Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Российское издание
N 1/2012
Редакционная: необходимые пояснения и краткие замечания
Новогодний подарок Европейского Суда властям Российской Федерации
Как говорят, есть две новости: одна - хорошая, другая - плохая. С какой начать? Начнем с плохой. В первый рабочий для нас после новогодних праздников день, 10 января, Европейский Суд вынес второе, после дела "Бурдов против России (N 2)", пилотное Постановление по делу "Ананьев и другие против России (NN 42525/07 и 60800/08). Суд постановил, что с учетом длительного срока содержания заявителей под стражей в бесчеловечных условиях Россия обязана выплатить в качестве компенсации морального вреда Ананьеву 2000 евро, а Баширову - 13 000 евро и 850 евро судебных издержек. Но это еще не вся плохая новость.
Проанализировав более 80 решений по вопросу бесчеловечных условий содержания в российских СИЗО, и отметив, что более 250 подобных жалоб еще ждут рассмотрения, Европейский Суд заключил, что проблема бесчеловечных условий содержания в российских СИЗО имеет структурную природу.
Хотя нарушения происходят в разных регионах, условия содержания похожи: заключенные страдают от бесчеловечного и унижающего достоинства обращения из-за острой нехватки пространства и спальных мест в СИЗО, ограниченного поступления дневного света и свежего воздуха в камеру и невозможности уединиться при пользовании туалетом. Проблема возникает в результате плохого функционирования российской пенитенциарной системы и недостаточных правовых и административных гарантий от злоупотреблений, причем российские власти признают значимость и насущность проблемы.
В связи с большим количеством дел, их повторяемостью, масштабом и структурной природой проблемы Европейский Суд принял решение применить процедуру пилотного постановления и дать конкретные указания с тем, чтобы помочь российским властям и Комитету министров в его исполнении.
Понятно, что эта "новость" для российской власти хотя и знакомая, но плохая для стартовавшего предвыборного марафона. А что хорошего для сотен тысяч заключенных под стражу?
Прежде всего, Европейский Суд указал, что необходимо спланировать и воплотить в жизнь некоторые меры для улучшения материальных условий содержания под стражей, которые не требуют особенных затрат времени или финансов, например, повесить шторки или поставить стенки вокруг туалетов, убрать плотную сетку на окнах, которая загораживает доступ к дневному свету, и увеличить количество банных дней. Российским властям надлежит разработать комплексный подход к решению проблемы перенаселенности СИЗО, который бы включал в себя изменения в правовой системе, инструкциях для должностных лиц и персонала СИЗО.
Европейский Суд далее отметил, что основной причиной перенаселенности следственных изоляторов является чрезмерно частое использование заключения под стражу в качестве меры пресечения и чрезмерная длительность содержания под стражей. На основании статистических данных об удовлетворении российскими судами ходатайств о заключении под стражу Европейский Суд отметил, что в процентном отношении их количество необычайно высоко (более 90%), и напомнил, что ранее он уже находил нарушения права на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда (статья 5 § 3 европейской Конвенции) более чем в 80 жалобах против России, в которых российские суды продлевали содержание под стражей, ссылаясь в основном на тяжесть обвинения и используя одни и те же стандартные формулировки. Комитет министров также считает, что необоснованно широкое применение заключения под стражу является структурной проблемой в России. Суд постановил, что для решения этой проблемы, что должно в свою очередь привести к уменьшению количества заключенных в СИЗО, необходимо ограничить применение содержания под стражей самыми серьезными делами о насильственных преступлениях и сделать содержание под стражей исключением, а не нормой.
С учетом времени, которое потребуется для введения в действие этих изменений, Суд рекомендовал ряд временных мер, которые включают в себя дополнительные правовые гарантии для предотвращения перенаселенности и ее уменьшения. В частности, необходимо закрепить максимальный лимит наполняемости для каждого СИЗО, который будет не ниже российской нормы в 4 кв. м на человека, и периодически пересматривать его. Начальник СИЗО должен быть наделен правом отказываться принимать заключенных, если это приведет к превышению лимита. Прокуроры должны держать на контроле дела тех заключенных, в отношении которых мера пресечения в виде содержания под стражей может быть досрочно отменена.
Европейский Суд признал, что предлагаемое автоматическое сокращение приговора в связи с тяжелыми условиями содержания в СИЗО не будет являться эффективным компенсационным средством постольку, поскольку автоматизм исключает возможность индивидуализированной оценки. Вместо этого каждый, кто содержался в бесчеловечных условиях, должен иметь право на денежную компенсацию. При этом бывший заключенный может не доказывать вину конкретных должностных лиц, и отсутствие финансирования не может рассматриваться как обстоятельство, освобождающее власти от ответственности или уменьшающее сумму компенсации. Размер компенсации должен быть соизмерим с суммами, которые Европейский Суд присуждает по аналогичным делам.
И еще один штрих к хорошей новости из Страсбурга. По второму пилотному для России постановлению Европейский Суд применил более щадящую процедуру, чем по первому - "Бурдов против России (N 2)", когда отложил на один год разбирательство по всем делам затрагивающим неисполнение и/или несвоевременное исполнение решений национальных судов. По жалобе же "Ананьев и другие против России", цитируем Европейский Суд, "рассмотрение аналогичных дел не будет приостановлено".
В порядке применения статьи 1 Конвенции
Вопрос о юрисдикции государств
Территориальная юрисдикция в отношении содержания иракского гражданина под стражей английскими вооруженными силами в Ираке.
Аль-Джедда против Соединенного Королевства
[Al-Jedda v. United Kingdom] (N 27021/08)
Постановление от 7 июля 2011 г. [вынесено Большой Палатой]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте пункта 1 статьи 5 Конвенции.)
Вопрос о юрисдикции Соединенного Королевства в отношении предполагаемых убийств иракских граждан военнослужащими английских вооруженных сил в Ираке.
Аль-Скейни и другие против Соединенного Королевства
[Al-Skeini and Others v. United Kingdom] (N 55721/07)
Постановление от 7 июля 2011 г. [вынесено Большой Палатой]
По жалобе о нарушении статьи 2 Конвенции
Вопрос об эффективном расследовании
По делу обжалуется уклонение от проведения полностью независимого и эффективного расследования гибели иракских граждан во время оккупации Южного Ирака английскими вооруженными силами. По делу допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции.
Аль-Скейни и другие против Соединенного Королевства
[Al-Skeini and Others v. United Kingdom] (N 55721/07)
Постановление от 7 июля 2011 г. [вынесено Большой Палатой]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 1 Конвенции.)
По жалобам о нарушении статьи 3 Конвенции
Вопрос о запрещении бесчеловечного и унижающего достоинство обращения
По делу обжалуется водворение заключенного в карцер на семь дней без одежды. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Хеллиг против Германии
[Hellig v. Germany] (N 20999/05)
Постановление от 7 июля 2011 г. [вынесено V Секцией]
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
По делу обжалуется насилие со стороны учеников школы. Жалоба признана неприемлемой.
Джурджевич против Хорватии
[Durdevic v. Croatia] (N 52442/09)
Постановление от 19 июля 2011 г. [вынесено I Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 5 Конвенции
По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о законности задержания или заключения под стражу
По делу обжалуется длительное превентивное содержание под стражей иракского гражданина английскими вооруженными силами в Ираке на основании резолюции Совета Безопасности ООН. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
Аль-Джедда против Соединенного Королевства
[Al-Jedda v. United Kingdom] (N 27021/08)
Постановление от 7 июля 2011 г. [вынесено Большой Палатой]
По жалобам о нарушении статьи 8 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни
По делу обжалуется несмертельное нападение бродячих собак на пожилую женщину в городе, где подобная ситуация являлась типичной проблемой. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
Георгел и Георгета Стоическу против Румынии
[Georgel and Georgeta Stoeiscu v. Romania]* (N 9718/03)
* В оригинале опечатка - следует читать Stoicescu (прим. переводчика).
Постановление от 26 июля 2011 г. [вынесено III Секцией]
Обстоятельства дела
В 2000 году вторая заявительница, пожилая женщина, подверглась в жилом районе г. Бухареста нападению стаи бродячих собак, была ими искусана и повалена на землю. После этого инцидента у нее появились амнезия, боли в плече и бедре и трудности в передвижении. Она жила в постоянном беспокойстве и, покидая дом, опасалась нового нападения. К 2003 году она полностью перестала двигаться.
Заявительница предъявила иск о возмещении ущерба к местной мэрии. Хотя суд первой инстанции вынес решение в ее пользу, при рассмотрении жалобы иск был отклонен по техническому основанию; суд нашел, что мэрия является ненадлежащим ответчиком, поскольку учреждение контроля над животными подчинено муниципальному совету. Следующий иск против муниципального совета был отклонен на том основании, что учреждение контроля над животными было ликвидировано, и ответственность за бродячих животных была передана мэрии.
С середины 1990-х годов национальные и международные средства массовой информации регулярно сообщали о большом количестве бродячих собак в Румынии и их нападениях, которые влекли серьезные травмы и даже гибель прохожих. К 2000 году численность бродячих собак в Бухаресте достигла примерно 200 000. В марте 2001 года мэр г. Бухареста с учетом статистики, свидетельствующей о том, что численность бродячих собак в городе в 1996-2001 годах удвоилась, и в 2000 году примерно 22 000 человек обратились за медицинской помощью после нападений, решил прибегнуть к эвтаназии бродячих собак.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 8 Конвенции. Европейский Суд должен установить, соблюдено ли государственными органами их позитивное обязательство по защите физической и психологической неприкосновенности второй заявительницы. Сторонами не оспаривалось, что власти располагали обширной и подробной информацией о проблеме большой численности бродячих собак в г. Бухаресте и опасности, которую они представляли. Еще до нападения на вторую заявительницу в 2000 году действовали правила, предусматривающие создание особых структур для контроля численности бродячих животных. После нападения в эти правила несколько раз вносились изменения. В 2001 году власти признали опасность ситуации и приняли законодательство, предусматривающее отлов бродячих собак с целью их стерилизации или эвтаназии. Тем не менее ситуация оставалась критической, так как только в г. Бухаресте несколько тысяч человек получили травмы. В своем решении от 19 июня 2001 г. окружной суд установил, что учрежденный для контроля за животными публичный орган не принял всех необходимых мер для устранения угрозы жизни людей и сохранения их здоровья и физической неприкосновенности. Однако это решение было отменено по процессуальным основаниям, и дальнейшие попытки получения второй заявительницей надлежащего возмещения ни к чему не привели.
Помимо довода о том, что общество в целом должно нести ответственность за ситуацию с бродячими собаками в Румынии, государство-ответчик не сообщило о конкретных мерах, принятых в то время властями для надлежащей реализации законодательной базы с целью решения серьезной проблемы здоровья населения и угрозы его физической неприкосновенности со стороны большого количества бродячих собак. Оно также не указало, могли ли применимые правила и практика обеспечить надлежащее возмещение потерпевшим. Данная ситуация, по-видимому, является длящейся. При конкретных обстоятельствах настоящего дела, не приняв достаточные меры для решения проблемы бродячих собак и обеспечения надлежащего возмещения второй заявительнице в связи с ее травмами, власти не исполнили свое позитивное обязательство по обеспечению уважения личной жизни заявительницы.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции. Отклонение иска в результате толкования правоспособности органа-ответчика в сравнении с одним из его подразделений или исполнительных органов может вызвать вопрос с точки зрения пункта 1 статьи 6 Конвенции. Согласно действовавшему законодательству мэрии являлись исполнительными органами муниципальных советов, последние были уполномочены на создание служб по борьбе с бродячими собаками, а первые - на проведение конкретной политики. Поскольку в настоящем деле печать учреждения по контролю за животными содержала наименование мэрии, вторая заявительница разумно предполагала, что мэрия должна быть привлечена к участию в деле. В контексте местных организационных изменений в сфере контроля за животными переложение на вторую заявительницу обязанности установления органа, к которому следовало предъявить требование, являлось несоразмерным и нарушило справедливое равновесие между публичным интересом и ее правами. Таким образом, ей было отказано в ясной, практической возможности требования компенсации.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить 9 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
(См. для сравнения Постановление Европейского Суда от 11 января 2011 г. по делу "Берю против Турции" [Beru v. Turkey], жалоба N 47304/07, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 137)* (*По упомянутому делу "Берю против Турции" Европейский Суд, напротив, не усмотрел вины государства-ответчика в том, что бродячие собаки загрызли ребенка, сославшись на то, что власти не знали или не должны были знать о том, что ребенок подвергается непосредственной угрозе гибели из-за бродячих собак вне села: "происшествие, хотя и является трагическим, имело место случайно, и ответственность государства не может быть установлена без неоправданного расширения ее пределов". По-видимому, смысл рассуждений Европейского Суда сводился к тому, что власти несут ответственность за жизнь людей только в населенных пунктах (прим. переводчика).).
Вопрос о соблюдении права на уважение семейной жизни
По делу обжалуется решение о возвращении несовершеннолетнего ребенка, проживавшего со своей матерью в Латвии, к отцу в Италию без надлежащего учета интересов ребенка. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
Шнеерсоне и Кампанелла против Италии
[Sneersone and Kampanella v. Italy] (N 14737/09)
Постановление от 12 июля 2011 г. [вынесено II Секцией]
Обстоятельства дела
Второй заявитель, имевший мать (первая заявительница) латышку и отца итальянца, родился в Италии в 2002 году. Через год его родители развелись, и он проживал со своей матерью. Итальянский суд передал матери опеку в сентябре 2004 года. Она выехала из Италии в Латвию в апреле 2006 года, забрав с собой второго заявителя. Впоследствии итальянские суды передали отцу единоличную опеку. В 2007 году латвийские суды на основании заключения психолога решили, что возвращение мальчика в Италию не будет отвечать его наилучшим интересам и даже может вызвать невротические проблемы и заболевания. Итальянские суды в дальнейшем приняли решение о возвращении ребенка в Италию на основании Регламента Европейского Совета N 2201/2003 (далее - Регламент) относительно юрисдикции в вопросах родительской ответственности. Латвия возбудила разбирательство против Италии в Европейской комиссии в связи с разбирательством о возвращении, но мотивированным заключением Комиссия установила, что Италия не нарушила Регламент или общие принципы права сообществ.
В своем обращении в Европейский Суд заявители жаловались на то, что решения итальянских судов о возвращении второго заявителя в Италию противоречили его наилучшим интересам, международному праву и латвийскому законодательству. Они также жаловались на то, что итальянские суды рассмотрели дело в отсутствие первой заявительницы.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 8 Конвенции. (a) Решение о возвращении. Решение итальянского суда о возвращении ребенка в Италию составляло вмешательство в право заявителей на уважение семейной жизни. Вмешательство соответствовало закону (статья 11 Регламента в сочетании со статьей 12 Гаагской конвенции о гражданских аспектах международного похищения детей) и преследовало законную цель защиты прав и свобод ребенка и их отца.
Что касается вопроса о том, было ли вмешательство необходимым в демократическом обществе, мотивировка решений итальянских судов была довольно скудной. Даже если предположить, что роль итальянских судов была ограничена статьей 11 (4) Регламента и сводилась к оценке того, приняты ли адекватные меры для обеспечения защиты ребенка после его возвращения в Италию от определенных рисков в значении статьи 13 (b) Гаагской конвенции, ни один из рисков, установленных латышскими властями, не был рассмотрен итальянскими судами. Итальянские суды не упоминали заключение двух психологов, составленное в Латвии, или потенциальные угрозы психологическому здоровью мальчика, на которые указывалось в заключении. Итальянские власти не осмотрели жилище, предложенное отцом в качестве места проживания ребенка. Таким образом, Европейский Суд не убежден в том, что итальянские суды достаточно оценили трудности, с которыми ребенок мог столкнуться в Италии. "Гарантии" благополучия ребенка, признанные итальянскими судами, также не могут рассматриваться как адекватные: разрешение первой заявительнице пребывать с ребенком от 15 до 30 дней в первый год, а затем летом каждого последующего года являлось явно несоответствующей мерой в связи с психологической травмой, которая неизбежно возникла бы после внезапного и необратимого расторжения связей между матерью и ребенком; обеспечение таких возможностей, как детский сад, плавательный бассейн и русскоязычный класс, не могло компенсировать резкое погружение в чуждую в языковом и культурном отношении среду, и внешняя психологическая поддержка не могла считаться эквивалентной поддержанию прочных, стабильных и ненарушаемых связей между ребенком и матерью. Итальянские суды не рассматривали также альтернативных решений для обеспечения контактов между мальчиком и его отцом. Таким образом, вмешательство не было необходимым в демократическом обществе.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
(b) Процессуальная справедливость. Принимая во внимание то, что отец и первая заявительница представили с помощью юристов подробные письменные объяснения итальянским судам двух инстанций, Европейский Суд, как и Европейская комиссия, признал, что требования процессуальной справедливости статьи 8 Конвенции были соблюдены* (* Хотя статья 8 Конвенции не содержит прямых процессуальных требований, она исходит из того, что процесс принятия решения, повлекший меры вмешательства, должен быть справедливым и обеспечить надлежащее уважение к интересам, защищаемым этой статьей.)/
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителям совместно 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
По делу обжалуется насилие со стороны учеников школы. Жалоба признана неприемлемой.
Джурджевич против Хорватии
[Durdevic v. Croatia] (N 52442/09)
Постановление от 19 июля 2011 г. [вынесено I Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 3 Конвенции.)
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
По делу обжалуется применение Регламента ЕС в деле об исполнении решений и незаконном перемещении ребенка. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
Шоу против Венгрии
[Shaw v. Hungary] (N 6457/09)
Постановление от 26 июля 2011 г. [вынесено II Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 9 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу исповедовать религию или убеждения
По делу обжалуется осуждение отказника от военной службы по убеждениям совести. По делу допущено нарушение требований статьи 9 Конвенции.
Баятян против Армении
[Bayatyan v. Armenia] (N 23459/03)
Постановление от 7 июля 2011 г. [вынесено Большой Палатой]
По жалобам о нарушении статьи 10 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуется осуждение редактора газеты за публикацию стенограммы интервью без предварительного разрешения интервьюируемого. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.
Визерканюк против Польши
[Wizerkaniuk v. Poland] (N 18990/05)
Постановление от 5 июля 2011 г. [вынесено IV Секцией]
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуется осуждение за диффамацию в связи с публикацией статьи, критикующей вино, произведенное государственной компанией. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.
Уй против Венгрии
[Uj v. Hungary] (N 23954/10)
Постановление от 19 июля 2011 г. [вынесено II Секцией]
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
Вопрос о соблюдении права на свободу распространения информации
По делу обжалуется увольнение медицинской сестры за подачу заявления о возбуждении уголовного дела в связи с предполагаемыми недостатками ухода за пациентами, осуществляемого частным работодателем. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.
Хейниш против Германии
[Heinisch v. Germany] (N 28274/08)
Постановление от 21 июля 2011 г. [вынесено V Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 14 Конвенции
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции)
По делу обжалуется отказ учитывать труд в тюрьме при определении пенсионных прав. По делу требования статьи 14 Конвенции нарушены не были.
Штуммер против Австрии
[Stummer v. Austria] (N 37452/02)
Постановление от 7 июля 2011 г. [вынесено Большой Палатой]
По жалобе о несоблюдении статьи 34 Конвенции
Вопрос о запрещении препятствовать праву обращения в Европейский Суд
По делу обжалуется утрата тюремной администрацией невосстановимых документов, относящихся к жалобе заключенного в Европейский Суд. По делу допущено несоблюдение требований статьи 34 Конвенции.
Булдаков против России
[Buldakov v. Russia] (N 23294/05)
Постановление от 19 июля 2011 г. [вынесено I Секцией]
Обстоятельства дела
Заявитель, отбывавший срок лишения свободы, передал тюремной администрации посылку, содержащую его жалобу в Европейский Суд по правам человека и свыше 900 страниц приложений. Однако несмотря на то, что посылка была зарегистрирована администрацией, она не была отправлена, и проверкой прокуратуры было установлено, что она утрачена. Власти впоследствии указали, что должностное лицо было привлечено к дисциплинарной ответственности и предоставило заявителю два новых формуляра жалобы. Национальные суды отклонили требование заявителя о компенсации на том основании, что он не был необратимо лишен возможности подачи жалобы в Европейский Суд.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 34 Конвенции. Трудно согласиться с доводом государства-ответчика о том, что тяжелое почтовое отправление было неумышленно потеряно вскоре после его передачи тюремной администрации, которая несла особую ответственность за обеспечение строгого контроля и надзора за корреспонденцией заключенных. Однако даже если предположить его утрату по халатности, это само по себе не освобождало власти от ответственности в соответствии с Конвенцией, поскольку заявитель не имел иных средств связи с Европейским Судом. Утверждение государства-ответчика о том, что к должностному лицу была применена дисциплинарная мера, являлось неопределенным и не подкреплялось доказательствами. Также имеет значение, что все или почти все документы, содержавшиеся в отправлении, не могут быть восстановлены. При таких обстоятельствах уклонение тюремной администрации от отправки первой жалобы с ее объемным приложением являлось достаточно серьезным для вмешательства в разбирательство дела Европейским Судом и могло рассматриваться как воспрепятствование эффективному осуществлению права заявителя на обращение в Европейский Суд.
Постановление
По делу допущено несоблюдение требований статьи 34 Конвенции (принято единогласно).
Что касается материально-правовой жалобы заявителя на длительность уголовного разбирательства, Европейский Суд установил, что по делу требования пункта 1 статьи 6 Конвенции нарушены не были.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
В порядке применения статьи 37 Конвенции
В порядке применения пункта 1 статьи 37 Конвенции
Вопрос об оправданности дальнейшего рассмотрения жалобы
Последующие жалобы не требуют оценки целесообразного возмещения или выплаты финансовой компенсации. Жалоба исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом.
Пантушева и другие против Болгарии
[Pantusheva and Others v. Bulgaria] (NN 40047/04 и др.)
Решение от 5 июля 2011 г. [вынесено IV Секцией]
В порядке применения статьи 46 Конвенции
Вопрос об исполнении постановлений Европейского Суда - вопрос о принятии Европейским Судом мер общего характера
Государство-ответчик обязано изменить законодательство с целью обеспечения дополнительных гарантий в делах о высылке.
M. и другие против Болгарии
[M. and Others v. Bulgaria] (N 41416/08)
Постановление от 26 июля 2011 г. [вынесено IV Секцией]
Правило 39 Регламента Суда
Предварительные меры
Новые инструкции относительно ходатайств о приостановлении высылки заявителей
Недавно опубликованы новые инструкции о ходатайствах о приостановлении выдачи или высылки заявителей, подаваемых в Европейский Суд, и любых иных ходатайствах о применении предварительных мер в соответствии с правилом 39 Регламента Суда. Европейский Суд также впервые опубликовал статистику о применении предварительных мер.
Измененное распоряжение по практическим вопросам производства подчеркивает необходимость содействия заявителей и их адвокатов Европейскому Суду путем полного разъяснения причин их ходатайств. Оно указывает, что такие ходатайства удовлетворяются только в исключительных случаях, когда заинтересованный заявитель в противном случае подвергнется "серьезному, необратимому ущербу". Применение правила 39 является обязательным для заинтересованного государства.
Последние события в Европейском Суде
Избрание председателя Европейского Суда
4 июля 2011 г. пленарное заседание Европейского Суда избрало новым председателем сэра Николаса Братцу, судью, избранного от Соединенного Королевства. Он вступит в должность 4 ноября 2011 г., заменив на этом посту Жана-Поля Косту, срок полномочий которого истекает 3 ноября, поскольку он достиг предельного возраста пребывания в должности, предусмотренного Конвенцией о защите прав человека и основных свобод.
Избранные постановления Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики, рекомендациями Г.О. Матюшкина, Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека - заместителя министра юстиции Российской Федерации, пожеланиями и предложениями наших читателей. Переводы Г.А. Николаева, О.Л. Ветровой, Н.В. Прусаковой, Т.Е. Матвеевой, Е.С. Седовой.
Артемов против России
[Artyomov v. Russia] (N 14146/02)
Заявитель, до ареста проживавший в Калининградской области, обжаловал негуманные условия содержания под стражей до суда, жестокое обращение в исправительной колонии, а также невозможность участвовать в рассмотрении его гражданских исков об обжаловании условий содержания под стражей и жестоком обращении в колонии.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 3, пункта 1 статьи 6, а также статьи 13 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 54 600 евро в качестве компенсации морального вреда.
Поломошнов против России
[Polomoshnov v. Russia] (N 33655/04)
Заявитель, проживающий в Алтайском крае, жаловался на чрезмерную длительность судебного разбирательства по его делу, незаконное заключение под стражу и незаконное осуждение.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции, и отклонил требования заявителя о выплате компенсации морального вреда.
Карасев против России
[Karasev v. Russia] (N 35677/05)
Заявитель, проживающий в г. Рязани, обжаловал чрезмерную длительность производства по его уголовному делу, незаконность своего содержания под стражей до суда, а также незаконный состав суда, вынесшего приговор.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 1 700 евро в качестве компенсации морального вреда.
Колоскова против России
[Koloskova v. Russia] (N 53051/08)
Заявительница, пенсионерка, проживающая в Московской области, обжаловала отмену вышестоящим судом вынесенного по ее делу решения в связи с вновь открывшимися обстоятельствами, к которым были отнесены разъяснения законодательства о трудовых пенсиях, данные в постановлениях Пленума Верховного Суда Российской Федерации.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции и присудил выплатить заявительнице 2 000 евро компенсации морального вреда и судебных расходов и издержек.
Александр Соколов против России
[Aleksandr Sokolov v. Russia] (N 20364/05)
Заявитель, до ареста проживавший в г. Липецке, утверждал, что сотрудники милиции пытали его в отделе внутренних дел, пока он не сознался в совершении убийства. Он также жаловался на непроведение адекватного расследования указанных обстоятельств и на незадокументированность его содержания под стражей.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 3 и пункта 1 статьи 5 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 50 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Эйдельман и другие "пенсионеры-эмигранты" против России
[Eydelman and other "Emigrant pensioners" v. Russia] (NN 7319/05, 9992/07, 10359/07, 13476/07, 3565/08, 10628/08, 33904/08, 33918/08, 40058/08, 42112/08, 42115/08, и 60792/08)
Заявители - 11 пенсионеров, эмигрировавших в Израиль из СССР в 1980-1990-е годы, жаловались на отмену в порядке надзора вступивших в законную силу судебных решений, обязавших Пенсионный фонд РФ восстановить заявителям выплату пенсий по старости.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции в сочетании с требованиями статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить всем заявителям 20 938 евро в качестве компенсации материального ущерба (от 76 до 7 717 евро), а также каждому заявителю по 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Роман Карасев против России
[Roman Karasev v. Russia] (N 30251/03)
Заявитель, проживающий в г. Калининграде, жаловался на негуманные и унижающие человеческое достоинство условия содержания в следственном изоляторе (переполненность камер, недостаточность прогулок, отсутствие отопления и вентиляции и т.п.), а также на невозможность принять участие в судебном разбирательстве по его гражданскому иску о компенсации за негуманные условия содержания.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статей 3, 13 и пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 14 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Амуева и другие против России
[Amuyeva and Others v. Russia] (N 17321/06)
Заявители (четыре человека), проживающие в Чеченской Республике, утверждали, что российские власти несут ответственность за гибель их родственников в результате ковровых бомбардировок их селения в 1999 году.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статей 2 и 13 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить первой, второму, четвертой и пятому заявителям по 60 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Николай Матвеев против России
[Nikolay Matveyev v. Russia] (N 10418/04)
Заявитель, проживающий в г. Сыктывкаре, жаловался на чрезмерную длительность (более шести лет) производства по его гражданскому иску к городским властям о возмещении материальных убытков и предоставлении жилища взамен утраченного в результате паводка, а также длительное неисполнение судебного решения, вынесенного в его пользу.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика обеспечить исполнение судебных решений, вынесенных в пользу заявителя, а также выплатить ему 8 600 евро в качестве компенсации морального вреда.
Половинкин против России
[Polovinkin v. Russia] (N 4320/05)
Заявитель, бывший сотрудник милиции, признанный виновным в растрате и злоупотреблении полномочиями, жаловался на незаконный характер и чрезмерную длительность (около четырех лет) содержания под стражей, а также на чрезмерную длительность (более шести лет) производства по его уголовному делу.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пунктов 1 и 3 статьи 5, а также пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 12 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Ковалева против России
[Kovaleva v. Russia] (N 7782/04)
Заявительница, проживающая в г. Таганроге, жаловалась на негуманные и унижающие человеческое достоинство условия содержания в следственном изоляторе и здании суда, чрезмерную длительность содержания под стражей и отсутствие судебного контроля над обоснованностью ее содержания под стражей, а также на чрезмерную длительность (более шести лет) рассмотрения ее уголовного дела.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 3, пунктов 3 и 4 статьи 5, а также пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 26 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Шимоволос против России
[Shimovolos v. Russia] (N 30194/09)
Заявитель, председатель Нижегородского правозащитного союза, жаловался на включение его имени в милицейскую базу данных "Сторожевой контроль", с помощью которой в рамках борьбы с экстремизмом проводятся регистрация и наблюдение за общественно активными гражданами, а также на незаконность его "профилактического" задержания сотрудниками транспортной милиции г. Самары перед "Маршем несогласных" в мае 2007 года.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 5 и статьи 8 Конвенции.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Бюллетень Европейского Суда по правам человека Российское издание N 1/2012
Проект Московского клуба юристов и Издательского дома "Юстиция"
Перевод Г.А. Николаева
Данный выпуск "Бюллетеня Европейского Суда по правам человека" основан на английской версии бюллетеня "Information Note N 143 on the case-law of the July, 2011"
Текст издания представлен в СПС Гарант на основании договора с ИД "Юстиция"