Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Российское издание
N 2/2012
Редакционная: необходимые пояснения и краткие замечания
Филипп Буайа и Христос Якумопулос стали лауреатами международной премии "Фемида"
Очередная ежегодная церемония вручения премии "Фемида", соучредителями которой являются Московский клуб юристов, Ассоциация юристов России и Международный союз юристов, прошла, как обычно, в Московском театре "Новая Опера" во вторую субботу февраля уже в шестнадцатый раз. Девиз премии "Фемида" остался прежним - Salus populi suprema lex esto. А лауреаты, естественно, новые.
Попечительский совет премии под председательством руководителя Счетной палаты России Сергея Степашина остановил свой выбор на именах не только известных российских юристов, политиков и общественных деятелей, но и зарубежных, в том числе из Совета Европы, Содружества Независимых Государств и Евразийского экономического сообщества.
Премия "Фемида" за 2011 год вручена:
- в номинации "Россия и Европа" двум известным европейским юристам - Филиппу Буайб, директору Генерального директората по правам человека и правовым вопросам Совета Европы, и Христосу Якумопулосу, директору Директората по правам человека Совета Европы;
- в номинации "Содружество Независимых Государств" - Фархаду Абдуллаеву, Председателю Конституционного Суда Азербайджанской Республики;
- в номинации "Наука и практика" - Татьяне Нешатаевой, судье Суда Евразийского экономического сообщества, заведующей кафедрой международного права Российской академии правосудия.
Филипп Буайа, представленный на соискание премии "Фемида" Фондом развития правовой культуры, был отмечен за личные заслуги в просветительской работе с целью сближения правовых позиций России и других стран - членов Совета Европы.
Христос Якумопулос был представлен Московской государственной юридической академией им. О.Е. Кутафина и кафедрой права Европейского союза этой академии за эффективное сотрудничество с властями Российской Федерации по исполнению пилотного постановления Европейского Суда по правам человека по делу "Бурдов против России (N 2)".
Фархад Абдуллаев, представленный на соискание премии "Фемида" Международным союзом юристов, был отмечен за широкое применение прецедентов Европейского Суда по правам человека, норм международного права и практики зарубежных национальных органов конституционного контроля.
Татьяна Нешатаева была представлена Российской академией правосудия за глубокие междисциплинарные исследования в области соотношения международного и национального права России и разработку доктрины судебного прецедента.
В других номинациях лауреатами премии "Фемида" за 2011 год стали Александр Шохин, президент Российского союза промышленников и предпринимателей (представлен Ассоциацией "Столичный центр поддержки бизнеса и права"), Андрей Макаров, председатель Комитета Государственной Думы по бюджету и налогам (представлен Юридической фирмой "ЮСТ"), Александр Бастрыкин, председатель Следственного комитета Российской Федерации (представлен Институтом законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве России), Гарри Минх, полномочный представитель Президента России в Государственной Думе (представлен Фондом правовых проблем федерализма и местного самоуправления), Генри Резник, президент Адвокатской палаты г. Москвы, член Общественной палаты России (представлен Федеральной палатой адвокатов), Николай Кулик, председатель Октябрьского районного суда г. Иркутска, председатель совета судей Иркутской области (представлен Союзом юристов Иркутской области), Венеря Браташова, президент Нотариальной палаты Ульяновской области (представлена Федеральной нотариальной палатой), Константин Колпаков, советник президента Сберегательного банка России (представлен Российским национальным комитетом Международной торговой палаты), Артем Казаков, директор Благотворительного фонда Московской епархии Русской Православной Церкви по восстановлению ансамбля Новодевичьего монастыря (представлен Фондом Всероссийского общественного движения "Возвращение к истокам").
Среди новых лауреатов премии "Фемида" за 2011 год - юридическая служба Центрального банка России (представлена Ассоциацией российских банков), редакция журнала "Третейский суд" (представлена Российским союзом промышленников и предпринимателей) и Московская городская нотариальная палата (представлена Академией адвокатуры и нотариата).
Лауреатам премии "Фемида" за 2011 год вручен высший знак отличия премии - бронзовая статуэтка богини правосудия Фемиды, отлитая по проекту известного российского скульптора академика Российской академии художеств Михаила Переяславца.
Продолжая начатую в прошлом году традицию в исторической хронике премии, оргкомитет посвятил ее памяти первого частнопрактикующего нотариуса России, президента Федеральной нотариальной палаты Анатолия Тихенко. В память о нем организаторы церемонии совместно с Федеральной нотариальной палатой провели специальное гашение коллекционных открыток из серии "Выдающиеся юристы России". А каждый лауреат премии "Фемида-2011" получил подарочную версию фильма, снятого об А.И. Тихенко.
В церемонии награждения лауреатов премии "Фемида" приняли участие руководители высших судов России, депутаты Государственной Думы и члены Совета Федерации, руководители министерств и ведомств, ректоры ведущих юридических вузов, известные общественные деятели. Лауреатам премии и гостям церемонии театр "Новая Опера" показал специальную программу "Иоганн Штраус - король вальса".
Организаторами церемонии выступили Фонд "Фемида", компания "Консультант Плюс", Гильдия российских адвокатов, Юридическая фирма "ЮСТ".
По жалобам о нарушении статьи 3 Конвенции
Вопрос о запрещении бесчеловечного или унижающего достоинство обращения
Вопрос о правомерности высылки
По делу обжалуется предполагаемая угроза подвергнуться женской генитальной мутиляции в случае возвращения в Нигерию. Жалоба признана неприемлемой.
Омередо против Австрии
[Omeredo v. Austria] (N 8969/10)
Решение от 20 сентября 2011 г. [вынесено I Секцией]
Вопрос о запрещении бесчеловечного или унижающего достоинство обращения
По делу обжалуется преследование ребенка в возрасте 12 лет и 11 месяцев судом ассизов*. Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика.
________________
*Судом ассизов Европейский Суд обычно именует "основной суд по особо тяжким преступлениям" (agir ceza), иногда именуемый в европейской литературе "центральным уголовным судом", который действует в каждой провинции и может приговорить к тюремному заключению от пяти лет до пожизненного заключения, а также к смертной казни (прим. переводчика).
Агит Демир против Турции
[Agit Demir v. Turkey] (N 36475/10) [II Секция]
В декабре 2009 года DTP (Партия демократического общества) организовала демонстрацию. В январе 2010 года антитеррористическое подразделение, опознав по видеозаписи заявителя, которому в то время было 12 лет и 11 месяцев, задержало его под предлогом того, что во время демонстрации он бросал камни в сотрудников сил безопасности и демонстрировал изображение Абдуллы Оджалана, руководителя Рабочей партии Курдистана (далее - РКК). Заявитель был заключен под стражу на период судебного разбирательства. В феврале 2010 года прокурор возбудил против него уголовное разбирательство в специальном суде ассизов о преступлении, совершенном в интересах PKK, незаконной вооруженной организации, пропаганде в пользу PKK и нарушении законодательства о митингах и демонстрациях. В апреле 2010 года суд временно освободил заявителя*. Судя по материалам дела, уголовное разбирательство, по-видимому, продолжается.
В своей жалобе в Европейский Суд заявитель, в частности, утверждает, что его преследование судом, который, по его мнению, не обладал юрисдикцией для рассмотрения дел несовершеннолетних, представляло собой жестокое обращение, и что данный суд не являлся компетентным, независимым и беспристрастным. Заявитель также жалуется на чрезмерную длительность своего предварительного заключения. Наконец, он ссылается на нарушение права на уважение его семейной жизни на том основании, что из-за удаленности тюрьмы от его дома он не мог иметь регулярные свидания со своей семьей.
Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика в отношении статьи 3 (материально-правовой аспект), пунктов 3 и 4 статьи 5 и статьи 8 Конвенции.
_______________________
* Возможно, под залог (прим. переводчика).
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
По делу обжалуется уклонение от эффективного применения уголовно-правовых механизмов защиты ребенка от насильственных действий сексуального характера. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
M. и C. против Румынии
[M. and C. v. Romania] (N 29032/04)
Постановление от 27 сентября 2011 г. [вынесено III Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 6 Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (уголовно-правовой и административно-правовой аспекты)
Вопрос о соблюдении права на справедливое судебное разбирательство дела
По делу обжалуется отказ высших судов в передаче предварительного вопроса на рассмотрение Европейского суда правосудия. По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были.
Илленс де Схотен и Резабек против Бельгии
[Ullens de Schooten and Rezabek v. Belgium] (N 3989/07 и 38353/07)
Постановление от 20 сентября 2011 г. [вынесено II Секцией]
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (уголовно-правовой аспект)
Вопрос о соблюдении права на доступ к суду
По делу обжалуется проверка имеющими юрисдикцию судами административного решения, принятого независимым органом. По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были.
"А. Менарини дианьостикс С.р.л." против Италии
[A. Menarini Diagnostics S.r.l. v. Italy] (N 43509/08)
Постановление от 27 сентября 2011 г. [вынесено II Секцией]
По жалобам о нарушении пункта 2 статьи 6 Конвенции
Вопрос о соблюдении принципа презумпции невиновности
По делу обжалуется отклонение требования о возмещении издержек обвиняемым после их оправдания. По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были.
Ашендон и Джонс против Соединенного Королевства
[Ashendon and Jones v. United Kingdom] (N 35730/07 и 4285/08)
Постановление от 13 сентября 2011 г. [вынесено IV Секцией]
Вопрос о соблюдении принципа презумпции невиновности
По делу обжалуется лишение возможности ссылаться на согласие или на разумное предположение относительно возраста потерпевшего при обвинении в изнасиловании ребенка. Жалоба признана неприемлемой.
G. против Соединенного Королевства
[G. v. United Kingdom] (N 37334/08)
Решение от 30 августа 2011 г. [вынесено IV Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 7 Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 7 Конвенции
Вопрос о применимости к делу положений статьи 7 Конвенции
Вопрос о недопустимости усиления наказания
По делу обжалуется международная передача заключенного, способная отсрочить получение им права на условное освобождение. Жалоба признана неприемлемой.
Мюллер против Чехии
[Muller v. Czech Republic] (N 48058/09)
Решение от 6 сентября 2011 г. [вынесено V Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 8 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на уважение личной и семейной жизни
По делу обжалуется отказ возможному биологическому отцу в доступе к ребенку без рассмотрения вопроса о наилучших интересах ребенка. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
Шнейдер против Германии
[Schneider v. Germany] (N 17080/07)
Постановление от 15 сентября 2011 г. [вынесено V Секцией]
Вопрос о правомерности высылки
По делу обжалуется предполагаемая высылка в связи с тяжестью преступления, совершенного в подростковом возрасте, несмотря на дальнейшее примерное поведение. Высылка составит нарушение Конвенции.
A.A. против Соединенного Королевства
[A.A. v. United Kingdom] (N 8000/08)
Постановление от 20 сентября 2011 г. [вынесено IV Секцией]
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
По делу обжалуется уклонение от эффективного применения уголовно-правовых механизмов защиты ребенка от насильственных действий сексуального характера. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
M. и C. против Румынии
[M. and C. v. Romania] (N 29032/04)
Постановление от 27 сентября 2011 г. [вынесено III Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 3 Конвенции.)
По жалобам о нарушении статьи 10 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуется увольнение членов профсоюза за публикацию статей, оскорбляющих их коллег. По делу требования статьи 10 Конвенции нарушены не были.
Паломо Санчес и другие против Испании
[Palomo Sanchez and Others v. Spain] (N 28955/06 и др.)
Постановление от 12 сентября 2011 г. [вынесено Большой Палатой]
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуются ограничения на почтовое распространение журналов. Жалоба признана неприемлемой.
Ассоциация против промышленного разведения животных против Швейцарии
[Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland] (N 48703/08)
Решение от 20 сентября 2011 г. [вынесено V Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 11 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу объединения
По делу обжалуются дисциплинарные санкции, затрагивающие свободу профсоюзной деятельности. По делу допущено нарушение требований статьи 11 Конвенции.
Шишман и другие против Турции
[Sisman and Others v. Turkey] (N 1305/05)
Постановление от 27 сентября 2011 г. [вынесено II Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 14 Конвенции
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 8 Конвенции)
По делу обжалуется отказ в принятии в расчет интересов несовершеннолетнего лица, подлежащего иммиграционному контролю, при решении вопроса о признании первоочередного права на социальное жилье. По делу требования статьи 14 Конвенции нарушены не были.
Бах против Соединенного Королевства
[Bah v. United Kingdom] (N 56328/07)
Постановление от 27 сентября 2011 г. [вынесено IV Секцией]
По жалобам о несоблюдении статьи 34 Конвенции
Вопрос о запрещении препятствовать праву обращения в Европейский Суд
Случайное, но обратимое несоблюдение предварительной меры, на которую указывалось в контексте статьи 8 Конвенции. Жалоба признана неприемлемой.
Хамидович против Италии
[Hamidovic v. Italy] (N 31956/05)
Решение от 13 сентября 2011 г. [вынесено II Секцией]
В порядке применения статьи 35 Конвенции
В порядке применения пункта 1 статьи 35 Конвенции
Вопрос о соблюдении правила шестимесячного срока в целях подачи жалобы в Европейский Суд
Исчисление срока в случае, если его последний день приходится на нерабочий день. Дело передано на рассмотрение Большой Палаты.
Сабри Гунеш против Турции
[Sabri Gunes v. Turkey] (N 27396/06)
Постановление от 24 мая 2011 г. [вынесено II Секцией]
В порядке применения подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции
Вопрос о наличии у Европейского Суда компетенции ratione personae*
По делу обжалуется присвоение улице имени публичного лица, связанного во время войны с нацистами. Жалоба признана неприемлемой.
L.Z. против Словакии
[L.Z. v. Slovakia] (N 27753/06)
Решение от 27 сентября 2011 г. [вынесено III Секцией]
* Ratione personae (лат.) - "ввиду обстоятельств, относящихся к лицу, о котором идет речь", критерий, применяемый при оценке приемлемости жалобы Европейским Судом (прим. переводчика).
В порядке применения подпункта "b" пункта 3 статьи 35 Конвенции
Вопрос об отсутствии значительного ущерба
По делу обжалуется отказ национальных судов в рассмотрении требования, не имеющего правовой основы в национальном законодательстве. Жалоба признана неприемлемой.
Ладыгин против России
[Ladygin v. Russia] (N 35365/05)
Решение от 30 августа 2011 г. [вынесено I Секцией]
Вопрос об отсутствии значительного ущерба
Требование о компенсации материального ущерба в размере 500 евро в национальном разбирательстве. Жалоба признана неприемлемой.
Киуси против Греции
[Kiousi v. Greece] (N 52036/09)
Решение от 20 сентября 2011 г. [вынесено I Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
По делу обжалуется отсутствие адекватных процедур для защиты интересов акционеров от мошеннического захвата их компании. По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
"Шести май инжиниринг ООД" и другие против Болгарии
[Shesti Mai Engineering OOD and Others v. Bulgaria] (N 17854/04)
Постановление от 20 сентября 2011 г. [вынесено IV Секцией]
Вопрос о правомерности лишения имущества
По делу обжалуется выплата компенсации по цене значительно ниже текущей кадастровой стоимости земли, экспроприированной после восстановления независимости Латвии. Дело передано на рассмотрение Большой Палаты.
Вистиньш и Перепелкин против Латвии
[Vistins and Perepjolkins v. Latvia] (N 71243/01)
Постановление от 8 марта 2011 г. [вынесено III Секцией]
Обстоятельства дела
Заявителям было передано право собственности на несколько участков земли лицами, которые приобрели его в рамках денационализации в начале 1990-х годов. Хотя стоимость земли, указанная на момент дарения, была низкой, она существенно выросла в 1996 году, после включения данной земли в границы порта Риги. В 1997 году был принят закон об экспроприации земли в этих границах, причем размер компенсации за экспроприацию земли был основан на кадастровой стоимости по состоянию на 22 июля 1940 г., умноженной на конверсионный коэффициент, что повлекло уменьшение ее стоимости по сравнению с оценочной. В последующих разбирательствах заявителям была присуждена задолженность по арендным платежам за использование их земли с 1994 года, но им было отказано в отмене регистрации права собственности государства в земельных реестрах.
Постановлением от 8 марта 2011 г. (см. "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 139) Палата Европейского Суда признала шестью голосами "за" и одним - "против", что по делу требования статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были. Хотя различие между текущей кадастровой стоимостью земли и суммой компенсации, в конечном счете полученной заявителями, было в высшей степени несоразмерно, существенное увеличение стоимости земли было обусловлено объективными факторами, на которые не влияли ни заявители, ни бывшие собственники. Заявители получили землю безвозмездно и владели ею всего три года, не осуществляя никаких инвестиций и не платя соответствующие налоги. При таких обстоятельствах и с учетом соображений справедливости и общей политики власти Латвии оправданно не возместили полную кадастровую или рыночную стоимость земли. Заявители получили значительные суммы в отношении арендных платежей и сервитутов, которые были рассчитаны на основании текущей стоимости земли, и получили выгоду от "неожиданного дохода". Если рассматривать ситуацию в целом, суммы, выплаченные в отношении компенсации, не представлялись несоразмерными. Бремя, возложенное на заявителей, не было непропорциональным или чрезмерным. Палата также постановила, что по делу требования статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были.
15 сентября 2011 г. по требованию заявителя дело было передано в Большую Палату.
Вопрос о правомерности контроля государства за использованием имущества
По делу обжалуются бескомпромиссное взыскание налоговых задолженностей и несоразмерный исполнительский сбор, приведшие к ликвидации крупной компании. По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
ОАО "Нефтяная компания "ЮКОС"" против России
[OAO Neftyanaya Kompaniya Yukos v. Russia] (N 14902/04)
Постановление от 20 сентября 2011 г. [вынесено I Секцией]
Обстоятельства дела
Заявителем по делу выступает нефтяная компания, являвшаяся одной из крупнейшей и самой успешной в России. В конце 2002 года компания-заявитель подверглась ряду налоговых проверок и разбирательств и была впоследствии признана виновной в неоднократной умышленной неуплате налогов, в частности, в связи с использованием нелегальной схемы ухода от налогообложения, включающей создание фиктивных компаний в 2000-2003 годах. В апреле 2004 года против компании-заявителя было начато разбирательство в отношении 2000 налогового года. В тот же месяц власти также возбудили исполнительное производство, в результате которого российские активы компании были арестованы, банковские счета в стране частично заблокированы и на акции ее российских дочерних компаний обращено взыскание. В мае 2004 года арбитражный суд взыскал с компании огромные суммы в качестве налогов, пени и штрафа. Ее апелляционная и кассационная жалобы были отклонены в июне и июле 2004 года, а в пересмотре судебных актов в порядке надзора было отказано после Постановления Конституционного Суда от 14 июля 2005 г., касающегося момента начала течения трехлетнего срока давности привлечения к ответственности в делах, в которых налогоплательщик препятствовал налоговой проверке* (* Точнее, Конституционный Суд пришел к выводу о том, что в случае воспрепятствования налогоплательщиком осуществлению налогового контроля и проведению налоговой проверки суд может признавать уважительными причины пропуска налоговым органом срока давности привлечения налогоплательщика к налоговой ответственности и взыскивать с него налоговые санкции за те правонарушения, которые выявлены в пределах сроков глубины охвата налоговой проверки на основе анализа соответствующей документации (прим. переводчика).). Компании-заявителю затем были доначислены платежи за 2001-2003 годы с более высокими штрафами, поскольку считалось, что она совершила повторные налоговые правонарушения. После объявления о продаже акций Министерством юстиции в июле 2004 года почти 80% акций компании-заявителя в ее главной (и самой ценной) производственной дочерней компании были проданы с аукциона в декабре 2004 года для погашения налоговых обязательств. Компания-заявитель была обязана уплатить все причитающиеся суммы в крайне сжатые сроки, а ее многочисленные ходатайства о предоставлении отсрочки были отклонены. Она также была обязана уплатить судебным приставам исполнительский сбор по фиксированной ставке в 7% от общей суммы долга. Компания-заявитель была признана несостоятельной в августе 2006 года и ликвидирована в ноябре 2007 года.
В своей жалобе в Европейский Суд компания-заявитель жаловалась, в частности, на незаконность и несоразмерность налоговых начислений за 2000-2003 годы и их последующего взыскания.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. (a) Преследование в связи с предполагаемой неуплатой налогов в 2000 году. Компания-заявитель утверждала, что Постановление Конституционного Суда от 14 июля 2005 г. неправомерно лишило ее возможности воспользоваться установленным законом трехлетним сроком давности, который обычно применяется при привлечении к ответственности за неуплату налогов.
Придя к выводу о том, что разбирательство о начислении налогов за 2000 год носило уголовный характер, Европейский Суд напомнил, что лишь закон может устанавливать преступление и соответствующее ему наказание и что законы должны быть доступны и предсказуемы. Постановление Конституционного Суда изменило нормы, применимые в период, относящийся к обстоятельствам дела, путем создания исключения из правила, которое ранее не имело исключений. Данное исключение представляло собой отмену и отход от сложившихся практических указаний Высшего Арбитражного Суда, тогда как отсутствовали признаки, свидетельствующие о наличии противоречивой практики или предыдущих сложностей в связи с применением относимых положений. Соответственно, несмотря на свободу усмотрения государства, было допущено нарушение требования законности в связи с изменением в толковании применимых правил. Далее, поскольку привлечение к ответственности компании-заявителя в разбирательстве о начислении налогов за 2000 год явилось основой для применения к ней 100% увеличения суммы штрафов, причитающихся в отношении налоговых начислений за 2001 год, в связи с повторностью правонарушения, удвоение штрафа в отношении указанного года также не соответствовало закону.
Постановление
В данном вопросе по делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (вынесено четырьмя голосами "за" и тремя - "против").
(b) Дополнительные налоговые обязательства на основании налоговых начислений за 2000-2003 годы. Компания-заявитель по существу жаловалась на то, что "технологии налоговой оптимизации", которые она предположительно законно применяла в 2000-2003 годах, впоследствии были осуждены судами страны без достаточной законной основы и в нарушение установившейся практики, в результате чего на нее были возложены дополнительные налоговые обязательства за эти годы.
Европейский Суд отметил, что выводы судов страны, согласно которым налоговые схемы компании были признаны незаконными в период, когда компания применяла их, не были произвольными или явно необоснованными. Применимые положения российского законодательства также были достаточно доступны, ясны и предсказуемы, так как из установленных правил было ясно, что коммерческие договорные обязательства были действительны лишь при условии, что стороны действовали добросовестно, и что налоговые органы имели широкие полномочия по проверке действий сторон и оспаривания юридической квалификации примененных схем. Принимая во внимание свободу усмотрения государства и тот факт, что компания-заявитель являлась крупным бизнес-холдингом, от которого можно было ожидать обращения за профессиональной консультацией, существовала достаточно ясная правовая основа для налоговых начислений. Начисления преследовали законную цель (обеспечение уплаты налогов) и были соразмерны, поскольку налоговые ставки не были особенно высокими, и ничто не предполагало, учитывая тяжесть деяний компании, что ставки штрафов или пени возлагали на нее индивидуальное или несоразмерное бремя.
Постановление
В данном вопросе по делу требования статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
(c) Исполнительное производство. Обращение взыскания на активы компании-заявителя, применение исполнительского сбора в размере 7% и принудительная продажа главной производственной единицы компании представляли собой вмешательство в ее права, предусмотренные статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Исполнительное производство, которое целесообразно анализировать целиком как одно длящееся событие, относилось к сфере действия третьего правила статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, которое позволяет государствам-участникам контролировать использование собственности в соответствии с общими интересами путем обеспечения исполнения "таких законов, какие [им] представляются необходимыми для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов". Отсутствуют основания сомневаться в том, что в течение всего разбирательства действия различных органов, которые участвовали в нем, были основаны на законе и данные законодательные положения были достаточно ясными и четкими, чтобы отвечать конвенционным стандартам, относящимся к качеству закона. Единственный оставшийся вопрос заключается в том, были ли меры исполнения соразмерны преследуемой законной цели.
Учитывая первоочередную важность этих мер для будущего компании-заявителя и несмотря на широкую свободу усмотрения государства-ответчика в этой сфере, власти имели обязательство тщательно и подробно учитывать все относимые факторы в исполнительном производстве. Такие факторы включали характер и сумму существующих и потенциальных долгов, характер бизнеса и значение компании для национальной экономики, текущую и возможную экономическую ситуацию и оценку ее способности сохранить свое существование в исполнительном производстве, экономические и социальные последствия различных мер исполнения для компании и различных категорий заинтересованных лиц, отношение руководства и владельцев компании и поведение компании во время исполнительного производства, включая существо любых предложений, которые она может выдвинуть в связи с исполнением.
Хотя национальные власти рассмотрели и сделали выводы в отношении некоторых из этих факторов, они не осуществили подробную оценку в отношении всех них. В частности, власти не рассматривали сколько-нибудь подробно возможные альтернативные меры исполнения, хотя было вполне очевидно, что решение о первоочередном выставлении на аукцион основной производственной единицы могло нанести фатальный удар ее способности сохранить свое существование. В то время как обязанность судебных приставов следовать национальному законодательству может ограничивать их возможности, они, тем не менее, сохраняют решающую свободу выбора, который может быть сделан между сохранением компании и ее окончательной ликвидацией. Таким образом, хотя общая сумма задолженности компании означала, что решение о продаже ее основной производственной единицы не было полностью необоснованным, власти, тем не менее, должны были тщательно рассмотреть иные возможности, особенно те, которые могли смягчить причинение ущерба структуре компании, до окончательного выбора в пользу продажи актива, который был ее единственной надеждой на выживание. Это особенно верно с учетом того факта, что все активы компании внутри страны были арестованы на основании предыдущих судебных решений и были легко доступны.
Ситуация компании была также серьезно ухудшена исполнительским сбором в размере 7%, который увеличил ее задолженность более чем на 43 млрд рублей (1,16 млрд евро). Сбор не мог быть отсрочен или рассрочен и подлежал уплате даже до того, как компания могла начать погашение основного долга. Власти прямо отказали в уменьшении суммы сбора. В то время как Европейский Суд может допустить, что в принципе нет ничего неправильного в обязании должника оплачивать расходы, относящиеся к исполнительному производству, или в угрозе должнику санкциями для стимулирования добровольного платежа, сбор по фиксированной процентной ставке, подлежащий уплате в деле компании-заявителя, был полностью несоразмерен фактическим расходам судебных приставов, связанным с исполнительным производством, и значительно способствовал ликвидации компании-заявителя по причине безусловного характера его применения.
Наконец, власти последовательно проявляли негибкость в отношении сроков исполнительного производства, действуя крайне поспешно и постоянно отказывая в удовлетворении просьб компании-заявителя о предоставлении дополнительного времени.
В итоге национальные власти не достигли справедливого равновесия между законными преследуемыми целями и использованными мерами, учитывая поспешность исполнительного производства, обязанность уплатить исполнительский сбор в полном объеме и уклонение от надлежащего рассмотрения последствий их действий.
Постановление
В данном вопросе по делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (вынесено пятью голосами "за" и двумя - "против").
Европейский Суд также установил нарушения пункта 1 и подпункта "b" пункта 3 статьи 6 Конвенции в части разбирательства о начислении налогов за 2000 год, поскольку компания-заявитель не располагала достаточным временем, чтобы ознакомиться с материалами дела в суде первой инстанции (четыре дня как минимум на 43 000 страниц) или чтобы выдвинуть свои доводы и, обобщая, чтобы подготовиться к заседанию апелляционного суда. Европейский Суд пришел к выводу, что в части иных жалоб компании-заявителя на основании пункта 1 статьи 6 Конвенции нарушения отсутствовали. Он постановил, что по делу не была нарушена статья 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, поскольку, с учетом значительной сложности налоговых схем, которые были использованы, компания-заявитель не была в относительно аналогичном положении с любой другой компанией. Наконец, отсутствовало нарушение статьи 18 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, так как компания-заявитель не обосновала свои утверждения о том, что цель властей заключалась не в принятии законных мер для борьбы с неуплатой налогов, а в уничтожении компании-заявителя и получении контроля над ее активами.
По жалобам о нарушении статьи 2 Протокола N 1 к Конвенции
Вопрос о соблюдении права на уважение религиозных и философских взглядов родителей
По делу обжалуется отказ в освобождении детей от посещения курса сексуального образования и иных школьных мероприятий, которые родители считали не соответствующими их религиозным убеждениям. Жалоба признана неприемлемой.
Доян и другие против Германии
[Dojan and Others v. Germany] (N 319/08 и др.)
Решение от 13 сентября 2011 г. [вынесено V Секцией]
В порядке применения пункта 4 правила 43 Регламента Суда
Вопрос об издержках при прекращении производства по жалобе
Возмещение издержек по переводу.
Юсеф против Нидерландов
[Youssef v. Netherlands] (N 11936/08)
Решение от 27 сентября 2011 г. [вынесено III Секцией]
Передача дел в Большую Палату
В порядке применения пункта 2 статьи 43 Конвенции
Следующие дела были переданы в Большую Палату в соответствии с пунктом 2 статьи 43 Конвенции:
Сабри Гунеш против Турции
[Sabri Gunes v. Turkey] (N 27396/06)
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте пункта 1 статьи 35 Конвенции.)
Вистиньш и Перепелкин против Латвии
[Vistins and Perepjolkins v. Latvia] (N 71243/01)
Постановление от 8 марта 2011 г. [вынесено III Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.)
Недавние публикации
1. Недавние публикации Европейского Суда
Каталог публикаций Европейского Суда на неофициальных языках пополнился двумя новыми переводами:
- итальянским изданием "Практического руководства по критериям приемлемости" (Practical Guide on Admissibility Criteria), в настоящее время доступным на интернет-сайте Европейского Суда под названием Guida pratica sulla ricevibilitа благодаря любезности итальянского Министерства юстиции;
- турецким изданием "Руководства по европейскому недискриминационному праву" (Handbook on European Non-Discrimination Law), осуществленным благодаря сотрудничеству Европейского Суда и Департамента юстиции и правового сотрудничества генерального директората по правам человека и верховенству права в Совете Европы под названием Avrupa Ayrimcilik Yasagi Hukuku El Kitabi.
Также опубликован новый доклад исследовательского подразделения Секретариата Европейского Суда "Применение договоров Совета Европы в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека". Доклад доступен по следующему адресу: www.echr.coe. int (Case-law/Case-law analysis/Research reports).
2. Сводный указатель к Информационным бюллетеням по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2011 год
В целях облегчения доступа к материалам Информационных бюллетеней подготовлен сводный указатель за текущий год, который будет обновляться с каждым новым изданием предварительной версии Бюллетеня. Важные дела, кратко изложенные в Информационных бюллетенях, организованы по статьям Конвенции, ключевому слову, имени заявителя и наименованию государства-ответчика с гиперссылками на соответствующее издание Информационного бюллетеня и на постановление или решение.
Указатель охватывает период с января по сентябрь 2011 г. и доступен на интернет-сайте Европейского Суда через базу данных Hudoc.
3. Обзор фильтрации жалоб Европейским Судом
Примерно 95% жалоб, поданных в Европейский Суд, признаются неприемлемыми. Исходя из этого авторы и исследователи, участвующие в проекте, попытались осветить один из наименее известных аспектов страсбургской практики: вопрос приемлемости. Представив анализ (пополненный за счет новейшей практики) всех критериев приемлемости, затрагивающих жалобу с момента ее подачи до момента рассмотрения, и всех специфических национальных характеристик (по более чем 10 государствам-участникам), это издание представляет комплексный обзор фильтрации жалоб Европейским Судом, который дополняет "Практическое руководство по критериям приемлемости".
567-страничный обзор, который доступен только на французском языке, озаглавлен "Как осуществляется фильтрация жалоб в Европейском Суде по правам человека?" (Quel filtrage des requetes par la Cour europeenne des droits de l'homme?) и составлен под руководством Паскаля Дорно-Жозета, начальника отделения Секретариата Европейского Суда, и Элизабет Ламберт Абдельгавад, директора по исследованиям Национального центра научных исследований (Страсбургский университет). Его можно приобрести за 39 евро (78 долларов) в издательстве Совета Европы: http://book.coe.int
В Совете Европы
Новым руководителем Парламентской ассамблеи Совета Европы стал француз Жан-Клод Миньон, который сменил на этом посту представителя Турции Мевлюта Чавушоглу.
Как передает "Российская газета", ранее Миньон возглавлял французскую делегацию в Парламентской ассамблеи. Он работал в ассамблее с 1993 года - в комиссии по политическим вопросам, регламенту и комиссии по мониторингу. Миньон считается одним из самых влиятельных политических лиц Франции.
"Миньон является активным членом Национального собрания Франции, христианский демократ, человек, который давно работает в ассамблее, руководил французской делегацией", - так прокомментировал назначение Миньона глава делегации Российской Федерации в Парламентской ассамблеи Леонид Слуцкий.
Российский представитель также выразил надежду, что отношения с новым главой ассамблеи "сложатся не хуже, чем с его предшественником, господином Чавушоглу", - пишет "Росбалт".
Напомним, что Парламентская ассамблея избирает Генерального секретаря Совета Европы, его заместителя, судей Европейского Суда по правам человека, а также Комиссара по правам человека. Ассамблея работает с материалами, специально подготовленными для нее профильными комиссиями, курирующими следующие направления: политические вопросы, юридические вопросы и права человека, социальные вопросы, вопросы здравоохранения и семьи, культуры, науки и образования, охраны окружающей среды и сельского хозяйства, обустройства территорий и местного самоуправления, вопросы экономики и развития, миграции, беженцев и демографии, равенства возможностей для мужчин и женщин, а также соблюдения государствами - членами обязательств.
В обязанности руководителя ассамблеи входит организация работы его Бюро, ведение заседаний Ассамблеи и представление организации на международной арене. Глава Парламентской ассамблеи избирается на два года.
Избранные постановления Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики, рекомендациями Г.О. Матюшкина, Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека - заместителя министра юстиции Российской Федерации, пожеланиями и предложениями наших читателей.
Пугач и другие против России
[Pugach and Others v. Russia] (N 31799/08, 53657/08, 53661/08, 53666/08, 53670/08, 53671/08, 53672/08 и 53673/08)
Заявители (восемь человек), участники операции по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, жаловались на отмену в порядке надзора вынесенных в их пользу судебных решений по спору о перерасчете сумм социальных платежей.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить каждому заявителю по 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Светлана Казьмина против России
[Svetlana Kazmina v. Russia] (N 8609/04)
Заявительница, проживающая в Краснодарском крае, жаловалась на негуманные и унижающие человеческое достоинство условия содержания в следственном изоляторе и здании суда, чрезмерную длительность содержания под стражей и отсутствие судебного контроля над обоснованностью содержания под стражей, а также на чрезмерную длительность (более пяти лет) рассмотрения ее уголовного дела.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 3, пунктов 3 и 4 статьи 5, а также пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 26 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Таймусхановы против России
[Taymuskhanovy v. Russia] (N 11528/07)
Заявители (три человека), проживающие в Чеченской Республике, утверждали, что российские власти несут ответственность за исчезновение их родственника (сына и отца соответственно) и непроведение адекватного расследования обстоятельств его исчезновения.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статей 2, 3, 5 и 13 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить по 3 000 евро второму и третьему заявителям в качестве компенсации материального ущерба, а также 45 000 евро первой заявительнице и по 10 000 евро второму и третьему заявителям в качестве компенсации морального вреда.
Ромохов против России
[Romokhov v. Russia] (N 4532/04)
Заявитель, проживающий в г. Калининграде, жаловался на негуманные и унижающие человеческое достоинство условия содержания в следственных изоляторах, неоказание адекватной медицинской помощи и длительное неисполнение решения суда, присудившего заявителю компенсацию за вред, причиненный ему в результате неадекватной медицинской помощи.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 3 и пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 70 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Эльдар Иманов и Аждар Иманов против России
[Eldar Imanov and Azhdar Imanov v. Russia] (N 6887/02)
Заявители, проживающие в г. Баку (Азербайджан), жаловались на то, что сотрудники милиции применили к ним насилие с целью получения их признания в попытке совершения убийства мэра г. Нижневартовска, а также на негуманные условия содержания в камере временного содержания.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 3 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить каждому заявителю по 27 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Тумаева и другие против России
[Tumayeva and Others v. Russia] (N 9960/05)
Заявительницы (пять человек), проживающие в Чеченской Республике, утверждали, что российские власти несут ответственность за исчезновение их родственника, а также за непроведение адекватного расследования обстоятельств его исчезновения.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статей 2, 3, 5 и 13 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить 4 000 и 7 000 евро первой и второй заявительницам в качестве компенсации материального ущерба, 20 000 и 34 000 евро первой и второй, а также по 2 000 евро третьей, четвертой и пятой заявительницам в качестве компенсации морального вреда.
Казьмин против России
[Kazmin v. Russia] (N 42538/02)
Заявитель, проживающий в Воронежской области участник операции по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, жаловался на длительное неисполнение и отмену в порядке надзора вынесенных в его пользу судебных решений по спорам о задолженности по социальным выплатам.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 225 евро в качестве компенсации материального ущерба и 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Колкова против России
[Kolkova v. Russia] (N 20785/04)
Заявительница, проживающая в г. Астрахани, жаловалась на чрезмерно длительное судебное разбирательство (более семи лет) по ее иску об установлении отцовства и взыскании алиментов.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти не нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции.
Рубцова против России
[Rubtsova v. Russia] (N 22554/04)
Заявительница, проживающая в г. Санкт-Петербурге, жаловалась на чрезмерно длительное судебное разбирательство (более пяти и одного года соответственно) по ее искам, связанным с признанием ее брака недействительным и признанием права на проживание с ребенком в квартире мужа.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 2 900 евро в качестве компенсации морального вреда.
Рытченко против России
[Rytchenko v. Russia] (N 22266/04)
Заявитель, проживающий в г. Москве, жаловался на отказ российских судов в праве видеться со своей дочерью, проживающей с его бывшей женой.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти не нарушили требования статьи 8 Конвенции
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2012
Проект Московского клуба юристов и Издательского дома "Юстиция"
Перевод Г.А. Николаева
Данный выпуск "Бюллетеня Европейского Суда по правам человека" основан на английской версии бюллетеня "Information Note N 144 on the case-law of the August-September, 2011"
Текст издания представлен в СПС Гарант на основании договора с ИД "Юстиция"