деятельности Европейского Суда является процедура принятия пилотных решений, ныне детально урегулированная Регламентом Европейского Суда. Получив поддержку и одобрение со стороны самих государств, а также Парламентской Ассамблеи, Европейский Суд в 2012 году применял их гораздо чаще, чем когда-либо.
По сути, процедура предполагает не только простое установление факта нарушения индивидуального права заявителя, но также анализ сопутствующих обстоятельств системного - или структурного - характера, идущих вразрез с требованиями Конвенции. По результатам такого анализа Европейский Суд переходит к формулировке рекомендаций для государства относительно подлежащих применению мер правовой защиты.
В 2012 году обстоятельства и государства, которых они касались, были очень разными и включали:
- крайне неудовлетворительные условия содержания в следственных изоляторах в Российской Федерации;
- чрезмерные сроки судебных разбирательств в Турции и Греции;
- отказ в предоставлении гражданства отдельной категории лиц, проживающих в Словении (известных как "вычеркнутые");
- в Албании - проблемы выплаты компенсации за потерю собственности, экспроприированную при коммунистическом режиме.
В самом начале этого года было также принято пилотное решение о переполненности тюрем в отношении Италии.
Эти примеры показывают высокую адаптивность процедуры, а также то, насколько ее потенциал был реализован.
Эффективная работа повысила качество и значимость наших решений
Я перехожу сейчас к результатам Конференции в Брайтоне. Все сходятся во мнении о том, что Европейский Суд оказался после нее в более сильном положении. Так, намерения ограничить доступ к Европейскому Суду, изменив критерии приемлемости жалоб, не увенчались успехом. Целый ряд государств выразил нам свою поддержку и солидарность. Несомненно, что сегодня Европейский Суд усилил свои позиции в деле контроля за соблюдением Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Прежде всего, было сохранено право на индивидуальную жалобу - право, которое мы рьяно отстаивали, и которое является основной характеристикой всей нашей системы.
Однако наиболее важными остаются правоприменительная практика Европейского Суда и качество его постановлений. Эффективная работа не нанесла ущерб качеству и значимости наших решений. Наоборот, именно потому, что мы смогли справиться с многочисленными жалобами, ожидающими рассмотрения, мы смогли сосредоточиться на наиболее важных делах.
Дабы не выходить за пределы отведенного для моего выступления времени я приведу несколько примеров дел, с которыми мы столкнулись в 2012 году. Среди постановлений, которые внесли решающий вклад в гармонизацию европейских норм в области прав и свобод человека, я хотел бы упомянуть лишь два дела, которые, по моему разумению, стали символическими и ясно показали ту роль, которую Европейский Суд играет в деле защиты прав человека: Постановление по делу "Хирши Джамаа и другие (Hirsi Jamaa and Others) против Италии", вынесенное 23 февраля 2012 года касалось задержания в море группы беженцев, которые были отправлены назад властями страны. Мы решили не допускать существование черных дыр в правовом регулировании, даже если речь идет о ситуации в открытом море. В то время, когда все чаще встречаются случаи миграции морем, мы сталкиваемся с лицами, которые, очевидно, уязвимы и нуждаются в защите с помощью гарантий, вытекающих из положений Конвенции. Что касается второго дела, вы не удивитесь, если я выберу дело "Эль Масри (El Masri) против бывшей Югославской Республики Македония", Постановление от 13 декабря 2012 г. Впервые Европейский Суд вынес решение против государства за выдачу заключенных ЦРУ, положив конец той безнаказанности, которая долгое время эту процедуру сопровождала. Прежде всего, Европейский Суд первый в мире признал пыткой совершаемые при проведении таких операций действия ЦРУ, несмотря на то, что ответственным выступало государство, власти которого выразили прямое или косвенное согласие на них. Эти два ключевых постановления напоминают нам, что европейские государства не могут пренебрегать своими конвенционными обязанностями ни при борьбе с терроризмом, ни при попытках обуздать незаконную иммиграцию.
Продолжаем встречаться с друзьями и коллегами
В 2012 году мы продолжили диалог с другими национальными и международными судами. Я не собираюсь зачитывать вам исчерпывающий список всех визитов, которые позволили укрепить сотрудничество судей. Я приведу лишь два примера, поскольку они демонстрируют, что Европейский Суд имеет вес и за пределами Европы. Во-первых, отмечу важную встречу в Верховном суде США, где нам был оказан особенно теплый прием. Во-вторых, мы посетили Межамериканский суд по правам человека, наш, так сказать, побратим по другую сторону Атлантики. Во время этих визитов мы смогли убедиться, нисколько пристально эти суды следят за практикой Европейского Суда.
Что касается Межамериканского суда по правам человека, который находится в Сан Хосе (Коста-Рика), то наше сотрудничество продолжится в 2013 году благодаря щедрости Правительства Люксембурга.
Говоря о щедрости, я должен выразить особую благодарность следующим государствам, согласившимся поддерживать Европейский Суд посредством перевода средств на специальный счет, открытый по окончании конференции в Брайтоне. Эти средства будут направлены на работу с делами, ожидающими рассмотрения, или на предоставление в наше распоряжение юристов, направленных государствами-участниками: а именно, Германия, Австрия, Армения, Азербайджан, Болгария, Кипр, Хорватия, Российская Федерация, Финляндия, Ирландия, Италия, Лихтенштейн, Люксембург, Молдова, Монако, Норвегия, Нидерланды, Польша, Румыния, Швеция, Швейцария и Турция.
Среди позитивных моментов, произошедших в прошлом году, следует отметить оценку деятельности Европейского Суда со стороны французского Суда аудиторов, который отметил результаты работы и эффективность Европейского Суда и Канцелярии. Этот знак одобрения очень для нас важен.
Перед тем, как закончить свое выступление, я не могу не затронуть очень важный вопрос о присоединении к Европейской конвенции по правам человека Европейского союза. Предусмотренное Лиссабонским договором и ставшее возможным после подписания Протокола N 4 к Конвенции это может, без сомнения, считаться величайшим в Европе проектом в области права, и оно завершит процесс создания общеевропейского правового поля по защите прав человека. Идея о присоединении, по сути, направлена на обеспечение объединения Европы в отношении основополагающих правовых и этических принципов.
С июля 2012 года Европейская Комиссия и государства - члены Совета Европы вели переговоры об условиях договора о присоединении. На сегодняшний момент они завершили свою работу на 95%, что, безусловно, заслуживает одобрения. В то время как продолжают существовать некоторые препятствия, ни одно из них не является непреодолимым при наличии политической воли. Признаться, по поводу целесообразности присоединения высказывались некоторые сомнения ввиду определенных трудностей, сопровождавших процесс переговоров. Это вполне объяснимо, и никто не ожидал, что они будут легкими, учитывая масштабы задачи. Эти трудности, однако, не должны служить поводом для того, чтобы ставить под сомнение достижение этой благородной цели. Присоединившись к Конвенции и тем самым допустив внешний правовой контроль за своей деятельностью, Европейский союз докажет, что, как и его государства-члены, он желает, чтобы к его деятельности предъявлялись те же международные стандарты, что и к деятельности государств, в него входящих. Внешний контроль со стороны Европейского Суда по правам человека послужит не только сертификатом доверия, но и доказательством прогрессивности. Это станет мощным посланием от Европы миру, поистине торжественной декларацией того, что, несмотря на всю разницу и особенности, которые, конечно же, допустимы, которые могут носить случайный, региональный или системный характер, Европа обладает общей основой фундаментальных прав, тем что мы называем правами человека. Сейчас пришло время для того, чтобы участники переговоров осуществили свои планы, и для того, чтобы Европейский союз, недавний лауреат Нобелевской премии, подписал Конвенцию.
Наш оркестр не умолкнет
За прошедший год наш Суд претерпел значительные изменения с уходом ряда судей. Но, по счастью, на их место пришли другие, и наш оркестр не имеет ничего общего с "Прощальной" симфонией Йозефа Гайдна. Те из вас, кто знаком с этим волшебным произведением великого австрийского композитора, припомнят, что музыканты откладывали свои инструменты в сторону и один за другим покидали сцену. В конце оставались лишь два скрипача. Хотя многие из наших музыкантов оставили свой пост, наш оркестр не умолкнет. В отношении наших бывших судей я выражаю надежду, что как только они вернуться на родину, они смогут применить опыт, приобретенный в Страсбурге, на благо своей страны и на достойном уровне.
Это, безусловно, в их собственных интересах, но это также важно и для имиджа Европейского Суда, а также для сохранения привлекательности должности судьи Европейского Суда. Я надеюсь в свое время поднять этот вопрос в Комитете министров.
Обзор деятельности Европейского Суда по правам человека в 2012 году
В 2012 году Европейский Суд разрешил 1 678 жалоб путем вынесения окончательного постановления, что несколько больше, чем в 2011 году (1 511). Наибольшее число постановлений вынесено по жалобам против России (134), Турции (123) и Румынии (79). Акцентируя внимание на постановлениях, мы исходим из того, что именно этот вид судебного акта несет в себе прецедентные начала страсбургской судебной практики.
Всего Европейский Суд в 2012 году рассмотрел около 88 тысяч заявлений, которые были разрешены посредством судебного акта (вынесением окончательного постановления, либо решения о признании жалобы неприемлемой, либо в отношении которых производство было прекращено по иным причинам). Этот важный показатель на 50% больше, нежели в 2011 году.
Около 19 тысяч дел прекращено в административном порядке (administratively) в случае, когда заявители не поддерживают контакт с Судом после первичной переписки.
Общая статистика
1. Заявления, распределенные одному судье, в комитет или Палату [округленные числа (50)] | 2012 | 2011 | +/- |
Кол-во направленных жалоб | 65 150 | 64 400 | 1% |
2. Промежуточные процедурные акты | 2012 | 2011 | +/- |
Кол-во жалоб, коммуницированных государству-ответчику для замечаний | 5 238 | 5 360 | -2% |
3. Разрешенные жалобы | 2012 | 2011 | +/- |
Кол-во жалоб, разрешенных посредством судебного решения* (*Постановление или решение могут разрешать более одной жалобы.) | 87 879 | 52 188 | 68% |
- посредством окончательного постановления | 1 678 | 1 511 | 11% |
- посредством решения (неприемлемые либо исключенные из перечня рассматриваемых дел) | 86 201 | 50 677 | 70% |
4. Жалобы, ожидающие решения [округленные числа (50)] | 31/12/2012 | 01/01/2012 | +/- |
Кол-во жалоб, ожидающих рассмотрения подразделением Суда | 128 100 | 151 600 | -16% |
- Палата (7 судей) | 43 050 | 45 850 | -6% |
- Палата (3 судьи) | 25 200 | 13 700 | 84% |
- Один судья | 59 850 | 92 050 | -35% |
5. Жалобы на досудебной стадии [округленные числа (50)] | 31/12/2012 | 01/01/2012 | +/- |
Кол-во жалоб, находящихся на досудебной стадии | 20 300 | 22 600 | -10% |
2012 | 2011 | +/- | |
Кол-во жалоб, разрешенных в административном порядке (жалобы, не поддерживаемые заявителем, - нуллификация досье) | 18 700 | 13 450 | 39% |
Дела, ожидающие рассмотрения, на 31 декабря 2012 г. (основные государства)
Рост жалоб, ожидающих рассмотрения Европейским Судом, наконец-то остановился. К концу 2012 года число таких жалоб составило 128 100, что на 23 500 меньше, нежели в прошлом году (151 600 жалоб). Однако, как и прежде, более половины жалоб (54,8%) приходится на четыре страны: 22,3% жалоб направлены против России, 13,2 - касаются Турции, 11,1 - Италии и 8,2% - Украины. Отметим также, что российские показатели значительно улучшились: доля жалоб снизилась с 26,6 до 22,3%. Если же посмотреть не на проценты, а на количественные показатели, результат выглядит еще более впечатляющим: количество жалоб, ожидающих рассмотрения, снизилось с 40 250 до 28 600. Это, безусловно, результат предпринятых Европейским Судом мер по обработке жалоб, поданных против России. Нижеприведенная диаграмма красноречиво об этом свидетельствует.
Рекордсмены страсбургской судебной "пробки" приведены выше. Поговорим обо всех остальных 37 государствах - участниках Конвенции, доля которых составляет 22,4%, т.е. примерно равна доле одного государства - Российской Федерации.
Внизу статистической таблицы стоят маленькие государства. Четверка лидеров в этой части таблицы выглядит следующим образом: Сан-Марино (две жалобы), Андорра и Монако (по шесть) и Люксембург (семь). Далее с количеством жалоб более 10 следуют: Исландия (13), Лихтенштейн (14), Ирландия (25), Дания (27), Мальта (37) и Норвегия (61). Следующая группа - "полутяжи": Швеция (110), Финляндия (188), Кипр (190), Португалия (217), Литва (246), Бельгия (359), Албания (379), Австрия (407), Словакия (481), Латвия (532), Эстония (639), Испания (653), бывшая Югославская Республика Македония (736), Черногория (848), Армения (950) и Чешская Республика (961). У "тяжеловесов" счет идет уже на тысячи: Швейцария (1 031), Нидерланды (1 064), Греция (1 078), Хорватия (1 232), Азербайджан (1 299), Босния и Герцеговина (1 443), Франция (1 539), Венгрия (1 849), Германия (2 013), Словения (2 218) и Грузия (2 883).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2013
Проект Московского клуба юристов и Издательского дома "Юстиция"
Перевод Г.А. Николаева
Данный выпуск "Бюллетеня Европейского Суда по правам человека" основан на английской версии бюллетеня "Information Note N 156 on the case-law of the October, 2012"
Текст издания представлен в СПС Гарант на основании договора с ИД "Юстиция"