Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Российское издание
N 1/2014
Редакционная: необходимые пояснения и краткие замечания
Новогодние пожелания Комиссара Совета Европы по правам человека российскому правосудию
Комиссар Совета Европы по правам человека Нилс Муйжниекс в канун Нового года опубликовал доклад "Отправление правосудия и защита прав человека в рамках судебной системы Российской Федерации" по итогам своего визита в страну с 3 по 12 апреля 2013 года. По его заявлению "основательные реформы должны быть продолжены для устранения системных недостатков в отправлении правосудия и укрепления независимости и беспристрастности судебной системы в России".
В частности в пресс-релизе, размещенном на сайте Совета Европы, Комиссар отметил усилия, которые были предприняты государством в направлении реформирования системы правосудия и включают пересмотр нормативно-правовой базы, проводимую реформу судебного надзорного производства, а также внедрение средств правовой защиты от затягивания судебных разбирательств и несвоевременного исполнения решений национальных судов.
Обеспокоенность все же сохраняется по поводу надлежащего функционирования судебной системы. Комиссар Муйжниекс призвал российские власти уточнить процедуры и критерии назначения и освобождения от должности судей и порядок наложения дисциплинарных взысканий. Он заметил, что "между 2002 и 2012 годами более 600 судей были уволены и почти 2 500 получили предупреждения. Несмотря на то, что с 2010 года наблюдается устойчивое снижение числа дисциплинарных взысканий в отношении судей, общая тенденция свидетельствует, что судьи не защищены от неправомерного давления, в том числе внутри судебной системы".
Широкие полномочия прокуратуры, по мнению Комиссара, не способствуют соблюдению принципа равенства сторон и подлинной состязательности судебного процесса. Из доклада: "Система уголовного правосудия по-прежнему ориентирована на вынесение обвинительных приговоров, и оправдательные приговоры воспринимаются как ее погрешности. В тех редких случаях, когда выносятся оправдательные приговоры, прокуратура почти всегда их обжалует вместе с обвинительными приговорами, которые, по ее мнению, предусматривают слишком мягкое наказание. Имеющие место случаи запугивания и другие формы давления на адвокатов приводят к тому, что права защиты недостаточно соблюдены. Более того, адвокаты слишком часто сталкиваются с препятствиями при оказании помощи своим клиентам. Эта система несправедлива, и ее следует изменить".
Комиссар также призывает к осмотрительности в том, что касается применения особого (упрощенного) порядка судебного разбирательства, когда полное рассмотрение дела в судебном порядке не требуется, если обвиняемый согласен с предъявленным ему обвинением и ходатайствует о применении данной процедуры. Из доклада: "Хотя использование упрощенного порядка судебного разбирательства может ускорить процесс вынесения решений по уголовным делам, сократить сроки содержания под стражей до суда и уменьшить срок наказания, сочетание таких факторов, как очень высокая доля обвинительных приговоров, строгая карательная политика и низкое доверие населения к системе правосудия, может вынудить обвиняемых признать себя виновными даже в случае их невиновности, что приводит к искажению правосудия".
Что касается системной проблемы, связанной с отсутствием расследования в делах об исчезновении людей и совершении других, не менее серьезных преступлений на Северном Кавказе, Комиссар подчеркнул, что подлинное примирение в обществе может быть достигнуто лишь на основе правосудия. В связи с этим он призывает как можно скорее расследовать имевшие место в прошлом нарушения и обеспечить полную защиту потерпевшим и свидетелям.
Комиссар Муйжниекс, ссылаясь на недавние постановления Европейского Суда по правам человека, также рекомендует властям России воздержаться от экстрадиции лиц, которые могут быть подвергнуты пыткам в принимающей стране. Из доклада: "Российские суды не только не во всех случаях тщательно изучают доказательства, подтверждающие наличие подобных рисков, но также излишне полагаются на дипломатические заверения стран, запрашивающих экстрадицию. Судьи, прокуроры и иные уполномоченные должностные лица, рассматривающие дела об экстрадиции, должны применять международные и европейские стандарты прав человека. Следует обеспечить эффективное расследование дел о похищениях людей, которые имели место в прошлом и настоящем, а также наказать виновных с тем, чтобы предотвратить повторение подобных случаев в будущем".
Комиссар Муйжниекс также обеспокоен давней проблемой применения пыток и жестокого обращения во время содержания под стражей в полиции. Чтобы искоренить безнаказанность за совершение подобных преступлений, он рекомендует внести в законодательство изменения, в соответствии с которыми пытки будут квалифицироваться как отдельный вид преступления, а также добиться того, чтобы сотрудники различных правоохранительных и иных органов преследовались непосредственно за совершение именно этого преступления. Необходимо также исключить ситуацию, когда дела, связанные с жестоким обращением, направляются на расследование сотрудникам, которые были соучастниками этих преступлений или каким-либо иным образом были в них замешаны.
В заключение Комиссар Муйжниекс подчеркивает важную роль, которую в Российской Федерации играют различные правозащитные структуры, а именно уполномоченные по правам человека, гражданское общество и Совет при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека, с которыми российским властям следует проводить содержательный диалог.
Что ж, с новым судебным годом страна!
По жалобе о нарушении статьи 2 Конвенции
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств
По делу обжалуется самоубийство во время содержания под стражей. Жалоба признана неприемлемой.
Робино против Франции
[Robineau v. France] (N 58497/11)
Решение от 3 сентября 2013 г. [вынесено V Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 3 Конвенции
Вопрос о запрещении бесчеловечного обращения
Вопрос о запрещении унижающего достоинство обращения
Вопрос об эффективном расследовании
По делу обжалуется применение палок к заявителю во время проверки документов. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Дембеле против Швейцарии
[Dembele v. Switzerland] (N 74010/11)
Постановление от 24 сентября 2013 г. [вынесено II Секцией]
Вопрос о правомерности высылки
По делу обжалуется предполагаемая угроза запрещенного обращения в случае возвращения семьи заявителей в Италию. Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты.
Тарахель против Швейцарии
[Tarakhel v. Switzerland] (N 29217/12)
[II Секция]
Первый заявитель, выходец из Афганистана, встретился с женой в Пакистане. Они выехали из Пакистана в Иран, где проживали 15 лет. Впоследствии заявители переехали в Турцию, откуда отправились на лодке в Италию. В море они были задержаны полицией. В июле 2011 года они были вместе с детьми направлены в приемный центр. Заявители утверждают, что условия, в которых они были размещены, являлись неудовлетворительными, особенно в связи с недостаточностью санитарного оборудования, и что они регулярно подвергались насилию из-за драк, вспыхивавших ежедневно. Заявители выехали из Италии в Австрию и там подали ходатайство о предоставлении убежища, которое было отклонено. Поскольку они подвергались угрозе высылки обратно в Италию, заявители переехали в Швейцарию. В ноябре 2011 года они подали там ходатайство о предоставлении убежища. Однако их ходатайство было отклонено, и было вынесено решение об их высылке в Италию. Заявители подали жалобы, которые были отклонены.
В своей жалобе в Европейский Суд заявители жалуются на нарушение требований статей 3, 8 и 13 Конвенции.
Вопрос о правомерности высылки
По делу обжалуется предполагаемая высылка искателя убежища в Могадишо (Сомали) после улучшения общей ситуации в этом городе. Высылка не составит нарушение требований Конвенции.
K.A.B. против Швеции
[K.A.B. v. Sweden] (N 886/11)
Постановление от 5 сентября 2013 г. [вынесено V Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 5 Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о соблюдении порядка, предусмотренного законом
По делу обжалуется содержание заключенного в психиатрической больнице для наблюдения в течение 21 дня. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
Юмит Бильгич против Турции
[Umit Bilgic* v. Turkey] (N 22398/05)
Постановление от 3 сентября 2013 г. [вынесено II Секцией]
Вопрос о законности задержания или заключения под стражу
По делу обжалуется решение о продолжении превентивного заключения, вынесенное через 27 дней после истечения предусмотренного законом срока. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
H.W. против Германии
[H.W. v. Germany] (N 17167/11)
Постановление от 19 сентября 2013 г. [вынесено V Секцией]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте подпункта "a" пункта 1 статьи 5 Конвенции.)
По жалобе о нарушении подпункта "a" пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о содержании под стражей лица, осужденного компетентным судом
По делу обжалуется уклонение от получения новых экспертных заключений до вынесения решения о продолжении превентивного заключения. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
H.W. против Германии
[H.W. v. Germany] (N 17167/11)
Постановление от 19 сентября 2013 г. [вынесено V Секцией]
По жалобе о нарушении подпункта "b" пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о неисполнении вынесенного в соответствии с законом решения суда
По делу обжалуется лишение свободы с целью принуждения к уплате штрафа, который был уже уплачен. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
Велинов против "бывшей Югославской Республики Македония"
[Velinov v. "the former Yugoslav Republic of Macedonia"] (N 16880/08)
Постановление от 19 сентября 2013 г. [вынесено I Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 6 Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (гражданско-правовой аспект)
Вопрос о соблюдении права на доступ к суду
По делу обжалуется оставление без рассмотрения кассационной жалобы в связи с неисполнением решения нижестоящего суда. Жалоба признана неприемлемой.
Вопрос о соблюдении права на справедливое судебное разбирательство дела
По делу обжалуется вмешательство государства, препятствующее переоценке компенсации, несмотря на длящееся судебное разбирательство. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.
M.C. и другие против Италии
[M.C. and Others v. Italy] (N 5376/11)
Постановление от 3 сентября 2013 г. [вынесено II Секцией]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.)
По жалобе о нарушении статьи 7 Конвенции
По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 7 Конвенции
Вопрос о соблюдении принципа наказания исключительно на основании закона
По делу обжалуется осуждение в 2004 году за предполагаемый геноцид политической группы в 1953 году. Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты.
Василяускас против Литвы
[Vasiliauskas v. Lithuania] (N 35343/05)
[II Секция]
4 февраля 2004 г. региональный суд признал заявителя виновным в соответствии со статьей 99 нового литовского Уголовного кодекса в геноциде политической группы и приговорил его к шести годам лишения свободы. Приговор был вынесен в связи с его предполагаемой причастностью в качестве сотрудника Министерства безопасности к убийству двух партизан в январе 1953 года. Приговор был оставлен без изменения после рассмотрения жалобы. Формулировка статьи 99, вступившей в силу только 1 мая 2003 г., отличалась от статьи 2 Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (далее - CPPCG) и включала политические группы в состав групп, которые могли стать жертвами геноцида.
В своей жалобе в Европейский Суд заявитель утверждал, что его осуждение за геноцид нарушало статью 7 Конвенции, поскольку статья 99 нового литовского Уголовного кодекса имела ретроактивный характер и определяла понятие геноцида в более широких выражениях, чем международное определение в CPPCG.
По жалобе о нарушении статьи 8 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на уважение корреспонденции
По делу обжалуется отказ тюремной администрации в передаче заключенному электронного сообщения от его адвоката. Жалоба признана неприемлемой.
Хеландер против Финляндии
[Helander v. Finland] (N 10410/10)
Решение от 10 сентября 2013 г. [вынесено IV Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 10 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуется взыскание компенсации с заявителя, который отрицал, что выступил с диффамационными утверждениями, повлекшими привлечение к ответственности. Статья 10 Конвенции применима к делу, по делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.
Стоянович против Хорватии
[Stojanovic v. Croatia] (N 23160/09)
Постановление от 19 сентября 2013 г. [вынесено I Секцией]
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуется условное лишение свободы главного редактора газеты за публикацию диффамационной статьи. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.
Бельпьетро против Италии
[Belpietro v. Italy] (N 43612/10)
Постановление от 24 сентября 2013 г. [вынесено II Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 14 Конвенции
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 8 Конвенции)
По делу обжалуется исключение из сферы действия новых правил, регулирующих передачу фамилий, в зависимости от даты рождения. Жалоба признана неприемлемой.
Де Рам против Франции
[De Ram v. France] (N 38275/10)
Решение от 27 августа 2013 г. [вынесено V Секцией]
В порядке применения статьи 36 Конвенции
В порядке применения пункта 1 статьи 36 Конвенции
Вопрос об участии в деле третьей стороны
Чеченские искатели убежища опасаются жестокого обращения в случае возвращения в Россию. Жалоба не передана в государство происхождения заявителя для вступления в дело.
В порядке применения статьи 46 Конвенции
Вопрос о вынесении пилотного постановления
Вопрос о принятии Европейским Судом мер общего характера
Государство-ответчик обязано выплатить переоцененную компенсацию заинтересованным лицам.
M.C. и другие против Италии
[M.C. and Others v. Italy] (N 5376/11)
Постановление от 3 сентября 2013 г. [вынесено II Секцией]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.)
По жалобам о нарушении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
Вопрос о соблюдении права на беспрепятственное пользование имуществом
По делу обжалуется законодательное вмешательство, препятствующее переоценке компенсации, несмотря на длящееся судебное разбирательство. По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
M.C. и другие против Италии
[M.C. and Others v. Italy] (N 5376/11)
Постановление от 3 сентября 2013 г. [вынесено II Секцией]
Вопрос о соблюдении права на беспрепятственное пользование имуществом
По делу обжалуется невозможность взыскания присужденной судом задолженности с местного органа власти, объявленного несостоятельным. По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
Де Лука против Италии
[De Luca v. Italy] (N 43870/04)
Постановление от 24 сентября 2013 г. [вынесено II Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 2 Протокола N 1 к Конвенции
Вопрос о соблюдении права на образование
По делу обжалуется невозможность получения среднего образования при отбытии наказания в виде лишения свободы. Жалоба признана неприемлемой.
Епистату против Румынии
[Epistatu v. Romania] (N 29343/10)
Постановление от 24 сентября 2013 г. [вынесено III Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции
Вопрос о соблюдении права на участие в голосовании
Автоматическое и неизбирательное лишение избирательных прав лиц, осужденных за умышленные преступления, независимо от характера и тяжести преступления. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции.
Сойлер против Турции
[Soyler v. Turkey] (N 29411/07)
Постановление от 17 сентября 2013 г. [вынесено II Секцией]
Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты
В порядке применения статьи 30 Конвенции
В порядке применения статьи 30 Конвенции
Василяускас против Литвы
[Vasiliauskas v. Lithuania] (N 35343/05)
[II Секция]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте пункта 1 статьи 7 Конвенции.)
Новости Европейского Суда
Выборы
На пленарном заседании в Страсбурге, продолжавшемся с 30 сентября по 4 октября 2013 г., Парламентская Ассамблея Совета Европы избрала Юлию Антоанеллу Моток судьей Европейского Суда от Румынии. Течение ее девятилетнего срока в этой должности начнется 17 декабря 2013 г. или в любом случае не позднее трех месяцев с даты ее избрания.
60-я годовщина вступления Конвенции в силу
Европейский Суд празднует 60-ю годовщину вступления в силу Конвенции. Она была подписана в Риме 4 ноября 1950 г. и вступила в силу 3 сентября 1953 г. Согласно статье 66 Конвенции она вступила в силу после депонирования 10-го акта ратификации, который был депонирован Великим герцогством Люксембург.
С 1953 года более 500 000 жалоб были обработаны механизмом, созданным Конвенцией, и Европейский Суд вынес примерно 16 500 постановлений.
Протокол N 16 к Конвенции
Протокол N 16 к Конвенции, который позволяет высшим судам государств-участников, определенным последним, просить Европейский Суд о даче консультативных заключений по принципиальным вопросам толкования или применения прав и свобод, определенных Конвенцией или Протоколами к ней, открыт для подписания с 2 октября 2013 г. Этот протокол вступает в силу после ратификации десятью участниками Конвенции. В настоящее время семь государств подписали договор: Армения, Финляндия, Франция, Италия, Сан-Марино, Словакия и Словения.
Недавние публикации
1. Отчеты о постановлениях и решениях (Reports of Judgments and Decisions)
9 сентября 2013 г. Европейский Суд начал публикацию новых печатных и электронных коллекций своей основной прецедентной практики для повышения осведомленности о наиболее важных делах и содействия их применения на национальном уровне.
Печатное издание Reports of Judgments and Decisions Европейского Суда в настоящее время осуществляется в сотрудничестве с издательством "Волф лигал паблишерс"(Wolf Legal Publishers) (Нидерланды), которое может предоставить дополнительную информацию о новом издании по адресам sales@wolfpublishers.nl и www.wolf publishers.nl.
Электронные версии всех опубликованных отчетов могут быть загружены на интернет-сайте Европейского Суда под заголовком the e-Reports (www.echr.coe.int/Case-law).
2. Диалог между судьями 2013 года
Публикации в серии "Диалог между судьями"представляют собой отчеты о выступлениях на семинарах, проводимых ежегодно в ознаменование нового судебного года Европейского Суда. В этом году примерно 150 ведущих представителей судебных систем Европы обсуждали тему "Применение Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод в период экономического кризиса". Материалы семинара опубликованы на интернет-сайте Европейского Суда (www.echr.coe.int/Publications).
3. Информация о состоянии прав человека по странам
Европейский Суд публикует серию информационных сведений, относящихся к каждому из 47 европейских государств, ратифицировавших Конвенцию. Сорок семь "профилей государств", содержащих информацию по вопросам прав человека, уже рассмотренных или подлежащих рассмотрению Европейским Судом в отношении каждого государства-участника Конвенции, недавно переработаны. Они могут быть загружены на интернет-сайте Европейского Суда: (www.echr.coe.int/Press).
4. Практическое руководство по критериям приемлемости
Руководство, подробно излагающее условия приемлемости жалобы, опубликовано на польском языке Министерством иностранных дел Польши.
В дополнение к английской и французской версиям публикация в настоящее время существует на 20 официальных языках государств-участников Совета Европы благодаря переводам, предоставленным национальными властями или адвокатскими ассоциациями или фондами в заинтересованных странах. Оригинал руководства и переводные версии могут быть загружены на интернет-сайте Европейского Суда (www.echr.coe.int/Case-law).
5. Новые видеоматериалы
Европейский Суд опубликовал десять новых языковых версий видеоклипа о критериях приемлемости с целью информирования потенциальных заявителей об основных условиях приемлемости. В настоящее время видео доступно на 31 языке.
Избранные постановления Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики, рекомендациями Г.О. Матюшкина, Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека - заместителя министра юстиции Российской Федерации, пожеланиями и предложениями наших читателей. Переводы Г.А. Николаева.
Ефименко против России
[Yefimenko v. Russia] (N 152/04)
Заявитель, отбывающий наказание в Челябинской области, жаловался на условия содержания в следственном изоляторе (антисанитарию, отсутствие надлежащих спальных принадлежностей, отсутствие вентиляции и доступа естественного света и т.д.), незаконный характер содержания его под стражей после вынесения приговора. Он также обжаловал просмотр его личной переписки и переписки с Европейским Судом.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статей 3 и 13 в связи условиями содержания под стражей, а также требования статей 8 и 34 Конвенции в связи с просмотром переписки заявителя. Европейский Суд постановил шестью голосами против одного, что российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 5 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 20 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Ефимова против России
[Yefimova v. Russia] (N 39786/09)
Заявительница, проживающая в Москве гражданка Казахстана, утверждала, что ее экстрадиция в эту страну составит негуманное обращение в связи с угрозой ненадлежащего обращения и отказа в справедливом судебном разбирательстве, а также жаловалась на незаконный характер ее содержания под стражей для целей экстрадиции и на то, что рассмотрение судом правомерности ее заключения под стражу не соответствовало требованию безотлагательности.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти в случае экстрадиции не нарушат требования статьи 3 Конвенции, однако нарушили требования подпункта "f" пункта 1 и пункта 4 статьи 5 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 20 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Олейников против России
[Oleynikov v. Russia] (N 36703/04)
Заявитель, проживающий в Хабаровске, обжаловал основанный на судебном иммунитете отказ российских судов рассмотреть его иск к торговому советнику Посольства Корейской Народно-Демократической Республики.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции, и отклонил требования заявителя о возмещении материального ущерба.
"Новая газета" и Бородянский против России
[Novaya Gazeta and Borodyanskiy v. Russia] (N 14087/08)
Заявители жаловались на удовлетворение российским судом иска о защите чести, достоинства и деловой репутации, поданного против них губернатором Омской области в связи с опубликованной критической статьей, обязавшего заявителей выплатить губернатору 60 000 рублей в качестве компенсации морального вреда.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти не нарушили требования статьи 10 Конвенции.
Резник против России
[Reznik v. Russia] (N 4977/05)
Заявитель, президент Адвокатской палаты Москвы, обжаловал решение национального суда, признавшего его высказывания в адрес сотрудников следственного изолятора "Матросская тишина" порочащими их честь и достоинство.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 10 Конвенции.
Агеевы против России
[Ageyevy v. Russia] (N 7075/10)
Заявители (муж и жена), проживающие в Московской области, жаловались на немедленное отобрание у них приемных детей, отмену усыновления над ними и запрет на общение с ними до вынесения судебного решения об отмене усыновления (один год и два месяца). Они обжаловали разглашение персоналом больницы личной информации, касающейся их сына, без их разрешения, а также отсутствие надлежащего расследования в отношении фактов разглашения этой информации. Наконец, заявители утверждали, что российские суды не предоставили им должной защиты права на доброе имя.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти не нарушили требования статьи 8 Конвенции в отношении немедленного отобрания детей у приемных родителей, но нарушили требования этой статьи в связи с остальными жалобами, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 25 000 евро, а заявительнице - 30 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
_____________________________
* Правильнее Umit Bilgic (прим. переводчика).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2014
Проект Московского клуба юристов и Издательского дома "Юстиция"
Перевод: Николаев Г.А.
Данный выпуск "Бюллетеня Европейского Суда по правам человека" основан на английской версии бюллетеня "Information Note N 166 on the case-law. September 2013"
Текст издания представлен в СПС Гарант на основании договора с ИД "Юстиция"